Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 54

Liens rapides

Porsche Wallbox
Good to know – Driver's Manual
WKDPWB00A9925

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Porsche Wallbox PWB22E212

  • Page 1 Porsche Wallbox Good to know – Driver’s Manual WKDPWB00A9925...
  • Page 2 Germany PSM, PTM, Tequipment and other brand names are Please write to us: www.porsche.com registered trademarks of © Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG. Reprinting, even of excerpts, or duplication of © Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG Driver's Manual...
  • Page 3 Porsche Wallbox Polnilna postaja Porsche Wallbox Gut zu wissen – Die Anleitung....2 Dobro je vedeti - navodila....392 Porsche Wallbox Good to know –...
  • Page 4 Umwelthinweise tungsdetails versehen ist, die hier nicht beschrieben gen unterscheiden sich die Angaben in den Regis- sind, wird Sie Ihr Porsche Partner über die richtige terabschnitten dieser Anleitung voneinander. Um si- Bedienung und Pflege informieren. cherzustellen, dass Sie den für Ihr Land geltenden b Voraussetzungen, die erfüllt sein müssen, um...
  • Page 5 Scannen Sie den QR-Code, um die My Porsche App im jeweiligen Store herunterzuladen. Sie finden die vollumfängliche Anleitung innerhalb der My Porsche App. Nach dem Herunterladen der Anleitung ist diese auch offline aufrufbar. Die vollumfängliche Anleitung können Sie auch unter folgenden Web-Adressen aufrufen: Abb. 1: QR-Code manual.porsche.com...
  • Page 6 DE | Inhaltsverzeichnis Deutsch Technische Daten Typenschild........23 Zur Bedienungsanleitung Angaben zur Herstellung.
  • Page 7 Marke, Generation, Gerätetyp und Soft- wareversion. Die Kontakte am Fahrzeugladeanschluss und an der Wallbox nicht berühren. Wenn Sie freiwillig weitere Porsche Connect Dienste Wallbox unter Einhaltung aller geltenden für das Ladeequipment nutzen möchten, ist es erfor- Keine Gegenstände in den Fahrzeugladean- Entsorgungsvorschriften entsorgen.
  • Page 8 Bestimmungsgemäße Verwen- GEFAHR dung Die Verwendung einer beschädigten oder fehlerhaf- Die Porsche Wallbox ist eine netzwerkfähige Wallbox. ten Wallbox sowie eine unsachgemäße elektrische Sie dient zum Laden von Elektrofahrzeugen, die den Installation und Verwendung der Wallbox oder ein allgemein gültigen Normen und Richtlinien für Elekt- Nichtbeachten der Sicherheitshinweise können Kurz-...
  • Page 9 Local Service Initialpasswort Kundendienst voreingestellte PUK und das Initialpasswort, können User Password 1. Prüfen, ob alle Komponenten im Lieferumfang bei Verlust beim Porsche Partner erfragt werden. enthalten und unbeschädigt sind. − Seriennummer der Wallbox bereithalten Local Wallbox URL zum Einstieg in die Web 2.
  • Page 10 DE | Übersicht Übersicht Bedieneinheit Porsche Wallbox (Eichrecht) Geräteübersicht Porsche Wallbox Abb. 3: Bedieneinheit Porsche Wallbox (Eichrecht) Abb. 4: Designfront der Bedieneinheit A Gehäuse Backend Kontrollleuchte B Designrahmen Autorisierungs-Kontrollleuchte Abb. 2: Bedieneinheit Porsche Wallbox C Designfront Helligkeitssensor Gehäuse D Typ 2 Ladesteckdose Ein-/Ausschalter Designrahmen E Energiezähler...
  • Page 11 Neustart der Wallbox nötig Ladevorgang beenden, bevor das Fahrzeugka- Orange bel aus dem Fahrzeugladeanschluss ausgesteckt wird. Wallbox startet Orange pulsie- Je nach Produktvariante ist die Porsche Wallbox mit rend einem Fahrzeugladekabel oder einer Ladesteckdose ausgesatttet. Ladefehler Authentifizierung erforderlich Weiß Authentifizierung erfolgreich...
  • Page 12 B Gilt für: Porsche Wallbox mit Ladesteckdose �� Das Fenster Land wählen öffnet sich. Typ 2 Ladesteckdose Prüfung bei Erstinbetriebnahme 6. Land, in dem die Porsche Wallbox installiert ist, auswählen. HINWEIS Versorgungsart: AC �� Die Porsche Wallbox ist angemeldet und kann Bei der Erstinbetriebnahme muss eine Elektrofach- über die My Porsche App bedient werden.
  • Page 13 Eingeschränkten Zugriffsmodus verwalten tigung aktiviert/deaktiviert werden. – oder – Identifikationsnummer und Bezeichnung des Fahrzeugberechtigung verwalten RFID-Chips eingeben in der My Porsche App in b Fahrzeugkabel gesteckt der Übersicht RFID-Karten eingeben. b Zugriffsmodus Eingeschränkt ausgewählt Information Auf Fahrzeuge tippen.
