TAB.V
Portata minima di funzionamento/ Minimum required flow/ Caudal minimo de funcionamiento / Débit minimum exigé / Minimale Arbeitsfördermenge /
Минимальная рабочая подача
TAB. VII - Intervalli di sostituzione dei cuscinetti prelubrifcati a vita (ingrassaggio permanente) - principio L10
Terms of replacements for pre-lubricated bearings for life (permanent greasing) - principle L
Intervalos de sustitucion de los cojinetes prelubricado a vida (engrase permanente)- principio L
Intervalles de remplacement des roulements lubrifiés à vie (graissage permanent) - principe L
Intervalle von Ersatz von Lagern prelubrifcati Leben (gefettet) - L
Перерывы между заменами подшипников с перманентной смазкой - принцип L
Velocità di rotazione max.
Max rotatational speed
Макс. скорость вращения
1/min (rpm)
1500
1800
3000
3600
*Temperatura del liquido pompato: +20°C. Per condizioni di impiego diverse contattare l'assistenza tecnica SAER. • Pumped liquid temperature: +20°C.
For different conditions of use, contact SAER technical assistance. • Temperatura liquido bombeado: +20°C. Para condiciones de uso distintas, ponerse en
contacto con la asistencia técnica de SAER. • Température du liquide pompé: +20°C. Pour des conditions d'utilisation différentes, contacter l'assistance
technique SAER. • Temperatur des Fördermediums: +20°C. Für andere Einsatzbedingungen wenden Sie sich bitte an den technischen Kundendienst von
•
SAER. Температура перекачиваемой жидкости: +20°C. Для других рабочих условий следует обратиться в службу техпомощи SAER.
TAB. VII
I Tabella/figura sforzi ammessi sulle flange per macchine in metallurgia standard.
Permissible forces and moments at pump nozzles – standard cast iron flange.
Tabla/ figura esfuerzos permitidos sobre las bridas para los equipos de material estandard.
Forces et moments admissibles à buses de pompe en matériaux standards
Tabelle / Abbildung Bemühungen gelassen in den Standard metallurgischen Ausrüstung Flansche.
Таблица/ рисунок допустимых усилий на фланцы для агрегатов в стандартном исполнении.
Forze / Forces / прочность (N)
DN
Fy
Fz
32
525
425
40
625
500
50
825
675
65
1050
850
80
1250
1025
100
1675
1350
125
1975
1600
150
2500
2025
Tipo
Temperatura del liquido pompato
Type
Temperature of the pumped liquid
Tip
Temperatura del liquido bombeado
Тип
Température du liquide pompé
Temperatur des Fördermediums
Температура перекачиваемой жидкости
MK-32 / MKM-32
MK-40 / MKM-40
MK-50
MK-65
X
A
MK-
B
100
C
Temperatura ambiente max.
Max ambient temperature
Макс. окружающая температура
°C
40
40
40
40
Momenti / Momentum /
Моменты (Nm)
Fx
∑F
My
Mz
450
825
375
425
550
975
450
525
750
1300
500
575
925
1650
550
600
1125
1975
575
650
1500
2625
625
725
1775
3100
750
950
2250
3925
875
1025
Qmin (m
/h)
3
1,3
5,2
6,5
13
15,6
20,8
46,8
58,5
10
Prinzip
10
10
Mx
∑M
550
800
650
950
700
1025
750
1100
800
1175
875
1300
1050
1525
1250
1825
Qmin (l/min)
22
87
110
217
260
347
780
975
10
10
Intervallo di sostituzione*
Terms of replacement*
Сроки замены смазки*
30.000 h
27.500 h
22.500 h
20.000 h
9