Page 1
DAB+ RADIO SRH 5 B2 RADIO DAB+ RADIO DAB+ Betjeningsvejledning og sikkerhedsanvisninger Mode d’emploi et consignes de sécurité RADIO DAB+ RADIO DAB+ Gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise IAN 331832_1907...
Page 2
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Bluetooth SIG, Inc . (Special Interest Group) . Kompernaß Handels GmbH anvender altid varemærkerne i forbindelse med en licens . Varemærket og handelsnavnet SilverCrest tilhører den respektive ejer . Alle andre navne og produkter kan være varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører deres respektive ejere .
Hvis situationen ikke undgås, kan det føre til materielle skader . ► Følg anvisningerne i denne advarsel for at undgå materielle skader . BEMÆRK ► "Bemærk" henviser til yderligere oplysninger, som gør det nemmere at bruge produktet . ■ 4 │ SRH 5 B2...
. Derfor skal produktet stilles, så der altid er uhindret adgang til stikkontakten, så man straks kan trække netadapteren ud i nødstilfælde . SRH 5 B2 │ 5...
Stil ikke produktet i nærheden af varmekilder som radiatorer eller andre apparater, der producerer varme . ■ Hold altid produktet på afstand af levende ild (f .eks . stearinlys) . ■ Dette produkt er kun beregnet til indendørs brug . ■ 6 │ SRH 5 B2...
239,2 MHz og i FM-frekvensområdet på 87,5 - 108 MHz . ■ De nationale regler for de tildelte radiofrekvensområder afhænger af det enkelte land . Bemærk, at du ikke må anvende, videregive eller misbruge informationer, som modtages uden for de tildelte radiofrekvensområder . SRH 5 B2 │ 7 ■...
Børn må ikke lege med emballeringsmaterialet . Der er fare for kvælning. ♦ Tag alle produktets dele, den hurtige startguide og betjeningsvejledningen ud af kassen . ♦ Fjern alle emballeringsmaterialer fra produktet . ■ 8 │ SRH 5 B2...
. ♦ Forbind den medfølgende netadapter med netadapterindgangen og en stikkontakt . Produktet befinder sig nu i standby-funktion . Antenne ♦ Træk teleskopantennen helt ud til DAB+- eller FM-modtagelse . SRH 5 B2 │ 9 ■...
40 forindstillede DAB+- og FM-radiostationer . BEMÆRK ► Når produktet bruges første gang, starter det i DAB+-radiofunktion, og listen over tilgængelige DAB+-radiostationer oprettes automatisk . På vises teksten Scanner..displayet ■ 10 │ SRH 5 B2...
, indtil visningen Manuel tuning vises i displayet ♦ Tryk på drejeknappen VOLUME | ENTER / SCAN for at bekræfte valget . I displayet vises DAB+-radiostationerne, der kan modtages, med deres multiplexnumre og frekvenser . SRH 5 B2 │ 11 ■...
Page 15
TUNE− eller drej drejeknappen VOLUME | ENTER / SCAN for at vælge en radiostation, der er gemt på programpladserne . ♦ Tryk kort på knappen ENTER / SCAN for at afspille den valgte radiostation . ■ 12 │ SRH 5 B2...
Tryk på knappen TUNE+ eller knappenTUNE− eller drej dreje- knappen VOLUME | ENTER / SCAN for at vælge Alfabetisk eller Ensemble . ♦ Tryk på drejeknappen VOLUME | ENTER / SCAN for at bekræfte valget . SRH 5 B2 │ 13 ■...
. Når søgningen er slut, afspilles den første station i stationslisten automatisk . BEMÆRK ► Hvis der allerede er gemt en stationsliste, overskrives den ved den automati- ske stationssøgning med lagring af stationer . ■ 14 │ SRH 5 B2...
ENTER / SCAN for at vælge den ønskede programplads . ♦ Tryk på drejeknappen VOLUME | ENTER / SCAN for at gemme stationen på den valgte programplads . På displayet vises teksten Station (1-40) gemt . SRH 5 B2 │ 15 ■...
Page 19
– Dato BEMÆRK ► Antallet af stationsinformationer kan variere afhængigt af den valgte station . ► Stereo-/mono-modtagelsen indstilles automatisk afhængigt af den valgte kanal og dens modtagelseskvalitet og kan ikke ændres manuelt . ■ 16 │ SRH 5 B2...
