Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
HIGETA02 HI16556
HI9DTA02 HI1975G
HI6ETA02 HI1655M

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Asko HIGETA02

  • Page 1 Mode d’emploi HIGETA02 HI16556 HI9DTA02 HI1975G HI6ETA02 HI1655M...
  • Page 2 Notice dútilisation FR 3 - FR 34 Pictogrammes utilisés Important à savoir...
  • Page 3 SOMMAIRE Votre plaque de cuisson Présentation Panneau de commandes Description Consignes de sécurité Sécurité anti-surchauffe Limiteur de durée de cuisson Utilisation Utilisation des commandes tactiles La cuisson par induction Fonctionnement de la cuisson par induction Les bruits de l'induction Casseroles Fonctionnement Mise en marche et réglage de la puissance Indicateur de chaleur résiduelle...
  • Page 4 VOTRE PLAQUE DE CUISSON Introduction Cette plaque de cuisson est destinée aux véritables amateurs de cuisine. Cuire sur une plaque de cuisson à induction présente un certain nombre d’avantages. C’est confortable du fait que la plaque de cuisson réagit rapidement et aussi parce qu’il est possible de la régler sur une puissance très basse.
  • Page 5 VOTRE PLAQUE DE CUISSON Panneau de commandes 12 13 14 15 1. Touche pause 2. Voyant de pause 3. Touche sécurité enfant/écoveille 4. Voyant de sécurité enfant/voyant écoveille 5. Cubes indicateurs de niveau 6. Touche marche/arrêt 7. Réduire la puissance rapidement 8.
  • Page 6 VOTRE PLAQUE DE CUISSON Description HI1355G HI1655G/HI1655M HI1975G HI1995G 1. Zone Vario 180 x 220 mm 3,7 kW (zones pouvant être couplées) 2. Zone de cuisson Ø 260 5,5 kW FR 6...
  • Page 7 SÉCURITÉ Avant toute utilisation, veuillez lire les consignes de sécurité ! Sécurité anti-surchauffe • Chaque zone de cuisson est dotée d’un capteur thermique. Ce capteur contrôle en permanence la température du fond de la casserole et des éléments de la plaque de cuisson, prévenant tout risque de surchauffe, par exemple par une casserole chauffée à...
  • Page 8 UTILISATION Utilisation des commandes tactiles Les commandes tactiles peuvent demander un temps d'adaptation si vous êtes habitué(e) aux boutons rotatifs. Placez le bout du doigt à plat sur la commande pour obtenir les meilleurs résultats. Il est inutile d'appuyer. Les capteurs tactiles ne réagissent qu'à légère pression du bout du doigt.
  • Page 9 UTILISATION Fonctionnement de la cuisson par induction Un champ magnétique est activé dans l’appareil. En plaçant sur une zone de cuisson une casserole avec un fond en fer, un courant à induction se forme dans le fond de la casserole. Ce courant à...
  • Page 10 Acier inoxydable spécial Faïence Class Induction L’acier inoxydable Les casseroles en émail résistant La porcelaine Les casseroles en fonte émaillée Le cuivre Le plastique L’aluminium Pour les programmes de cuisson, il est conseillé d’utiliser les récipients recommandés par Asko. FR 10...
  • Page 11 UTILISATION Attention Soyez prudent avec les casseroles en acier émaillé : • l’émail peut s’écailler (se détacher de l’acier) si la zone de cuisson est sur une position élevée alors que la casserole est (trop) sèche ; • le fond de la casserole peut se déformer sous l’effet d’une surchauffe par exemple ou en raison de l’utilisation d’une puissance trop élevée.
  • Page 12 FONCTIONNEMENT Mise en marche et réglage de la puissance Il y a 12 positions de réglage de la puissance des zones de cuisson. La plaque de cuisson dispose également d'une fonction "boost" 1. Placez une casserole au centre d’une zone de cuisson. 2.
