Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

NOTICE D UTILISATION
HIG89524BGFx
Tablede cuisson à gaz/induction tactile
HIG89524MGFx
FR
HIG89524BGBx
HIG89524MGBx

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Asko HIG89524BGF Serie

  • Page 1 NOTICE D UTILISATION HIG89524BGFx Tablede cuisson à gaz/induction tactile HIG89524MGFx HIG89524BGBx HIG89524MGBx...
  • Page 2 Tables des matières Pictogrammes utilisés ....... FONCTIONS DU PROGRAMMATEUR ..Sécurité ............Fonctionnement de la hotte aspirante re- Utilisation sûre ..........liée ............... Gestion de la puissance ......Utilisation du brûleur pour wok ....Votre table de cuisson à gaz/induction ..Allumage et réglage ........
  • Page 3 Pictogrammes utilisés Les pictogrammes figurant dans cette notice ont les significations suivantes : INFORMATION Informations, conseils, astuces, ou recommandations ATTENTION ! Attention – danger RACCORDEMENT AU GAZ Attention – raccordement au gaz RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Attention – risque de choc électrique SURFACE BRÛLANTE ! Attention –...
  • Page 4 Sécurité ATTENTION ! À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTA- TION ULTÉRIEURE ! Généralités Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages pouvant résulter du non-respect des consignes et avertissements de sécurité. Les détériorations causées par un branchement défectueux, un montage incorrect ou une utilisation inappropriée ne sont pas cou- vertes par la garantie.
  • Page 5 Sécurité RISQUE D'INCENDIE ! ATTENTION : risque d'incendie : ne laissez aucun objet sur le plan de cuisson. RISQUE D'INCENDIE ! MISE EN GARDE : la cuisson avec de la graisse ou de l’huile sans constante supervision peut être dangereuse et risque de causer un incendie.
  • Page 6 Sécurité d’une machine à vapeur pourrait atteindre des pièces sous tension et causer un courtcircuit. La surface en céramique est extrêmement solide, mais pas incas- sable. Par exemple, la chute d’un pot à épices ou d’un ustensile pointu risquerait de la casser. La table de cuisson est équipée d'un module Wi-Fi qui permet à...
  • Page 7 Sécurité Brûleurs ATTENTION ! L'usage intensif et prolongé de l'appareil peut nécessiter une aé- ration complémentaire, par exemple l'ouverture d'une fenêtre ou le passage à une vitesse d'aspiration supérieure de la hotte, si vous en possédez une. ATTENTION : durant son utilisation, un appareil de cuisson à gaz dégage de la chaleur, de la vapeur d'eau et des sousproduits de combustion dans la pièce où...
  • Page 8 Sécurité • Dès que vous retirez une casserole d’un foyer à induction, l’activité de cuisson s’arrête automa- tiquement. Habituez-vous toutefois à toujours éteindre la table de cuisson ou un foyer après utilisation afin d’éviter toute mise en marche involontaire. Après utilisation, mettez les foyers à l'arrêt en activant leurs commandes et ne vous reposez pas uniquement sur le détecteur de récipient.
  • Page 9 Sécurité Sécurité anti-surchauffe des foyers d'induction • La table de cuisson est équipée d’un ventilateur de refroidissement qui refroidit les composants électroniques pendant la cuisson. Le ventilateur peut fonctionner pendant un certain temps même après la fin du processus de cuisson. •...
  • Page 10 Sécurité Gestion de la puissance La partie d'induction de cette plaque de cuisson est équipée d'un système intelligent de gestion de l'énergie. Pour des raisons de sécurité, ce système garantit que la puissance maximale admissible n'est pas dépassée. • Le système de gestion intelligente de la puissance répartit automatiquement la puissance entre les zones.
  • Page 11 Votre table de cuisson à gaz/induction Cher/chère client(e) ! Bienvenue dans la famille ASKO qui s’agrandit constamment ! Nous sommes fiers de nos appareils. Nous espérons que vous apprécierez cet appareil et qu’il vous apportera une aide de toute fiabilité pendant de nombreuses années.
  • Page 12 Votre table de cuisson à gaz/induction Suite du tableau de la page précédente Chapitre Page Fonction ConnectLife et Wi-Fi Reportez-vous à cette section si vous souhaitez connecter l'appareil au Wi-Fi de votre domicile. Elle décrit également comment utiliser l'application ConnectLife et comment mettre à...
