Sommaire des Matières pour Victoria Arduino VA 358 WHITE EAGLE
Page 1
LIBRETTO ISTRUZIONI USER HANDBOOK MANUEL D’INSTRUCTIONS Istruzioni originali - Translation of the original instruction - Traduction des Instructions Originales...
PRESCRIZIONI DI È vietato l’uso di adattatori, prese multiple Prima di collegare l’apparecchio accer- tarsi che i dati di targa siano rispondenti e prolunghe. Qualora il loro uso si rendes- SICUREZZA a quelli della rete di distribuzione elettri- se indispensabile è necessario chiamare ca.
Page 4
L’apparecchio non è idoneo per l’utilizzo L’uso di un qualsiasi apparecchio elettri- co comporta l’osservanza di alcune da parte dei bambini, persone con ridot- regole fondamentali. te capacità fisiche, sensoriali o mentali, In particolare: o carenti di conoscenze a meno che non sia data supervisione o istruzione.
All’installazione, l’elettricista munito di Durante l’uso della lancia del vapore, PERICOLO DI INQUINAMENTO patentino dovrà prevedere un interrutto- prestare molta attenzione e non mettere re onnipolare come previsto dalle nor- le mani sotto di esso e non toccarla mative di sicurezza vigenti con distanza subito dopo l’uso.
Victoria Arduino, citare sempre il numero di il taglio delle centine non cada. contribuisce ad evitare possibili effetti nega- matricola della macchina.
Page 7
Per noi, ha scelto il meglio e potrà verificarlo, caffè dopo caffè, cappuccino dopo cappuccino. Vedrà quanto sarà comodo, pratico ed efficiente lavorare con VA358 WHITE EAGLE Se è la prima volta che acquista una macchina Victoria Arduino, benvenuto nell’alta caffetteria; se è già nostro Cliente, siamo molto lusingati della Sua fedeltà.
CARATTERISTICHE TECNICHE NOTA: I piedini di appoggio anteriori possono retrocedere di 40 mm (1,57 in). Digit 2 Gruppi 3 Gruppi 2 Gruppi 3 Gruppi PESO NETTO PESO NETTO 71 kg 156 lb 91 kg 200 lb 74 kg 163 lb 95 kg 209 lb PESO LORDO...
LISTA ACCESSORI Panno in microfibra Tubo di scarico 3/4" Filtro singolo Filtro doppio Tubo carico 3/8" Filtro cieco Molla Pressa caffè Portafiltro Becco erogazione doppio Becco erogazione singolo Fig. 4 DESCRIZIONE 2 GRUPPI 3 GRUPPI DESCRIZIONE 2 GRUPPI 3 GRUPPI Filtro singolo Pressa caffè...
La macchina deve essere sempre protetta con un interruttore automatico onnipolare di adeguata potenza con distanza di apertura dei contatti uguale o superiore a 3 mm. Victoria Arduino non risponde di alcun danno Fig. 6 a cose o persone derivante dalla mancata LEGENDA Fig.
REGOLAZIONI DEL TECNICO QUALIFICATO V 230 / monofase RIEMPIMENTO REGOLAZIONE MANUALE POMPA CALDAIA NOTA: Operazione eseguibile anche a mac- china accesa. 1 2 3 4 ATTENZIONE Per modificare la pressione di esercizio della caldaia, quindi la temperatura dell’acqua, in Operazione da eseguire a macchina spenta. funzione delle varie esigenze o delle caratteri- LEGENDA stiche del caffè...
ATTENZIONE La sostituzione della batteria al litio deve essere eseguita SOLO dal Tecnico Specializzato. Victoria Arduino non risponde di alcun danno a cose o persone, derivanti da una mancata osservanza delle prescrizioni di sicurezza, descritte in questo manuale. nello protettivo con le apposite viti.
UTILIZZO ACCENSIONE/ L’operatore deve prima di iniziare la lavorazio- ATTENZIONE ne, accertarsi di aver letto e ben compreso le SPEGNIMENTO prescrizioni di sicurezza di questo manuale. DELLA MACCHINA In caso di manutenzione alla scheda elettro- nica, spegnere la macchina tramite l’inter- PROCEDURA DI ruttore generale esterno o scollegare il cavo PRIMA INSTALLA-...
PREPARAZIONE La centralina effettua l’autodiagnosi delle fun- ATTENZIONE zioni, tutti i tasti di selezione si illuminano. DEL CAFFÈ Terminata la diagnosi, sul display compare la Nel caso in cui l’autodiagnosi indichi ano- "Home Page": ATTENZIONE malie o guasti, chiamare il centro di assi- stenza, l’operatore NON DEVE intervenire.
UTILIZZO DEL raggiunto lo stato di ebollizione, spostare il 4) Pulire il bordo del filtro dai residui di caffè e beccuccio del vapore in superficie facendo sfio- inserire il porta filtro nel gruppo di erogazione. VAPORE (Lancia rare il latte con piccoli spostamenti in senso vapore manuale) verticale.
