Télécharger Imprimer la page

Yamaha TT-R90 2000 Manuel D'atelier Du Proprietaire page 249

Publicité

POINTS DE DEPOSE
Roulement de roue (si nécessaire)
1. Déposer:
Roulement 1
N.B.:
Déposer le roulement en utilisant un arrache-roule-
ment courant 2.
CONTROLE
Roue
1. Mesure:
Voile de roue
Hors limite → Réparer/changer.
Limite de voile de la roue:
Radial 1: 2,0 mm (0,08 in)
Latéral 2: 2,0 mm (0,08 in)
Garnitures de frein
1. Examiner:
Surface de garniture de mâchoire de frein
Zones brillantes → Poncer.
Utiliser du papier de verre à gros grains.
N.B.:
Après ce ponçage, éliminer les particules avec un
chiffon.
2. Mesurer:
Epaisseur de garniture de mâchoire de frein
Epaisseur de garniture de mâchoire
de frein a:
Standard:
avant: 3,0 mm (0,12 in)
arrière: 4,0 mm (0,16 in)
Limite:
2,0 mm (0,08 in)
Hors spécifications → Remplacer.
N.B.:
Remplacer les deux mâchoires de frein et ressorts si
l'une d'elles est usée à la limite.
ROUE AVANT ET ROUE ARRIERE
VORDER- UND HINTERRAD
5 - 5
AUSBAU
Radlager (nach Bedarf)
1. Demontieren:
Lager 1
HINWEIS:
Die Lager mit einem Lageraustreiber 2 aus-
bauen.
PRÜFUNG
Rad
1. Messen:
Felgenschlag
Unvorschriftsmäßig → Instand setzen/
Erneuern.
Max. Felgenschlag
Höhenschlag 1 2,0 mm
Seitenschlag 2 2,0 mm
Bremsbeläge
1. Kontrollieren:
Trommelbremsbelag
Glasige Oberfläche → Anschleifen.
grobes Sandpapier verwenden.
HINWEIS:
Nach dem Anschleifen die Schleifpartikel mit
einem Lappen abwischen.
2. Messen:
Trommelbremsbelag-Stärke
Trommelbremsbelag-Stärke a
Standard
vorne: 3,0 mm
hinten: 4,0 mm
Grenzwert
2,0 mm
Unvorschriftsmäßig → Erneuern.
HINWEIS:
Die Bremsbeläge und Federn als Satz erset-
zen, wenn eines der Teile bis zum Grenzwert
verschlissen ist.
CHAS

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Tt-r90n 2000