Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité ......................... Page 5
KH 2391

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest KH 2391

  • Page 1 Mode d’emploi Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité ......Page 5 KH 2391...
  • Page 2 gngo gl ft bmbl elemeo eq gqgr cs ctcu dl Kompernaß GmbH Burgstraße 21 · D-44867 Bochum (Germany) www.kompernass.com Version des informations · Ident.-No.: KH2391-012007-1 / FR...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction Pour votre sécurité ............Page 6 Utilisation conforme ............Page 6 Équipement ..............Page 6 Fourniture ................ Page 7 Caractéristiques ............... Page 7 Supports audio ..............Page 8 Sécurité Consignes de sécurité spécifiques ........Page 8 Préparation ..............Page 11 Montage Retirer la façade de l‘autoradio ........
  • Page 4: Pour Votre Sécurité

    Touche «POWER» Utilisation conforme Face arrière de la façade (voir ill. B) Mécanisme de déverrouillage L‘autoradio KH 2391, destiné à un usage privé, per- Barrette de connexion met de recevoir les stations radios sur les fréquences Face avant de l‘autoradio PO / FM / GO et de reproduire des supports audio CD, (façade démontée) (voir ill.
  • Page 5: Fourniture

    Introduction Fiche haut-parleur avant gauche (-) Touche «INT / 2» Fiche haut-parleur arrière gauche (+) Touche «PAU / 1» Fiche haut-parleur arrière gauche (-) Face arrière de la télécommande (voir ill. G) Prise de fusible plat Fusible plat 10 A Boîtier à...
  • Page 6: Égalisation

    Introduction / Sécurité Égalisation Consommation : env. 30 mA Graves : 100 Hz ± 10 dB Gamme de longueur d’ondes : infrarouge rapproché Aigus : 10 kHz ± 10 dB 0,7 - 1,4 µm Dimensions : 85 x 6 x 52 mm (L x h x l) Connectique ISO: 12 V DC Supports audio...
  • Page 7 Sécurité - à l’alimentation électrique de 12 V DC d’un les sirènes des véhicules d’intervention. véhicule m Attention! - des max. paires de haut-parleur avec une impédance de 4 - 8 ohms · Éviter de blesser ou léser l’ouie sensible des - d’un ampli passagers (spécialement les bébés, enfants et ·...
  • Page 8 Sécurité i OUC (ondes ultra-courtes) : bande de récep- tout vol ou usage non autorisé, spécialement si l’autoradio est installé dans un véhicule de tou- tion d’émissions radiodiffusées (gamme de risme! Avant de sortir du véhicule stationné, fréquence : 87,5 - 108 MHz). i OM (ondes moyennes) : bande de réception dégager la façade de l’autoradio et la ranger à...
  • Page 9: Préparation

    Sécurité / Préparation / Montage Montage i PTY (Programm Type) : Fonction permettant la réception de programmes radio dédiés (par ex. rock). i HiFi (High Fidelity) : Norme de qualité pour Retirer la façade de l‘autoradio les lecteurs audio. i Fiche ISO : adaptateur de branchement •...
  • Page 10: Branchement Des Haut-Parleurs Du Véhicule

    Montage Branchement des haut-parleurs 12 V DC doit être réalisé avec trois porte fusibles du véhicule de 15 A! · Avant d’effectuer le montage dans un véhicule, Conseil! Utiliser une fiche ISO. s’assurer que celui-ci est à l’arrêt complet et sécurisé! Couper le contact, garer le véhicule en •...
  • Page 11: Raccordement D'un Ampli

    Montage lequel est normalement raccordé à la carrosserie dans la prise enfichable cinch FRONT (branche- du véhicule). ment ampli [blanc / avant gauche]) de l‘ampli. Raccordement d‘un ampli Branchement d‘un appareil audio portable Conseil Utiliser deux câbles de branchement cinch (isolation et fiche : blanc / rouge). Si vous désirez brancher une source audio quelcon- Vous pouvez raccorder un ampli pour chaque que via cinch, vous pouvez raccorder la sortie casque...
  • Page 12: Fixation Sur Le Cadre De Montage Din