PROGRAMMAZIONE CICLO AUTOMATICO DI PULIZIA: Domenica 21 Marzo 14:45 LEGENDA INSERIRE PASSWORD Domenica 21 Marzo 14:45 CICL. AUT. PULIZIA DOSI CONT. EROGAZIONI TOTALE TOTALE MACCHINA 1.21 bar CONT. LAVAGGI ENTER 1.21 bar Fig. 21 ENTER zato: Display LCD. password agendo con i tasti ①...
Page 22
ENTER per accedere alle TOTALE: Domenica 21 Marzo 14:45 regolazioni di: CICLO AUTM. PULIZIA Domenica 21 Marzo 14:45 CICL. AUT. PULIZIA DOSI CONT. EROGAZIONI TOTALE TOTALE MACCHINA 1.21 bar CONT. LAVAGGI 1.21 bar attivato il ciclo di lavaggio. Terminato il ciclo valore programmato.
PROGRAMMAZIONE PROGRAMMAZIONE DOSI: (Mod. TECNICO) RESET Domenica 21 Marzo 14:45 LISTA FUNZIONI PROGRAMMABILI (MOD. TECNICO): PROGRAMMAZIONE DOSI CONTATORE LAVAGGI: CICLO AUTOM. PULIZIA Pagina 1: CONTEGGIO EROGAZIONI PROGRAM. DOSI Domenica 21 Marzo 14:45 PROGRAMMA ON-OFF TRASFERIMENTO DOSI CICL. AUT. PULIZIA RISPARMIO ENERGETICO CONTAT.
Page 24
razione. altri tasti si spegneranno). RESET programmazione. erogare. si spegne. per arresta- re l'erogazione. Vapore temporizzato/temperatura: ENTER per confermare la da noi impostato ancora modificabile sele- dose programmata. RESET ENTER programmazione. Domenica 21 Marzo 14:45 razione. PROGRAMMAZIONE DOSI RESET Acqua calda: programmazione.
Page 25
CICLO AUTOMATICO DI PULIZIA: Domenica 21 Marzo 14:45 trasferire il valore delle dosi programmate CICLO AUTM. PULIZIA Domenica 21 Marzo 14:45 PROGRAMMAZIONE DOSI Domenica 21 Marzo 14:45 CICLO AUTOM. PULIZIA TRASFERIMENTO DOSI CONTEGGIO EROGAZIONI PROGRAMMA ON-OFF RISPARMIO ENERGETICO SELEZIONA GRUPPI 1.21 bar PROGRAM.
Page 26
CONTEGGIO EROGAZIONE: PROGRAMMA ON/OFF: Domenica 21 Marzo 14:45 TOTALE MACCHINA Domenica 21 Marzo 14:45 Domenica 21 Marzo 14:45 PROGRAMMAZIONE DOSI PROGRAMMAZIONE DOSI CICLO AUTOM. PULIZIA CICLO AUTOM. PULIZIA EROGAZ. XXXX CONTEGGIO EROGAZIONI CONTEGGIO EROGAZIONI PROGRAMMA ON-OFF PROGRAMMA ON-OFF RISPARMIO ENERGETICO RISPARMIO ENERGETICO 1.21 bar PROGRAM.
permette di scegliere se spegnere completamen- PROGRAMMAZIONE SCALDATAZZE: accensione. Domenica 21 Marzo 14:45 ENTER per confermare e per pas- Domenica 21 Marzo 14:45 PROGRAMMAZIONE DOSI sare all’orario programmato per lo spegni- RISPARMIO ENERGETICO CICLO AUTOM. PULIZIA lampeggiare). CONTEGGIO EROGAZIONI PROGRAMMA ON-OFF spegnimento.
Page 28
Al termine premere ENTER per passare alla SETPOINT PRESSIONE: dente. di lavoro a regime. Programmazione regolato: Domenica 21 Marzo 14:45 TEMPO DI EROGAZIONE: DATA/ORA setpoint dello scaldatazze ENTER per confermare e per pas- TEMPO DI EROGAZIONE sare e tornare al menù principale. SETPOINT PRESSIONE STORICO ALLARMI DATA/ORA:...
°C °F POWER MENAGEMENT: MANUTENZIONE: Domenica 21 Marzo 14:45 DATA/ORA TEMPO DI EROGAZIONE di riscaldamento con Power Management termi- SETPOINT PRESSIONE na non appena la potenza richiesta dalla calda- STORICO ALLARMI potenza massima richiesta. MANUTENZIONE POWER MANAGEMENT 1.21 bar ATTIVO o NON ATTIVO e confermare pre- ENTER mendo ENTER.