  • Page 13 Votre table de cuisson à gaz/induction Description Cette notice a été rédigée pour plusieurs appareils ayant des équipements différents ; il est donc possible qu’elle décrive des fonctions et des équipements qui ne sont pas disponibles sur votre modèle. 1. Fusion Volcano - brûleur wok (de gaz) qui peut être utilisé avec « k ». 2.
  • Page 14 Votre table de cuisson à gaz/induction Panneau de commandes 1. Position maximum 2. Position wok (brûleur pour wok) 3. Position rôti (brûleur pour wok) 4. Position minimum 5. Position 0 6. Touche tactile de démarrage des programmes Celsius°Cooking 7. Touche tactile de démarrage des programmes PLUS 8.
  • Page 15 Votre table de cuisson à gaz/induction Explication des fonctions des touches tactiles Touche tactile/curseur Description (voir chapitre « Fonctionnement ») Mise sous/hors tension de la table de cuisson L'appareil peut être mis sous tension et hors tension à l'aide de la touche marche/arrêt.
  • Page 16 Cette fonction est exclusivement réservées aux Bridge Induction foyers conjoints, qui sont combinés à un foyer plus grand. PLUS Le gril est optimisé pour les accessoires à induction ASKO (plaque de (programmes de gril et teppanyaki). Il fonctionnera également avec différents ustensiles cuisson prédéfinis)
  • Page 17 Votre table de cuisson à gaz/induction Plaque de cuisson fonction de rappel Cette fonction vous permet de récupérer tous les réglages des foyers de cuisson si la table de cuisson a été accidentellement éteinte. Dans les 6 secondes, la table de cuisson doit être remise en marche. Appuyez n’importe où sur le curseur dans les 6 secondes pour récupérer tous les réglages actifs avant la dernière extinction de l’appareil.
  • Page 18 Utilisation de l'induction La cuisson par induction La cuisson par induction est rapide La rapidité de l’appareil est surprenante au début. Notamment aux positions de réglage plus élevées, les mets et les liquides arrivent à ébullition très rapidement. Pour éviter qu’un plat ne soit trop cuit ou ne se dessèche, nous vous conseillons d’en surveiller de près la cuisson.
  • Page 19 Utilisation de l'induction Fonctionnement de l'induction La bobine (1) située dans la table de cuisson (2) active un champ ma- gnétique (3). En plaçant une casserole avec un fond en fer (4) sur la bobine, un courant à induction va se présenter dans le fond de la cas- serole.
  • Page 20 Utilisation de l'induction Le ventilateur émet un bourdonnement Pour améliorer la durabilité des composants électroniques, l'appareil est équipé d'un ventilateur. En cas d'utilisation intensive de la table de cuisson, le ventilateur est activé, ce qui produit un bourdonnement audible. Le ventilateur peut également émettre des sons après la mise hors tension de l'appareil.
  • Page 21 Utilisation de l'induction Diamètre du récipient Le diamètre d'un fond de casserole ne doit pas être inférieur à 12 cm. Avec une casserole trop petite, le foyer ne fonctionnera pas. Cocottes minutes L’induction est très pratique si vous utilisez une cocotte à pression. Le foyer réagit très rapidement et la pression est vite atteinte.
  • Page 22 Utilisation de l'induction Réglages de cuisson Comme les valeurs de réglage dépendent de la quantité et de la composition du contenu du récipient, le tableau ci-dessous est uniquement indicatif. Niveau Fonction • faire frémir du bouillon, Utilisez les réglages 1 à 5 pour : •...
  • Page 23 Utilisation du brûleur pour wok Casseroles Veillez à ce que les flammes restent toujours sous la casserole. Beaucoup d'énergie est perdue lorsque celles-ci dépassent du pourtour de la casserole. Les poignées risquent également de devenir trop chaudes. incorrect correct Ustensiles de cuisine appropriés Utilisez uniquement des ustensiles de cuisine de diamètre approprié.
  • Page 24 Utilisation du brûleur pour wok Anneau pour wok et grille de mijotage Support de grande poêle + anneau Support de petite poêle + grille de mi- pour wok jotage L'anneau pour wok est livré avec l'appareil ou disponible comme accessoire. Il permet de stabiliser les wok à...
  • Page 25 Fonctionnement Commencer la préparation Trois modes de cuisson sont disponibles : 1. Cuisson standard avec niveaux de puissance. 2. Cuisson avec le menu PLUS. 3. Cuisson Celsius°Cooking en mesurant la température de l'ustensile de cuisson (disponible selon le modèle) Cuisson standard 1.
