Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INTERNETRADIO
SIRD 14 E1
DE
AT
CH
INTERNETRADIO
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
IT
CH
RADIO INTERNET
Istruzioni per l'uso e informazioni sulla sicurezza
IAN 359937_2101
FR
CH
RADIO NUMÉRIQUE
Mode d'emploi et informations de sécurité
DE
CH

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SIRD 14 E1

  • Page 1 INTERNETRADIO SIRD 14 E1 INTERNETRADIO RADIO NUMÉRIQUE Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise Mode d‘emploi et informations de sécurité RADIO INTERNET Istruzioni per l‘uso e informazioni sulla sicurezza IAN 359937_2101...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiari- sez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi...
  • Page 3 MODE MENU INFO DC-IN LINE 500mA...
  • Page 4 SLEEP PAIR P-MODE SELECT PQRS WXYZ SNOOZE...
  • Page 5 Inhaltsverzeichnis Informationen zu dieser Bedienungsanleitung .........9 1.1. Zeichenerklärung .....................9 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........... 11 Sicherheitshinweise ............... 12 3.1. Eingeschränkter Gebrauch der WLAN-Schnittstelle ........13 3.2. Betriebssicherheit ................... 15 3.3. Funktionsstörung .................... 18 3.4. Verwendung von Kopfhörern ...............19 3.5. Umgang mit Batterien ...................19 3.6.
  • Page 6 DAB-Radio hören ................33 16.1. Radiosender einstellen ..................34 16.2. Radiosender speichern..................34 16.3. Hauptmenü im DAB-Radiomodus ..............34 FM-Radio hören ................36 17.1. Radiosender einstellen ................. 36 17.2. Radiosender speichern................. 36 17.3. Hauptmenü im FM-Radiomodus ..............37 Bluetooth ® -Modus .................37 18.1. Bluetooth ® -Geräte koppeln ................. 38 18.2.
  • Page 7 26.8. Einrichtungsassistent starten ................51 26.9. Softwareinformationen anzeigen ..............51 26.10. Datenschutz ....................51 26.1 1. Display-Beleuchtung einstellen ..............51 Einstellungen im Hauptmenü ............52 Fehlerbehebung ................53 28.1. Firmwarefehler oder Sicherheitslücken ............56 Reinigung ..................56 Lagerung/Transport ..............56 Entsorgung ..................57 Technische Daten ................58 EU –...
  • Page 8 8 - Deutsch...
  • Page 9 1. Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Geräts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedie- nungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Page 10 HINWEIS! Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden!  Folgen Sie den Anweisungen, um Situationen, die zu Sachschäden führen können, zu vermeiden. Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Geräts! Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten! Bedingt durch den 5-GHz-Frequenzbereich der verwendeten Wirel- ess-LAN-Lösung ist der Gebrauch in den EU-Ländern nur innerhalb von Gebäuden gestattet.
  • Page 11 Polaritätskennzeichnung Symbol für Polarität des Gleichstromanschlusses (nach IEC 60417). Bei Geräten mit dieser Kennzeichnung liegt Plus innen und Minus au- ßen. Symbol für Gleichstrom Symbol für Wechselstrom Energieeffizienz-Level VI Die Energieeffizienz-Level sind eine Standardunterteilung der Wir- kungsgrade externer und interner Netzteile. Die Energieeffizienz gibt dabei den Wirkungsgrad an und wird bis zu Level VI (effizientestes Le- vel) unterteilt.
  • Page 12 Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Ge- brauchs die Haftung erlischt: • Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sach- schäden führen. 3.
  • Page 13 GEFAHR! Erstickungsgefahr! Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder Einat- men von Kleinteilen oder Folien.  Halten Sie die Verpackungsfolie von Kindern fern. Das Verpa- ckungsmaterial ist kein Spielzeug.  Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und ver- wenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gelieferten Zu- satzgeräte.
  • Page 14 WARNUNG! Gefahr durch Funksignale und elektromagneti- sche Strahlung! Funksignale und elektromagnetische Strahlung können die Funktionsfähigkeit von empfindlichen elektronischen Gerä- ten, z. B. von Herzschrittmachern oder implantierten Kardio- werter-Defibrillatoren, beeinflussen.  Halten Sie das Produkt mindestens 20 cm von diesen Geräten fern, weil die Funktionstüchtigkeit durch Funksignale und elektromagne- tische Strahlung beeinflusst werden kann.
  • Page 15 3.2. Betriebssicherheit WARNUNG! Stromschlaggefahr! Verletzungsgefahr durch Stromschlag durch stromführende Teile. Bei diesen besteht durch unabsichtlichen Kurzschluss die Gefahr eines elektrischen Schlages oder eines Brandes.  Schließen Sie den Netzadapter nur an eine ordnungsgemäß ins- tallierte, geerdete und elektrisch abgesicherte Steckdose an, die sich in der Nähe des Aufstellortes befindet.
  • Page 16  Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, wie z. B. Vasen, auf das Gerät oder in die nähere Umgebung und schützen Sie alle Teile vor Tropf- und Spritzwasser. Das Gefäß kann umkippen und die Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit beeinträchtigen. ...
  • Page 17 HINWEIS! Möglicher Sachschaden! Ungünstige Umgebungsbedingungen können zur Beschädi- gung des Geräts führen.  Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Räumen.  Stellen Sie das Gerät auf einer stabilen, ebenen und vibrations- freien Unterlage ab und betreiben Sie es auf dieser, um Stürze des Geräts zu vermeiden.
  • Page 18 − Halten Sie beim Aufstellen einen Mindestabstand von 5 cm um das Gerät ein, um eine ausreichende Belüftung zu gewährleis- ten. − Die Belüftung darf nicht durch Abdecken des Geräts mit Ge- genständen behindert werden, wie z. B. durch Zeitschriften, Tischdecken, Vorhänge usw. HINWEIS! Möglicher Sachschaden! Falsche Behandlung der empfindlichen Oberflächen kann...
  • Page 19 3.4. Verwendung von Kopfhörern WARNUNG! Verletzungsgefahr! Übermäßiger Schalldruck bei Verwendung von Ohrhö- rern und Kopfhörern über einen längeren Zeitraum kann zu Schäden am Hörvermögen und/oder zum Verlust des Hör- sinns führen.  Stellen Sie die Lautstärke vor der Wiedergabe auf den niedrigsten Wert ein.
  • Page 20  Nehmen Sie ausgelaufene Batterien sofort aus dem Gerät. Reini- gen Sie die Kontakte, bevor Sie neue Batterien einlegen. WARNUNG! Explosionsgefahr! Bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterien besteht Ex- plosionsgefahr!  Legen Sie grundsätzlich nur neue Batterien gleichen Typs ein. Be- nutzen Sie nie alte und neue Batterien zusammen.
  • Page 21 4. Systemvoraussetzungen Steuern des Internetradios bequem per Smartphone/Tablet-PC: − Smartphone/Tablet mit WLAN 802.1 1 a/b/g/n − Android™ Plattform 4 oder höher − Ab iOS 5.0 oder höher − Installierte und frei erhältliche App (siehe auch „20. Steuerung über die UNDOK App“ auf Seite 41) Für den Betrieb ist ein WLAN-Netz erforderlich.
  • Page 22 5.2. Batterien in die Fernbedienung einlegen  Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung.  Legen Sie zwei Batterien vom Typ LR03/ AAA/ 1,5 V in das Batte- riefach der Fernbedienung ein. Beachten Sie dabei die Polung der Batterien (im Batteriefachboden markiert). ...
  • Page 23 6. Inbetriebnahme 6.1. Steuerung am Gerät oder über die Fernbedienung Mit den Tasten am Gerät können Sie die wesentlichen Wiedergabefunktionen Ihres Geräts aktivieren. Die Fernbedienung bietet über diese Grundfunktionen hinaus zahlreiche zusätz- liche Bedienelemente für die volle Funktionalität Ihres Geräts. Sofern die Bezeichnungen am Gerät und der Fernbedienung voneinander abweichen, wird dies ausdrücklich erwähnt.
  • Page 24 Fernbedienung, siehe Abb. C -Taste: Stummschaltung EQ-Taste: Equalizer einstellen -Taste: Hauptmenü aufrufen -Taste: Sender speichern / gespeicherte Sender aufrufen PMODE-Taste: Zufallswiedergabe/Wiederholfunktion -Taste: Zurück -Taste: Titel abspielen / SELECT: Eingaben bestätigen -Taste: Lautstärke verringern, -Taste: Lautstärke erhöhen ZIFFERNTASTEN: Eingabe von Ziffern und Zeichen, Direktwahl von Sendern -Taste: Wecker einstellen SNOOZE-Taste: Weckwiederholung einstellen Navigationstasten...
  • Page 25 Anzeige Beschreibung kein WLAN-Empfang gespeicherter Sender mit Anzeige des Speicherplatzes eingestellte Ausschaltzeit des Gerätes Wecker 1 oder 2 aktiv DAB-Empfangsqualität FM-Empfangsqualität Stereoton Stummschaltung aktiviert Zufallswiedergabe einen Titel wiederholen alle Titel wiederholen Wiedergabe pausiert USB-Datenträger angeschlossen blinkt: Bluetooth ® Erkennung aktiviert leuchtet permanent: mit Bluetooth ®...