GESTIONE PASSWORD: Domenica 21 Marzo 14:45 Domenica 21 Marzo 14:45 PASSWORD CORRETTA SETPOINT TEMPERATURE SETPOINT TEMPERATURA: GESTIONE PASSWORD ALLARME LAVAGGIO Domenica 21 Marzo 14:45 LINGUA SETPOINT TEMPERATURE UNITÀ DI MISURA GESTIONE PASSWORD REGOLA LUMINOSITÀ 1.21 bar ALLARME LAVAGGIO LINGUA 1.21 bar ne tramite il tasto RESET.
Page 31
ALLARME LAVAGGI: ENTER per confermare e passare RESET per tornare alla pagina ENTER per confermare e passare precedente senza confermare. RESET per tornare alla pagina precedente senza confermare. UNITÀ DI MISURA: tasto ENTER. INFORMAZIONI: le opzioni ATTIVO e NON ATTIVO . Domenica 21 Marzo 14:45...
PULIZIA PULIZIA DELLE ATTENZIONE DOCCETTE INOX PERICOLO DI INTOSSICAZIONE ARRESTO Una volta tolto il portafiltro effettuare alcune erogazioni per eliminare eventuali residui di erogazione. Per arrestare la macchina bisogna ripremere detergente. "O". PULIZIA DELLA CARROZZERIA erogatore. te specifico in polvere e immettere il portafil- zia, bisogna portare la macchina a stato ener- getico “O sezionatore aperto).
MANUTENZIONE NOTA: destra; togliere il tappo svitando la mano- rezza previsti per il dispositivo. I ricambi NOTA: ENTRATA Fig. 26 USCITA RIGENERAZIONE DELLE RESINE Fig. 24 DELL’ADDOLCITORE Al fine di evitare la formazione di depositi calca- re all’interno della caldaia e degli scambiatori di ne ioniche.
MESSAGGI FUNZIONI MACCHINA INDICAZIONI DISPLAY CAUSA EFFETTO SOLUZIONE NOTA E TASTI Al momento della diagnosi La macchina non riscalda e il sistema presenta delle ERRORE DIAGNOSI cate. centralina. lampeggia così come il ta- Premere il tasto RESET o ERRORE EROGAZIONE dosatore non ha inviato gli Se entro i primi tre secon- di dall'inizio erogazione, il...
SAFETY INDICATIONS When installing the device, it is neces- machine when removing the water col- lection tray. The machine must be sary to use the parts and materials sup- The present manual is an integral and installed according to the applicable plied with the device itself.
Page 36
Refer to chapters 6 and 7 for periodical must not be carried out by children areas equipped with baths or showers; cleaning and maintenance. unless supervised. cord to unplug the unit; The appliance must not be installed where it may be used water jets. atmospheric agents (rain, direct sunlight, etc..);...
Page 37
The user must never replace the unit's DANGER OF BURNS power supply cord. If this cord is dam- CAUTION aged, turn off the unit and have it replaced by a professionally qualified technician. INFORMATION TO THE Should it be necessary to replace the USERS power cord, this replacement operation Under the senses of art.
SHIPPING AND HANDLING MACHINE ID CAUTION DANGER OF IMPACT OR PINCHING When communicating with the manufacturer Victoria Arduino, always cite the machine ID number. Before performing the following opera- tions, make certain that the load is in stable and will not fall when the straps are cut.
Page 39
You will see how practical, convenient and efficient working with VA358 WHITE EAGLE If this is the first time you have bought a Victoria Arduino coffee machine, welcome to high quality coffee-making; if you are already a customer of ours, we feel flattered by the trust you have shown us.
TECHNICAL CHARACTERISTICS NOTE: The front support feet can move back to 40 mm (1.57 in). Digit 2 Groups 3 Groups 2 Groups 3 Groups NET WEIGHT NET WEIGHT 71 kg 156 lb 91 kg 200 lb 74 kg 163 lb 95 kg 209 lb GROSS WEIGHT...
Page 42
INDEX CLEANING THE STAINLESS COFFEE-HOLDERS....... .64 CLEANING THE UNIT WITH THE AID OF THE BLIND FILTER .
DESCRIPTION MACHINE Electric Cup-Warmer Buttons coffee dispenser Steam delivery lever Delivery unit Steam nozzle Cup Rack Steam delivery lever Hot water nozzle Pressure Gauge Support foot Support foot Filter-Holder Steam nozzle Drip tray Support foot...
The machine must always be protected by an automatic omnipolar switch of suitable power with contact openings of equal dis- tance or more than 3mm. Victoria Arduino is not liable for any damage to people or objects due to not observing Fig. 6 current security measures.
ADJUSTMENTS TO BE MADE BY A / monophase voltage: QUALIFIED TECHNICIAN ONLY FILLING BOILER PUMP MANUALLY ADJUSTMENT NOTE: This operation can be carried out while the machine is turned on. 1 2 3 4 WARNING To adjust the service pressure of the boiler, thus regulating the water temperature, accord- This operation must be carried out with the ing to the various functions and needs of the...