  • Page 26 Fonctionnement Boost La fonction « boost » permet une cuisson au niveau maximum de puissance pendant une courte durée (10 minutes au maximum). La puissance revient automatiquement à la position 12 une fois cette durée maximum écoulée. 1. Placez une casserole sur une zone de cuisson. 2.
  • Page 27 Fonctionnement Cuisson avec le menu PLUS Le menu PLUS permet la cuisson avec des programmes semi-automatiques, permettant la cuisson à température pour toutes sortes de récipients qui correspondent à la fonction du programme. 1. Effleurez la touche de menu PLUS pour afficher la ligne du programme : maintien au chaud/ré- chauffage, friture/wok et gril.
  • Page 28 La cuisson au gril est optimisée pour les accessoires à induction ASKO : la plaque de gril et le tep- panyaki. I Il fonctionnera également avec d'autres ustensiles de cuisson, mais peut-être avec moins de précision.
  • Page 29 Cet équipement vous permet de débloquer toute la puissance de Celsius°Cooking , permettant la lecture et la communication d'informations exactes sur la température de vos ingrédients, pour un résultat parfait. Le matériel : Sonde Poêle Casserole En savoir plus sur www.celsiuscooking.com, www.asko.com.
  • Page 30 Fonctionnement Cuisiner avec des récipients Celsius°Cooking et les programmes Cette option implique la cuisson à l’aide d’un récipient Celsius°Cooking (poêle ou casserole) qui mesure continuellement la température à l’intérieur du récipient ou de la sonde de température Celsius°Cooking . Tous utilisent une connexion Bluetooth pour envoyer des informations sur la température à...
  • Page 31 Fonctionnement 1. Faites glisser le support de suspension sur le bord de la casserole. 2. Faites glisser la tige de la sonde par le haut dans le support de suspension. REMARQUE • Respectez une distance de 1 cm minimum entre la base de la casserole et le point de mesure de la sonde ! •...
  • Page 32 Fonctionnement Récipients Celsius°Cooking™ 1. Insérez une pile AAA dans la poignée de la casserole (l’extrémité négative (-) entre en premier). 2. Insérez l’extrémité de la poignée dans la poignée de la casserole et tournez-la d’un quart de tour pour la fixer. REMARQUE N'échangez pas le capuchon de la poignée d'un type de récipient ( pot 31620) avec...
  • Page 33 Fonctionnement Chauffage et friture Ce programme permet d’atteindre des températures élevées rapidement. Des températures de fond de casserole élevées peuvent être atteintes. Ajoutez toujours l’huile ou le beurre avant de le com- mencer. Pour une cuisson saine, ne dépassez pas le point de fumée de l’huile utilisée. Ébullition ou cuisson à...
  • Page 34 Fonctionnement Détection du retrait de la sonde Si la sonde est déplacée pendant la cuisson, la table de cuisson le détecte et arrête de chauffer. Lorsqu'elle est remise en place, l'utilisateur peut le confirmer en touchant le bouton du mode Cel- sius°Cooking qui va clignoter, ou elle peut être à...
  • Page 35 Fonctionnement Bridge Induction foyer Les zones Bridge Induction peuvent être reliées entre elles. Cela crée une grande zone qui peut être utilisée, par exemple, pour une grande poêle à poisson ou plusieurs poêles à la même tempé- rature. • La reconnaissance de la position du récipient est activée automatiquement après l’activation de l’appareil.
  • Page 36 Fonctionnement • Toutes les fonctions du minuteur sont mises en pause. • La touche pause clignote. • Toutes les touches sont inactives, sauf la touche de pause et la touche de marche/arrêt. Si aucune touche n’est effleurée dans les 10 minutes, toutes les plaques actives s’éteignent automa- tiquement.
  • Page 37 Fonctionnement FONCTIONS DU PROGRAMMATEUR Chaque zone de cuisson dispose de deux minuteurs : un compte à rebours et un chronomètre (mi- nuteur progressif). Compte à rebours Le compte à rebours facilite le processus de cuisson en vous permettant de définir le temps de cuisson du foyer de cuisson sélectionné.
  • Page 38 Fonctionnement Désactivation du compte à rebours Appuyez longuement sur la touche du compte à rebours de la zone de cuisson active souhaitée. • Le minuteur est désactivé. • Désactivation de l alarme du compte à rebours. • Une fois la durée réglée écoulée, l alarme se déclenche, la touche du foyer de cuisson corres- pondant clignote et 0:00 clignote sur l afficheur du compte à...
