Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
TABLE DE CUISSON
HIG1995AB / IG9AA02BEA
HIG1995AF / IG9AA02FEA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Asko HIG1995AB

  • Page 1 Notice d’utilisation TABLE DE CUISSON HIG1995AB / IG9AA02BEA HIG1995AF / IG9AA02FEA...
  • Page 2 Notice d’utilisation FR 3 - FR 37 Pictogrammes utilisés: Important à savoir Conseil...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE Votre table de cuisson Présentation Bandeau de commandes Description Consignes de sécurité Sécurité anti-surchauffe Limiteur de durée de cuisson Utilisation de l’induction Utilisation des commandes tactiles La cuisson par induction Fonctionnement de la cuisson par induction Les bruits de l'induction Casseroles Fonctionnement de l’induction Mise en marche et réglage de la puissance...
  • Page 4: Votre Table De Cuisson

    VOTRE TABLE DE CUISSON Introduction Cette table de cuisson offre une combinaison qui a été conçue pour l’amateur de cuisine. La table de cuisson se compose d’un brûleur wok fonctionnant au gaz et de quatre foyers à induction. Cuire sur une table de cuisson à induction présente un certain nombre d’avantages.
  • Page 5 VOTRE TABLE DE CUISSON Le manuel sert de référence au service après-vente. Il vous faut donc coller la tablette signalétique située sur la table en verre au dos de ce manuel dans le cadre prévu à cet effet. Les données qui se trouvent sur cette tablette vous seront demandées par les employés du service après-vente dès que vous les contactez.
  • Page 6: Bandeau De Commandes

    VOTRE TABLE DE CUISSON Bandeau de commandes 12 13 14 15 1. Touche pause 2. Voyant de pause 3. Touche sécurité enfant/écoveille 4. Voyant de sécurité enfant/voyant écoveille 5. Indicateurs d’allure de chauffe 6. Touche marche/arrêt 7. Réduire la puissance rapidement 8.
  • Page 7: Description

    VOTRE TABLE DE CUISSON Description 1. Zone de cuisson gauche, brûleur pour wok (gaz) 6 kW 2. Zone Bridge 180 x 220 mm 3,7 kW (foyers pouvant être couplées) 1. Position 0 2. Position maximum 3. Position minimum 4. Position wok (brûleur pour wok) 5.
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    SÉCURITÉ Avant toute utilisation, veuillez lire les consignes de sécurité ! Sécurité anti-surchauffe • Chaque foyer est doté d’un capteur thermique. Ce capteur contrôle en permanence la température du fond de la casserole et des éléments de la table de cuisson, prévenant tout risque de surchauffe, par exemple par une casserole chauffée à...
  • Page 9: Utilisation De L'induction

    UTILISATION DE L’INDUCTION Utilisation des commandes tactiles Les commandes tactiles peuvent demander un temps d'adaptation si vous êtes habitué(e) aux boutons rotatifs. Placez le bout du doigt à plat sur la commande pour obtenir les meilleurs résultats. Il est inutile d'appuyer. Les capteurs tactiles ne réagissent qu'à...
  • Page 10: Fonctionnement De La Cuisson Par Induction

    UTILISATION DE L’INDUCTION Fonctionnement de la cuisson par induction Le foyer à induction fonctionne selon le principe suivant : une bobine d’induction, encastrée sous la surface vitrocéramique, génère un champ magnétique grâce auquel des courants induits se forment dans le fond ferromagnétique du récipient et créent de la chaleur. Confortable La bobine (1) située dans la Le réglage électronique se fait avec précision et simplicité.
  • Page 11: Casseroles

    UTILISATION DE L’INDUCTION Le ventilateur est bruyant Pour améliorer la durabilité des composants électroniques, l'appareil est équipé d'un ventilateur. En cas d'utilisation intensive de la table de cuisson, le ventilateur est activé afin de refroidir l'appareil. Ceci produit un bourdonnement audible. La ventilation continue de fonctionner quelques minutes après avoir éteint la table de cuisson.
  • Page 12 UTILISATION DE L’INDUCTION Attention Soyez prudent avec les casseroles en acier émaillé : • l’émail peut s’écailler (se détacher de l’acier) si la zone de cuisson est sur une position élevée alors que la casserole est (trop) sèche ; • le fond de la casserole peut se déformer sous l’effet d’une surchauffe par exemple ou en raison de l’utilisation d’une puissance trop élevée.
  • Page 13: Fonctionnement De L'induction

    FONCTIONNEMENT DE L’INDUCTION Mise en marche et réglage de la puissance Vous pouvez régler la puissance des foyers sur 12 positions. Il existe aussi une fonction "Boost" 1. Placez une casserole au centre d’une foyer. 2. Appuyez sur la touche sécurité enfant. Un signal sonore unique est émis.
  • Page 14: Boost

