Burkert 6650 Manuel D'utilisation
Burkert 6650 Manuel D'utilisation

Burkert 6650 Manuel D'utilisation

Electrovanne flipper 2/2 ou 3/2
Masquer les pouces Voir aussi pour 6650:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Type 6650
2/2 and 3/2-way flipper solenoid valve
2/2- und 3/2-Wege Flipper-Magnetventil
Electrovanne Flipper 2/2 ou 3/2
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Contents
1 Operating Instructions ............................................................................................................2
2 Intended use . ..................................................................................................................................3
3 Basic safety instructions.......................................................................................................4
4 Technical Data...............................................................................................................................5
5 Installation......................................................................................................................................11
6 Maintenance, Troubleshooting . .....................................................................................13
7 Transport, Storage, Disposal . ..........................................................................................14
2
1.2 Symbols
designates a procedure which you must carry out.
▶ Designates an instruction to prevent risks.
Warning of injuries:
DANGER!
Imminent danger. Serious or fatal injuries.
WARNING!
Potential danger. Serious or fatal injuries.
CAUTION!
Danger. Minor or moderately severe injuries.
Warns of damage to property:
NOTE!
Important tips and recommendations for safe and problem-free
operation of the device.
english
1
OPERATING INSTRUCTIONS
The operating instructions contain important information.
▶ Read the instructions carefully and follow the safety instructions in
particular, and also observe the operating conditions.
▶ Instructions must be available to each user.
▶ The liability and warranty for Type 6650 are void if the operating
instructions are not followed.
1.1 Definition of term
The term "device" used in these instructions always stands for the
flipper solenoid valve type 6650.
2
INTENDED USE
Incorrect use of the flipper solenoid valves type 6650 can be
dangerous to people, nearby equipment and the environment.
▶ The device is a media-separated solenoid valve and has been
designed for use in conjunction with gases and fluids (see Bürkert
Chemical Resistance Chart: www.burkert.com Typ 6650).
▶ Do not use the device outdoors without appropriate protective
measures.
▶ Use according to the permitted data, operating conditions and
conditions of use specified in the contract documents and operat-
ing instructions.
▶ The device is not intended for operation without suitable power
reduction electronics and must be operated only within the frame-
work of the intended duty cycle.
▶ Only operate the device with suitable power reduction.
▶ Do not exceed the duty cycle (see Technical data).
▶ Only use in combination with external devices or components
which have been recommended or approved by Bürkert.
▶ Transport, store, install, operate and maintain the device correctly
as described in the operating instructions.
▶ Use the device only as intended.
english
3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Burkert 6650

  • Page 1: Table Des Matières

    2 Intended use ...........................3 particular, and also observe the operating conditions. ▶ Instructions must be available to each user. 3 Basic safety instructions.......................4 ▶ The liability and warranty for Type 6650 are void if the operating 4 Technical Data..........................5 instructions are not followed. 5 Installation............................11 1.1 Definition of term...
  • Page 2: Basic Safety Instructions

    2.1 Restrictions General hazardous situations. ▶ The flipper solenoid valve type 6650 is not to be used in areas If exporting the system/device, observe any existing restrictions. where there is a risk of explosion. ▶ The connection clamps between coil and fluid housing must not be BASIC SAFETY INSTRUCTIONS removed under any circumstances.
  • Page 3: Fluidic Data

    → power reduction electronics required 4.5.1 Continuos operation with power reduction electronics For the continuous operation of valve type 6650, a power reduction electronics is required. It is recommended to use the electronics, which is available as an accessory (see data sheet).
  • Page 4: Installation

    → Check valve for leakage. 5.3 Electrical Installation NOTE! Sealing gasket Without proper power reduction electronics, the valve type 6650 Manifold is not suitable for continuous operation! Please refer to the chapter titled “4.5 Electrical data”. → Insert the sealing gasket into the valve.
  • Page 5: Maintenance, Troubleshooting

    Tel. + 49 (0) 7940 - 10 91 111 Fax + 49 (0) 7940 - 10 91 448 E-mail: info@de.buerkert.com International address www.burkert.com Manuals and data sheets on the Internet: www.burkert.com Bedienungsanleitungen und Datenblätter im Internet: www.buerkert.de Manuels d'utilisation et fiches techniques sur Internet : www.buerkert.fr © 2015 Bürkert Werke GmbH Operating Instructions 1503/08_EU-ML_6650 / Original DE...
  • Page 6: Begriffsdefinition Gerät

    Sicherheit beachten. ▶ Die Anleitung so aufbewahren, dass sie jedem Benutzer zur Verfü- 3 Grundlegende Sicherheitshinweise .................17 gung steht. ▶ Die Haftung und Gewährleistung für Typ 6650 entfällt, wenn die 4 Technische Daten........................19 Anweisungen der Bedienungsanleitung nicht beachtet werden. 5 Installation............................24 1.1 Begriffsdefinition Gerät 6 Wartung, Fehlerbehebung .
  • Page 7: Grundlegende Sicherheitshinweise

