Télécharger Imprimer la page

SAER Elettropompe MK Serie Manuel D'utilisation page 5

Masquer les pouces Voir aussi pour MK Serie:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 37
6
Connessioni ausiliarie / Pump's auxiliary connections / Соединения вспомогательных
7a
COLLEGAMENTO ELETTRICO
Electrical connection / Conexión eléctrica / Branchement électrique / Elektrischen Anschluss / Подсоединение электрической
1~
Selezionare lo schema di collegamento idoneo in funzione del tipo di morsettiera presente - Select the suitable connection diagram according to the
type of terminal block present – Seleccionar el diagrama de conexión adecuado según el tipo de bornera presente – Sélectionner le schéma de raccordement
approprié en fonction du type de bornier présent– Wählen Sie den geeigneten Anschlussplan entsprechend der Art des vorhandenen Klemmenblocks -
Выберите подходящую схему подключения в соответствии с типом имеющейся клеммной коробки.
3~
Connessione per trasduttori di pressione /
1
Connection for pressure tranducers
Tappo di scarico per svuotamento /
2
Pump's draining cap /
Пробка сливного отверстия для опорожнения
Tappo di sfiato dell'aria /
3
Air venting plug /
Воздуховыпускной клапан
a) monofase per alimentazione a tensione unica senza condensatore / single-phase for a
single voltage power supply without condenser / monofásica para alimentación de tensión única
sin condensador / monophasée pour alimentation à tension inique sans condensateur / Einpha-
sig zur Speisung mit einer einzigen Spannung ohne Kondensator / Однофазное питание, без
конденсатора.
b) monofase per alimentazione a tensione unica con condensatore / single-phase for a
single voltage power supply with condenser / monofásica para alimentación de tensión úni-
ca con condensador / monophasée pour alimentation à tension unique avec condensateur /
Einphasig zur Speisung mit einer einzigen Spannung mit Kondensator / Однофазное питание, с
конденсатором.
c) monofase per alimentazione a tensione unica con condensatore. C2 senso di rotazione
opposto rispetto a C1 / single-phase for single voltage power supply with condenser. C2 opposite
direction of rotation to C1 / monofásica para alimentación de tensión única con condensador.
C2 dirección de rotación opuesta a C1 / monophasée pour alimentation à tension unique avec
condensateur. C2 sens de rotation opposé à C1 / Einphasig zur Speisung mit einer einzigen
Spannung. C2 entgegengesetzte Drehrichtung zu C1 / Однофазное с конденсатором. C2
направление вращения противоположной С1.
d) monofase per alimentazione a due possibili tensioni con condensatore (d1= tensione
bassa; d2= tensione alta) / single-phase for power supply with two possible voltages with
condenser (d1= low voltage; d2= high voltage) / monofásica para alimentación de dos posibles
tensiones con condensador (d1 = tensión baja; d2= tensión alta) / monophasée pour
alimentation à deux tensions possibles avec condensateur (d1= tension basse; d2=tension élevée)
/ Einphasig für Speisung mit zwei möglichen Spannungen mit Kondensator ( d1=Niederspannung
d2=Hochspannung) / однофазный для источника питания с двумя возможными напряжениями
с конденсатором (d1 = низкое напряжение; d2 = высокое напряжение)
e) trifase per alimentazione a due possibili tensioni (e1=tensione bassa Δ(delta); e2=
tensione alta Y(star)) / three-phase for power supply with two possible voltages (e1= low voltage
Δ(delta); e2=high voltage Y(star)) / trifásica para alimentación de dos posibles tensiones
(e1= tensión baja Δ(delta); e2= tensión alta Y(star)) / triphasée pour alimentation à deux tensions
possibles (e1= tension basse Δ(delta); e2= tension élevée Y(star)) / Dreiphasig zur Speisung
mit zwei möglichen Spannungen (e1=Niederspannung Δ(delta), e2=Hochspannung Y(star)) /
Трёхфазное питание при двухзначениях напряжения (e1 низкое напряжение Δ(дельта) / e2
высокое напряжение Y (звезда))
e) trifase per alimentazione a due possibili tensioni (e1=tensione bassa Y-Y(star-star); e2=
tensione alta Y(star)) / three-phase for power supply with two possible voltages (e1= low voltage
Y-Y(star-star); e2=high voltage Y(star)) / trifásica para alimentación de dos posibles tensiones (e1=
tensión baja Y-Y(star-star); e2= tensión alta Y(star)) / triphasée pour alimentation à deux tensions
possibles (e1= tension basse Y-Y(star-star); e2= tension élevée Y(star)) / Dreiphasig zur Speisung
mit zwei möglichen Spannungen (e1=Niederspannung Y-Y(star-star), e2=Hochspannung Y(star))
/ Трёхфазное питание при двухзначениях напряжения (e1 низкое напряжение Y-Y(звезда-
звезда)/ e2 высокое напряжение Y (звезда))
5

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mkm serieMk 32Mk 40Mk 50Mk 65Mk 100 ... Afficher tout