  • Page 14 Die Wallbox erteilt eine Ladefreigabe ohne jede Interak- rungsfreier Modus) tion von Nutzer oder Fahrzeug. b Option zum Laden ohne Zugangsberechtigung ist in der My Porsche Porsche Wallbox Eichrecht: nach der Verbindung mit App aktiviert. dem Backend, ist Free-Charging deaktiviert. Für jeden Ladevorgang ist eine Autorisierung erforderlich.
  • Page 15 Geräteübersicht in My Porsche App geöffnet Für die Wallbox wird standardmäßig ein Gerätename App wird die Wallbox als Offline angezeigt. vergeben. Dieser kann in der My Porsche App ange- Auf Ladeequipment deaktivieren tippen. passt werden. Die Änderung wird automatisch im My Energiesparmodus beenden Porsche Portal übernommenn...
  • Page 16 HINWEIS Um Informationen über Software-Updates zu erhal- ten und diese auf der Wallbox zu installieren, ist 1. Unter porsche.com > Beratung & Kauf > E- Der maximal einstellbare Wert wird automatisch eine Internetverbindung erforderlich. Darüber hinaus Performance das aktuelle Software Paket für besteht die Möglichkeit, bei Bedarf ein lokales Soft-...
  • Page 17 Temperatur der Hochvoltbatterie und der Be- Temperatur wieder in den Normalbereich gesun- Kontollleuchte pulsiert grün. �� dieneinheit ken ist. In der My Porsche App wird der Ladezustand – Vorklimatisierung der Innenraumtemperatur ak- Die Wallbox bei Über- und Untertemperatur auf der Übersicht angezeigt. tiviert langsam wieder in den Betriebstemperaturbe- 3.
  • Page 18 Geräteübersicht in My Porsche App geöffnet „Anzeige- und Bedienelemente“ auf Seite 9 be- Bei Aktivierung von V2G und Verwendung eines Fahr- achten.. In der My Porsche App wird der Ladezu- zeugs, welches die erweiterte Kommunikation nicht 1. Auf Fahrzeug tippen.
  • Page 19 An der Web App anmelden / Browser eingeben. abmelden Information Die IP-Adresse finden Sie in der Übersicht Ihres Rou- Information ters. Anmeldung und Konfiguration der Porsche Wallbox Die Local Web App URL finden Sie im Zugangsdaten- sind auch über die My Porsche App möglich. brief.
  • Page 20 DE | Reinigung und Instandhaltung Reinigung und Instandhaltung Wiederkehrende Prüfungen durchführen HINWEIS Verletzungsgefahr bei un- WARNUNG Einige der wiederkehrenden Prüfungen dürfen nur zureichender Qualifikation von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden des Personals g Tab. auf Seite 18. Als Folge können schwere Verletzungen und Sach- schäden auftreten.
  • Page 21 Reinigung und Instandhaltung | DE Wallbox reinigen Lebensgefahr durch GEFAHR Stromschlag oder Brand Wasser in der Wallbox kann zu lebensgefährlichen Verletzungen durch Stromschlag und Brand führen. Wallbox und Stecker niemals in Wasser eintau- chen. Keinen Wasserstrahl, z.B. aus Gartenschlauch oder Hochdruckreiniger, auf die Wallbox richten. Keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände auf der Wallbox abstellen.
  • Page 22 Vor der Entsorgung die Wallbox vorschriftsmäßig Fall eines Verkaufs: durch eine Elektrofachkraft von der Stromversorgung trennen und außer Betrieb nehmen. Hierfür Kapi- 1. Verknüpfung zwischen Porsche ID und Wallbox tel "Außerbetriebnahme und Demontage" beachten. aufheben. Siehe 2. Wallbox auf Werkseinstellungen zurücksetzen.
  • Page 23 Technische Daten | DE Technische Daten Elektrische Daten Information Die hier aufgeführten Daten sind ein Auszug. Für die vollständige Auflistung der technischen Daten siehe g Installationsanleitung Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox Eichrecht PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Leistung 22 kW 22 kW 22 kW...
  • Page 24 DE | Technische Daten Mechanische Daten Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox Eichrecht PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Maße (H x B x T) (ohne Kabel) 591,72 mm x 369,61 mm x 146,00 591,72 mm x 369,61 mm x 146,00 591,72 mm x 369,61 mm x 146,00...
  • Page 25 Technische Daten | DE Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox Eichrecht PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Lagertemperatur −40 °C bis +80 °C −40 °C bis +80 °C −40 °C bis +80 °C Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 5 % – 85 % nicht kondensierend 5 % –...
  • Page 26 DE | Technische Daten Software-Version nominale Leistung und Nominalstrom nominale Netzspannung nominale Netzfrequenz Integrierte Fehlerstrom-Schutzeinrichtung Fremdkörperschutz (IP Schutzart) nominale Umgebungstemperatur Angaben gemäß Eichrechtszertifizierung Nennstrombereich des Stromzählers Angabe gemäß EU-Richtlinie 2014/35/EU Angabe gemäß EU-Richtlinie 2014/53/EU Eichung Genauigkeitsklasse...
  • Page 27 2. Copyright wählen. Hersteller der Wallbox Importeure eSystems MTG GmbH Great Britain Bahnhofstraße 100 73240 Wendlingen Porsche Cars Great Britain Ltd. Bath Road Deutschland Calcot, Reading, Berkshire Elektrische Prüfungen RG31 7SE Bei Fragen zur regelmäßigen elektrischen Prüfung United Kingdom der Ladeinfrastruktur (z. B.