  • Page 39 Fonctionnement Allumer et éteindre l éclairage 1. Appuyez sur la touche d'éclairage. • L'éclairage est activé à la luminosité maximale. 2. Appuyez longuement sur la touche d'éclairage pour régler l'intensité de l'éclairage. 3. Appuyez brièvement sur la touche d'éclairage pour éteindre la lumière. Modifier la température de la couleur de l éclairage 1.
  • Page 40 Utilisation du brûleur pour wok Allumage et réglage Le brûleur est réglables en continu du minimum au maximum. 1. Appuyez sur le bouton du brûleur et faites-le pivoter vers la gauche. Le brûleur s’allume. 2. Maintenez le bouton du brûleur enfoncé bien à fond durant 3 se- condes, entre la position maximum et la position minimum.
  • Page 41 ConnectLife et Wi-Fi Application ConnectLife et connexion Wi-Fi La table de cuisson est équipée d'un module Wi-Fi qui permet à l'appareil électroménager de se connecter à Internet via votre réseau local et de l'utiliser avec l'application ConnectLife installée sur un appareil mobile comme un smartphone ou une tablette. L'application est disponible sur Apple App Store et Google Play Store.
  • Page 42 ConnectLife et Wi-Fi Pour des raisons de sécurité, seuls les utilisateurs jumelés peuvent communiquer avec la table de cuisson. Activer le Wi-Fi 1. Désactivez la table de cuisson. 2. Appuyez sur la touche « on/off » (marche/arrêt) pendant 5 secondes. •...
  • Page 43 ConnectLife et Wi-Fi • La table de cuisson supprime tous les utilisateurs jumelés et se déconnecte du cloud (« unpair »). Désactiver le Wi-Fi 1. Accédez au menu Wi-Fi comme expliqué dans « Menu Wi-Fi ». 2. Appuyez sur la touche Wi-Fi pendant 3 secondes pour désactiver le Wi-Fi. •...
  • Page 44 Réglages Vous pouvez adapter le comportement de cette table de cuisson à induction à votre style de cuisson ! Il existe différents paramètres de réglage disponibles. Tant qu'il n'y a pas de récipient sur une zone, touchez un anneau avec deux doigts et maintenez-le appuyé...
  • Page 45 Réglages REMARQUE Pour éviter un réglage involontaire de « Con - connected power », le réglage Con doit être confirmé lorsqu'il est modifié en touchant le curseur pendant 3 secondes. Un changement sans confirmation ne sera pas implémenté ! 3 sec. 3 sec.
  • Page 46 Réglages Suite du tableau de la page précédente Snd - Sound volume Le volume sonore comporte 4 options différentes. L3 (haut), L2 (moyen), L1 (bas), éteint (seulement erreur et sons d’alarme). Volume sonore SEn - Key sensitiveness La réactivité des touches comporte 3 options de vitesse différentes. L3 (rapide), L2 (moyenne), L1 (lente).
  • Page 47 Réglages Suite du tableau de la page précédente Con - Connection po- Si votre câblage électrique ou disjoncteur ne répond pas au tirage de courant spécifié sur la plaque signalétique, vous pouvez activer le limiteur de courant en réduisant la valeur de ce réglage. Cela peut entraîner une Limiteur de courant réduction des performances de la table de cuisson à...
  • Page 48 Entretien Nettoyage de la surface en verre CONSEILS Activez la sécurité enfant avant de nettoyer la table de cuisson. Nettoyage quotidien • Bien que les aliments qui sont tombés sur la table de cuisson ne peuvent pas brûler, il est re- commandé...
  • Page 49 Dépannage Généralités REMARQUE Si vous remarquez une fissure dans la surface en verre (aussi petite soit-elle), arrêtez immédia- tement la table de cuisson, débranchez-la et fermez l'arrivée de gaz. Contactez ensuite le service après-vente. Tableau de dépannage et des erreurs Le fait d'avoir un doute quant au bon fonctionnement de votre plaque de cuisson, ne signifie pas automatiquement qu'elle soit défectueuse.
  • Page 50 Dépannage Suite du tableau de la page précédente Symptôme Cause possible Solution Une foyer de cuisson s’arrête Le temps prédéfini est écoulé. Arrêtez le signal sonore en ap- soudainement de fonctionner et puyant sur la touche « + » ou « - vous entendez un signal sonore.
  • Page 51 Dépannage Suite du tableau de la page précédente Code d'erreur Symptôme Cause possible Solution E2 apparaît à l’écran. La casserole vide a été Attendez que le foyer de chauffée sur le foyer de cuisson refroidisse ou cuisson. remplissez la casserole de nourriture.