  • Page 26  Drücken Sie die Taste MODE am Gerät bzw. auf der Fernbedienung, um einen Be- triebsmodus aufzurufen (INTERNETRADIO, PODCASTS, SPOTIFY, AMAZON MUSIC, DEEZER, MUSIKABSPIELER, DAB, FM, BLUETOOTH ® AUDIO oder AUX IN). Bestätigen Sie die Auswahl mit OK am Drehregler oder mit SELECT auf der Fernbedienung.
  • Page 27 10.1. Webinterface des Internetradios aufrufen Das Webinterface dient zur Informationsanzeige, Statusanzeige und zum än- dern des Gerätenamens. Wenn Sie die IP-Adresse des Internetradios in Ihrem Browser eingeben, wird das Webinterface des Internetradios angezeigt. • Die aktuelle IP-Adresse finden Sie unter SYSTEMEINSTELLUNGEN/INTERNET EINSTELLUNGEN/EINSTELLUNGEN ANZEIGEN.
  • Page 28 12.1. Uhrzeit und Datum einstellen  Stellen Sie ein, ob die Uhrzeit im 12- oder 24-Stunden-Format angezeigt werden soll.  Stellen Sie ein, ob die Uhrzeit automatisch über den FM-Empfang (UPDATE VON FM), den DAB-Empfang (UPDATE VON DAB), automatisch über das Netzwerk (UPDATE FROM NET) oder ohne Update (KEIN UPDATE) eingestellt werden soll.
  • Page 29 12.3.1. Verbindung über WLAN  Wählen Sie den WLAN Access Point aus, mit dem das Internetradio verbunden wer- den soll, und drücken Sie SELECT auf der Fernbedienung zur Bestätigung. Bei einem unverschlüsselten (offenen) WLAN Access Point stellt das Internetradio die Ver- bindung automatisch her.
  • Page 30 12.5. Netzwerkschlüssel eingeben Wenn Sie das WPS-Menü übersprungen haben, müssen Sie den Netzwerkschlüssel ein- geben.  Geben Sie den Netzwerkschlüssel für den WLAN Access Point mit den Ziffern-/Zei- chentasten auf der Fernbedienung ein oder  Geben Sie den Netzwerkschlüssel mithilfe des Drehreglers NAV/OK am Gerät ein: Der Drehregler verfügt über eine Taster-Funktion (OK-Taste).
  • Page 31 Die Beschreibung für das Öffnen des Hauptmenüs und die Auswahl des Be- triebsmodus trifft auf alle Betriebsmodi zu. Im ersten Display finden Sie neben den Menüeinträgen zwei weitere Einträge: ZULETZT GEHÖRT: Ruft die zuletzt wiedergegebenen Internetradiosender und Podcasts auf. SENDERLISTE: Ruft die verfügbaren Internetradiodienste vom Internet-Server auf. 13.1.
  • Page 32  Um den Radiosender wieder aufzurufen, drücken Sie die Taste auf der Fernbedie- nung oder die Taste FAV am Gerät und wählen Sie den Sender aus der Liste aus. Drü- cken Sie SELECT, um den Sender wiederzugeben. 14. Podcasts hören Mit der Betriebsart PODCASTS können Sie Podcasts wiedergeben.
  • Page 33 14.1.5. Entdecken  Wählen Sie Podcasts nach Herkunft, Genre oder Sprache aus. 15. Verbindung zu einem Internetradiosender/ Podcast Nachdem Sie entsprechend der vorstehenden Beschreibung einen Sender/Podcast aus- gewählt haben, wird das Radio mit dem Internetradio-Server verbunden. Im Display er- scheinen folgende Anzeigen: •...
  • Page 34 Im Display erscheinen folgende Anzeigen: • DAB-Empfang • DAB-Stereo-Empfang • Uhrzeit • WLAN-Empfangsstärke • DAB-Empfangsstärke • Sendername Durch mehrmaliges Drücken der Taste auf der Fernbedienung oder der Taste INFO am Gerät werden weitere Informationen angezeigt: • Genre • Beschreibung des Senders und Frequenz •...
  • Page 35 16.3.1. Senderliste Unter SENDERLISTE können Sie die Senderliste anzeigen. Es werden alle gefundenen DAB-Sender in alphabetischer Reihenfolge angezeigt. 16.3.2. Suchlauf  Wählen Sie den Eintrag VOLLSTÄNDIGER SUCHLAUF, um sofort einen Sender- suchlauf zu starten. Der Fortschritt des Suchlaufs wird über einen Balken angezeigt. Nach Abschluss des Suchlaufs wird die Senderliste angezeigt.
  • Page 36 17. FM-Radio hören Mit der Betriebsart FM RADIO können Sie analoge Radiosender wiedergeben. Voraus- setzung hierfür ist ein guter Empfang über die integrierte Teleskopantenne des Geräts. Richten Sie die Antenne manuell aus, um einen bestmöglichen Empfang zu erhalten.  Um FM-Radio zu hören, wählen Sie im Hauptmenü die Funktion FM RADIO und be- stätigen Sie mit SELECT auf der Fernbedienung oder drücken Sie die Taste MODE und wählen Sie mit dem Drehregler NAV/OK den Eintrag FM und bestätigen Sie mit der OK-Taste.
  • Page 37  Um den Radiosender wieder aufzurufen, drücken Sie die Taste auf der Fernbedie- nung oder die Taste FAV am Gerät und wählen Sie den Sender aus der Liste aus. Drü- cken Sie SELECT auf der Fernbedienung oder die OK-Taste des Drehreglers NAV/ OK, um den Sender wiederzugeben.
  • Page 38 18.1. Bluetooth ® -Geräte koppeln  Drücken Sie die Taste oder drücken Sie die Taste MENÜ und aktivieren Sie im ® Menü die BLUETOOTH ERKENNUNG.  Aktivieren Sie ebenso die Bluetooth ® -Funktion auf Ihrem externen Gerät und führen ei- nen Kopplungsvorgang durch.
  • Page 39 Wenn Sie einen USB-Datenträger anschließen, wechselt das Gerät automatisch in den Modus Musikwiedergabe und die Abfrage USB DISK ATTACHED ORDNER ÖFF NEN? erscheint für ungefähr 5 Sekunden.  Bestätigen Sie mit JA, um den Inhalt des USB-Datenträgers direkt zu öffnen. Ist keine Audiodatei verfügbar, erscheint nach dem Aufrufen der Musikwiedergabe das Hauptmenü.
  • Page 40 19.1.2. Erneute Wiedergabe Wählen Sie im Menü WIEDERHOLEN die Einstellung AN, um den gewählten Titel auto- matisch in Endlosschleife wiedergeben zu lassen: Im Display erscheint das Symbol Sie können auch die Taste PMODE auf der Fernbedienung drücken, um den gewählten Titel automatisch in Endlosschleife wiedergeben zu lassen.
  • Page 41 • USB-Wiedergabe • ID3-Tag-Anzeige Durch mehrmaliges Drücken der Taste auf der Fernbedienung oder der Taste INFO am Gerät werden weitere Informationen angezeigt: • Interpret • Album • Ordner • Dateipfad • Angaben zu Bit-Rate, verwendetem Codec und Abtastrate • Abspiel-Puffer •...
  • Page 42 20.2. Verwenden der App  Starten Sie die App. Beim ersten Start der App wird Ihnen die Datenschutzerklärung angezeigt. Diese müssen Sie durch Tippen auf AKZEPTIEREN UND FORTFAHREN akzeptieren, um die App verwenden zu können.  Stellen Sie sicher, dass Smartphone/Tablet-PC und Internetradio in demselben WLAN- Netzwerk angemeldet sind.
  • Page 43  Drücken Sie die Taste MODE am Gerät und wählen Sie beispielsweise DEEZER, SPOTIFY oder AMAZON MUSIC im Hauptmenü mit dem Drehregler NAV/OK und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der OK-Taste. Sie können auch die Taste auf der Fernbedienung drücken und einen der Strea- ming-Dienste wählen.
  • Page 44  Der Musiktitel wird über die Lautsprecher des Internetradios wiedergegeben. Sie können den gewünschten Musiktitel auch über die App suchen und die Wiedergabe mit dem Internetradio starten. 21.4. Deezer Sie können Audiodaten vom Musikstreaming-Dienst Deezer über das Internetradio abspie- len. Voraussetzung ist, dass das Internetradio mit Ihrem Netzwerk verbunden ist und dass eine Internetverbindung besteht.
  • Page 45 23. Audioausgabe über den Anschluss LINE An der Rückseite des Geräts befindet sich der Audioausgang LINE OUT. Mit diesem Au- dioausgang können Sie die Audiosignale des Internetradios über einen externen Lautspre- cher oder einer Stereoanlage wiedergeben.  Verbinden Sie die Buchse LINE OUT über das 3,5-mm-Audiokabel mit dem Audio- eingang eines externen Lautsprechers oder einer Stereoanlage, um das Audiosignal über den externen Lautsprecher oder die Stereoanlage auszugeben.