  • Page 28 DE | Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis Instandhaltung....... . . 18 Seriennummer....... 7, 23 Sicherheitshinweise.
  • Page 29 Information from what is illustrated and described by Porsche Scan the QR code to download the My Porsche App in this driver’s manual. Items of equipment are not in the relevant App Store. You will find the complete Additional information is indicated by “Information”.
  • Page 30 You can also access the full Driver's Manual at the following web addresses: Fig. 6: QR code manual.porsche.com – manual.porsche.com – my.porsche.com...
  • Page 31 Table of contents | EN English Technical Data Identification plate......48 To the Driver's Manual Production information.
  • Page 32 6562 ft above sea level. type of equipment and software version. If you wish to use additional Porsche Connect serv- Do not touch the contacts on the vehicle charge port or on the Wallbox. ices for the charging equipment, you must connect...
  • Page 33 Electric shock, fire Intended use DANGER The Porsche Wallbox is a network-enabled Wallbox. It The use of a damaged or faulty Wallbox as well as is used to charge electric vehicles that comply with improper electrical installation and use of the Wall-...
  • Page 34 Porsche partner in case they are undamaged. lost. Personal unlocking key 2. Contact a Porsche partner in case of any dam- − Have the serial number of the Wallbox ready aged or missing components. The letter with the access data contains the follow-...
  • Page 35 Overview | EN Overview Control panel Porsche Wallbox (calibration law) Device overview Porsche Wallbox Fig. 8: Porsche Wallbox control unit (calibration law) Fig. 9: Design front of the control unit A Housing Backend indicator light B Design frame Authorising indicator light Fig. 7: Porsche Wallbox control unit...
  • Page 36 Complete charging before disconnecting the ve- Orange hicle cable from the vehicle charge port. Starting Wallbox Depending on the product variant, the Porsche Wall- Flashing orange box is equipped either with a vehicle charging cable or with a charging socket.
  • Page 37 Type of power supply: AC is installed. NOTICE Standard: EN 62196-2 �� The Porsche Wallbox is logged in and can be Design: Type 2 During initial operation, the correct installation and operated via the My Porsche App. electrical safety of the Wallbox must be checked by Voltage range: ≤...
  • Page 38 Tap on Vehicles. Enter the identification number and identifica- �� Your Porsche (fully electric) is displayed in the tion of the RFID chip in the My Porsche App in Vehicles overview as soon as it is connected the RFID cards overview.
  • Page 39 The vehicle‘s Plug & Charge certificate is recognised as valid by the Wallbox. b Vehicle was released once. b The My Porsche App is opened and the overview “Begin charging” is My Porsche App Charging can be approved via the My Porsche App.
  • Page 40 Tap Delete charging equipment. On the Wallbox, press briefly The name can be changed in the My Porsche App. �� The Wallbox is reset to factory settings. The change is automatically adopted in the My Por- With the exception of the country code, all cus-...
  • Page 41 To avoid overheating during operation, the Wall- 1. Download the current software package for the box should be installed in a weather-protected Wallbox from porsche.com > Advice & Buy > Update software location and not exposed to direct sunlight for E-Performance and save it locally.
  • Page 42 Porsche recom- − Charging can be cancelled on the vehicle or by pacemakers or defibrilla- mends using a Porsche partner with trained work- the Wallbox in the event of a malfunction only. tors: shop personnel and the necessary parts and tools.
  • Page 43 1. Disconnect the vehicle cable from the vehicle. on the design front turns white. �� 2. Stow the vehicle cable securely on the Wallbox. 3. For the Porsche Wallbox with a charging socket: Disconnect vehicle cable from Wallbox socket and store in a safe location. Information The plug may be locked automatically if a vehicle connection is detected.
  • Page 44 Ethernet cable (without a router) Information the Web App. Enter the IP address 10.0.1.30 in the address The Porsche Wallbox can also possible be registered Information bar of your browser. and configured via the My Porsche App.
  • Page 45 Cleaning and maintenance | EN Cleaning and maintenance Recurring testing NOTICE Risk of injury if personnel WARNING Some of the recurring tests may be carried out by a is not sufficiently qualified qualified electrician only g Fig. on page 43. Serious injuries and damage to property may occur as a result.
  • Page 46 EN | Cleaning and maintenance Clean Wallbox Danger to life due to elec- DANGER tric shock or fire Water inside the Wallbox may cause life-threatening injuries due to electric shock and fire. Never immerse the Wallbox and the plug in wa- ter.
  • Page 47 2. Reset Wallbox to factory settings. and disassembly". See the g Installation instructions Delete the Wallbox via the My Porsche App At the end of its useful life, dispose of Wallbox in b Device overview opened in My Porsche App Observe disposal instructions in accordance with the accordance with the national legal requirements marking.
  • Page 48 Technical Data Electrical data Information Extracted data listed here. See the g installation instructions for a complete list of technical data Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox in acc. w. the calibra- tion law PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Power 22 kW 22 kW 22 kW...