  • Page 52 Dépannage Symptôme Cause possible Solution Dépannage du Wi-Fi Icône Wi-Fi non affichée. Wi-Fi désactivé. La table de cuisson doit être mise hors tension, puis appuyez sur la touche marche/arrêt et maintenez-la appuyée pendant 5 secondes. Échec de la configuration Wi- Problèmes de réseau domes- Vérifiez que le signal de votre réseau tique.
  • Page 53 Dépannage Suite du tableau de la page précédente Symptôme Cause possible Solution Le brûleur ne s'allume pas. Le raccordement électrique Contactez votre installateur de gaz. est incorrect. Fusible défectueux ou décon- Remplacez le fusible ou reconnectez- necté dans l'armoire à fu- le dans l'armoire à...
  • Page 54 Données techniques Informations selon règlement (EU) 66/2014 Mesures selon EN60350-2 / EN 30-2-1 HIG89524BGFx HIG89524BGBx HIG89524MGFx HIG89524MGBx Identification du mo- dèle Tablede cuisson Tablede cuisson Tablede cuisson Tablede cuisson Type de plaque de cuis- à gaz/induction à gaz/induction à gaz/induction à...
  • Page 55 Gain d'antenne maximal (dB) 0 dBi ASKO déclare que la table de cuisson à Induction de gaz comprenant un équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse internet suivante :...
  • Page 56 Installation Si le câble d'alimentation est endommagé, faites le remplacer par le fabricant ou un technicien du service après-vente agréé afin d'éviter tout risque éventuel. Sécurité Débranchez l’appareil de l'alimentation secteur avant toute tâche de réparation. Remplacez uniquement les pièces défectueuses par des pièces d’origine. Ces pièces sont les seules dont le fabricant peut garantir le respect aux exigences de sécurité.
  • Page 57 Installation • L'appareil ne doit pas être raccordé à l'alimentation secteur par l’intermédiaire d’un adaptateur à prises multiples ou d’une rallonge de câble dans la mesure où la sécurité d’utilisation de l’appareil ne pourrait plus être garantie. • Après l’installation, les pièces transportant du courant électrique et les pièces isolées doivent être protégées contre tout contact.
  • Page 58 Installation Préparations pour l’installation Dégagement autour de l appareil A (>mm) = 650 B (>mm) = 900 C (>mm) = 450 D (>mm) = 50 E (>mm) = 120 Accessibilité Accessibilité Four Ventilation * Pour des performances optimales de la table de cuisson, un espace de ventilation de 6 mm est conseillé.
  • Page 59 Installation Installation intégrée Dimensions de l appareil Découpe sur le plan de travail Bande d'étanchéité Plateau d égouttement en verre Plaque de cuisson Bande d'étanchéité Raccordement au gaz métal flexible de sécurité...
  • Page 60 Installation ATTENTION ! Cet appareil ne peut pas être converti du gaz naturel au GPL ni du GPL au gaz natu- rel (aucun kit de conversion n'est dispo- nible pour ce modèle). Ruban PTFE G20/20 mbar G30/31 28-30/37 mbar Brûleur pour wok 6,0 kW 4,5 kW Raccordement électrique...
  • Page 61 Installation Limiteur de courant Consultez le chapitre 'Réglages', sous le paramètre Con - Limiteur de courant pour régler le para- mètre. Ce paramètre doit être défini avant qu’une casserole ne soit placée sur la table de cuisson ou qu’un foyer de cuisson soit activé. ATTENTION ! Le réglage du limiteur de courant doit être défini en fonction de votre raccordement et de vos disjoncteurs par un installateur enregistré...
  • Page 62 Installation Raccordement et contrôle ATTENTION ! Vérifiez si les raccords sont étanches au gaz.
  • Page 63 Aspects environnementaux Mise au rebut de l’appareil et de l’emballage Des matériaux durables ont été utilisés pour la fabrication de cet appareil. Veillez à mettre l'appareil au rebut de manière responsable à la fin de son cycle de service. Renseignez-vous auprès des autorités locales pour savoir comment procéder.
  • Page 64 La tablette signalétique se trouve en-dessous de l’appareil. Collez ici la copie de la plaque signalétique de l’appareil. www.asko.com 902773 Sous réserve de modification.

Ce manuel est également adapté pour:

Hig89524mgf serieHig89524bgb serieHig89524mgb serie