-enheder . Du kan finde en detaljeret beskrivelse i betjeningsvej- Bluetooth ® ledningen til din eksterne afspilningsenhed . ♦ Vælg SRH 5 B2 i listen over fundne Bluetooth -enheder i din eksterne ® afspilningsenheds indstillingsmenu . Den eksterne afspilningsenhed forbindes nu automatisk med radioen via Bluetooth .
Tænd for den eksterne afspilningsenhed og start afspilningen . ♦ Indstil derefter den ønskede lydstyrke med drejeknappen VOLUME | ENTER / SCAN på radioen . Som alternativ kan du indstille lydstyrken på den eksterne afspilningsenhed . ■ 18 │ SRH 5 B2...
. ♦ Når vækketiden er gået, lyder en alarmlyd, der bliver højere og højere . På displayet blinker visningen NAP og den indstillede vækketid vises . SRH 5 B2 │ 19 ■...
. På displayet vises teksten Alarm (1/2) Opsætning . ♦ Tryk på drejeknappen VOLUME | ENTER / SCAN for at bekræfte valget . På displayet vises teksten Alarm (1/2) Til tid, og timevisningen blinker . ■ 20 │ SRH 5 B2...
Page 24
, for at vælge indstillingen Alarm fra . ♦ Gem dine indstillinger ved at trykke på drejeknappen VOLUME | ENTER / SCAN . På displayet vises teksten Alarm gemt . Vækkeuret er nu aktiveret . SRH 5 B2 │ 21 ■...
Page 25
VOLUME | ENTER / SCAN , indtil Alarm fra eller Alarm til vises i displayet ♦ Tryk på drejeknappen VOLUME | ENTER / SCAN for at bekræfte valget . ■ 22 │ SRH 5 B2...
året . ♦ Tryk på drejeknappen VOLUME | for at bekræfte ENTER / SCAN indtastningen . På displayet vises teksten Tid gemt . BEMÆRK ► På standby-funktion vises tiden og datoen i displayet SRH 5 B2 │ 23 ■...
Page 27
ENTER / SCAN for at vælge mellem Opdater fra alt, Opdater fra DAB, Opdater fra FM eller Opdater ikke . ♦ Tryk på drejeknappen VOLUME | ENTER / SCAN for at bekræfte valget . ■ 24 │ SRH 5 B2...
Page 28
VOLUME | , for at vælge mellem ENTER / SCAN datoformaterne DD-MM-ÅÅÅÅ eller MM-DD-ÅÅÅÅ . ♦ Tryk på drejeknappen VOLUME | ENTER / SCAN for at bekræfte valget . SRH 5 B2 │ 25 ■...
Tryk flere gange på knappen TUNE+ eller knappen TUNE− eller drej drejeknappen VOLUME | ENTER / SCAN , indtil visningen Timeout vises i displayet ♦ Tryk på drejeknappen VOLUME | ENTER / SCAN for at bekræfte valget . ■ 26 │ SRH 5 B2...
Page 30
TUNE− eller drej drejeknappen VOLUME | for at vælge displaybe- ENTER / SCAN lysningens dæmpningsgrad (lav, høj, medium) . ♦ Tryk på drejeknappen VOLUME | ENTER / SCAN for at bekræfte valget . SRH 5 B2 │ 27 ■...
TUNE− eller drej drejeknappen VOLUME | ENTER / SCAN indtil teksten SW version vises i displayet ♦ Tryk på drejeknappen VOLUME | ENTER / SCAN for at få vist produktets softwareversion . ■ 28 │ SRH 5 B2...
Træk teleskopantennen helt ud . Støj ved radiomod- Radiomodtagelsen er for Prøv at forbedre modtagelsen ved at tagelsen . svag . flytte teleskopantennen eller ved at placere radioen på et andet sted . SRH 5 B2 │ 29 ■...
. De kan angribe produktets overflader . Rengøring af kabinettet ♦ Rengør produktets overflader med en blød, tør klud . ♦ Til fastsiddende pletter kan du anvende en let fugtet klud med et mildt rengøringsmiddel . ■ 30 │ SRH 5 B2...
Vær opmærksom på mærkningen af de forskellige emballeringsmaterialer, og aflever dem sorteret til bortskaffelse . Emballeringsmaterialerne er mærket med forkortelserne (a) og tallene (b) med følgende betydning: 1–7: Plast, 20–22: Papir og pap, 80–98: Kompositmaterialer . SRH 5 B2 │ 31 ■...
≤ 75 % AUX-IN-indgang 3,5 mm Ø jackstik Hovedtelefonindgang 3,5 mm Ø jackstik Mål uden antenne (B x H x D) Ca . 22,8 x 13,5 x 15,2 cm Vægt Ca . 1130 g ■ 32 │ SRH 5 B2...