  • Page 46 Die Ziffernstelle für die Stunde blinkt.  Stellen Sie mit  die Stunde ein und drücken Sie SELECT zur Bestätigung. Die Ziffernstelle für die Minuten blinkt.  Stellen Sie mit  die Minuten ein und drücken Sie SELECT zur Bestätigung. 25.3.
  • Page 47 26. Systemeinstellungen 26.1. Equalizer Unter EQUALIZER können Sie vordefinierte Klangformate auswählen oder ein eigenes Format erstellen. Sie können den Equalizer auch direkt mit der Taste EQ auf der Fernbedie- nung aufrufen. Wählen Sie eines der Klangformate  NORMAL, MITTIG, JAZZ, ROCK, SOUNDTRACK, KLASSIK, POP, NACHRICHTEN, MEIN EQ oder MEINE EQEINSTELLUNG aus und bestätigen Sie SELECT.
  • Page 48  Verbinden Sie anschließend das Internetradio mit dem von Ihnen gewünschten Netz- werk gemäß den Beschreibungen ab Kapitel „12.3. Verbindung zu einem Netzwerk herstellen“ auf Seite 28. 26.3.2. WPS-Verbindung aufbauen Unter PBC WLANAUFBAU können Sie eine WPS-Verbindung aufbauen:  Aktivieren Sie die WPS-Verbindung auf dem Gerät, das WPS unterstützt, und bestäti- gen Sie die Verbindung anschließend am Internetradio mit der Taste SELECT auf der Fernbedienung.
  • Page 49 26.3.7. Netzwerkeinstellungen löschen  Wählen Sie JA, um die Netzwerkeinstellungen komplett zu löschen. 26.3.8. Netzwerkverbindung im Standby-Modus halten  Wählen Sie NETZWERKVERBINDUNG HALTEN und stellen Sie die Funktion auf JA, wenn das Internetradio auch im Standby-Betrieb bzw. bei Betriebsarten, die kein WLAN verwenden (z. B.
  • Page 50  Stellen Sie unter FORMAT EINST. ein, ob die Uhrzeit im 12- oder 24-Stunden-For- mat angezeigt werden soll. Drücken Sie SELECT zur Bestätigung.  Wählen Sie unter ZEITZONE EINSTELLEN Ihre Zeitzone aus. Drücken Sie SELECT zur Bestätigung.  Stellen Sie unter SOMMER/WINTERZEIT die automatische Einstellung der Som- mer-/Winterzeit auf EIN oder AUS.
  • Page 51 26.8. Einrichtungsassistent starten Wählen Sie EINRICHTUNGSASS. , um den Einrichtungsassistenten gemäß den Be- schreibungen im Kapitel „Erstinbetriebnahme“ zu starten. 26.9. Softwareinformationen anzeigen Unter INFO werden die Softwareversion und Radio-Identifikationsnummer des Geräts an- gezeigt. 26.10. Datenschutz Unter DATENSCHUTZBESTIMMUNGEN wird der Hinweis zur Datenschutzbestim- mung angezeigt.
  • Page 52 Display-Helligkeit im Standby-Modus einstellen  Wählen Sie den Eintrag HELLIGKEIT IM STANDBY aus und bestätigen Sie mit SE LECT. Stellen die gewünschte Helligkeitsstufe MITTEL, GERING, AUS ein und be- stätigen Sie mit SELECT. 27. Einstellungen im Hauptmenü Über das HAUPTMENÜ können Sie die Betriebsarten wie mit der Taste MODE am Ge- rät oder der Taste auf der Fernbedienung aufrufen: •...
  • Page 53 28. Fehlerbehebung Bei einer Störung des Geräts prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem mithilfe der fol- genden Übersicht selbst beheben können. Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu reparieren. Wenn eine Reparatur not- wendig ist, wenden Sie sich bitte an unser Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt.
  • Page 54 Störung Mögliche Ursache Maßnahme Kein Ton Die aktuelle Lautstärke ist Erhöhen Sie die Lautstärke. zu gering eingestellt. Die Stummschaltung ist ak- Schalten Sie die Stumm- tiviert. schaltung ab. Bei angeschlossenem Ge- Erhöhen Sie die Lautstärke rät über AUX/LINE IN des externen Geräts. oder Bluetooth ®...
  • Page 55 Störung Mögliche Ursache Maßnahme Wecker funktioniert nicht Funktion nicht aktiviert Überprüfen Sie die Weck- einstellung. Uhrzeit nicht korrekt Überprüfen Sie die Einstel- lung der Uhrzeit. Automati- sches Update aktiv? Problem bei der Verbin- Es ist kein DHCP-Server Überprüfen Sie die Einstel- dung zum Router.
  • Page 56 Störung Mögliche Ursache Maßnahme USB-Datenträger wird Defekter USB-Datenträger Verwenden Sie einen an- nicht erkannt deren USB-Datenträger. 28.1. Firmwarefehler oder Sicherheitslücken Möchten Sie einen Firmwarefehler oder eine Sicherheitslücke melden, kontaktieren Sie bit- te unseren Service. 29. Reinigung  Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzadapter aus der Steckdose. ...
  • Page 57 31. Entsorgung VERPACKUNG Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpa- ckung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltscho- nend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden kön- nen. Kennzeichnung von Verpackungsmaterialien bei der Mülltrennung. Kennzeich- nung 20: Papier und Pappe GERÄT Alle mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichneten Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden.
  • Page 58 32. Technische Daten Herstellungsland China Netzadapter Hersteller DongGuan Obelieve Electronic Co., Ltd. Importeur: MLAP GmbH Meitnerstr. 9 70563 Stuttgart Deutschland HR-Nummer: HRB 763735 Modellbezeichnung OBL-1202000E Eingangsspannung / Strom / Eingangs- 220–240 V~, 1,0 A, 50–60 Hz wechselstromfrequenz Ausgangsspannung / Strom 12,0 V 2,0 A Ausgangsleistung 24,0 W Durchschnittliche Effizienz im Betrieb 87,13 %...
  • Page 59 Radio UKW-Band 87,5–108 MHz DAB-Band III 174,928–239,200 MHz Senderspeicher Ausgangsleistung 2 x 7 W RMS Spannungsversorgung DC 12 V, 2,0 A Leistungsaufnahme im Betrieb 24 W WLAN aktiviert: 0,70 W Leistungsaufnahme im Standby-Modus WLAN deaktiviert: 0,54 W Abmessungen/Gewicht Gerät: Breite x Höhe x Tiefe ca. 290 x 125 x 145 mm Gewicht 1,4 kg Bluetooth...
  • Page 60 Anschlüsse für externe Funktionen USB-Ausgangsspannung, USB-Aus- DC 5 V max. 500 mA gangsstrom Umgebungswerte Temperaturen in Betrieb: 0 °C ~ +35 °C nicht in Betrieb: 0 °C ~ +35 °C Feuchtigkeit in Betrieb: < 85 % nicht in Betrieb: < 85 % WLAN Frequenzbereich 2,4 GHz/ 5 GHz WLAN-Standard 802.1 1 a/b/g/n Verschlüsselung WEP/ WPA/ WPA2 Reichweite...
  • Page 61 33. EU – Konformitätsinformation Hiermit erklärt die MLAP GmbH, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Be- stimmungen befindet: • RE-Richtlinie 2014/53/EU • Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EG (und Ökodesign-Verordnung 2019/1782) • RoHS-Richtlinie 201 1/65/EU Die vollständige EU-Konformitätserklärung kann unter www.mlap.info/conformity heruntergeladen werden.
  • Page 62 34. Lizenzvereinbarungen für Endanwender 34.1. Audioprodukte zur Verwendung mit Internetradio Dieses Dokument ist Eigentum von MLAP. Ohne die schriftliche Genehmigung von MLAP darf es weder kopiert noch darf sein Inhalt offengelegt werden. Sämtliche Dritte, denen dieses Dokument ausgehändigt wird, müssen eine Geheimhaltungsvereinbarung unter- zeichnen.
  • Page 63 Inc. und werden von MLAP unter Lizenz verwendet. USB ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum Inc. SilverCrest® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Lidl Stiftung & Co. KG, 74167 Ne- ckarsulm, Deutschland. Andere hier erwähnte Produkt- und Firmennamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer.
  • Page 64 35.3. Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Ausliefe- rung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Ver- schleißteile angesehen werden können, oder auf Beschädigungen an zerbrechlichen Tei- len, z. B.
  • Page 65 Service Deutschland Hotline  +49 201 56579031  Mo. bis Fr.: 09.00 bis 17.00 Uhr Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter: www.mlap.info/contact Service Österreich Hotline  +43 1 2531798  Mo. bis Fr.: 09.00 bis 17.00 Uhr Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter: www.mlap.info/contact Service Schweiz Hotline ...
