Maintenance
Z
J
I T
I T
8.8
MANUTENZIONE
Questo menu permette di selezionare, con i
tasti J e K, la modalità con cui richiamare la
manutenzione.
È possibile abilitare l'allarme di manutenzio-
ne impostando un numero massimo di cicli di
erogazione, in modo che al raggiungimento
di tale numero si attiva l'allarme.
Se il numero di cicli è impostato a 0 (zero), è
possibile programmare una data per l'attiva-
zione dell'allarme di manutenzione.
1
Abilita/disabilita l'allarme
2
Contatore cicli di erogazione
3
Giorno
4
Mese
5
Anno
Premere Z per tornare indietro.
76
Enable
Cycles
Day
K
E N
E N
8.8
MAINTENANCE
This menu allows to select, with keys J and
K, the mode in which maintenance is to be
called up.
The maintenance alarm can be enabled by
setting a maximum number of dispensing
cycles, so that when this number is reached,
the alarm is activated.
If the number of cycles is set to 0 (zero), a date
can be programmed for the activation of the
maintenance alarm.
1
Enable/disable alarm
2
Dispensing cycle counter
3
Day
4
Month
5
Year
To go back press Z.
Maintenance
Off
0
24
Maintenance
Month
10
Year
2022
F R
F R
8.8
ENTRETIEN
Ce menu permet de sélectionner, avec les
touches J et K, le mode d'appel de la main-
tenance.
L'alarme d'entretien peut être activée en
programmant un nombre maximum de cy-
cles de distribution, de sorte que lorsque ce
nombre est atteint, l'alarme est activée.
Si le nombre de cycles est fixé à 0 (zéro), il est
possible de programmer une date pour l'acti-
vation de l'alarme de maintenance.
1
Activation/désactivation de l'alarme
2
Compteur de cycles de distribution
3
Jour
4
Mois
5
Année
Appuyez Z pour retourner en arrière.