  • Page 49 Technical Data | EN Mechanical data Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox in acc. w. the calibra- tion law PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Dimensions (H x W x D) (without ca- 232.97 in x 145.52 in x 57.49 in 232.97 in x 145.52 in x 57.49 in 232.97 in x 145.52 in x 57.49 in...
  • Page 50 EN | Technical Data Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox in acc. w. the calibra- tion law PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Ambient temperature −13 °F to +113 °F −13 °F to +113 °F −13 °F to +113 °F Storage temperature −40 °F to +176 °F −40 °F to +176 °F...
  • Page 51 Technical Data | EN Date of manufacture Hardware status Software release Nominal power and nominal current Nominal mains voltage Nominal grid frequency Integrated residual current device Foreign body protection (IP-rating) Nominal ambient temperature Information in accordance with the certification under the calibration law Nominal current range of the electricity meter Information in accordance with EU Directive 2014/35/EU Information in accordance with EU Directive 2014/53/EU...
  • Page 52 It is shown in the following format: Day of produc- 2. Select Copyright. tion.Month of production.Year of production Importers Manufacturer of the Wallbox Great Britain eSystems MTG GmbH Bahnhofstrasse 100 Porsche Cars Great Britain Ltd. 73240 Wendlingen Bath Road Germany Calcot, Reading, Berkshire RG31 7SE Electrical testing United Kingdom If you have any questions about the regular electri- cal testing of the charging infrastructure (e.g.
  • Page 53 Index | EN Index End charging........40 Safety instructions.
  • Page 54 « Danger » peut entraîner des blessures graves ou la Mise à jour logicielle mort. g Remarque indiquant où vous pouvez trouver d’au- Le matériel de charge Porsche peut être mis à jour Blessures graves ou dé- tres informations sur un thème. AVERTISSEMENT à...
  • Page 55 Application Scannez le QR-Code pour télécharger l'application My Porsche dans l' A pp Store correspondant. Vous trouverez les instructions complètes dans l’applica- tion My Porsche en cliquant sur : Après avoir téléchargé le manuel, il est également possible de le consulter hors ligne.
  • Page 56 FR | Table des matières Français Caractéristiques techniques Plaque signalétique......76 Vers le manuel d’utilisation Informations relatives à...
  • Page 57 Internet. Il est possible de supprimer définitivement vos données Désigne le type 2 de prise avec une plage de enregistrées chez Porsche par le biais de My Porsche. tension ≤ 480 VCA. En raison de restrictions techniques ou légales, cer- tains des services Porsche Connect de l’équipement...
  • Page 58 Protéger contre les intempéries directes ou monter à l’abri des intempéries. La Wallbox Porsche est Wallbox compatible avec le réseau. Elle sert à recharger des véhicules électriques Éviter tout contact de la Wallbox avec des liqui- qui répondent aux normes et directives générales des.
  • Page 59 Façade du design Clé personnelle de déblocage (SSID) Wallbox – Câble du véhicule type 2 (pas sur la Wallbox Porsche avec prise de charge type 2) Hotspot Pass- Mot de passe pour le point word d’accès de la Wallbox Plaque de montage...
  • Page 60 Unité de commande Wallbox Porsche (législation sur le contrôle) Aperçu des appareils Wallbox Porsche Fig. 13: Unité de commande de la Wallbox Porsche Fig. 14: Façade du design de l’unité de commande (législation sur le contrôle) 1 Voyant de contrôle Backend A Boîtier 2 Voyant de contrôle d’homologation...
  • Page 61 Orange charge du véhicule. La Wallbox démarre Orange clignotant Selon la variante de produit, la Wallbox Porsche est équipée d’un câble de charge du véhicule ou une Erreur de charge prise de charge. Rouge Authentification nécessaire...
  • Page 62 4. Scanner à nouveau le QR-Code �� La fenêtre de connexion ajouter équipe- Mise en service B S’applique à : Wallbox Porsche avec prise de ment de recharge s’ouvre dans l’applica- charge Contrôle lors de la première mise en service tion.
  • Page 63 Après la première mise en service, la Wallbox est via le câble de recharge du véhicule et peut être de la puce RFID dans l’application My Porsche d’abord en mode accès libre (Free Charging). Le autorisée à effectuer des opérations de recharge.
  • Page 64 L’option de recharge sans autorisation d’accès est activée dans l’ap- Droit d’étalonnage de la Wallbox Porsche : après la con- plication My Porsche. nexion au Backend, Free-Charging est désactivé. Pour chaque recharge, une autorisation est nécessaire.
  • Page 65 Backend est interrompue. Dans l’applica- Porsche Un nom d’appareil est attribué par défaut à la Wall- tion My Porsche, la Wallbox s’affiche en hors ligne. b Aperçu des appareils ouvert dans l’application box. Celui-ci peut être modifié dans l’application My Porsche.
  • Page 66 Web. logiciel sur la Wallbox. Le courant de charge maximal du raccordement 1. Sous porsche.com > Conseils & Achat > E- au réseau est configuré lors de l’installation de la Mise à jour automatique du logiciel Performance télécharger le pack logiciel actuel Wallbox par un électricien qualifié.