  • Page 13 FONCTIONNEMENT Boost La fonction ‘boost’ permet une cuisson au niveau maximum de puissance pendant une courte durée (10 minutes au maximum). La puissance revient automatiquement au niveau 12 une fois la durée maximum de la fonction boost écoulée. Activer la fonction boost 1.
  • Page 14 FONCTIONNEMENT Comment coupler les zones d'induction Vario Les zones d'induction Vario peuvent être couplées (connectées) ensemble. Ceci créé une grande zone pouvant servir à la cuisson par exemple dans un grand plat à poisson. • Si les zones Vario sont couplées, la fonction boost et les fonctions du menu ne sont pas disponibles.
  • Page 15 FONCTIONNEMENT Arrêt Arrêt de la zone de cuisson Appuyez sur la touche marche/arrêt de la zone de cuisson que vous souhaitez arrêter. Un signal sonore est émis et l’affichage s’éteint. • Si toutes les zones de cuisson ont été arrêtées de la sorte, la plaque passe automatiquement en mode veille (voir également "mode veille").
  • Page 16 FONCTIONNEMENT Passage de la plaque de cuisson en mode écoveille • Appuyez sur la touche sécurité enfant. Un signal sonore unique est émis. Le mode écoveille est activé, le voyant rouge à côté de la touche clignote lentement. Vous pouvez commencer directement la cuisson depuis le mode écoveille. Pour ce faire, la plaque de cuisson doit être placée en mode veille.
  • Page 17 FONCTIONNEMENT Pause La fonction pause permet de mettre l'ensemble de la plaque de cuisson en pause pendant 5 minutes en cours de cuisson. Vous pourrez ainsi dans ce mode laisser brièvement la plaque de cuisson sans surveillance ou la nettoyer en toute sécurité, sans perdre vos réglages. Passage en mode pause •...
  • Page 18 FONCTIONNEMENT Horloge/minuteur de cuisson La touche du minuteur de chacune des zones de cuisson possède deux fonctions: La fonction horloge La fonction minuteur de cuisson Cette fonction se reconnaît à la Cette fonction se distingue par la petite flèche rouge pointée vers petite flèche rouge pointée vers le haut.
  • Page 19 FONCTIONNEMENT Activation du minuteur de cuisson 1. Appuyez une fois sur la touche du minuteur de la zone de cuisson. 2. Appuyez sur la touche "+" ou "-" pour passer de la fonction horloge à la fonction minuteur de cuisson. Vous pouvez ensuite régler le temps de cuisson voulu avec la touche "+".
  • Page 20 FONCTIONNEMENT Conseil Vous pouvez maintenir le contact avec la touche "+" ou "-" pour régler le temps de cuisson plus rapidement. Activer et désactiver le signal sonore. 1. Appuyez deux fois sur la touche marche/arrêt située à l'extrême gauche. 2. Appuyez sur les touches << et + simultanément en les maintenant appuyées jusqu'à...
  • Page 21 FONCTIONNEMENT Programmes de cuisson prédéfinis Votre plaque de cuisson dispose de 6 programmes de cuisson prédéfinis. Vous pouvez éventuellement régler la fin d’un programme de cuisson à l’aide de la fonction minuteur (voir page 19). Les programmes de cuisson sont basés sur les quantités habituelles. Les tableaux sont indicatifs, et vous pouvez modifier le plat à...
  • Page 22 FONCTIONNEMENT Cette fonction peut uniquement être activée lorsque la plaque de cuisson n’est pas utilisée. Pour activer cette fonction, toutes les zones doivent d’abord être éteintes. Cette fonction peut être sélectionnée en appuyant sur la touche “menu” de gauche jusqu’à ce que le voyant “Chef” (24) s’allume. Désactiver la fonction “Chef”...
  • Page 23 3,5 l eau uniquement 1) Le riz ou les pâtes peuvent être ajoutés après le signal sonore. Cette fonction donne les meilleurs résultats avec les récipients conseillés par Asko. ** Ces fonctions du menu donnent les meilleurs résultats lorsqu’elles sont démarrées au début de la cuisson.