    ▶ Die max. zulässige Einschaltdauer nicht überschreiten (siehe Kapitel „4.1 Betriebsbedingungen“). • Die für den Betrieb notwendige Wärmeabfuhr nicht behindern. Allgemeine Gefahrensituationen ▶ Den Typ 6650 nicht in explosionsgefährdeten Bereichen einsetzen. deutsch ▶ Die Verbindungsklammern zwischen Spule und Fluidgehäuse dür- HINWEIS! fen unter keinen Umständen entfernt werden.
  • Page 8: Mechanische Daten

    4.4 Typschild / Anschlusskennzeichung 4.5.1 Kontinuierlicher Betrieb mit Leistungsabsenkung Beispiel: Dichtungsmaterial Für den kontinuierlichen Betrieb des Ventils Typ 6650 ist eine Leis- (CC=FFKM FF = FKM) Made in Germany tungsabsenkung erforderlich. Es wird empfohlen, die als Zubehör Nennweite [DN] Gehäusematerial...
  • Page 9: Installation

    Wird die Bürkert Elektronik nicht verwendet, aber dennoch eine Leis- Für OEM-Elektroniken (PWM) empfohlener Schaltplan: tungsabsenkung eingesetzt, sind folgende Parameter zu verwenden: Schaltplan für 24 V Auslegung • bei PWM Spannungsabsenkung, Tastgrad 33 %, f = 20 kHz. PWM-Signal Abschaltpunkt 3k3 (24V) 20 kHz ZMM5.1V...
  • Page 10: Elektrische Installation

    5.3 Elektrische Installation Ein typspezifischer Steckverbinder ist als Zubehör (siehe Datenblatt) HINWEIS! sowohl mit als auch ohne integrierte Leistungsabsenkungselektronik Das Ventil Typ 6650 ist ohne eine bestimmungsgemäße Leis- erhältlich. tungsabsenkung nicht für den Dauerbetrieb geeignet. Siehe Kapitel „4.5 Elektrische Daten“.
  • Page 11 Tel. + 49 (0) 7940 - 10 91 111 Fax + 49 (0) 7940 - 10 91 448 E-mail: info@de.buerkert.com International address www.burkert.com Manuals and data sheets on the Internet: www.burkert.com Bedienungsanleitungen und Datenblätter im Internet: www.buerkert.de Manuels d'utilisation et fiches techniques sur Internet : www.buerkert.fr © 2015 Bürkert Werke GmbH Operating Instructions 1503/08_EU-ML_6650 / Original DE...
  • Page 12: Définition Du Terme

    ▶ Le manuel doit être à disposition de chaque utilisateur. ▶ Nous déclinons toute responsabilité et n’accordons aucune garantie 3 Consignes de sécurité fondamentales ..............31 légale pour le type 6650 en cas de non-respect des instructions figurant 4 Caractéristiques techniques ...................33 dans ce manuel d’utilisation.
  • Page 13: Consignes De Sécurité Fondamentales

    Situations dangereuses d’ordre général. REMARQUE ! ▶ La électrovanne Flipper type 6650 ne doit pas être utilisée dans Eléments/sous-groupes sujets aux risques électrostatiques. des zones présentant des risques d’explosion. L'électronique de baisse de puissance disponible sous forme ▶ Les brides de raccordement entre la bobine et le boîtier fluidique d'accessoire contient des éléments électroniques sensibles aux...
  • Page 14: Caractéristiques Mécaniques

    24V-PWM vac-1bar Type, Fonction Une baisse de puissance est nécessaire pour le fonctionnement 00189292 Plage de pression continu de la vanne type 6650. Il est recommandé d’utiliser l’électro- Tension nique et disponible comme accessoire (voir fiche technique). Identification des rac- Numéro...
  • Page 15: Installation

    Schéma des connexions recommandé pour les électroniques OEM Si l’intersection se situe au-dessus ou en dessous de la ligne tracée ou si la durée de fonctionnement dépasse les 50 secondes, une baisse de puis- (PWM): sance est absolument nécessaire. Schéma de câblage pour la version 24 V Si l’électronique Bürkert n’est pas utilisée, mais qu’une baisse de puis- sance est tout de même employée, utiliser les paramètres suivants : •...
  • Page 16: Installation Électrique

    + REMARQUE ! blanc - La vanne type 6650 n'est pas prévue pour le fonctionnement Un connecteur enfichable spécifique au type est disponible comme permanent sans une baisse de puissance conforme. Voir cha- accessoire (voir fiche technique), avec ou sans électronique de baisse pitre «...
  • Page 17 Tel. + 49 (0) 7940 - 10 91 111 Fax + 49 (0) 7940 - 10 91 448 E-mail: info@de.buerkert.com International address www.burkert.com Manuals and data sheets on the Internet: www.burkert.com Bedienungsanleitungen und Datenblätter im Internet: www.buerkert.de Manuels d'utilisation et fiches techniques sur Internet : www.buerkert.fr © 2015 Bürkert Werke GmbH Operating Instructions 1503/08_EU-ML_6650 / Original DE...

Table des Matières