WARNING Replacement of the lithium battery must be carried out EXCLUSIVELY by Qualified Technician. Victoria Arduino cannot be held liable for any damage to people or things due to non observance of the safety prescriptions described in this booklet. screw the protective panel back on.
SWITCHING THE WARNING Before starting to use the appliance, the operator must be sure to have read and understood the MACHINE ON/OFF safety prescriptions contained in this booklet. For electronic card maintenance, turn the machine off by means of the external main COMMISSIONING SWITCH ON: plug the machine into the switch or disconnect the plug.
MAKING COFFEE WARNING Sunday 21 March 14:45 In case the auto diagnosis indicates error or WARNING malfunction, call an assistance centre; the operator MUST NOT intervene. If the sequence indicated below does not take place, see the chapter entitled "TROUBLESHOOTING". SWITCHING OFF:press the ON/OFF button for about 2 seconds, until the 1) After commissioning the machine, insert the...
USING STEAM 4) Clean the edge of the filter of coffee resi- completed the procedure, clean the nozzle dues and insert the filter holder into the (Manual steam carefully with a soft cloth. dispensing unit. wand) NOTE: Before using the steam wand, always bleed out any condensation for at least 2 seconds or according to the manufac- turer’s instructions.
PROGRAMMING AUTOMATIC CLEANING CYCLE: Sunday 21 March 14:45 INSERT PASSWORD Sunday 21 March 14:45 AUTO.CLEAN.CYCLE DOSES DELIVERY COUNT TOTAL MACHINE TOTAL 1.21 bar CLEANING COUNTER To enter USER mode, press ENTER without changing any value. 1.21 bar Fig. 21 ENTER and the display will read: To enter TECHNICIAN Mode, enter the pass- LCD Display.
Page 54
DOSES: TOTAL: Sunday 21 March 14:45 AUTO.CLEAN.CYCLE Dimanche 21 Mars 14:45 Sunday 21 March 14:45 CYCL. AUT. NETTOY. AUTO.CLEAN.CYCLE DOSES DOSES COMPT. DISTRIB. DELIVERY COUNT TOTAL TOTAL TOTAL MACHINE MACHINE TOTAL COMPT. LAVAGES 1.21 bar CLEANING COUNTER 1.21 bar 1.21 bar where 1W indicates that the cleaning cycle ENTER key to access the settings: has been activated within the 1st unit.
PROGRAMMING MACHINE TOTAL: PROGRAMMING DOSES: (TECHNICIAN Mode) Sunday 21 March 14:45 Sunday 21 March 14:45 LIST OF PROGRAMMABLE FUNCTIONS (TECHNICIAN MODE) MACHINE TOTAL PROGRAM DOSES AUTO.CLEAN.CYCLE Page 1: DELIVERY COUNT DELIVE. ON-OFF PROGRAM TRANSFERRING DOSES ENERGY SAVING AUTO. CLEAN. CYCLE CUP-WARMER PROG.
Page 56
RESET key to cancel program- gram, delivery will be started up (in the ming. button again. meantime all the other keys will turn off). button will turn off. Delivery starts. When the desired dose has been reached press the button again Steam timer / temperature: continuous coffee key to stop pouring.
AUTOMATIC CLEANING CYCLE: where 1W indicates that the cleaning cycle Domenica 21 Marzo 14:45 has been activated within the 1st unit. Once the cycle has been completed the selected DOSES TRANSFER Sunday 21 March 14:45 unit key will begin to flash on and off PROGRAM DOSES again and the display will read: AUTO.CLEAN.CYCLE...
Page 58
Sunday 21 March 14:45 Sunday 21 March 14:45 Sunday 21 March 14:45 SELECTION TOTAL CLEANING COUNTER MONDAY DAY OFF SELECT 1.21 bar 1.21 bar 1.21 bar All the delivery keys will start to flash on and off. To access the automatic cleaning counter ENTER, the display will press ENTER.
The display will read: Sunday 21 March 14:45 to select with the Sunday 21 March 14:45 cup warmer programming mode: ENERGY SAVING DAY OFF STANDBY XXX bar ENTER to confirm. Programming timed: ENTER will cause the display to 1.21 bar read, for example: 1.21 bar keys...
Page 60
DATE/HOUR: DELIVERY TIME: SETPOINT PRESS.: Allows to chose the pressure/ temperature in according to the coffee grinding fineness. the working status. Sunday 21 March 14:45 Sunday 21 March 14:45 DATE/HOUR Sunday 21 March 14:45 DATE/HOUR DELIVERY TIME DATE/HOUR DELIVERY TIME SETPOINT PRESS.
Page 61
°C °F memory. After the tenth alarm, by pressing POWER MANAGEMENT: This function serves to control the power page. absorbed by the machine while it is heating up, in order to limit consumption. If enabled at switch on, the use of the steam MAINTENANCE: boiler, groups and group boiler will be split.
