Télécharger Imprimer la page

MSA V-Gard 930 CAP V Manuel D'utilisation page 61

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
Šalmai sugeria smūgio energiją ir dėl to yra iš dalies suardomi arba pažeidžiami. Net jei tokia žala nėra
aiškiai matoma, bet kuris stiprų smūgį patyręs šalmas turi būti pakeistas.
Nekeiskite ir nenuimkite jokių originalių gaminio sudedamųjų dalių, jei to nerekomenduoja MSA.
Ant šalmo ar antveidžių neklijuokite lipdukų ir nenaudokite dažų, valymo gaminių angliavandenilių
pagrindų arba tirpiklių, kad nepažeistumėte medžiagų.
Tam tikromis sąlygomis šis šalmas gali prarasti gebėjimą apsaugoti nuo rimtų sužalojimų ar mirties.
Niekada šio šalmo nenaudokite kaip kelių eismo dalyvio ar sportininko šalmo.
Niekada nelaikykite pirštinių, cigarečių, ausų kištukų ar panašių daiktų tarp pakabos ir vidinio įdėklo. Ši
erdvė reikalinga, įdėklui / pakabai sugeriant smūgio energiją.
Su šalmu naudokite tik MSA tiekiamus ar patvirtintus priedus.
Šalmo negalima mėtyti, numesti ar naudoti vietoje atramos.
Nenaudota kenksmingų medžiagų. Alerginės reakcijos atveju išeiti iš pavojaus zonos ir nusiimti AAP. Akių
ir veido apsaugų medžiaga, liečianti odą, gali sukelti alerginę reakciją jautriems asmenims.
Norėdami tinkamai pasirinkti akių apsaugą, visada kreipkitės į saugos priežiūros pareigūną.
Tamsinti akiniai netinka vairuojant naktį ar esant silpnam apšvietimui.
Akių ir veido apsaugos priemonės, nusidėvėjusios ant nepritaikytų korekcinių akinių rėmelių, gali perduoti
smūgius, o šie gali pakenkti korekciniams akiniams ir sukelti pavojų naudotojui.
Akių ir veido apsaugų tinkamumo naudoti laikas priklauso nuo naudojimo sąlygų.
Patikrinkite akių ir veido apsaugos priemonių žymėjimą, kad įsitikintumėte, jog apsauginė medžiaga yra
pakankama numatytai veiklai.
Akių ir veido apsaugos priemonės bei ausų apsaugos nuo lanko iškrovos veikia tik taip, kaip tikėtasi
naudojimo padėtyje (žemoje padėtyje).
Visos akių ir veido apsaugos priemonės, kurios buvo subraižytos, numestos ar pažeistos, turi būti
pakeistos.
Akių ir veido apsaugos priemonės išimtinai skirtos montuoti ant „MSA V-Gard 900" šalmo.
Kai kurios cheminės medžiagos gali pažeisti akių ir veido apsaugos priemones.
Jei simboliai F, B arba A nėra bendri tiek antveidžiui, tiek rėmui, visai akių apsaugai priskiriamas žemesnis
lygis.
Antveidis, atitinkantis naudojimo srities simbolį 8, turi būti su skalės numeriu 2-1,2 arba 3-1,2, o jo
minimalus storis turi būti 1,4 mm.
Kad skydelis atitiktų naudojimo lauko 9 simbolį, tiek skydelis, tiek adapteriai turi būti pažymėti vienu iš
simbolių: F, B arba A.
Jei būtina apsaugoti nuo greitai skriejančių dalelių ekstremaliose temperatūrose, įsitikinkite, kad jūsų
apsaugos priemonės (akiniai ir antveidis) turi simbolį T iškart po smūgio simbolio (F, B arba A). Jei T
simbolis nerodomas po smūginės apsaugos simbolio, apsauginė įranga gali būti naudojama tik apsaugai
nuo greitai lekiančių dalelių teikti esant kambario temperatūrai.
Jei yra išlydyto metalo purslų pavojus, ausų apsaugų nuo lanko iškrovos negalima dėvėti pakeltoje
padėtyje.
Šalmo ir korpuso priedus (išskyrus akių ir veido apsaugas) galima naudoti esant iki –30 °C temperatūrai.
Nereguliuokite ausų apsaugų nuo lanko iškrovos esant –10 °C ir žemesnei temperatūrai.
Apsauga gali sumažėti laikui bėgant arba jei netinkamai valoma. Izoliacija yra ribota, priklausomai nuo
naudojimo sąlygų.
Visada patikrinkite antveidžių ženklinimą, kad patvirtintumėte apsaugos nuo trumpo elektros lanko lygį.
Nepakanka patikrinti vien rėmelio ženklinimo.
Antveidžiai priskiriami 0 aukščiausio šviesos pralaidumo klasei (LT 0 klasė). Įprastomis darbo sąlygomis
papildomo apšvietimo nereikia. Tačiau prieš naudodami šį gaminį visuomet įsitikinkite, ar galite matyti
spalvas darbo aplinkoje.
Nesilaikant šių įspėjimų galima sunkiai ar net mirtinai susižaloti.
2
Naudojimas
2.1
Šalmo reguliavimas
Norint užtikrinti pakankamą apsaugą, šalmas turi būti pritaikytas prie naudotojo galvos dydžio. Dydžių intervalas su
„Fas-Trac III" dirželiais: nuo 52 iki 63 cm.
1.
Pastumkite viršutinį dirželį link šalmo viršaus.
2.
Užsidėkite šalmą ant galvos ir patraukite žemyn, kol jis bus uždėtas patogiai.
LT
2 Naudojimas
61

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

V-gard 900 serieV-gard 930 cap nvV-gard 930 mining cap vV-gard 930 mining cap nvV-gard 950 cap nv