≤ 75 % Forenklet EU-overensstemmelseserklæring Hermed erklærer Kompernaß Handels GmbH, at det trådløse anlæg type Radio DAB+ SRH 5 B2 er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og andre relevante forskrifter i RE-direktivet 2014/53/EU, økodesign-direktivet 2009/125/EC samt RoHS-direktivet 2011/65/EU .
Produktet er kun beregnet til privat og ikke til kommercielt brug . Ved misbrug og uhensigtsmæssig brug, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling, bortfalder garantien . ■ 34 │ SRH 5 B2...
E-Mail: kompernass@lidl .dk IAN 331832_1907 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse . Kontakt først det nævnte servicested . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM TYSKLAND www .kompernass .com SRH 5 B2 │ 35 ■...
Kompernaß Handels GmbH a lieu dans le cadre d'une licence . La marque SilverCrest et le nom commercial appartiennent au propriétaire respectif . Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs .
► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter des dégâts matériels . REMARQUE ► Une remarque comporte des informations supplémentaires facilitant la manipulation de l'appareil . ■ 40 FR │ BE SRH 5 B2 │...
. L'appareil doit de ce fait toujours être placé de manière à permettre un accès aisé et permanent à la prise secteur afin de pouvoir débrancher immédiatement le bloc d'alimentation en cas de danger . SRH 5 B2 FR │ BE 41 ■...
élevées . Il peut sinon se produire une surchauffe et l'appareil risque d'être définitivement endommagé . ■ Veillez à une circulation d'air suffisante pour éviter une accumulation de chaleur . Ne recouvrez jamais l'appareil . Risque d'incendie ! ■ 42 FR │ BE SRH 5 B2 │...
■ L'appareil reçoit les ondes radios dans la plage de fréquences DAB+ com- prises entre 174,9 et 239,2 MHz, et dans la plage de fréquences FM entre 87,5 et 108 MHz . SRH 5 B2 FR │ BE 43 ■...
. Il y a un risque d'étouffement. ♦ Sortez de l'emballage toutes les pièces de l'appareil, le guide de démarrage rapide et le mode d'emploi . ♦ Retirez tous les matériaux d'emballage de l'appareil . ■ 44 FR │ BE SRH 5 B2 │...
. Maintenant l'appareil se trouve en mode veille . Antenne ♦ Tirez entièrement l'antenne télescopique vers le haut pour établir la réception DAB+ et FM . SRH 5 B2 FR │ BE 45 ■ │...
► Lors de la première mise en service, l'appareil démarre en mode radio DAB+ et la liste des stations radio DAB+ disponibles est automatiquement créée . L'écran affiche Recherche..■ 46 FR │ BE SRH 5 B2 │...
Appuyez plusieurs fois sur la touche TUNE+ ou la touche TUNE− bien tournez le bouton de sélection VOLUME | ENTER / SCAN jusqu'à ce que l'écran affiche Réglage manuel . SRH 5 B2 FR │ BE 47 ■ │...
. L'écran affiche Programme (1-40) mém.sé. REMARQUE ► Les stations déjà mémorisées sont écrasées si vous enregistrez d'autres stations sur les emplacements déjà occupés . ■ 48 FR │ BE SRH 5 B2 │...
| ENTER / SCAN pour sélectionner Alphanumérique ou Ensemble . ♦ Appuyez sur le bouton de sélection VOLUME | ENTER / SCAN pour confirmer votre choix . SRH 5 B2 FR │ BE 49 ■ │...
. Après la fin de la recherche, l'appareil diffuse automatiquement le programme de la première station sur la liste . ■ 50 FR │ BE SRH 5 B2 │...
Page 54
VOLUME | ENTER / SCAN pour sélectionner Stations fortes ou Toutes stations . ♦ Appuyez sur le bouton de sélection VOLUME | ENTER / SCAN pour confirmer votre choix . SRH 5 B2 FR │ BE 51 ■ │...
Page 55
Appuyez successivement brièvement sur la touche INFO / MENU pour afficher les informations suivantes sur la station : – Texte défilant (Texte radio) – Type de programme – Fréquence – Réception stéréo/mono – Heure – Date ■ 52 FR │ BE SRH 5 B2 │...
♦ Dans le menu de réglage de votre périphérique de lecture externe, sélec- tionnez dans la liste d'appareils Bluetooth trouvés l'entrée SRH 5 B2 . ® Ensuite, le périphérique de lecture externe est automatiquement relié via à la radio . Un autre signal sonore supplémentaire retentit si la ®...