Page 62
SETTING PASSWORD: Sunday 21 March 14:45 CORRECT PASSWORD Sunday 21 March 14:45 SETPOINT TEMP. SETTING PASSWORD SETPOINT TEMPERATURE: WASHING ALARM LANGUAGE Sunday 21 March 14:45 TEMPERATURE SETPOINT TEMP. 1.21 bar LIGHT ADJUSTMENT SETTING PASSWORD 1.21 bar function by RESET key. WASHING ALARM ENTER key to set a password that LANGUAGE...
Page 63
WASHING ALARM: to the key (between 1 and 8) and display This function serves to set the timer (hours and ENTER to confirm and pass to the (between 1 and 10). minutes) for the group wash alarm. next step. set the intensity. E.g.
CLEANING CLEANING THE CAUTION RISK OF INTOXICATION STAINLESS SWITCHING OFF COFFEE-HOLDERS Once the filter-holder has been removed, The stainless coffee-holders are situated under repeat delivery operations a few times to To switch the machine off press the main switch the delivery units. eliminate any cleanser residues.
MAINTENANCE Regeneration procedures are as follows: 1) Turn the machine off and place a container moving it towards the left and allowing tube large enough to contain at least 5 litres F to discharge the salty water until it has NOTE: During maintenance/repairs, the parts under tube E.
MACHINE FUNCTION MESSAGES DISPLAY AND KEY CAUSE EFFECT SOLUTION NOTE INDICATIONS At the time of the diagno- sis the system presents DIAGNOSIS OF ERROR functioning the water level faults within the control unit is not re-established. On reaching delivery time The display indicator and the ‘continuous’...
CONSIGNES DE Il est interdit d'utiliser des adaptateurs, Avant de raccorder l'appareil, s'assurer que les données figurant sur la plaque des prises multiples ou des rallonges. S'il SÉCURITÉ correspondent à celles du secteur élec- faut obligatoirement en utiliser, faire appel trique.
Page 68
L'appareil ne doit pas être utilisé par les ATTENTION enfants, ni par les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou Avant d'utiliser la machine lire entière- mentales réduites ou n'ayant pas les ment et attentivement la notice d'utilisa- connaissances adéquates, sauf sous tion ou au moins les consignes de supervision ou après avoir reçu les ins- sécurité...
Lors de l’installation, l’électricien quali- Pendant l'utilisation de la buse vapeur, DANGER DE POLLUTION fié devra prévoir un interrupteur omni- faire très attention, ne pas mettre les polaire, comme le prévoient les norma- mains sous cette dernière et ne pas la tives de sécurité...
électro- amener la palette vers le sol en la manu- niques et électrotechniques, ou le rendre Victoria Arduino, il faut toujours préciser le tentionnant à environ 30 cm du sol, au détaillant au moment de l’achat d'un numéro de série de la machine.
Page 71
Et vous apprécierez la facilité et la rapidité d’emploi du modèle VA358 WHITE EAGLE Si cet achat est le premier achat d’une machine Victoria Arduino, vous êtes le bienvenu dans le monde de la haute cafétéria; si, par contre, vous faites déjà...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES NOTE: Le pieds de support avant ils peuvent se déplacer en arrière de 40 mm (1,57 in). Digit 2 Groupes 3 Groupes 2 Groupes 3 Groupes POIDS NET POIDS NET 71 kg 156 lb 91 kg 200 lb 74 kg 163 lb 95 kg...
Page 74
SOMMAIRE NETTOYAGE DES DOUCHES INOX....96 NETTOYAGE DU GROUPE AVEC L’AIDE DU FILTRE BORGNE ......96 CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
DESCRIPTION MACHINE Réchauffeur électrique de tasse Boutons distributeur groupe Levier de vapeur Groupe distributeur Buse vapeur Grille repose tasses Levier de vapeur Tuyau d'eau chaude Manomètre Pied de support Pied de support Porte-filtre Buse vapeur Bac de récupération Pied de support...
LISTE ACCESSOIRES Chiffon en microfibres Tube évacuation 3/4" Filtre unique Double filtre Tube arrivée 3/8" Filtre borgne Ressort Presse café Porte-filtre Double bec de distribution Bec unique de distribution Fig. 4 DESCRIPTION 2 GROUPE 3 GROUPE DESCRIPTION 2 GROUPE 3 GROUPE Filtre unique Presse café...
La machine doit toujours être protégée par un interrupteur automatique omnipolaire de puissance appropriée, avec une distance d’ouverture des contacts égale ou supé- rieure à 3 mm. Victoria Arduino ne répond d’aucun dommage aux personnes ou aux Fig. 6 choses dérivant du non respect des normes Fig.
