Télécharger Imprimer la page

Yamaha TT-R90 2000 Manuel D'atelier Du Proprietaire page 185

Publicité

2. Roder:
Face de soupape
Siège de soupape
N.B.:
Après le surfaçage du siège de soupape ou le rem-
placement de la soupape et du guide de soupape, il
faut roder le siège et la face de la soupape.
Etapes du rodage:
Appliquer de la grosse pâte à roder sur la face
de soupape.
ATTENTION:
Veiller à ce que de la pâte ne rentre pas dans
l'intervalle entre la queue de soupape et le
guide.
Appliquer de l'huile au bisulfure de molyb-
dène sur la queue de soupape.
Installer la soupape dans la culasse.
Tourner la soupape jusqu'à ce que la face et le
siège de la soupape soient uniformément polis,
puis éliminer la pâte à roder.
N.B.:
Pour obtenir un bon rodage, tapoter sur le siège
de soupape tout en faisant tourner la soupape
dans la main.
Appliquer de la pâte à roder fine sur la face de
soupape, puis répéter le procédé ci-dessus.
N.B.:
Après chaque opération de rodage, s'assurer
d'éliminer complètement les restes de pâte de la
face et du siège de soupape.
Appliquer du bleu de mécanicien (Dykem) sur
la face de la soupape.
Installer la soupape dans la culasse.
Presser la soupape à travers le guide de sou-
pape et sur le siège de soupape de manière à
laisser une trace nette.
Mesurer à nouveau la largeur du siège de sou-
pape. Si la largeur du siège de soupape est hors
spécifications, surfacer à nouveau et roder le
siège de soupape.
SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPE
VENTILE UND VENTILFEDERN
2. Einschleifen:
Ventilteller
Ventilsitz
HINWEIS:
Nach
Bearbeitung
Erneuerung von Ventil und Ventilsitz sollten
Ventilteller und Ventilsitz eingeschliffen werden.
Arbeitsschritte:
Grobkörnige Schleifpaste auf den Ventil-
kegel auftragen.
ACHTUNG:
Darauf achten, daß die Schleifpaste
nicht in den Spalt zwischen Ventilschaft
und Ventilführung gelangt.
Ventilschaft mit Molybdändisulfidöl schmie-
ren.
Ventil in den Zylinderkopf einsetzen.
Ventil hin- und herdrehen, bis Ventilkegel
und Ventilsitz gleichmäßig angeschliffen
sind. Danach die Schleifpaste vollständig
entfernen.
HINWEIS:
Die beste Läppwirkung wird erzielt, wenn
das Ventil leicht gegen den Ventilsitz
gedrückt und zwischen den Handflächen
hin- und hergedreht wird.
Feinkörnige Schleifpaste auf den Ventilke-
gel auftragen und die oben beschriebenen
Arbeitsschritte wiederholen.
HINWEIS:
Nach jedem Läppen sicherstellen, daß die
Schleifpaste vollständig von Ventilkegel und
Ventilsitz entfernt wird.
Tuschierfarbe auf den Ventilkegel auftra-
gen.
Ventil in den Zylinderkopf einsetzen.
Ventil fest gegen den Sitz pressen, um
einen deutlichen Abdruck zu erhalten.
Ventilsitzbreite erneut messen. Entspricht
die Ventilsitzbreite noch immer nicht dem
Sollmaß, den Ventilsitz nochmals nachbe-
arbeiten und einschleifen.
4 - 19
ENG
des
Ventilsitzes
oder

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Tt-r90n 2000