. Dès que l'interférence a disparu, la lecture de la musique en Bluetooth ® mode Bluetooth se poursuit automatiquement sans perturbation . ® ■ 54 FR │ BE SRH 5 B2 │...
. Maintenant, la restitution du son n'a lieu que via le casque branché . ♦ Réglez ensuite le volume souhaité avec le bouton de sélection VOLUME | ENTER / SCAN SRH 5 B2 FR │ BE 55 ■...
Régler le minuteur . Réglez l'heure du réveil sur 000 et appuyez sur le bouton de sélection VOLUME | ENTER / SCAN pour confirmer votre choix . Le minuteur est maintenant désactivé . ■ 56 FR │ BE SRH 5 B2 │...
ENTER / SCAN pour régler les heures . ♦ Appuyez sur le bouton de sélection VOLUME | ENTER / SCAN pour confirmer la saisie . L'affichage des minutes clignote à l'écran SRH 5 B2 FR │ BE 57 ■ │...
Page 61
Réveils Marche . ♦ Enregistrez vos réglages en appuyant sur le bouton de sélection VOLUME | affiche Réveils enrgistré . Le réveil est ENTER / SCAN . L'écran maintenant activé . ■ 58 FR │ BE SRH 5 B2 │...
ENTER / SCAN jusqu'à ce que l'écran affiche Réveils Arrêt ou Réveils Marche . ♦ Appuyez sur le bouton de sélection VOLUME | ENTER / SCAN pour confirmer votre choix . SRH 5 B2 FR │ BE 59 ■ │...
. L'affichage de l'année clignote à l'écran ♦ Appuyez sur la touche TUNE+ ou la touche TUNE− ou tournez le bouton de sélection VOLUME | ENTER / SCAN pour régler l'année . ■ 60 FR │ BE SRH 5 B2 │...
MAJ de toutes, MAJ via DAB, MAJ via FM ou Pas de MAJ . ♦ Appuyez sur le bouton de sélection VOLUME | ENTER / SCAN pour confirmer votre choix . SRH 5 B2 FR │ BE 61 ■...
ENTER / SCAN pour choisir entre les formats de date JJ-MM-AAAA ou MM-JJ-AAAA . ♦ Appuyez sur le bouton de sélection VOLUME | ENTER / SCAN pour confirmer votre choix . ■ 62 FR │ BE SRH 5 B2 │...
Appuyez plusieurs fois sur la touche TUNE+ ou sur la touche TUNE− ou tournez le bouton de sélection VOLUME | ENTER / SCAN jusqu'à ce que l'écran affiche Temporisation . SRH 5 B2 FR │ BE 63 ■ │...
VOLUME | ENTER / SCAN affiche Niveau atténuation . jusqu'à ce que l'écran ♦ Appuyez sur le bouton de sélection VOLUME | ENTER / SCAN pour confirmer votre choix . ■ 64 FR │ BE SRH 5 B2 │...
Appuyez sur le bouton de sélection VOLUME | ENTER / SCAN pour réinitialiser l'appareil aux réglages usine . L'écran affiche Redémarrage... L'appareil redémarre et passe automatiquement en mode veille . SRH 5 B2 FR │ BE 65 ■ │...
Le bloc d'alimentation n'est pas correctement raccordé . bloc d'alimentation et à une prise L'écran n'affiche secteur . rien . La prise secteur n'est pas Vérifiez les fusibles domestiques . sous tension . ■ 66 FR │ BE SRH 5 B2 │...
REMARQUE ► Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en prenant les mesures citées ci-dessus, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir chapitre Service après-vente) . SRH 5 B2 FR │ BE 67 ■ │...
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, coupez-le de l'alimentation électrique et entreposez-le dans un endroit propre et sec, à l'abri de l'exposition directe aux rayons du soleil . ■ 68 FR │ BE SRH 5 B2 │...
. Les matériaux d'emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites . SRH 5 B2 FR │ BE 69 ■...
Prise jack de 3,5 mm Ø Prise casque Prise jack de 3,5 mm Ø Dimensions sans antenne (l x h x p) env . 22,8 x 13,5 x 15,2 cm Poids env . 1130 g ■ 70 FR │ BE SRH 5 B2 │...
Déclaration de conformité UE simplifiée Kompernaß Handels GmbH déclare par la présente que le type de dispositif radio radio DAB+ SRH 5 B2 est conforme aux exigences de base et aux autres prescriptions pertinentes de la directive RE 2014/53/EU, de la directive de l'écodesign 2009/125/EC et de la directive RoHS 2011/65/EU .