  • Page 67 à l'eau froide ou en la réchauf- qu’elle ne soit pas entièrement disponible. Informez- fant avec un sèche-cheveux. vous auprès de votre électricien qualifié. Porsche re- commande de faire exécuter ces opérations par un AVIS concessionnaire Porsche, car celui-ci dispose du per- La recharge à...
  • Page 68 Wallbox. �� En cas de détection réussie, une confirma- en conséquence. tion sonore retentit, le voyant de contrôle 3. Pour la Wallbox Porsche avec prise de charge : d’homologation s’ allume brièvement en Débrancher le câble du véhicule au niveau de Terminer la recharge vert et le processus de recharge démarre.
  • Page 69 Recharge | FR g Vous trouverez de plus amples informations sur l’application web dans le manuel d’utilisation numéri- que sous manual.porsche.com ou dans votre applica- tion My Porsche. Information L’activation de V2G et l’utilisation d’un véhicule qui ne prend pas en charge la communication étendue peuvent entraîner des retards dans le démarrage du...
  • Page 70 WiFi utilisateur. l’application web dans le manuel d’utilisation numéri- Saisir l’URL de l’application Web local dans la 2. Sélectionner Déconnexion. que sous manual.porsche.com ou dans votre applica- ligne d’adresse du navigateur. tion My Porsche. Information Information Après 20 minutes d’inactivité, l’utilisateur est auto- Vous trouverez l’adresse IP dans l’aperçu de votre...
  • Page 71 Se connecter / se déconnecter sur l’application Web | FR...
  • Page 72 FR | Nettoyage et maintenance Nettoyage et maintenance Effectuer des contrôles périodiques AVIS Risque de blessures en AVERTISSEMENT Certains des contrôles périodiques ne doivent cas de qualification insuf- être effectués que par un électricien qualifié fisante du personnel g Tab. à la page 70. Des blessures graves et des dommages matériels peuvent en être la conséquence.
  • Page 73 Nettoyage et maintenance | FR Composants Type de contrôle Intervalle de contrôle Exécution par Compteur électrique Contrôler conformément à la législa- Tous les 8 ans à comptert de la date de tion sur le contrôle fabrication Nettoyer la Wallbox Danger de mort par élec- DANGER trocution ou incendie La présence d'eau dans la Wallbox peut entraîner des...
  • Page 74 Avant l’élimination, faire débrancher la Wallbox de vente : l’alimentation électrique par un électricien qualifié et la mettre hors service. Pour ce faire, se reporter au 1. Supprimer la connexion entre identifiant Porsche chapitre « Mise hors service et démontage ». Voir et la Wallbox. g manuel d’installation 2.
  • Page 75 Élimination des déchets | FR...
  • Page 76 Caractéristiques techniques Caractéristiques électriques Information Les données présentées ici sont un extrait. Pour la liste complète des caractéristiques techniques, voir le g manuel d’installation Wallbox Porsche Wallbox Porsche Droit d’étalonnage de la Wallbox Porsche PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Puissance de sortie 22 kW 22 kW 22 kW...
  • Page 77 Caractéristiques techniques | FR Caractéristiques mécaniques Wallbox Porsche Wallbox Porsche Droit d’étalonnage de la Wallbox Por- sche PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Dimensions (h x l x p) (sans câble) 591,72 mm x 369,61 mm x 591,72 mm x 369,61 mm x 591,72 mm x 369,61 mm x 146,00 mm...
  • Page 78 FR | Caractéristiques techniques Wallbox Porsche Wallbox Porsche Droit d’étalonnage de la Wallbox Por- sche PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Température ambiante de - 25 °C à + 45 °C de - 25 °C à + 45 °C de - 25 °C à + 45 °C Température de stockage de - 40 °C à + 80 °C de - 40 °C à + 80 °C de - 40 °C à...
  • Page 79 Caractéristiques techniques | FR Numéro de série Date de fabrication État du matériel Version de logiciel Puissance nominale et courant nominal Tension nominale du réseau Fréquence nominale du réseau Dispositif intégré de protection contre les courants de fuite Protection contre les corps étrangers (indice de protection IP) Température ambiante nominale Données selon la certification de la législation de contrôle Plage de courant nominal du compteur électrique...
  • Page 80 2. Sélectionnez Propriété intellectuelle. 73240 Wendlingen Importateurs Allemagne Great Britain Contrôles électriques Porsche Cars Great Britain Ltd. Pour toute question concernant le contrôle électri- Bath Road que régulier de l’infrastructure de charge (VDE 0702 Calcot, Reading, Berkshire p.ex.), veuillez vous renseigner sous g https://www.porsche.com/international/acces-...
  • Page 81 Index alphabétique | FR Index alphabétique Eléments fournis....... 57 Raccord de charge du véhicule Temps de charge.
  • Page 82 Centro Porsche le infor- instrucciones pueden ser diferentes. Para cerciorarse b Condiciones que se deben cumplir para utilizar mará...
  • Page 83 Escanee el código QR para descargar la aplicación My Porsche en la tienda correspondiente. Encontrará las instrucciones completas dentro de la aplicación My Porsche. Una vez descargadas las instrucciones, también se puede acceder offline. Puede acceder a las instrucciones completas en las siguientes direcciones web: Fig. 16: Código QR manual.porsche.com...