RÉGLAGES DU TECHNICIEN QUALIFIE V 230 / monophasé: REMPLISSAGE RÉGLAGE POMPE MANUEL DE LA CHAUDIÈRE NOTE: Cette opération doit être effectuée avec la machine éteinte. 1 2 3 4 ATTENTION Pour modifier la pression de service de la chau- dière, c’est-à-dire la température de l’eau, en Cette opération doit être effectuée avec la fonction des différentes exigences ou des machine éteinte.
Le remplacement de la batterie au lithium doit être effectuée UNIQUEMENT par un Technicien Spécialisé. Victoria Arduino ne répond pas des dom- mages aux personnes sou aux choses déri- vant du non respect des prescriptions de sécurité indiquées dans ce manuel.
UTILISATION MARCHE/ARRÊT Avant de commencer à travailler, l’opérateur ATTENTION doit avoir lu et compris toutes les prescriptions DE LA MACHINE de sécurité indiquées dans ce manuel. En cas de manipulation de la carte électro- nique, éteindre la machine à l’aide de l’inter- PROCÉDURE DE rupteur général et débrancher le câble d’ali- MISE EN MARCHE: brancher la machine à...
PRÉPARATION DU La centrale effectue l’auto-diagnostic des fonc- ATTENTION tions et toutes les touches de sélection s’allu- CAFÉ ment. Si le diagnostic indique des anomalies ou A la fin du diagnostic, l’afficheur visualise le ATTENTION des pannes de fonctionnement, appeler le page d’accueil "Home Page": centre d’assistance après-vente;...
UTILISATION DE LA Ouvrir la vapeur. Avant que le lait n’ait atteint 4) Nettoyer le bord du filtre et introduire le porte- l’ébullition, positionner le bec de la vapeur à la filtre dans le groupe de distribution. VAPEUR (Lance surface en effleurant le lait par des petits mou- vapeur manuelle) vements dans le sens vertical.
PROGRAMMATION CYCLE AUTOMATIQUE DE NETTOYAGE Dimanche 21 Mars 14:45 LÉGENDE ENTRER MOT DE PASSE Dimanche 21 Mars 14:45 CYCL. AUT. NETTOY. DOSES COMPT. DISTRIB. TOTAL TOTAL MACHINE 1.21 bar COMPT. LAVAGES Pour entrer en mode UTILISATEUR, appuyez sur ENTER sans modifier les valeurs. 1.21 bar Fig.
Page 86
TOTAL: Dimanche 21 Mars 14:45 aux paramètres de: CYCL. AUT. NETTOY. Dimanche 21 Mars 14:45 CYCL. AUT. NETTOY. DOSES COMPT. DISTRIB. TOTAL TOTAL MACHINE COMPT. LAVAGES 1.21 bar Où 1W indique que le cycle de nettoyage a sur l’afficheur, la valeur programmée corres- 1.21 bar été...
PROGRAMMATION PROGRAMMATION DOSES: autres fonctions. (Mod. TECHNICIEN) RESET pour quitter l’envi- Dimanche 21 Mars 14:45 LISTE FONCTIONS PROGRAMMABLES ronnement d’affichage. (MOD. TECHNICIEN) PROGRAM. DOSES CYCL. AUT. NETTOY. COMPTE DE LAVAGE: Page 1: COMPT. DISTRIB. PROGRAM. DOSES PROGRAM. ON-OFF Dimanche 21 Mars 14:45 ECONOMIE ENERGIE CYCL.
Page 88
autre sélection pour terminer l’opération. RESET pour annuler la toutes les autres touches s’éteignent). programmation. vapeur. Le poussoir s’éteint. nage, frapper à nouveau le poussoir touche café continu pour arrêter la dis- Vapeur temporisée/température: en vérifiant qu’il s’allume. désirée est atteinte, frapper à nouveau le pourra encore être modifiée avec les touche Sur les versions avec sonde de température poussoir...
CYCLE AUTOMATIQUE DE NETTOYAGE: Dimanche 21 Mars 14:45 transférer la valeur des doses programmées CYCL. AUT. NETTOY. sur les autres groupes. Dimanche 21 Mars 14:45 PROGRAM. DOSES Dimanche 21 Mars 14:45 CYCL. AUT. NETTOY. TRANSFERT DOSES COMPT. DISTRIB. PROGRAM. ON-OFF ECONOMIE ENERGIE SELECT.
Page 90
COMPTAGE DISTRIBUTIONS: PROGRAM. ON/OFF: Dimanche 21 Mars 14:45 TOTAL MACHINE Dimanche 21 Mars 14:45 Dimanche 21 Mars 14:45 PROGRAM. DOSES PROGRAM. DOSES CYCL. AUT. NETTOY. CYCL. AUT. NETTOY. DISTR. XXXX COMPT. DISTRIB. COMPT. DISTRIB. PROGRAM. ON-OFF PROGRAM. ON-OFF ECONOMIE ENERGIE ECONOMIE ENERGIE PROG.