  • Page 66 37. Datenschutzerklärung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde! Wir teilen Ihnen mit, dass wir, die MLAP GmbH, Meitnerstr. 9, 70563 Stuttgart, als Ver- antwortlicher Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten. In datenschutzrechtlichen Angelegenheiten werden wir durch unseren betrieblichen Da- tenschutzbeauftragten, erreichbar unter MLAP GmbH, Datenschutz, Meitnerstr. 9, 70563 Stuttgart, datenschutz@mlap.info, unterstützt.
  • Page 67 Sommaire Informations concernant la présente notice d’utilisation ....71 1.1. Explication des symboles ................71 Utilisation conforme ..............73 Consignes de sécurité ..............74 3.1. Utilisation restreinte de l’interface Wi-Fi ............75 3.2. Sécurité de fonctionnement ................77 3.3. Dysfonctionnement ..................80 3.4. Utilisation du casque audio ................81 3.5.
  • Page 68 Connexion à une station de radio Internet/un podcast ....95 Écoute de la radio DAB ..............95 16.1. Réglage des stations de radio ..............96 16.2. Mémorisation de stations de radio ..............96 16.3. Menu principal en mode Radio DAB ............96 Écoute de la radio FM ..............98 17.1.
  • Page 69 26.7. Mise à jour du logiciel .................1 12 26.8. Démarrage de l’assistant d’installation ............1 12 26.9. Affichage des informations du logiciel ............1 12 26.10. Protection des données ................1 13 26.1 1. Réglage de la luminosité de l’écran............1 13 Réglages dans le menu principal ...........114 Dépannage ..................115 28.1.
  • Page 70 70 - Français...
  • Page 71 1. Informations concernant la présente notice d’utilisation Félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil. Vous avez opté pour un produit de qualité. La notice d’utilisation fait partie du produit. Elle contient des remarques importantes en matière de sécurité, d’uti- lisation et de recyclage. Avant d’utiliser le produit, lisez toutes les consignes de sécurité...
  • Page 72 AVIS ! Respectez les consignes afin d’éviter tout dommage matériel !  Suivez les instructions afin d’éviter toute situation pouvant entraîner des dommages matériels. Informations complémentaires concernant l’utilisation de l’appareil ! Tenez compte des remarques contenues dans la notice d’utilisation ! Étant donné la gamme de fréquences de 5 GHz de la solution Wi-Fi utilisée, l’utilisation dans les pays de l’UE n’est autorisée qu’à...
  • Page 73 Repères de polarité Symbole de polarité du connecteur d‘alimentation en courant continu (norme CEI 60417) Appareils portant ce symbole : intérieur plus, extérieur moins. Symbole de courant continu Symbole de courant alternatif Efficacité énergétique niveau VI Le niveau d’efficacité énergétique est une classification standard du rendement des adaptateurs secteur internes et externes.
  • Page 74 Veuillez noter qu’en cas d’utilisation non conforme, la garantie sera annulée : • Tenez compte de toutes les informations contenues dans cette no- tice d’utilisation, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut en- traîner des dommages corporels ou matériels.
  • Page 75 DANGER ! Risque de suffocation ! L’ingestion ou l’inhalation de petites pièces ou de films pré- sente un risque de suffocation.  Conservez le film d’emballage hors de portée des enfants. Les em- ballages ne sont pas des jouets.  Ne transformez pas l’appareil sans notre accord et n’utilisez pas d’appareils auxiliaires autres que ceux autorisés ou livrés par nos soins.
  • Page 76 AVERTISSEMENT ! Danger dû aux signaux radio et au rayonnement électromagnétique ! Les signaux radio et le rayonnement électromagnétique peuvent affecter le fonctionnement des appareils électro- niques sensibles tels que les stimulateurs cardiaques ou les défibrillateurs automatiques implantés.  Maintenez une distance d’au moins 20 cm entre le produit et ces appareils afin d’éviter que les signaux radio et le rayonnement électromagnétique perturbent leur fonctionnement.
  • Page 77 3.2. Sécurité de fonctionnement AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution ! Risque de blessure par électrocution par des pièces conductrices de courant. En cas de court-circuit intempestif, celles-ci présentent un risque d’électrocution ou d’incendie.  Branchez l’adaptateur secteur uniquement sur une prise de terre réglementaire et protégée électriquement située à...
  • Page 78  Ne posez aucun récipient rempli de liquide tels que des vases sur l’appareil ou à proximité immédiate de celui-ci et protégez toutes les pièces contre les projections d’eau et éclaboussures. Le réci- pient risquerait de se renverser et le liquide pourrait nuire à la sé- curité...
  • Page 79  Avant le nettoyage, débranchez l’adaptateur secteur de la prise de courant. AVIS ! Dommage matériel possible ! Des conditions ambiantes défavorables peuvent endomma- ger l’appareil.  Utilisez l’appareil uniquement dans des pièces sèches.  Placez et utilisez l’appareil sur une surface stable, plane et exempte de vibrations pour éviter que l’appareil ne tombe.
  • Page 80 − Lors de l’installation, conservez un espace libre d’au moins 5 cm autour de l’appareil, afin d’assurer une ventilation suffi- sante. − N’entravez pas la ventilation de l’appareil en le recouvrant d’objets tels que des revues, nappes, rideaux, etc. − Veillez à ce que l’appareil ne soit pas exposé à une source de chaleur directe (p. ex.
  • Page 81 3.4. Utilisation du casque audio AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Une pression sonore excessive lors de l’utilisation d’un casque ou d’écouteurs pendant une longue période peut entraîner des lésions du système auditif et/ou une perte de l’ouïe.  Réglez le volume au niveau le plus bas avant la lecture. ...
  • Page 82 AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion ! Si les piles sont remplacées de manière incorrecte, cela peut provoquer une explosion !  Utilisez exclusivement des piles neuves de même type. N’utilisez jamais de piles neuves et usagées en même temps.  Veillez à bien respecter la polarité (+/–) lorsque vous insérez les piles.
  • Page 83 4. Confi guration requise Commande de la radio Internet en tout confort via smartphone/tablette tactile : − Smartphone/tablette avec Wi-Fi 802.1 1 a/b/g/n − Plateforme Android™ version 4 ou supérieure − À partir d’iOS 5.0 ou supérieur − Application gratuite installée (voir également « 20. Commande via l’application UNDOK »...
  • Page 84 5.2. Insérer des piles dans la télécommande  Retirez le couvercle du compartiment à piles au dos de la télécommande.  Insérez deux piles de type LR03/AAA/1,5 V dans le compartiment à piles de la télécommande. Respectez la polarité des piles (indi- quée au fond du compartiment à...
  • Page 85 6. Mise en marche 6.1. Commande sur l’appareil ou par télécommande Vous pouvez activer les fonctions de lecture essentielles de votre appareil à l’aide de ses touches. La télécommande offre, outre ces fonctions de base, de nombreuses commandes supplémentaires garantissant la fonctionnalité intégrale de votre appareil. Si les désignations sur l’appareil et la télécommande diffèrent, cela est expressément men- tionné.
  • Page 86 Télécommande, voir fig. C Touche  : Mise en sourdine Touche EQ : régler l’égaliseur Touche  : accéder au menu principal Touche  : Mémorisation de stations/affichage des stations mémorisées Touche PMODE : activer la lecture aléatoire/fonction de répétition Touche  : Retour Touche  : Lecture du titre/SELECT : Confirmation de la saisie Touche  : Diminuer le volume, touche  : Augmentation du volume...
  • Page 87 Affichage Description Aucune réception Wi-Fi Station mémorisée avec affichage de l’emplacement mémoire Heure d’arrêt réglée de l’appareil Réveil 1 ou 2 actif Qualité de réception DAB, qualité de réception FM Son stéréo Désactivation du son activée Lecture aléatoire Répéter un titre Répéter tous les titres Pause de la lecture Support de données USB connecté...
  • Page 88  Appuyez sur la touche MODE de l’appareil ou de la télécommande pour sélec- tionner un mode de fonctionnement (RADIO INTERNET, PODCASTS, SPOTIFY, AMAZON MUSIC, DEEZER, LECTEUR MÉDIA, DAB, FM, BLUETOOTH ® AU DIO ou AUX IN). Confirmez la sélection avec OK sur le bouton rotatif ou avec SE LECT sur la télécommande.
  • Page 89 10.1. Ouverture de l’interface de la radio Internet L’interface web est utilisée pour l’affichage des informations, l’affichage de l’état et pour changer le nom de l’unité. Lorsque vous entrez l’adresse IP de la radio Internet dans votre navigateur, l’interface Web de la radio Internet s’affiche.
  • Page 90 12.1. Réglage de l’heure et de la date  Sélectionnez si l’heure doit être affichée au format 12 ou 24 heures.  Sélectionnez si l’heure doit être réglée automatiquement via la réception FM (MAJ VIA FM), la réception DAB (MAJ VIA DAB), automatiquement via le réseau (MAJ VIA RÉSEAU) ou sans mise à...
  • Page 91 12.3.1. Connexion par Wi-Fi :  Sélectionnez le point d’accès Wi-Fi auquel la radio Internet doit être connectée et ap- puyez sur la touche SELECT de la télécommande pour confirmer. En cas de point d’accès Wi-Fi non chiffré (ouvert), la radio Internet établit automatique- ment la connexion.