  • Page 84 ES | Índice Español Datos técnicos Placa de características......101 Al manual de instrucciones Información sobre la fabricación....103 Explicación de pictogramas.
  • Page 85 Porsche, será necesario que vincule su equipamiento vehículo ni del Wallbox. de carga con su cuenta My Porsche, que la distribui- No introduzca objetos en el puerto de carga en dora de Porsche Connect correspondiente ofrece en Peligro de descarga eléctrica en caso de uso...
  • Page 86 Electrocución, incendio Uso previsto PELIGRO El Porsche Wallbox es un Wallbox compatible con la El uso de un Wallbox dañado o defectuoso, así como red. Sirve para cargar vehículos eléctricos que cum- la instalación eléctrica incorrecta y el uso del Wall-...
  • Page 87 – Marco de diseño (SSID) – Parte delantera del diseño – Cable de vehículo tipo 2 (no en Porsche Wall- Hotspot Pass- Contraseña para el hotspot box con enchufe de carga de tipo 2) word del Wallbox Placa de montaje Local Standard Contraseña inicial del usuario...
  • Page 88 Vista general de dispositivos Porsche Wallbox Fig. 19: Parte delantera del diseño de la unidad de mando Fig. 18: Unidad de mando de Porsche Wallbox (legislación de 1 Luz piloto del backend calibración) 2 Luz piloto de autorización Fig. 17: Unidad de mando de Porsche Wallbox...
  • Page 89 Azul intermitente vehículo. Es necesario reiniciar el Wall- Naranja Dependiendo de la variante de producto, el Porsche Wallbox está equipado con un cable de carga del El Wallbox se inicia vehículo o un enchufe de carga. Parpadeando en...
  • Page 90 4. Escanear de nuevo el código QR. �� La ventana de inicio de sesión Añadir Puesta en funcionamiento B Válido para: Porsche Wallbox con enchufe de carga equipamiento de carga se abre en la apli- Enchufe de carga de tipo 2 Comprobación en la primera puesta en mar-...
  • Page 91 Acercar de nuevo el chip RFID al sensor. 1. Pulse Ajustes del equipo. Pulse Vehículos. Comprobar si el chip RFID es compatible con el �� Su Porsche (totalmente eléctrico) se muestra en 2. Pulse Modo de acceso. Wallbox. la sinopsis de Vehículos en cuanto está conec- —O bien—...
  • Page 92 El Wallbox reconoce que el certificado Plug & Charge del vehículo es válido. b El vehículo se ha homologado una vez. b Aplicación My Porsche abierta y vista general, inicio del proceso de Aplicación My Porsche La autorización de carga se puede conceder a través de la aplicación My Porsche.
  • Page 93 En la aplicación Por defecto, se asigna un nombre de dispositivo para Desactivar el Wallbox mediante la aplicación My My Porsche, el Wallbox se muestra como offline. el Wallbox. que se puede adaptar en la aplicación My Porsche Porsche.
  • Page 94 La corriente de carga máxima de la conexión a la red la configura un técnico superior electricista Actualizar software automáticamente 1. En porsche.com > Asesoramiento y compra durante la instalación del Wallbox. > E-Performance, descargar el paquete de g Consulte el manual de instalación Información...
  • Page 95 Porsche recomienda que encargue a un Centro o calentarlo con un secador. desfibriladores: Porsche la ejecución de estos trabajos, ya que cuenta con personal de taller debidamente formado y con las AVISO Si lleva un marcapasos, mantenga una distancia de piezas y herramientas necesarias para ello.
  • Page 96 2. Guarde el cable de vehículo en el Wallbox de forma segura. parpadea en azul en la parte delantera del diseño, g Consulte el capítulo “Elementos de visualización y mando” en la página 87.. En la aplicación My Porsche se muestra el estado de carga en la vista general.
  • Page 97 También es posible iniciar sesión y configurar el Pors- Información Introduzca la dirección IP 10.0.1.30 en la barra che Wallbox a través de la aplicación My Porsche. − de direcciones del navegador. En función del navegador utilizado, la Web App Para un manejo estándar de la Local Web App, utili-...
  • Page 98 ES | Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento Realizar comprobaciones recurrentes AVISO Riesgo de lesiones en ADVERTENCIA Solo un electricista cualificado puede realizar caso de cualificación in- algunas de las comprobaciones recurrentes suficiente del personal g Tab. en la página 96. Esto puede provocar lesiones graves y daños mate- riales.
  • Page 99 Limpieza y mantenimiento | ES Componente Tipo de comprobación Intervalo de comprobación A cargo de Contador eléctrico Comprobar conforme a la ley de cali- Cada 8 años a partir de la fecha de bración fabricación Limpiar Wallbox Peligro de muerte por PELIGRO electrocución o incendio El agua en el Wallbox puede provocar lesiones morta-...
  • Page 100 Los aparatos eléctricos/electrónicos y las químicas, REACH (Registro, Evaluación, Autorización baterías se pueden enviar a un punto de y restricción de sustancias químicas), Porsche le in- recogida o a una empresa especializada en forma acerca de lo que se conoce como sustancias eliminación.
  • Page 101 Datos sobre electricidad Información Los datos que aquí se indican son un extracto. Para obtener una lista completa de los datos técnicos, consulte el g Manual de instalación Porsche Wallbox Porsche Wallbox Legislación de calibración para Porsche Wallbox PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Potencia 22 kW...