ON 07:30 se met à clignoter). choisir si on veut éteindre entièrement la machine PROGRAM. CHAUFFE-TASSES: ou la maintenir à une pression programmée (infé- raire de mise en marche. rieure à celle de service). Dimanche 21 Mars 14:45 ENTER pour confirmer et pour pas- Dimanche 21 Mars 14:45...
Page 92
modifier le jour, le mois et l’année à travers SET POINT PRESS: la procédure susmentionnée. Permet de choisir la pression/ température de A la fin de l’opération, frapper ENTER pour travail à régime. RESET pour revenir au menu passer à la page suivante. Dimanche 21 Mars 14:45...
Page 93
°C °F ENTRETIEN: GESTION DE CONSOM.: Cette fonction permet de gérer la puissance Dimanche 21 Mars 14:45 réchauffement, pour limiter les consommations. DATE/HEURE Si cette fonction est validée, au moment de la TEMP DE DISTRIB. mise en marche, l’utilisation de la chaudière REGL.
SETP C1: Température chaudière 1 SETTINGS PASSWORD: Dimanche 21 Mars 14:45 MOT DE PASSE CORRECT Dimanche 21 Mars 14:45 SETP G3: Température groupe 3 SETPOINT TEMP. SETP C3: Température chaudière 3 SETTINGS PASSWORD ALARME LAVAGE LANGUE TEMPERATURE SETPOINT TEMPÉRATURE: REGL. LUMIERE 1.21 bar Dimanche 21 Mars...
Page 95
ALARME LAVAGES: LANGUE: RÉGLAGE LUMIÈRE: Cette fonction permet de programmer le tem- porisateur (heures et minutes) de l’alarme Dimanche 21 Mars 14:45 Dimanche 21 Mars 14:45 lavage des groupes. Ex. En programmant 1 h et SETPOINT TEMP. SETPOINT TEMP. 30 min., la machine indiquera l’alarme lavage SETTINGS PASSWORD SETTINGS PASSWORD ALARME LAVAGE...
NETTOYAGE NETTOYAGE DES ATTENTION DOUCHES INOX RISQUE D’INTOXICATION ARRÊT Une fois que le support à filtre a été retiré, Les douches inox sont situées sous les groupes effectuer quelques distributions pour élimi- Pour arrêter la machine, il faut frapper à nou- ner les éventuels résidus de détergent.
ENTRETIEN Les procédures de revivification sont les sui- vantes: levier C vers la gauche, en faisant évacuer 1) Éteindre la machine et placer un récipient NOTE: Durant l’entretien/réparation, les com- d’une capacité d’au moins 5 litres sous le posants utilisés doivent garantir le maintien des conditions d’hygiène et de Tourner les leviers C et D de gauche à...
MESSAGES FONCTIONS MACHINE INDICATIONS AFFICHAGE CAUSES EFFET SOLUTION NOTE ET TOUCHES Au moment du diagnostic, La machine ne se réchauffe le système présente des ERREUR DIAGNOSTIC pas et toutes les fonctions anomalies sur les cartes Eprom de la centrale. Après avoir atteint le temps L’indication clignote sur l'af- RESET ERREUR DISTRIBUTION...
Page 99
IMPIANTO ELETTRICO / ELECTRIC SYSTEM / INSTALLATION ÉLECTRIQUE VA358 WHITE EAGLE 2 GR T3 LEGENDA / KEY / LÉGENDE EVHW Elettrovalvola miscelatore / Mixer elec- Connettore relè statici / Static relays trovalve. / Electrovanne mélangeur. connector / Connecteur relais stati- Pressostato / Pressure switch / Pressostat.
Page 100
IMPIANTO ELETTRICO / ELECTRIC SYSTEM / INSTALLATION ÉLECTRIQUE VA358 WHITE EAGLE 3 GR T3 LEGENDA / KEY / LÉGENDE EVHW Elettrovalvola miscelatore / Mixer elec- Connettore relè statici / Static relays trovalve / Electrovanne mélangeur. connector / Connecteur relais statiques. Interruttore / Switch / Interrupteur.
Page 105
SCHEMA IDRAULICO / HYDRAULIC DIAGRAM / SCHÉMA HYDRAULIQUE VA358 WHITE EAGLE DIGIT LEGENDA / KEY / LÉGENDE Rubinetto vapore / Steam tap / Robinet vapeur Rubinetto generale / General tap / Robinet arrivée d'eau Caldaia / Boiler / Chaudière Pompa / Pump / Pompe Resistenza / Heating element / Résistance Valvola di ritegno / Retaining valve / Soupape d'arrêt Valvola di espansione / Expansion valve / Soupape d'expansion...