  • Page 92 12.5. Saisie de la clé de réseau Si vous avez sauté le menu WPS, vous devez saisir la clé de réseau.  Saisissez la clé de réseau pour le point d’accès Wi-Fi à l’aide des touches alphanumé- riques de la télécommande. ...
  • Page 93 La description de l’ouverture du menu principal et de la sélection du mode de fonctionnement s’applique à tous les modes de fonctionnement. Vous voyez sur le premier écran, à côté des options de menu, deux autres options : DERNIÈRES ÉCOUTES : accès aux stations de radio Internet et aux podcasts les plus ré- cemment écoutés.
  • Page 94  Pour revenir à la station de radio, appuyez sur la touche de la télécommande ou la touche FAV de l’appareil et sélectionnez la station dans la liste. Appuyez sur SE LECT pour écouter la station. 14. Écouter des podcasts Le mode PODCASTS vous permet de diffuser des podcasts.
  • Page 95 14.1.5. Découvrir  Sélectionnez des podcasts par origine, genre ou langue. 15. Connexion à une station de radio Internet/ un podcast Une fois que vous avez sélectionné une station/un podcast comme décrit ci-dessus, la ra- dio se connecte au serveur radio Internet. Les informations suivantes s’affichent à l’écran : •...
  • Page 96 Les informations suivantes s’affichent à l’écran : • Réception DAB • Réception stéréo DAB • Heure • Puissance de réception Wi-Fi • Puissance de réception DAB • Nom de la station Appuyez plusieurs fois sur la touche de la télécommande ou la touche INFO de l’ap- pareil pour afficher plus d’informations : •...
  • Page 97 16.3.1. Liste des stations Dans LISTE DE STATIONS, vous pouvez afficher la liste des stations. Toutes les stations DAB trouvées sont affichées par ordre alphabétique. 16.3.2. Cycle de recherche  Sélectionnez l’option RECHERCHE COMPLÈTE pour démarrer immédiatement la re- cherche d’une station. La progression de la recherche s’affiche dans une barre. Une fois la recherche terminée, la liste des stations s’affiche.
  • Page 98 17. Écoute de la radio FM Avec le mode de fonctionnement FM RADIO, vous pouvez lire des stations radio analo- giques. La condition préalable est une bonne réception via l’antenne télescopique intégrée de l’appareil. Alignez l’antenne manuellement pour obtenir la meilleure réception possible. ...
  • Page 99  Pour revenir à la station de radio, appuyez sur la touche de la télécommande ou la touche FAV de l’appareil et sélectionnez la station dans la liste. Appuyez sur la touche SELECT de la télécommande ou sur la touche OK du bouton rotatif NAV/OK pour écouter la station.
  • Page 100 18.1. Couplage d’appareils Bluetooth ®  Appuyez sur la touche ou appuyez sur la touche MENU et activez BLUETOOTH ® DÉTECTABLE dans le menu.  Activez également la fonction Bluetooth ® sur votre périphérique externe et procédez à l’appairage. Pour cela, veuillez lire la notice d’utilisation de votre appareil. Le nom du système audio est [SIRD14E1]+espace+[les 6 derniers chiffres de l’adresse MAC].
  • Page 101 Lorsque vous raccordez un périphérique de stockage USB, l’appareil passe automatique- ment en mode Lecture de musique et la question suivante s’affiche pendant environ 5 se- condes : PÉRIPHÉRIQUE USB CONNECTÉ  OUVRIR LE DOSSIER ?  Répondez par OUI pour ouvrir directement le contenu du périphérique de stockage USB.
  • Page 102 Vous pouvez également appuyer sur la touche PMODE de la télécommande pour lire automatiquement la piste sélectionnée dans une boucle sans fin. Appuyez à nouveau sur la touche P-Mode pour lire toutes les pistes du dossier en cours. Le symbole apparaît sur l’écran.
  • Page 103 Appuyez plusieurs fois sur la touche de la télécommande ou la touche INFO de l’ap- pareil pour afficher plus d’informations : • Interprète • Album • Dossier • Chemin d’accès au fichier • Indications sur le débit binaire, le codec utilisé et la fréquence d’échantillonnage •...
  • Page 104 20.2. Utilisation de l’application  Démarrez l’application. Lorsque vous démarrez l’application pour la première fois, la politique de confidentialité s’affiche. Vous devez l’accepter en appuyant sur ACCEPTER ET CONTINUER pour pouvoir utiliser l’application.  Assurez-vous que le smartphone/la tablette tactile et la radio Internet sont bien connectés au même réseau Wi-Fi.
  • Page 105 Afin de pouvoir utiliser les services de streaming cités ci-dessus, vous devez déjà être enregistré comme utilisateur. Pour l’utilisation des services de strea- ming susmentionnés, un abonnement payant peut être nécessaire.  Connectez-vous à l’aide de vos données de connexion. ...
  • Page 106 21.4. Deezer Vous pouvez écouter des données audio du service de musique Deezer via la radio Inter- net. La condition préalable est que la radio Internet soit connectée à votre réseau et à In- ternet.  Connectez-vous à l’aide de vos données de connexion. ...
  • Page 107 24. Réglage de l’arrêt automatique  Dans MODE SOMMEIL dans le menu principal, sélectionnez les réglages suivants pour l’arrêt automatique : RÉGLAGE DU MODE SOMMEIL : MODE VEILLE DÉSACTIVÉ  15 MINS  30 MINS  45 MINS  60 MINS. Si vous sélectionnez MODE VEILLE DÉSACTIVÉ, aucun délai d’arrêt automatique n’est défini.
  • Page 108 Si le service de radio réglé n’est pas disponible, l’appareil vous réveille auto- matiquement avec la sonnerie. 25.4. Sélection du programme radio du réveil  Dans PROGRAMME, sélectionnez l’emplacement mémoire d’une station, si vous avez préalablement sélectionné l’option Réveil avec radio Internet ou Réveil avec ra- dio FM/DAB.
  • Page 109 Le format sonore NORMAL est préréglé. Vous obtenez le meilleur son pour la lecture de la musique avec le réglage ROCK. Lorsque le casque est branché, l’effet sonore NORMAL est automatiquement appliqué. MON EQ  Si vous avez mémorisé un format sonore personnalisé dans l’option suivante, sélection- nez MON EQ pour reprendre directement ce format sonore.
  • Page 110 26.3.4. Réglages manuels  Dans CONFIG. MANUELLE, sélectionnez le réglage Sans fil (Wi-Fi) et activez ou désactivez la fonction DHCP avec ON ou OFF.  Saisissez ensuite le SSID du réseau sans fil à l’aide des touches alphanumériques de la télécommande. Sélectionnez OK et appuyez sur la touche SELECT de la télécom- mande pour accepter le SSID.
  • Page 111 Veuillez noter que si la connexion au réseau est maintenue en mode veille (ré- glage OUI), la radio Internet consommera plus de courant qu’indiqué pour le mode veille dans les caractéristiques techniques. La connexion au réseau peut également être désactivée en maintenant la touche marche/arrêt enfoncée.
  • Page 112 26.6. Restauration des réglages par défaut de l’appareil Si la radio Internet ne réagit plus aux saisies ou en cas de problèmes avec la connexion réseau, il peut être nécessaire de restaurer les réglages par défaut de l’appareil.  Si votre appareil ne réagit pas, débranchez l’adaptateur secteur de la prise de courant et attendez quelques secondes avant de le rebrancher.
  • Page 113 26.10. Protection des données Une remarque concernant la politique de confidentialité est affichée dans POLITIQUE DE CONFIDENTIALITÉ. Vous pouvez la consulter sur le site www.frontiersmart.com/pri- vacy. 26.11. Réglage de la luminosité de l’écran Dans RÉTROÉCLAIRAGE, vous pouvez régler la luminosité de l’écran : −...
  • Page 114 27. Réglages dans le menu principal Vous pouvez appeler les modes de fonctionnement via le MENU PRINCIPAL de la même manière qu’avec la touche MODE de l’appareil ou la touche de la télécom- mande : • RADIO INTERNET • PODCASTS •...
  • Page 115 28. Dépannage En cas de problème avec l’appareil, vérifiez tout d’abord si vous pouvez y remédier vous- même à l’aide du tableau suivant. N’essayez en aucun cas de réparer vous-même l’appareil. Si une réparation s’avère né- cessaire, veuillez vous adresser à notre SAV ou à un autre atelier spécialisé. Problème Cause possible Mesure...
  • Page 116 Problème Cause possible Mesure Pas de son Le volume actuel est réglé Augmentez le volume. sur un niveau trop bas. La mise en sourdine est ac- Désactivez la mise en tivée. sourdine. Pour un périphérique rac- Augmentez le volume du cordé...
  • Page 117 Problème Cause possible Mesure Le réveil ne s’allume pas La fonction n’est pas ac- Vérifiez le réglage du ré- tivée veil. L’heure n’est pas correcte Vérifiez le réglage de l’heure. La mise à jour au- tomatique est-elle active ? Problème de connexion au Aucun serveur DHCP n’est Vérifiez les réglages du routeur.