    FONCTIONNEMENT DE L’INDUCTION Boost La fonction ‘boost’ permet une cuisson au niveau maximum de puissance pendant une courte durée (10 minutes au maximum). La puissance revient automatiquement au niveau 12 une fois la durée maximum de la fonction boost écoulée. Activer la fonction boost 1.
  • Page 15: Comment Coupler Les Foyers À Induction Bridge

    FONCTIONNEMENT DE L’INDUCTION Comment coupler les foyers à induction Bridge Les foyers à induction Bridge peuvent être couplés (connectés) ensemble. Ceci créé une grande zone pouvant servir à la cuisson par exemple dans un grand plat à poisson. • Si les foyers Bridge sont couplés, la fonction boost et les fonctions du menu ne sont pas disponibles.
  • Page 16: Arrêt

    FONCTIONNEMENT DE L’INDUCTION Arrêt Arrêt d’un foyer Appuyez sur la touche marche/arrêt du foyer que vous souhaitez arrêter. Un signal sonore est émis et l’affichage s’éteint. • Si toutes les foyers ont été arrêtées de la sorte, la table passe automatiquement en mode veille (voir également "mode veille").
  • Page 17: Sécurité Enfant

    FONCTIONNEMENT DE L’INDUCTION Passage de la table de cuisson en mode écoveille • Appuyez sur la touche sécurité enfant. Un signal sonore unique est émis. Le mode écoveille est activé, le voyant rouge à côté de la touche clignote lentement. Vous pouvez commencer directement la cuisson depuis le mode écoveille.
  • Page 18: Pause

    FONCTIONNEMENT DE L’INDUCTION Pause La fonction pause permet de mettre l'ensemble de la table de cuisson en pause pendant 5 minutes en cours de cuisson. Vous pourrez ainsi dans ce mode, la laisser brièvement sans surveillance ou la nettoyer en toute sécurité, sans perdre vos réglages.
  • Page 19: Compte-Minute/Minuteur De Cuisson

    FONCTIONNEMENT DE L’INDUCTION Compte-minute/minuteur de cuisson La touche du minuteur de chacune des foyers possède deux fonctions: La fonction compte-minute La fonction minuteur de cuisson Cette fonction se reconnaît à la Cette fonction se distingue par la petite flèche rouge pointée vers petite flèche rouge pointée vers le haut.
  • Page 20 FONCTIONNEMENT DE L’INDUCTION Activation du minuteur de cuisson 1. Appuyez une fois sur la touche minuteur du foyer. 2. Appuyez sur la touche "+" ou "-" pour passer de la fonction compte-minute à la fonction minuteur de cuisson. Vous pouvez ensuite régler le temps de cuisson voulu avec la touche "+".
  • Page 21: Activer Et Désactiver Le Signal Sonore

    FONCTIONNEMENT DE L’INDUCTION Conseil Vous pouvez maintenir le contact avec la touche "+" ou "-" pour régler le temps de cuisson plus rapidement. Activer et désactiver le signal sonore. 1. Appuyez deux fois sur la touche marche/arrêt située à l'extrême gauche.
  • Page 22: Programmes De Cuisson Prédéfinis

    FONCTIONNEMENT DE L’INDUCTION Programmes de cuisson prédéfinis Votre table de cuisson dispose de 6 programmes de cuisson prédéfinis. Vous pouvez éventuellement modifier la durée de cuisson à l’aide de la fonction minuteur (voir page 19). Les programmes de cuisson sont basés sur les quantités habituelles.
  • Page 23 FONCTIONNEMENT DE L’INDUCTION Fonction ébullition * Cette fonction amène le contenu de la casserole au point d'ébullition (100 °C) et l'y maintient. Un signal sonore est émis lorsque le contenu du récipient bout ou que l’on peut ajouter les ingrédients. Cette fonction ne fonctionne que si le couvercle est placé...
  • Page 24 FONCTIONNEMENT DE L’INDUCTION Fonction maintien au chaud Le plat est maintenu automatiquement à une température constante de 70 °C à 75 °C. La fonction de maintien au chaud donne les meilleurs résultats en couvrant le récipient. Remuez de temps en temps si la quantité est importante ou si la composition est épaisse.
  • Page 25: Cuisson Saine

    Cuisson saine Point de combustion des différents types d'huile Pour garantir une friture aussi saine que possible de vos aliments, Asko conseille de choisir le type d'huile en fonction de la température de friture. Chaque huile a un point de fumée auquel des gaz toxiques sont libérés. Le tableau ci-dessous indique le point de fumée des différents types d'huile...
  • Page 26: Réglages De Cuisson