  • Page 102 ES | Datos técnicos Ficha mecánica Porsche Wallbox Porsche Wallbox Legislación de calibración para Porsche Wallbox PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Medidas (Al x An x Fo) (sin cable) 591,72 mm x 369,61 mm x 591,72 mm x 369,61 mm x 591,72 mm x 369,61 mm x 146,00 mm 146,00 mm...
  • Page 103 Datos técnicos | ES Porsche Wallbox Porsche Wallbox Legislación de calibración para Porsche Wallbox PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Temperatura ambiente −25 °C a +45 °C −25 °C a +45 °C −25 °C a +45 °C Temperatura de almacenamiento −40 °C a +80 °C −40 °C a +80 °C −40 °C a +80 °C Humedad ambiental de funciona- Entre 5 % y 85 % sin condensación...
  • Page 104 ES | Datos técnicos Número de serie Fecha de fabricación Estado del hardware Versión de software Potencia nominal y corriente nominal Tensión nominal de la red Frecuencia nominal de la red Dispositivo de protección de corriente residual integrado Protección de cuerpos extraños (grado de protección IP) Temperatura ambiente nominal Datos conforme a la certificación de calibración Rango de corriente nominal del contador de corriente...
  • Page 105 MTG GmbH Bahnhofstraße 100 Importador 73240 Wendlingen Great Britain Alemania Porsche Cars Great Britain Ltd. Bath Road Comprobaciones eléctricas Calcot, Reading, Berkshire Si tiene preguntas sobre la comprobación eléctrica RG31 7SE normativa de la infraestructura de carga (p. ej. VDE United Kingdom 0702), infórmese en...
  • Page 106 ES | Índice alfabético Índice alfabético Datos de acceso....... . 85 Número de artículo del cargador.
  • Page 107 Índice alfabético | ES Venta de Wallbox....... 98...
  • Page 108 Suo Partner A causa delle esigenze specifiche dei singoli Paesi, Porsche La informerà sull’uso corretto e sulla cura le informazioni contenute nelle sezioni dell'indice di degli stessi. b Pre-requisiti da soddisfare per utilizzare una fun- questo manuale differiscono tra loro.
  • Page 109 Scansionare il codice QR per scaricare l’App My Por- sche nel rispettivo Store. Le istruzioni complete sono disponibili all’interno dell’App My Porsche. Dopo aver scaricato le istruzioni, è possibile richia- marle anche offline. Le istruzioni complete sono disponibili anche ai se- guenti indirizzi web: Fig. 21: Codice QR manual.porsche.com...
  • Page 110 IT | Indice Italiano Dati tecnici Targhetta modello......128 Alle istruzioni per l'uso Informazioni sulla produzione.
  • Page 111 Al fine di garantire la capacità di comunicazione e l'attualità dell'attrezzatura di carica Porsche, quest'ul- rezza A seconda dei Paesi, sulla Wallbox possono essere tima trasmetterà a Porsche i seguenti dati specifici applicati pittogrammi diversi. Scosse elettriche, incendi dei dispositivi criptati a intervalli regolari e li elabo- PERICOLO La Wallbox può...
  • Page 112 IT | Sicurezza Scosse elettriche, incendi Utilizzo previsto PERICOLO La Wallbox Porsche è una Wallbox predisposta per la L’utilizzo di una Wallbox danneggiata o difettosa, rete. Viene utilizzata per la carica di vetture elettriche nonché l’installazione elettrica e l’utilizzo impropri...
  • Page 113 User Password clienti 1. Controllare che tutti i componenti siano inclusi richiesti al Partner Porsche in caso di smarrimento. nella fornitura e che non siano danneggiati. − Tenere a portata di mano il numero di serie della...
  • Page 114 IT | Panoramica Panoramica Unità di comando Wallbox Porsche (omologata) Panoramica dei dispositivi Wallbox Porsche Fig. 23: Unità di comando Porsche Wallbox (omologata) Fig. 24: Lato anteriore dell’unità di comando A Scatola 1 Spia di controllo backend B Cornice 2 Spia di controllo autorizzazione Fig. 22: Unità...
  • Page 115 Riavvio della Wallbox neces- vettura. sario Arancione A seconda della versione del prodotto, la Wallbox Wallbox avviata Porsche è dotata di un cavo di carica della vettura o Arancione lam- di una presa di carica. peggiante Errore di carica Rosso...
  • Page 116 4. Scansionare di nuovo il codice QR. �� La finestra di accesso Aggiungi attrezza- Messa in funzione B Si applica a: Wallbox Porsche con presa di carica tura di carica si apre nell'app. Presa di carica tipo 2 Controllo alla prima messa in funzione 5.
  • Page 117 Inserire il numero di identificazione e la denomi- mente in modalità di accesso senza restrizioni (Free e può essere autorizzata per i processi di carica. nazione del chip RFID nell’app My Porsche nella Charging). La modalità di accesso è impostata su panoramica Schede RFID.
  • Page 118 Il certificato Plug & Charge della vettura viene riconosciuto come valido dalla Wallbox. b La vettura ha ottenuto un’autorizzazione una tantum. b App My Porsche aperta e Panoramica, Avvia il processo di carica App My Porsche L’autorizzazione alla carica può essere concessa tramite l’app My Porsche.