  • Page 118 Problème Cause possible Mesure Le support de données Support de données USB Utilisez un autre support USB n’est pas reconnu défectueux de données USB. 28.1. Erreurs de micrologiciel ou failles de sécurité Si vous souhaitez signaler une erreur de micrologiciel ou une faille de sécurité, veuillez contacter notre service.
  • Page 119 31. Recyclage EMBALLAGE L’appareil se trouve dans un emballage qui le protège contre tout dom- mage pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de ma- tériaux qui peuvent être éliminés de manière écologique en étant soumis à un recyclage approprié. Étiquetage des matériaux d’emballage lors du tri des déchets.
  • Page 120 32. Caractéristiques techniques Pays de fabrication Chine Adaptateur secteur Fabricant DongGuan Obelieve Electronic Co. Ltd. Importateur : MLAP GmbH Meitnerstr. 9 70563 Stuttgart Deutschland Numéro HR : HRB 763735 Modèle OBL-1202000E Tension/courant d’entrée / fréquence du 220–240 V~, 1,0 A, 50–60 Hz courant alternatif d’entrée Tension/courant de sortie 12,0 V 2,0 A Puissance de sortie...
  • Page 121 Radio Bande FM 87,5 – 108 MHz Bande DAB III 174,928 – 239,200 MHz Emplacements mémoire pour stations Puissance de sortie 2 x 7 W RMS Alimentation électrique 12 V CC, 2,0 A Consommation en fonctionnement 24 W Wi-Fi activé : 0,70 W Consommation en veille Wi-Fi désactivé : 0,54 W Dimensions/poids Appareil : Largeur x Hauteur x Profondeur env.
  • Page 122 Ports pour fonctions externes Courant de sortie USB, tension de sor- CC 5 V 500 mA max. tie USB Valeurs ambiantes Températures En fonctionnement : 0 °C ~ +35 °C Hors fonctionnement : 0 °C ~ +35 °C Humidité En fonctionnement : < 85 % Hors fonctionnement : < 85 % Wi-Fi Plage de fréquence 2,4 GHz/5 GHz Norme Wi-Fi 802.1 1 a/b/g/n...
  • Page 123 33. Information relative à la conformité UE MLAP GmbH déclare par la présente que cet appareil est conforme aux exi- gences de base et aux autres réglementations en vigueur : • Directive RE 2014/53/UE • Directive sur l’écoconception 2009/125/CE (et règlement sur l’écoconception 2019/1782) •...
  • Page 124 34. Contrats de licence pour utilisateurs fi naux 34.1. Produits audio pour utilisation avec radio Internet Ce document est la propriété de MLAP. Il ne peut être copié et son contenu ne peut être di- vulgué sans l’accord écrit de MLAP. Tous les tiers auxquels ce document est remis doivent signer un accord de non-divulgation.
  • Page 125 La marque nominative et les logos Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés par MLAP sous licence. USB est une marque déposée d’USB Implementers Forum Inc. SilverCrest ® est une marque déposée de Lidl Stiftung & Co. KG, 74167 Neckarsulm, Alle- magne.
  • Page 126 35.3. Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure ni aux détériorations de pièces fragiles, p.
  • Page 127 SAV Suisse Hotline  +41 44 2006089  Lun - Ven: 09h00 à 17h00 Veuillez utiliser le formulaire de contact sous : www.mlap.info/contact IAN: 359937_2101 36.1. Fournisseur/producteur/importateur Veuillez noter que l’adresse suivante n’est pas celle du service des retours. Contactez d’abord le service après-vente mentionné ci-dessus. MLAP GmbH Meitnerstr.
  • Page 128 37. Déclaration de confi dentialité Chère cliente, cher client, Nous vous informons que MLAP GmbH, Meitnerstr. 9, 70563 Stuttgart, est responsable du traitement de vos données à caractère personnel. En matière de protection des données, nous sommes assistés par le délégué à la protec- tion des données personnelles de notre entreprise, que vous pouvez contacter à...
  • Page 129 Contenuto Informazioni relative alle presenti istruzioni per l’uso ....133 1.1. Spiegazione dei simboli ................133 Utilizzo conforme ................ 135 Indicazioni di sicurezza ..............136 3.1. Utilizzo limitato dell’interfaccia Wi-Fi............137 3.2. Utilizzo sicuro ....................138 3.3. Malfunzionamento ..................142 3.4. Uso di cuffie e auricolari ................142 3.5.
  • Page 130 Ascolto della radio DAB ............... 157 16.1. Impostazione delle stazioni radio ..............157 16.2. Memorizzazione delle stazioni radio ............157 16.3. Menu principale nella modalità radio DAB ..........158 Ascolto della radio FM ..............159 17.1. Impostazione delle stazioni radio ..............159 17.2. Memorizzazione delle stazioni radio ............160 17.3.
  • Page 131 26.8. Avvio della procedura di configurazione guidata........174 26.9. Visualizzazione delle informazioni sul software ........174 26.10. Protezione dei dati ..................174 26.1 1. Impostazione dell’illuminazione del display ..........174 Impostazioni nel menu principale ..........175 Risoluzione dei problemi ............. 176 28.1.
  • Page 132 132 - Italiano...
  • Page 133 1. Informazioni relative alle presenti istruzioni per l’uso Congratulazioni per l’acquisto del suo nuovo dispositivo. Ha scelto un prodotto di alta qualità. Le istruzioni per l’uso sono parte inte- grante del prodotto. Esse contengono importanti indicazioni per la sicurez- za, l’uso e lo smaltimento del prodotto. Prima di utilizzare il prodotto, familia- rizzare con tutte le indicazioni relative all’uso e alla sicurezza.
  • Page 134 AVVISO! Seguire le indicazioni al fine di evitare danni materia-  Seguire le istruzioni per evitare situazioni che pos- sono causare danni materiali. Ulteriori informazioni sull’utilizzo del dispositivo! Osservare le indicazioni contenute nelle istruzioni per l’uso! Data la gamma di frequenza di 5 GHz della soluzione Wi-Fi utilizza- ta, l’utilizzo nei paesi UE è...
  • Page 135 Indicazione della polarità Simbolo della polarità del collegamento a corrente continua (secon- do IEC 60417). Nei dispositivi contrassegnati con questo simbolo il polo negativo si trova all’interno e il polo positivo all’esterno. Simbolo della corrente continua Simbolo della corrente alternata Efficienza energetica livello VI I livelli di efficienza energetica sono una suddivisione standard del grado di efficienza degli alimentatori esterni e interni.
  • Page 136 L’utilizzo non conforme comporta il decadimento della garanzia: • Attenersi a tutte le indicazioni fornite nelle presenti istruzioni per l’uso, in particolare alle indicazioni di sicurezza. Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme e può provocare danni a per- sone o cose. 3.
  • Page 137 PERICOLO! Pericolo di soffocamento! Pericolo di soffocamento in caso di ingestione o inalazione di componenti piccoli o pellicole dell’imballaggio.  Tenere la pellicola dell’imballaggio fuori dalla portata dei bambi- ni. Il materiale d’imballaggio non è un giocattolo.  Non modificare il dispositivo senza la nostra approvazione e non utilizzare alcun altro dispositivo ausiliario non approvato o non fornito da noi.
  • Page 138 AVVERTENZA! Pericolo dovuto a segnali radio e radiazioni elet- tromagnetiche! I segnali radio e le radiazioni elettromagnetiche possono incidere sul funzionamento di dispositivi elettronici sensibili, ad es. pace-maker o defibrillatori cardiaci impiantati.  Tenere il prodotto lontano almeno 20 cm da questi dispositivi, in quanto i segnali radio e le radiazioni elettromagnetiche possono influire sul loro funzionamento.
  • Page 139  La presa deve essere sempre facilmente accessibile, cosicché la spina possa essere estratta senza difficoltà.  Utilizzare il dispositivo e l’alimentatore in dotazione solo in combi- nazione l’uno con l’altro.  L’alimentatore deve essere utilizzato solo in ambienti chiusi e asciutti.
  • Page 140 In caso di forte escursione termica o di notevoli variazioni dell’umidi- tà dell’aria, la formazione di condensa all’interno del dispositivo può causare un cortocircuito.  Dopo avere trasportato il dispositivo, aspettare che abbia rag- giunto la temperatura ambiente prima di metterlo in funzione. ...
  • Page 141 − non siano presenti fonti di calore (es. caloriferi) che agiscono direttamente sul dispositivo/sull’alimentatore; − la luce solare non colpisca direttamente il dispositivo/l’alimen- tatore; − il dispositivo non si trovi nelle immediate vicinanze di campi ma- gnetici (ad es. televisori o altri diffusori acustici); −...
  • Page 142 AVVISO! Possibili danni materiali! L’uso di prolunghe USB può causare malfunzionamenti o danni.  Non usare prolunghe USB. 3.3. Malfunzionamento Se il dispositivo presenta dei malfunzionamenti, è possibile che si sia verificata una scarica elettrostatica.  In questo caso scollegare l’alimentatore e, dopo qualche secon- do, reinserirlo nella presa elettrica.