Veuillez tenir compte du fait que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d'abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com SRH 5 B2 FR │ BE 73 ■ │...
Bluetooth SIG, Inc . (Special Interest Group) . Elk gebruik van de handelsmerken door Kompernaß Handels GmbH vindt plaats in het kader van een licentie . Het handelsmerk en de handelsnaam SilverCrest zijn eigendom van de betreffende eigenaar . Alle overige namen en producten kunnen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaren zijn .
Neem de aanwijzingen in deze waarschuwing in acht om materiële schade te voorkomen . OPMERKING ► Een opmerking bevat extra informatie die de omgang met het apparaat eenvoudiger maakt . ■ 78 │ NL │ BE SRH 5 B2...
. Daarom moet het apparaat zo worden geplaatst, dat ongehinderde toegang tot het stopcontact altijd gewaarborgd is, zodat de netvoedingsadapter in geval van nood onmid- dellijk uit het stopcontact kan worden gehaald . SRH 5 B2 NL │ BE │...
. ■ Houd het apparaat altijd uit de buurt van open vuur (bijv . kaarsen) . ■ Het apparaat is alleen geschikt voor gebruik binnenshuis . ■ 80 │ NL │ BE SRH 5 B2...
. Houd er rekening mee dat u buiten de toegewezen radiofrequentiebereiken ontvangen informatie niet mag verkopen of doorgeven aan derden of mag gebruiken voor oneigenlijke, illegale doeleinden . SRH 5 B2 NL │ BE │...
. Er bestaat verstikkingsgevaar. ♦ Haal alle onderdelen van het apparaat, de snelstartgids en de gebruiks- aanwijzing uit de verpakking . ♦ Verwijder alle verpakkingsmateriaal van het apparaat . ■ 82 │ NL │ BE SRH 5 B2...
Sluit de meegeleverde netvoedingsadapter aan op de netvoedingsadapter- aansluiting en op een stopcontact . Het apparaat bevindt zich nu in de stand-bymodus . Antenne ♦ Trek de telescoopantenne voor de DAB+- resp . FM-ontvangst helemaal uit . SRH 5 B2 NL │ BE │ 83 ■...
OPMERKING ► Bij de eerste ingebruikname start het apparaat in de DAB+-radiomodus en wordt de zenderlijst met beschikbare DAB+-radiozenders automatisch gegenereerd . Op het display verschijnt de tekst Scannen..■ 84 │ NL │ BE SRH 5 B2...
Druk op de draaiknop VOLUME | ENTER / SCAN om de selectie te bevestigen . Op het display worden de te ontvangen DAB+-radiozen- ders met de bijbehorende multiplexnummers en frequenties weergegeven . SRH 5 B2 NL │ BE │ 85 ■...
VOLUME | ENTER / SCAN om een op een programmaplaats opgeslagen radiozender te selecteren . ♦ Druk kort op de toets ENTER / SCAN om om de geselecteerde radiozender weer te geven . ■ 86 │ NL │ BE SRH 5 B2...
VOLUME | ENTER / SCAN om Alfanumeriek of Ensemble te selecteren . ♦ Druk op de draaiknop VOLUME | ENTER / SCAN om de selectie te bevestigen . SRH 5 B2 NL │ BE │ 87 ■...
Page 91
Signaalsterkte (balkweergave) – Programmatype – Groepsnaam – Multiplexnummer/frequentie – Signaalstoringen – Audiobitrate (kbps) – Tijd – Datum OPMERKING ► Het aantal zendergegevens kan afhankelijk van de geselecteerde zender variëren . ■ 88 │ NL │ BE SRH 5 B2...
Druk ca . 2 seconden lang op de toets TUNE+ resp . de toets TUNE− om de FM-frequentie in stappen van 0,05 MHz te wijzigen . De actuele FM-frequentie wordt op het display weergegeven . SRH 5 B2 NL │ BE │ 89...
Page 93
VOLUME | ENTER / SCAN om een op een programmaplaats opgeslagen radiozender te selecteren . ♦ Druk kort op de toets ENTER / SCAN om om de geselecteerde radiozender weer te geven . ■ 90 │ NL │ BE SRH 5 B2...
♦ Selecteer in de lijst met gevonden Bluetooth -apparaten in het instellin- ® genmenu van uw externe afspeelapparaat het item SRH 5 B2 . Het externe afspeelapparaat wordt nu automatisch via Bluetooth met de radio ver- ® bonden . Er klinkt nog een geluidssignaal wanneer de verbinding tot stand is gebracht en op het display verschijnt de tekst BT Connected .