    Montage / Utilisation Fixation sur le cadre de montage DIN • Prudemment insérer l‘autoradio par la face arrière avec tous les câbles de branchement raccordés dans le cadre de montage DIN • Veiller à ce que les orifices d‘aération du boîtier en métal ne soient pas recouverts par d‘autres objets.
  • Page 13: Sélection Et Réglage Du Son

    Utilisation Sélection et réglage du son Sélection et réglage des fonctions de lecture VOL: Volume des haut-parleurs • Ajuster le volume désiré des haut-parleurs en • Enfoncer la molette «SEL / VOL» et la tournant la molette «SEL / VOL» maintenir enfoncée pendant deux secondes.
  • Page 14: Réglage Du Volume

    40 secondes. MULT ON / OFF (fonction non disponible sur le • Pour augmenter le volume, tourner la molette modèle KH 2391) : «SEL / VOL» dans le sens des aiguilles d‘une [MULT ON]: Lecture du chargeur de CD (si raccordé).
  • Page 15: Réglage Du Syntoniseur 3 Voies Pll

    Utilisation Recherche manuelle de station radio passe en mode muet et l‘écran affiche [MUTE ON]. • Appuyer sur la touche pour se rap- • Appuyer de nouveau sur la touche procher de la fréquence inférieure désirée par MU/DIM La lecture reprend avec le volume réglé avant étapes.
  • Page 16 Utilisation La désignation de l‘emplacement mémoire s‘affi- • Appuyer sur la touche . L‘écran affiche [REG OFF]. Le syntoniseur recherche che dans l‘écran toutes les stations radio. Écoute des stations mémorisées Fonction PTY Appuyer sur la touche mémoire de la station radio désirée: Sélectionner cette fonction pour recevoir des émet- teurs diffusant des programmes spéciaux.
  • Page 17: Lecture De Supports Audio

    Utilisation Lecture de supports audio Sélection de séquences des titres Dans un titre, vous pouvez naviguer à une séquence CD, CD-R et CD-RW antérieure ou ultérieure. Conseil! • Appuyer sur la touche et la maintenir • Prévenir tout facteur susceptible d‘altérer la enfoncée pour naviguer à...
  • Page 18: Répétition

    Utilisation pour naviguer dans les répertoires et sélectionner la lecture du classeur situé après celui actuelle- le répertoire désiré. ment reproduit. • Enfoncer la molette «SEL / VOL» pour valider Pause la sélection. L‘écran affiche les titres du répertoire sélectionné. Enfoncer et tourner la •...
  • Page 19: Télécommande

    Utilisation / Télécommande - Recherche de titre à l‘aide du nom de fichier un bâton mémoire USB. En raison de la grande - Définir l‘ordre des classeurs diversité de bâtons mémoire USB disponibles, la - Pause compatibilité avec tous les articles USB actuels - Répétition et futurs ne peut être garantie.
  • Page 20: Dépannage

    Dépannage / Maintenance et entretien Dépannage L‘appareil est défectueux. E Problème e Cause Solution Veuillez contacter la filiale S.A.V. de votre pays (voir bon de garantie). E L‘appareil ne s‘allume pas et / ou l‘écran E Les stations mémorisées sont affiche [ERROR].
  • Page 21: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Nous vous remercions d‘avoir porté votre choix sur L’emballage se compose exclusivement de un produit Silvercrest avec 36 mois de garantie matières recyclables qui peuvent être mises (à partir de la date d‘achat). au rebut dans les déchetteries locales.
  • Page 23: Garantie

    Garantiekarte Garantie Autoradio MP3 KH 2391 Kompernass Service Veuillez contacter notre ligne téléphonique de 08 00 80 88 25 service concernant afin de garantir une réparation gratuite. Veiller à disposer du bon de caisse. www.mysilvercrest.de Écrire lisiblement l‘expéditeur : Nom : Prénom :...

Table des Matières