  • Page 143  Se si pensa che le batterie possano essere state ingerite o trovar- si in una qualsiasi parte del corpo, rivolgersi immediatamente a un medico.  Evitare il contatto con l’acido delle batterie. In caso di contatto con la pelle, gli occhi o le mucose, sciacquare i punti interessati con abbondante acqua pulita e contattare immediatamente un medi- ...
  • Page 144  Prima di introdurre le batterie nel relativo vano, verificare che i contatti del dispositivo e delle batterie siano puliti e, se necessario, pulirli. 3.6. Uso di uno smartphone o di un tablet con l’app UNDOK  Assicurarsi che il sistema operativo del proprio smartphone o tablet sia sempre aggiornato.
  • Page 145 5.2. Inserimento delle batterie nel telecomando  Rimuovere il coperchio del vano batterie sul retro del telecomando.  Inserire due batterie di tipo LR03/AAA/1,5 V nel vano batterie del telecomando. Prestare attenzione alla corretta polarità delle batterie (indicata sul fondo del vano batterie). ...
  • Page 146 6. Messa in funzione 6.1. Comando tramite dispositivo o telecomando I tasti sul dispositivo permettono di attivare le principali funzioni di riproduzione del dispo- sitivo stesso. Oltre a queste funzioni di base, il telecomando possiede molti altri tasti con i quali utilizzare tutte le funzioni del dispositivo.
  • Page 147 Telecomando (vedere la fig. C) Tasto : disattivazione dell’audio Tasto EQ: impostazioni equalizzatore Tasto : visualizzazione del menu principale Tasto : memorizzazione della stazione/richiamo delle stazioni memorizzate Tasto PMODE: riproduzione casuale/funzione di ripetizione Tasto : Indietro Tasto : riproduzione traccia / SELECT: conferma del valore inserito Tasto : riduzione del volume, tasto : Aumento del volume...
  • Page 148 Indicazione Descrizione Nessuna ricezione Wi-Fi Stazione memorizzata con indicazione della posizione di me- moria Tempo di spegnimento del dispositivo impostato Sveglia 1 o 2 attiva Qualità di ricezione DAB Qualità di ricezione FM Audio stereo Disattivazione dell’audio attivata Riproduzione casuale Ripetizione di un brano Ripetizione di tutti i brani Riproduzione in pausa...
  • Page 149  Premere il tasto MODE sul dispositivo o sul telecomando per accedere a una mo- dalità di funzionamento (RADIO INTERNET, PODCAST, SPOTIFY, MUSICA AMAZON, DEEZER, LETTORE MUSICA, DAB, FM, BLUETOOTH ® AUDIO o INGRESSO AUX). Confermare la voce selezionata con OK sulla manopola di re- golazione o con SELECT sul telecomando.
  • Page 150 10.1. Apertura dell’interfaccia web della radio Internet L’interfaccia web serve per la visualizzazione delle informazioni, l’indicazio- ne dello stato e per modificare il nome del dispositivo. Se si immette nel browser l’indirizzo IP della radio Internet, viene visualizzata l’interfaccia web della radio Internet. •...
  • Page 151 12.1. Impostazione dell’ora e della data  Impostare se visualizzare l’ora in formato a 12 ore o 24 ore.  Selezionare se l’ora debba essere impostata automaticamente tramite la ricezione FM (AGGIORN. DA FM), la ricezione DAB (AGGIORN. DA DAB), automaticamen- te tramite la rete (AGGIORN. DALLA RETE ), oppure specificare di non aggiornare l’ora (NESSUN AGGIORN.).
  • Page 152 12.3.1. Connessione tramite Wi-Fi:  Selezionare l’Access Point Wi-Fi al quale si desidera connettere la radio Internet, quin- di premere SELECT sul telecomando per confermare. In presenza di un Access Point Wi-Fi non crittografato (aperto), la radio Internet stabilisce la connessione automaticamente. ...
  • Page 153 Ora il dispositivo è in grado di riprodurre i contenuti multimediali mediante la rete o di ri- cevere stazioni radio via Internet se è collegato a Internet tramite la rete. 12.5. Immissione della chiave di rete Se in precedenza il menu WPS era stato saltato, è necessario immettere la chiave di rete. ...
  • Page 154 La procedura per l’apertura del menu principale e la selezione della modalità di funzionamento si applica a tutte le modalità. Nella prima schermata sono presenti, oltre alle voci di menu, due ulteriori voci: ZULETZT GEHÖRT: Accesso alle stazioni radio Internet e ai podcast più recenti. SENDERLISTE: Accesso mediante server Internet ai servizi delle radio Internet disponibili.
  • Page 155  Per richiamare la stazione radio, premere il tasto sul telecomando o il tasto FAV sul dispositivo e selezionare la stazione dall’elenco. Premere SELECT per riprodurre la stazione. 14. Ascolto di podcast La modalità di funzionamento PODCAST consente di riprodurre i podcast. Il presuppo- sto è...
  • Page 156 14.1.5. Scopri  Selezionare i podcast in base all’origine, al genere o alla lingua. 15. Connessione a una stazione radio Internet/ un podcast Dopo aver selezionato una stazione/un podcast come descritto sopra, la radio verrà connessa al server della radio Internet. Sul display vengono visualizzate le indicazioni se- guenti: •...
  • Page 157 16. Ascolto della radio DAB La modalità di funzionamento DAB consente di riprodurre le stazioni radio digitali. Il pre- supposto è una buona ricezione tramite l’antenna telescopica integrata del dispositivo. Orientare l’antenna manualmente in modo tale da ottenere la ricezione migliore possibile. ...
  • Page 158  Per richiamare la stazione radio, premere il tasto sul telecomando o il tasto FAV sul dispositivo e selezionare la stazione dall’elenco. Premere SELECT sul telecomando o il tasto OK sulla manopola di regolazione NAV/OK per riprodurre la stazione. 16.3. Menu principale nella modalità radio DAB ...
  • Page 159 16.3.6. Sequenza delle stazioni  Alla voce ORDINE STAZIONI è possibile impostare come ordinare l’elenco delle stazioni: • ALFANUMERICO Le stazioni vengono elencate in ordine alfabetico e numerico. • INSIEME Le stazioni vengono ordinate in base alla loro appartenenza a un ensemble DAB. 17.
  • Page 160 17.2. Memorizzazione delle stazioni radio La radio FM dispone di oltre 40 posizioni di memoria. Dopo aver salvato una stazione radio in una posizione di memoria, la posi- zione di memoria della stazione viene visualizzata sul display durante la ri- produzione.
  • Page 161 18. Modalità Bluetooth ® La tecnologia Bluetooth ® permette di riprodurre senza fili su questo dispositivo tracce di di- spositivi esterni (ad es. lettori MP3 o telefoni cellulari con tecnologia Bluetooth ® ). Il pre- supposto è che il dispositivo esterno sia associato alla radio Internet come descritto nel ca- pitolo “18.1.
  • Page 162 19. Ascolto di fi le audio via USB La modalità di funzionamento LETTORE MUSICA consente di riprodurre file audio me- morizzati su un supporto dati USB. Il supporto dati USB deve essere formattato nel formato FAT32. I formati audio supportati sono: *.mp3, *.wma, *.wav, *.flac, *.acc ...
  • Page 163 19.1. Menu principale nella modalità di riproduzione musicale 19.1.1. Riproduzione USB Selezionare RIPRODUZIONE USB per cercare i file audio direttamente nel supporto dati USB. Durante la riproduzione si possono utilizzare i tasti per selezionare direttamente le tracce. Premere SELECT per riprodurre il brano selezionato. Inoltre, si può...
  • Page 164  Per cancellare una traccia dalla playlist, selezionare la traccia in LA MIA PLAYLIST e tenere premuto Select per 3 secondi per rimuovere la traccia selezionata dalla playlist. Confermare la richiesta con SÌ.  Selezionare SVUOTA MIA PLAYLIST per cancellare tutte le voci della playlist. 19.2.
  • Page 165  Installare l’app: Per installare l’app è necessaria una connessione a Internet. Per domande e ulteriori informazioni sull’app UNDOK, utilizzare le impostazioni UNDOK dell’app. Le impostazioni permettono anche di visualizzare nelle FAQ la configurazione iniziale dell’app con una radio. A questo scopo, toccare l’icona a forma di ingranaggio nell’angolo in alto a destra della pagina iniziale dell’app, quindi toccare FAQ.
  • Page 166 21. Servizi di streaming A seconda della regione sono disponibili diversi servizi di streaming. I servizi di streaming, e il loro numero, possono variare nel corso degli aggiornamenti del firmware. Non siamo tenuti a mettere a disposizione un determinato servi- zio di streaming tramite la radio Internet.