Page 95
. ► Afhankelijk van het gebruikte externe afspeelapparaat en het besturingssys- teem worden mogelijk niet alle functies ondersteund . ■ 92 │ NL │ BE SRH 5 B2...
. Het geluid wordt nu alleen weergegeven via de aangesloten hoofdtelefoon . ♦ Stel het gewenste volume in met de draaiknop VOLUME | ENTER / SCAN SRH 5 B2 NL │ BE │ 93 ■...
NAP-functie op zoals beschreven onder Timer instellen . Stel de wektijd in op 000 en druk op de draaiknop VOLUME | ENTER / SCAN om de selectie te bevestigen . De timer is nu gedeactiveerd . ■ 94 │ NL │ BE SRH 5 B2...
. ♦ Druk op de toets TUNE+ resp . de toets TUNE− of draai de draai- knop VOLUME | ENTER / SCAN om de minuten in te stellen . SRH 5 B2 NL │ BE │ 95 ■...
Page 99
Sla uw instellingen op door op de draaiknop VOLUME | ENTER / SCAN te drukken . Op het display verschijnt de tekst Alarm opgeslagen . Het alarm wekker is nu geactiveerd . ■ 96 │ NL │ BE SRH 5 B2...
, tot op het display de tekst Alarm uit resp . Alarm aan verschijnt . ♦ Druk op de draaiknop VOLUME | ENTER / SCAN om de selectie te bevestigen . SRH 5 B2 NL │ BE │ 97 ■...
. Op het display verschijnt de tekst Tijd opgeslagen . OPMERKING ► In de stand-bystand worden de tijd en datum op het display weergegeven . ■ 98 │ NL │ BE SRH 5 B2...
Update alles, Update van ENTER / SCAN DAB, Update van FM of Geen update te selecteren . ♦ Druk op de draaiknop VOLUME | ENTER / SCAN om de selectie te bevestigen . SRH 5 B2 NL │ BE │ 99 ■...
Page 103
ENTER / SCAN , om de datumnotatie DD-MM- JJJJ of MM-DD-JJJJ te selecteren . ♦ Druk op de draaiknop VOLUME | om de selectie ENTER / SCAN te bevestigen . ■ 100 │ NL │ BE SRH 5 B2...
VOLUME | ENTER / SCAN , tot op het display de tekst Time-out verschijnt . ♦ Druk op de draaiknop VOLUME | ENTER / SCAN om de selectie te bevestigen . SRH 5 B2 NL │ BE │ 101 ■...
Page 105
ENTER / SCAN om het dimniveau van de displayverlichting (laag, hoog, medium) te selecteren . ♦ Druk op de draaiknop VOLUME | ENTER / SCAN om de selectie te bevestigen . ■ 102 │ NL │ BE SRH 5 B2...
, tot op het display de tekst SW-versie verschijnt . ♦ Druk op de draaiknop VOLUME | ENTER / SCAN om de soft- wareversie van het apparaat weer te geven . SRH 5 B2 NL │ BE │ 103 ■...
. In de AUX IN-modus is de Vergewis u ervan dat de audiokabel audiokabel niet correct op correct op de AUX IN-aansluiting de AUX IN-aansluiting is aangesloten . aangesloten . ■ 104 │ NL │ BE SRH 5 B2...
Behuizing reinigen ♦ Reinig de oppervlakken van het apparaat met een zachte, droge doek . ♦ Gebruik bij hardnekkig vuil een licht bevochtigde doek met wat mild afwas- middel . SRH 5 B2 NL │ BE │ 105 ■...
Let op de aanduiding op de verschillende verpakkingsmaterialen en voer ze zo nodig gescheiden af . De verpakkingsmaterialen zijn voorzien van afkortingen (a) en cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen, 20–22: papier en karton, 80–98: composietmaterialen . ■ 106 │ NL │ BE SRH 5 B2...
Ø 3,5 mm Hoofdtelefoonaansluiting mini-jackaansluiting Ø 3,5 mm Afmetingen zonder antenne (b x h x d) ca . 22,8 x 13,5 x 15,2 cm Gewicht ca . 1130 g SRH 5 B2 NL │ BE │ 107 ■...
≤ 75% Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring Bij dezen verklaart Kompernaß Handels GmbH dat het draadloze product Radio DAB+ SRH 5 B2 voldoet aan de fundamentele eisen en andere relevante voorschriften van de RE-richtlijn 2014/53/EU, de Ecodesign-richtlijn 2009/125/EG en de RoHS-richtlijn 2011/65/EU .
Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden . Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie . SRH 5 B2 NL │ BE │...
Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres . Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www .kompernass .com ■ 110 │ NL │ BE SRH 5 B2...
Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc . (Special Interest Group) . Jegliche Ver- wendung der Warenzeichen durch die Kompernaß Handels GmbH erfolgt im Rahmen einer Lizenz . Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweili- gen Inhabers . Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetrage- ne Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein .
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen . ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden . HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern . ■ 114 │ DE │ AT │ CH SRH 5 B2...
Netzteil aus der Netzsteckdose gezogen werden . Daher muss das Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein unbehin derter Zugang zur Netzsteckdose gewährleistet ist, damit in Notsituationen das Netzteil sofort abgezogen werden kann . SRH 5 B2 DE │ AT │ CH │...
Halten Sie offene Flammen (z . B . Kerzen) zu jeder Zeit von dem Gerät fern . ■ Das Gerät ist nur für den Betrieb im Innenbereich geeignet . ■ 116 │ DE │ AT │ CH SRH 5 B2...
In verschiedenen Ländern können abweichende nationale Regelungen zu den zugewiesenen Rundfunkfrequenzbereichen bestehen . Beachten Sie, dass Sie die außerhalb der zugewiesenen Rundfunkfrequenzbereiche empfangenen Informationen nicht verwerten, an Dritte weiterleiten oder zweckentfremdet missbräuchlich verwenden dürfen . SRH 5 B2 DE │ AT │ CH │ 117...
. Es besteht Erstickungsgefahr. ♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes, den Quick Start Guide und die Bedie- nungsanleitung aus der Verpackung . ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Gerät . ■ 118 │ DE │ AT │ CH SRH 5 B2...
Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit dem Netzteil-Anschluss mit einer Netzsteckdose . Das Gerät befindet sich nun im Standby-Betrieb . Antenne ♦ Ziehen Sie die Teleskopantenne für den DAB+- bzw . UKW-Empfang komplett aus . SRH 5 B2 DE │ AT │ CH │ 119 ■...
HINWEIS ► Bei der ersten Inbetriebnahme startet das Gerät im DAB+-Radiobetrieb und die Senderliste der verfügbaren DAB+-Radiosender wird automatisch erstellt . Im Display erscheint die Anzeige Suchlauf..■ 120 │ DE │ AT │ CH SRH 5 B2...
Drücken Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN , um die Auswahl zu bestätigen . Im Display werden die empfangbaren DAB+-Ra- diosender mit den jeweiligen Multiplexnummern und Frequenzen angezeigt . SRH 5 B2 DE │ AT │ CH │ 121 ■...
Page 125
Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN , um einen auf den Programmplätzen gespeicherten Radiosender auszuwählen . ♦ Drücken Sie kurz die Taste ENTER / SCAN , um den ausgewählten Radiosender wiederzugeben . ■ 122 │ DE │ AT │ CH SRH 5 B2...
Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN , um Alphanu- merisch oder Ensemble auszuwählen . ENTER / SCAN ♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME | , um die Auswahl zu bestätigen . SRH 5 B2 DE │ AT │ CH │ 123 ■...
. Nach Beenden des Suchlaufs wird der erste Sender in der Senderliste automatisch wiedergegeben . HINWEIS ► Durch eine automatische Sendersuche mit Senderspeicherung wird ggf . eine bereits vorhandene Senderliste überschrieben . ■ 124 │ DE │ AT │ CH SRH 5 B2...
Drücken Sie ggf . mehrmals die Taste TUNE+ bzw . die Taste TUNE− oder drehen Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN , um den gewünschten Programmplatz auszuwählen . SRH 5 B2 DE │ AT │ CH │ 125 ■...
Page 129
Die Anzahl der Senderinformationen kann je nach gewähltem Sender variieren . ► Die Einstellung von Stereo-/Mono-Empfang erfolgt je nach gewähltem Sender und dessen Empfangsqualität automatisch und kann nicht manuell umgestellt werden . ■ 126 │ DE │ AT │ CH SRH 5 B2...
♦ Wählen Sie aus der Liste der gefundenen Bluetooth -Geräte im Einstel- ® lungsmenü Ihres externen Wiedergabegerätes den Eintrag SRH 5 B2 . Das externe Wiedergabegerät wird nun automatisch über Bluetooth mit dem ® Radio verbunden . Es ertönt ein weiterer Signalton, wenn die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde und im Display ...
