Télécharger Imprimer la page

MSA V-Gard 930 CAP V Manuel D'utilisation page 20

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
1 Instruções de segurança
1
Instruções de segurança
O usuário deve entrar em contato com o representante responsável pela segurança e a saúde para garantir que
recebe a proteção apropriada pelos óculos de uso pessoal durante condições de trabalho efetivas. Este capacete
destina-se principalmente à proteção do usuário contra objetos em queda e consequentes lesões cerebrais e
fraturas do crânio. O protetor facial/os óculos integrados fornecem proteção ocular e/ou facial limitada contra
fragmentos lançados no ar, lascas, partículas, areia e riscos semelhantes.
O capacete e os protetores oculares e faciais cumprem os requisitos dos regulamentos (UE) 2016/425 e o
regulamento 2016/425 sobre equipamentos de proteção pessoal, conforme emendada para ser aplicada em GB.
O capacete está certificado de acordo com as normas: EN 397: 2012 + A1:2012 (opções conforme marcado no
casco) e EN 50365: 2002 para capacetes não ventilados. Os protetores faciais foram certificados de acordo com
as normas EN 166:2001 e EN 170:2002. O protetor facial montado no capacete protege o usuário contra choques
de curtos-circuitos de baixa voltagem e é certificado segundo a norma GS-ET-29:2011-05 (GA90034) ou GS-ET-
29:2019-06 (GA90051). Os óculos integrados foram certificados de acordo com as normas EN 166:2001 e EN
170:2002 (GA90035) ou EN 172:2001 (GA90050).
Dependendo da configuração individual, o capacete pode ser marcado conforme explicado a seguir:
LD:
-30 °C:
CE 0082:
Electrostatic-INERIS:
Dependendo da configuração individual para os olhos e a face, a armação interna e os protetores oculares e
faciais podem estar marcados conforme a explicação abaixo:
Protetor facial:
Óculos integrados:
2C-1.2/5-3.1:
1:
3:
8-x-0:
9:
N:
Proteção contra arco elétrico classe 2 é alcançada se a viseira GA90051 for usada em combinação com a
proteção para a nuca. →
AVISO!
É indispensável que o manual de operação seja lido e respeitado ao utilizar o produto.
20
EN 50365: Classe elétrica 0 para instalações com tensão nominal até 1000 V CA e 1500
V CC. O capacete com isolamento elétrico não pode ser usado sozinho. É necessário
também usar outros equipamentos de proteção isolantes, de acordo com os riscos
envolvidos no trabalho. Verifique as tensões que podem ser encontradas, não
ultrapasse os limites do capacete e não use onde as propriedades isolantes possam ser
comprometidas.
Consulte o manual de operação. DD/MM/AA:
Deformação lateral
Temperaturas muito baixas
Símbolo CE e número ID de 4 dígitos do órgão notificado (se aplicável)
Certificado n° 29406 para uso em atmosferas explosivas ATEX Zonas de pó 20, 21 e
22, ATEX gás IIA Condições de uso: ver o certificado em www.MSAsafety.com.
2C-1,2 MSA 1 B 8-x-0 9 KN CE
0196/UKCA 2571
xx-x.x MSA 1 B KN CE/UKCA
Número da escala de proteção
UV /radiação solar
Classe Óptica
Proteção contra respingos
líquidos (armação)
"8" = Resistência a arco elétrico de acordo com a EN166:2001 / "1"= Classe de proteção
1 (4 kA) or "2"= Classe de proteção 2 (7kA) de acordo com a GS-ET-29 / "0"= Melhor
classe de transmissão de luz de acordo com a GS-ET-29 =, VLT>75%
Resistência a metais derretidos
e sólidos quentes
Resistência a embaçamento
Figure 11
MM:
440 V AC:
MSA EN 166 8-1 B CE
Arco:
0196/UKCA 2571
MSA EN166 B CE/UKCA
MSA:
Identificação do fabricante
166:
Referência à norma
Resistência a impacto de
B:
energia média (120m/s)
Resistência a dano da superfície
K:
por partículas finas
Símbolo CE/UKCA e número ID
CE 0196/UKCA
de 4 dígitos do organismo
2571:
notificado/aprovado (se
aplicável)
Espaço para preencher a
data de vencimento
(dia/mês/ano)
Metal derretido
Propriedades elétricas
BR

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

V-gard 900 serieV-gard 930 cap nvV-gard 930 mining cap vV-gard 930 mining cap nvV-gard 950 cap nv