Page 106
SCHEMA IDRAULICO / HYDRAULIC DIAGRAM / SCHÉMA HYDRAULIQUE VA358 WHITE EAGLE T3 LEGENDA / KEY / LÉGENDE Rubinetto vapore / Steam tap / Robinet vapeur Caldaia caffè / Coffee boiler / Chaudière Café Rubinetto generale / General tap / Robinet arrivée d'eau Caldaia / Boiler / Chaudière Pompa / Pump / Pompe Resistenza / Heating element / Résistance...
Page 107
SCHEMA CALDAIA / BOILER DIAGRAM / SCHÉMA DE CHAUDIÈRE VA358 WHITE EAGLE T3 (2 - 3 Gr.) List of Parts Liste des composants MATERIAL ELEMENT DESCRIPTION PART NO. ELEMENT MATERIAU DESCRIPTION NUM. COMPOSANT STAINLESS STEEL Flange Pr machined, stainless steel +1 AISI316L Flasque Pr finition inox +1 STAINLESS STEEL...
Page 108
SCHEMA CALDAIA / BOILER DIAGRAM / SCHÉMA DE CHAUDIÈRE VA358 WHITE EAGLE T3 2 GR 30,20 180,5 List of Parts Liste des composants DESCRIPTION MATERIAL ELEMENT PART NO. ELEMENT MATERIAU DESCRIPTION NUM. COMPOSANT orpo caldaia Aurelia Cu-DHP 99.9 Boiler body 0016130 Corps de la chaudière oppa D.180 2 fori...
Page 109
SCHEMA CALDAIA / BOILER DIAGRAM / SCHÉMA DE CHAUDIÈRE VA358 WHITE EAGLE T3 3 GR List of Parts Liste des composants MATERIAL ELEMENT DESCRIPTION PART NO. ELEMENT MATERIAU DESCRIPTION NUM. COMPOSANT orpo caldaia Aurelia Cu-DHP 99.9 Boiler body 00161 0 Corps de la chaudière oppa D.180 2 fori Cup 2 holes...
Page 110
SCHEMA CALDAIA / BOILER DIAGRAM / SCHÉMA DE CHAUDIÈRE VA358 WHITE EAGLE 2 GR 180,5 List of Parts Liste des composants MATERIAL ELEMENT DESCRIPTION PART NO. ELEMENT MATERIAU DESCRIPTION NUM. COMPOSANT orpo caldaia Aurelia 00015860 Cu-DHP 99.9 Boiler body Corps de la chaudière oppa D.180 2 fori 00010370 Cup 2 holes...
Page 111
SCHEMA CALDAIA / BOILER DIAGRAM / SCHÉMA DE CHAUDIÈRE VA358 WHITE EAGLE 3 GR List of Parts Liste des composants MATERIAL DESCRIPTION ELEMENT PART NO. ELEMENT MATERIAU DESCRIPTION NUM. COMPOSANT orpo caldaia Aurelia 00016110 Cu-DHP 99.9 Boiler body Corps de la chaudière oppa D.180 2 fori 00010370 Cup 2 holes...
Page 112
SCHEMA CALDAIA / BOILER DIAGRAM / SCHÉMA DE CHAUDIÈRE VA358 WHITE EAGLE 4 GR List of Parts Liste des composants MATERIAL ELEMENT DESCRIPTION PART NO. ELEMENT MATERIAU DESCRIPTION NUM. COMPOSANT orpo caldaia Aurelia 00016500 Cu-DHP 99.9 Boiler body Corps de la chaudière oppa D.180 2 fori 00010370 Cup 2 holes...
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE EC DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION DE CONFORMITE Lauro Fioretti. Lauro Fioretti. Lauro Fioretti. Direttiva macchine Machinery Directive Directive machines Direttiva bassa tensione Low Voltage Directive Directive basse tension Direttiva compatibilità elettromagnetica Electromagnetic Compatibility Directive Directive compatibilité électromagnétique Direttiva materiali per alimenti Directive for Materials and Articles intended to come into contact with foodstuffs Directive matériaux pour contact alimentaire...
Page 114
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE ATTREZZATURA A PRESSIONE EC DECLARATION OF CONFORMITY PRESSURE EQUIPMENT DECLARATION DE CONFORMITE MACHINE SOUS PRESSION Caldaia * Boiler in zona di applicazione articolo 3, comma 3 97/23/CE * Boiler in application area, article 3, section 3 97/23/EC * Chauffe-eau en zone d’application article 3, alinéa 3 97/23/CE Norme applicate: Raccolte M,S, VSR edizione '78 e '95 conservate presso la sede legale.
Page 116
More info Via Madonna d’Antegiano, 6 62020 Belforte del Chienti Macerata Italy Tel. +39.0733.950243 Fax +39.0733.950247 www.victoriaarduino.com E-mail: info@victoriaarduino.com Victoria Arduino si riserva di apportare tutte le modifiche ritenute necessarie. Graphics and printing by: TYPE ENGINEERING S.r.l.