Page 131
-Betrieb zu Störgeräuschen kommen . bei der Musikwiedergabe im Bluetooth ® Sobald die Störung nicht mehr besteht, wird die Musik im Bluetooth ® Betrieb automatisch störungsfrei wiedergegeben . ■ 128 │ DE │ AT │ CH SRH 5 B2...
Rückseite des Gerätes . Die Tonausgabe erfolgt nun auschließ- lich über den angeschlossenen Kopfhörer . ♦ Stellen Sie die gewünschte Lautstärke mit dem Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN ein . SRH 5 B2 DE │ AT │ CH │ 129 ■...
. Stellen Sie die Weckzeit auf 000 und drücken Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN , um die Auswahl zu bestätigen . Der Kurzzeitwecker ist nun deaktiviert . ■ 130 │ DE │ AT │ CH SRH 5 B2...
, um die Stunden einzustellen . ♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN , um die Eingabe zu bestätigen . Im Display blinkt die Minutenanzeige . SRH 5 B2 DE │ AT │ CH │ 131 ■...
Page 135
Speichern Sie Ihre Einstellungen, indem Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN drücken . Im Display erscheint die Anzeige Wecker gespeichert . Der Wecker ist nun aktiviert . ■ 132 │ DE │ AT │ CH SRH 5 B2...
Page 136
, bis im Display Anzeige Wecker Aus bzw . Wecker Ein erscheint . ♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN , um die Auswahl zu bestätigen . SRH 5 B2 DE │ AT │ CH │ 133 ■...
ENTER / SCAN einzustellen . ♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN , um die Eingabe zu bestätigen . Im Display erscheint die Anzeige Uhrzeit Gespeichert . ■ 134 │ DE │ AT │ CH SRH 5 B2...
Update alle, Update von DAB, Update von FM oder Kein Update auszu- wählen . ♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN , um die Auswahl zu bestätigen . SRH 5 B2 DE │ AT │ CH │ 135 ■...
Page 139
ENTER / SCAN , um zwischen den Datumsformaten TT-MM-JJJJ oder MM-TT-JJJJ auszuwählen . ♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME | , um die ENTER / SCAN Auswahl zu bestätigen . ■ 136 │ DE │ AT │ CH SRH 5 B2...
ENTER / SCAN , bis im Display die Anzeige Zeitabschaltung erscheint . ♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN , um die Auswahl zu bestätigen . SRH 5 B2 DE │ AT │ CH │ 137 ■...
Page 141
, um den Dimmungsgrad der Displaybeleuchtung (niedrig, hoch, mittel) auszuwählen . ♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME | , um die ENTER / SCAN Auswahl zu bestätigen . ■ 138 │ DE │ AT │ CH SRH 5 B2...
, bis im Display die Anzeige SW-Version erscheint . ♦ Drücken Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN , um die Software Version des Gerätes anzuzeigen . SRH 5 B2 DE │ AT │ CH │ 139 ■...
. Im AUX IN-Betrieb ist das Stellen Sie sicher, dass das Audiokabel Audiokabel nicht korrekt mit korrekt mit dem AUX IN-Anschluss dem AUX IN-Anschluss verbunden . verbunden . ■ 140 │ DE │ AT │ CH SRH 5 B2...
♦ Reinigen Sie die Oberflächen des Gerätes mit einem weichen, trockenen Tuch . ♦ Verwenden Sie bei hartnäckigen Verschmutzungen ein leicht feuchtes Tuch mit einem milden Spülmittel . SRH 5 B2 DE │ AT │ CH │ 141 ■...
Sie diese gebenenfalls gesondert . Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . ■ 142 │ DE │ AT │ CH SRH 5 B2...
3,5 mm Ø Klinkenbuchse Kopfhörer-Anschluss 3,5 mm Ø Klinkenbuchse Abmessungen ohne Antenne (B x H x T) ca . 22,8 x 13,5 x 15,2 cm Gewicht ca . 1130 g SRH 5 B2 DE │ AT │ CH │ 143 ■...
≤ 75 % Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Kompernaß Handels GmbH, dass der Funkanlagentyp Radio DAB+ SRH 5 B2 den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der RE-Richtlinie 2014/53/EU, der Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EG sowie der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU entspricht . Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar: www .kompernass .com/support/331832_DOC .pdf...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . SRH 5 B2 DE │ AT │ CH │...
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 146 │ DE │ AT │ CH SRH 5 B2...
Page 150
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 12 / 2019 · Ident.-No.: SRH5B2-102019-3 IAN 331832_1907...