  • Page 24 Zone personnes 2 000 g Marmite haute (Ø 200) Ø 210 / Vario Tous les plats 4 000 g Grande casserole (Ø 240) Ø 260 double Cette fonction donne les meilleurs résultats avec les récipients conseillés par Asko. FR 24...
  • Page 25 5 - 6 500 - 600 g Poêle Ø 260 double Cette fonction donne les meilleurs résultats avec les récipients conseillés par Asko. ** Ces fonctions du menu donnent les meilleurs résultats lorsqu’elles sont démarrées au début de la cuisson. FR 25...
  • Page 26 Cuisson saine Point de combustion des différents types d'huile Pour garantir une friture aussi saine que possible de vos aliments, Asko conseille de choisir le type d'huile en fonction de la température de friture. Chaque huile a un point de fumée auquel des gaz toxiques sont libérés. Le tableau ci-dessous indique le point de fumée des différents types d'huile...
  • Page 27 FONCTIONNEMENT Utilisez la fonction «boost» et le réglage 11 et 12 pour : • porter rapidement les aliments ou le liquide à ébullition ; • «blanchir» les légumes ; • chauffer l’huile et la graisse ; • mettre une cocotte minute sous pression. •...
  • Page 28 FONCTIONNEMENT Utilisez les réglages 1 à 3 pour : • faire frémir du bouillon ; • faite mijoter des viandes ; • faire frémir des légumes ; • faire fondre du chocolat ; • pocher ; • maintenir au chaud ; •...
  • Page 29 ENTRETIEN Nettoyage Conseil Activez la sécurité enfant avant de nettoyer la plaque de cuisson. Nettoyage quotidien • Bien que les aliments qui sont tombés sur la plaque de cuisson ne peuvent pas brûler, il est recommandé de nettoyer la plaque de cuisson tout de suite après utilisation.
  • Page 30 électrique sur zéro. Contactez le service après-vente. Tableau de dépannage Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, il n'est pas obligatoirement défectueux. Vérifiez dans tous les cas les points suivants, ou consultez pour plus d’informations le site ‘www.asko.com’. Symptôme Cause possible Solution L'affichage s'éclaire lorsque...
  • Page 31 DIAGNOTIC DE PANNES Symptôme Cause possible Solution Une zone de cuisson s’arrête Le temps prédéfini s'est Arrêtez le signal sonore en soudainement et vous écoulé. appuyant sur la touche "+" ou entendez un signal sonore. "-" du minuteur. La plaque de cuisson ne Il n'y a pas d'alimentation Vérifiez les fusibles ou le fonctionne pas et l'affichage...
  • Page 32 DÉTAILS TECHNIQUES Détails techniques Cet appareil est conforme avec toutes les directives CE applicables. Modèle HI1655G HI1655M Induction Raccordement 230V - 50Hz 230V - 50Hz Phases Puissance maximale des zones de cuisson Centre gauche Avant gauche 3,7 kW (180x220) 3,7 kW (180x220) Arrière gauche 3,7 kW (180x220) 3,7 kW (180x220) Arrière droite...
  • Page 33 DÉTAILS TECHNIQUES Modèle HI1995G HI1975G HI1355G Induction Raccordement 230V - 50Hz 230V - 50Hz 230V - 50Hz Phases Puissance maximale des zones de cuisson Avant gauche 3,7 kW (180x220) 3,7 kW (180x220) Arrière gauche 3,7 kW (180x220) 3,7 kW (180x220) Avant central 3,7 kW (180x220) 3,7 kW (180x220)
  • Page 34 ASPECTS ENVIRONNEMENTAUX Mise au rebut de l’appareil et de l’emballage Des matériaux durables ont été employés dans la fabrication de cet appareil. Veillez à éliminer cet équipement de façon responsable à l'issue de son cycle de service. Renseignez-vous auprès des autorités à...
  • Page 36 fr (07-14)

Ce manuel est également adapté pour:

Hi16556Hi9dta02Hi1975gHi6eta02Hi1655m