  • Page 167 Attivazione di Amazon Music nell’app per la radio Internet  Aprire l’app per la radio Internet, vedere “20. Controllo tramite l’app UNDOK” a pa- gina 164.  Premere SOURCE, quindi selezionare MUSICA AMAZON.  Premere BROWSE.  Effettuare il login con il proprio account Amazon. Selezione e riproduzione dei brani ...
  • Page 168 La presa AUX IN serve solo per riprodurre segnali audio analogici. 23. Riproduzione audio sul connettore LINE OUT Sul retro del dispositivo è presente l’uscita audio LINE OUT. Tramite questa uscita audio è possibile riprodurre i segnali audio della radio Internet attraverso un diffusore acustico esterno o un impianto stereo.
  • Page 169 25.2. Impostazione dell’orario di sveglia  Alla voce ORA impostare l’ora a cui deve suonare la sveglia. La posizione delle ore lampeggia.  Impostare le ore con  e premere SELECT per confermare. La posizione dei minuti lampeggia.  Impostare i minuti con  e premere SELECT per confermare. 25.3.
  • Page 170 Premere il tasto sul telecomando per spegnere la sveglia. 26. Impostazioni di sistema 26.1. Equalizzatore Alla voce EQUALIZZATORE è possibile selezionare formati sonori predefiniti o crearne di personalizzati. Si può inoltre richiamare l’equalizzatore direttamente con il tasto EQ del telecomando. Selezionare uno dei formati sonori ...
  • Page 171 26.3.1. Assistente di rete  Selezionare l’opzione ASSISTENTE PER RETE per avviare la ricerca di reti.  Quindi collegare la radio Internet alla rete desiderata come descritto nel capitolo “12.3. Connessione a una rete” a pagina 151. 26.3.2. Connessione WPS Alla voce CONFIG.
  • Page 172 26.3.8. Mantenimento della connessione alla rete in standby  Selezionare TENERE RETE CONNESSA e impostare la funzione su SÌ se si deside- ra che la radio Internet rimanga connessa alla rete anche in modalità standby o nelle modalità che non utilizzano la rete Wi-Fi (ad es. AUX-IN, radio FM, radio DAB). Altri lettori multimediali e l’app UNDOK possono così...
  • Page 173  In IMPOSTAZIONE FUSO ORARIO, selezionare il proprio fuso orario. Premere il tasto SELECT per confermare.  Successivamente impostare in DST il passaggio automatico all’ora legale/solare con ON o OFF. Premere il tasto SELECT per confermare. 26.5. Impostazione della lingua Alla voce LINGUA è...
  • Page 174 26.8. Avvio della procedura di confi gurazione guidata Selezionare INSTALLAZ. GUIDATA per avviare la procedura di configurazione guida- ta come descritto nel capitolo Prima messa in funzione. 26.9. Visualizzazione delle informazioni sul software Alla voce INFO vengono visualizzati la versione del software e il numero di identificazio- ne radio del dispositivo.
  • Page 175 Impostazione della luminosità del display in standby  Selezionare la voce LIVELLO DI DIM e confermare con SELECT. Impostare il livello di luminosità desiderato MEDIO, BASSO, OFF e confermare con SELECT. 27. Impostazioni nel menu principale Utilizzando il MENU PRINCIPALE, è possibile richiamare le modalità operative con il tasto MODE del dispositivo o il tasto del telecomando: •...
  • Page 176 28. Risoluzione dei problemi In caso di anomalie del dispositivo, verificare per prima cosa se sia possibile risolvere il problema con l’ausilio del prospetto seguente. Non tentare mai di riparare autonomamente i dispositivi. Nel caso sia necessaria una ri- parazione, rivolgersi al nostro servizio di assistenza o a un altro centro di riparazione spe- cializzato.
  • Page 177 Anomalia Possibile causa Rimedio Audio assente Il volume attuale è impo- Aumentare il volume. stato troppo basso. L’audio è stato disattivato. Riattivare l’audio. Con dispositivo collegato Aumentare il volume del via AUX/LINE IN o Blue- dispositivo esterno. ® tooth : il volume del di- spositivo esterno è...
  • Page 178 Anomalia Possibile causa Rimedio Impossibile accedere alla Nessuna connessione Wi- Verificare il router Wi-Fi o radio Internet. le connessioni. Connessione Internet non Verificare il router Wi-Fi o disponibile le connessioni. La sveglia non funziona. Funzione non attivata. Verificare l’impostazione della sveglia. Orario non corretto Controllare l’impostazione dell’orario.
  • Page 179 Anomalia Possibile causa Rimedio Nessuna riproduzione dal I file audio sono in un for- I formati audio supporta- supporto dati USB mato audio non suppor- ti sono: *.mp3, *.wma, tato. *.wav, *.flac., *.acc Messaggio di errore “Er- Supporto dati USB format- Formattare il supporto dati rore di lettura USB”...
  • Page 180 31. Smaltimento IMBALLAGGIO L’imballaggio protegge il dispositivo da eventuali danni durante il tra- sporto. Gli imballaggi sono prodotti con materiali che possono essere smaltiti nel rispetto dell’ambiente e destinati a un corretto riciclaggio. Etichettatura dei materiali di imballaggio per la separazione dei rifiuti. Codice 20: carta e cartone DISPOSITIVO Tutti i dispositivi usati contrassegnati con il simbolo a lato non devono essere...
  • Page 181 32. Dati tecnici Paese di fabbricazione Cina Alimentatore Costruttore DongGuan Obelieve Electronic Co. Ltd. Importatore: MLAP GmbH Meitnerstr. 9 70563 Stuttgart Deutschland Numero di registro delle imprese: HRB 763735 Nome del modello OBL-1202000E Tensione di ingresso/corrente/frequenza 220–240 V~, 1,0 A, 50–60 Hz della corrente alternata di ingresso Tensione di uscita/corrente 12,0 V 2,0 A...
  • Page 182 Radio Banda FM 87,5-108 MHz Banda DAB III 174,928-239,200 MHz sì Memoria stazioni Potenza in uscita 2 x 7 W RMS Alimentazione elettrica DC 12 V, 2,0 A Potenza assorbita durante il funziona- 24 W mento Wi-Fi attivato: 0,70 W Potenza assorbita in standby Wi-Fi disattivato: 0,54 W Dimensioni/peso Dispositivo: Larghezza x altezza x pro- ca.
  • Page 183 Prese per funzioni esterne Corrente di uscita USB, tensione di usci- DC 5 V max. 500 mA ta USB Valori ambientali Temperature In funzione: 0 °C ~ +35 °C Non in funzione: 0 °C ~ +35 °C Umidità In funzione: < 85% Non in funzione: < 85% Wi-Fi Gamma di frequenza 2,4 Ghz/5 GHz...
  • Page 184 33. Informazioni sulla conformità UE MLAP GmbH dichiara che il dispositivo è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni vigenti in materia: • Direttiva RED 2014/53/UE • Direttiva sulla progettazione ecocompatibile 2009/125/CE (e regolamento sulla pro- gettazione ecocompatibile 2019/1782) •...
  • Page 185 34. Accordi di licenza per utenti fi nali 34.1. Prodotti audio da utilizzare con la radio Internet Questo documento è di proprietà di MLAP. Senza l’autorizzazione scritta di MLAP non è possibile copiarlo né divulgarne il contenuto. Eventuali terzi a cui questo documento viene consegnato devono firmare un accordo di riservatezza.
  • Page 186 SIG, Inc. e ven- gono utilizzati da MLAP su licenza. ® è un marchio registrato di USB Implementers Forum, Inc. SilverCrest ® è un marchio registrato di Lidl Stiftung & Co. KG, 74167 Neckarsulm, Germa- nia. Tutti gli altri nomi di prodotti e aziende qui menzionati sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
  • Page 187 35.3. Copertura della garanzia L’apparecchio è stato fabbricato secondo rigorosi criteri di qualità e debitamente collau- dato prima della consegna. La garanzia copre i difetti del materiale o di fabbricazione. Tale garanzia non si estende a parti del prodotto soggette a normale usura e che pertanto possono essere considerati materiali di consumo o danni a parti fragili come interruttori, batterie o parti in vetro.
  • Page 188 Assistenza in Svizzera Numero verde  +41 44 2006089  Lun. - Ven.: 9:00 - 17:00 Utilizzare il modulo di contatto sottostante: www.mlap.info/contact IAN: 359937_2101 36.1. Fornitore / Produttore / Importatore L’indirizzo riportato di seguito non è quello a cui spedire la merce resa. Per prima cosa con- tatti il centro di assistenza indicato sopra.
  • Page 189 37. Informativa sulla protezione dei dati personali Gentile cliente, La informiamo che noi, MLAP GmbH, Meitnerstr. 9, 70563 Stuttgart, siamo responsabili del trattamento dei suoi dati personali. In materia di protezione dei dati siamo supportati dal nostro responsabile aziendale del trattamento dati che può...
  • Page 190 190 - Italiano...
  • Page 191 MLAP GmbH Meitnerstr. 9 70563 Stuttgart GERMANY Model no.: SIRD 14 E1 Version: V7 Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: Update: 12/2021 · Ident.-No.: 50068134-88470-5021-DE-CH IAN 359937_2101...