    FONCTIONNEMENT DE L’INDUCTION Réglages de cuisson Les réglages dépendent de la quantité et de la composition du contenu de la casserole. Le tableau ci-dessus est uniquement indicatif. Utilisez la fonction «boost» et le • frire des tranches fines de réglage 11 et 12 pour : viande panée.
  • Page 27: Entretien Induction

    ENTRETIEN INDUCTION Nettoyage Conseil Activez la sécurité enfant avant de nettoyer la table de cuisson. Nettoyage quotidien • Bien que les aliments qui sont tombés sur la table de cuisson ne peuvent pas brûler, il est recommandé de la nettoyer tout de suite après utilisation.
  • Page 28: Diagnotic De Pannes Induction

    électrique sur zéro. Contactez le service après-vente. Tableau de dépannage Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, il n’est pas obligatoirement défectueux. Vérifiez dans tous les cas les points suivants, ou consultez pour plus d’informations le site ‘www.Asko. com’. Symptôme Cause possible Solution L'affichage s'éclaire lorsque...
  • Page 29 DIAGNOTIC DE PANNES INDUCTION Symptôme Cause possible Solution Une foyer s’arrête Le temps prédéfini s'est Arrêtez le signal sonore en soudainement et vous écoulé. appuyant sur la touche "+" ou entendez un signal sonore. "-" du minuteur. La table de cuisson ne Il n'y a pas d'alimentation Vérifiez les fusibles ou fonctionne pas et l'affichage...
  • Page 30: Fonctionnement Gas

    FONCTIONNEMENT GAS Allumage et réglage Le brûleur est réglables en continu du minimum au maximum. • Appuyez sur le bouton du brûleur et faites-le pivoter vers la gauche. Le brûleur s’allume. • Maintenez le bouton du brûleur enfoncé bien à fond durant 3 secondes, entre la position maximum et la position minimum.
  • Page 31 FONCTIONNEMENT GAS Support adaptateur pour wok Le support adaptateur pour wok est livré avec l’appareil ou disponible comme accessoire. Il permet de stabiliser les wok à fond bombé. N’utilisez pas l’anneau pour wok sur le brûleur wok en position friture. Vous risquez d’abîmer les couleurs. Support adaptateur Support de casseroles pour wok...
  • Page 32 FONCTIONNEMENT GAS Brûleur pour wok Veillez à positionner correctement les pièces du brûleur wok. Si elles sont mal ajustées, le brûleur risque de ne pas fonctionner correctement. 1. Montez la coupelle de brûleur (2) dans le logement du brûleur (1). 2.
  • Page 33: Entretien Gas

    ENTRETIEN GAS Entretien Un entretien régulier, juste après utilisation, évite que les débordements d’aliments ne puissent s’incruster et causer des taches tenaces, difficiles à éliminer. Utilisez un détergent doux pour ce nettoyage. Commencez par nettoyer le bouton, le brûleur et le support, et ensuite seulement le fond de la table de cuisson.
  • Page 34: Tableau De Dépannage

    Le fait d’avoir un doute quant au bon fonctionnement de votre table de cuisson, ne signifie pas automatiquement qu’elle soit défectueuse. Vérifiez toujours les points énumérés au tableau suivant, ou consultez le site web ‘www.asko.com’ pour de plus amples informations. Symptôme Cause possible Solution Odeur de gaz à...
  • Page 35 PANNES GAS Symptôme Cause possible Solution Le brûleur s'éteint Vous n'avez pas maintenu Maintenez le bouton du brûleur enfoncé bien après l'allumage. le bouton de commande à fond durant 3 secondes minimum, entre la suffisamment longtemps position maximum et la position minimum. Lors (3 secondes minimum) ou d'une première utilisation, ceci peut prendre profondément enfoncé.
  • Page 36: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Informations selon règlement (EU) 66/2014 Mesures selon EN60350-2 / EN 30-2-1 Identification du modèle HIG1995AB HIG1995AF Type de plaque Table de cuisson à Table de cuisson à gaz/induction gaz/induction Nombre de zones et/ou aires de cuisson Technologie de chauffage...
  • Page 37: Aspects Environnementaux

    ASPECTS ENVIRONNEMENTAUX Mise au rebut de l’appareil et de l’emballage Des matériaux durables ont été employés dans la fabrication de cet appareil. Veillez à éliminer cet équipement de façon responsable à l'issue de son cycle de service. Renseignez-vous auprès des autorités locales à...
  • Page 40 La tablette signalétique se trouve en-dessous de l’appareil. Collez ici la copie de la plaque signalétique de l’appareil. Lorsque vous contactez le service clients, munissez-vous des références complètes de l’appareil. Vous trouverez les coordonnées du service clients sur la carte de garantie. fr (07-19)

Ce manuel est également adapté pour:

Ig9aa02beaHig1995afIg9aa02fea

Table des Matières