  • Page 119 My Porsche la Wallbox viene visualizzata offline. b Panoramica dispositivi aperta nell'app My Por- gnato un nome dispositivo. Il nome può essere adat- tato nell'app My Porsche. La modifica viene applicata sche Chiusura della modalità di risparmio energetico automaticamente nel portale My Porsche Collegare il cavo di carica della vettura Toccare Disattiva l’attrezzatura di carica.
  • Page 120 La corrente di carica massima del collegamento Aggiornamento automatico del software 1. In porsche.com > Consulenza e acquisto > E- di rete viene configurata durante l'installazione Performance, scaricare il pacchetto software della Wallbox da un elettrotecnico.
  • Page 121 Informarsi presso un elettrotecnico qualificato. AVVISO Porsche consiglia un Partner Porsche che dispone La carica a temperature ambiente elevate o sotto i di personale d’officina adeguatamente formato, degli raggi solari diretti può causare un’interruzione antici- attrezzi e dei ricambi necessari.
  • Page 122 1. Tenere il chip RFID sul sensore RFID posto sulla Porsche. parte anteriore della Wallbox. 3. Per Porsche Wallbox con presa di carica: Scolle- �� Se il rilevamento è andato a buon fine, viene gare il cavo vettura dalla presa della Wallbox e...
  • Page 123 è attivo come impostazione predefinita. g Ulteriori informazioni sulla Web App sono dispo- nibili nelle istruzioni digitali all'indirizzo manual.por- sche.com o nella propria app My Porsche. Informazioni L’attivazione della V2G e l’utilizzo di una vettura che non supporta la comunicazione estesa possono cau- sare ritardi all’avvio del processo di carica o quest’ul-...
  • Page 124 Ethernet (senza router) Informazioni relative ai processi di carica finora eseguiti. Inserire l’indirizzo IP 10.0.1.30 nella barra degli È possibile accedere e configurare la Wallbox Porsche Informazioni indirizzi del browser. anche tramite l’app My Porsche. −...
  • Page 125 Pulizia e manutenzione | IT Pulizia e manutenzione Esecuzione di controlli ricorrenti AVVISO Pericolo di lesioni se il AVVERTENZA Alcuni dei controlli ricorrenti possono essere eseguiti personale non è sufficien- solo da un elettrotecnico g Tab. a pagina 123. temente qualificato Ciò può comportare lesioni gravi e danni materiali. Informazioni Consentire gli interventi sulla Wallbox solo a per- −...
  • Page 126 IT | Pulizia e manutenzione Pulizia della Wallbox Pericolo di vita a causa PERICOLO di scosse elettriche e in- cendi La presenza di acqua nella Wallbox può causare le- sioni potenzialmente letali dovute a scosse elettriche e incendi. Non immergere mai la Wallbox e il connettore in acqua.
  • Page 127 1. Annullare il collegamento tra Porsche ID e Wall- box. AVVISO 2. Ripristinare le impostazioni di fabbrica della Prima dello smaltimento, rivolgersi a un elettricista Wallbox.
  • Page 128 IT | Dati tecnici Dati tecnici Dati elettrici Informazioni I dati qui riportati sono un estratto. Per l’elenco completo dei dati tecnici, vedere le g Istruzioni di installazione Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche omologata PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Potenza in uscita 22 kW 22 kW 22 kW...
  • Page 129 Dati tecnici | IT Dati meccanici Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche omologata PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Dimensioni (H x L x P) (senza cavo) 591,72 mm x 369,61 mm x 591,72 mm x 369,61 mm x 591,72 mm x 369,61 mm x 146,00 mm 146,00 mm 146,00 mm Peso (senza cavo)
  • Page 130 IT | Dati tecnici Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche omologata PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Temperatura di stoccaggio da -40 °C a +80 °C da -40 °C a +80 °C da -40 °C a +80 °C Umidità dell'aria durante il funziona- 5% - 85% senza condensa 5% - 85% senza condensa...
  • Page 131 Dati tecnici | IT Versione software Potenza nominale e corrente nominale Tensione di rete nominale Frequenza di rete nominale Dispositivo di protezione differenziale integrato Protezione da corpi estranei (tipo di protezione IP) Temperatura ambiente nominale Dati ai sensi della certificazione normativa Intervallo di corrente nominale del contatore Dati ai sensi della Direttiva UE 2014/35/UE Dati ai sensi della Direttiva UE 2014/53/UE...
  • Page 132 2. Selezionare Copyright. Produttore della Wallbox Importatori eSystems MTG GmbH Great Britain Bahnhofstraße 100 73240 Wendlingen Porsche Cars Great Britain Ltd. Bath Road Germania Calcot, Reading, Berkshire Controlli elettrici RG31 7SE United Kingdom In caso di domande sul controllo elettrico regolare dell'infrastruttura di carica (ad es.
  • Page 133 Indice analitico | IT Indice analitico Dati tecnici Condizioni ambientali e di stoccaggio..126 Modifica della password....111 Dati elettrici.
  • Page 134 Atualização do software ves ou morte Renúncia de responsabilidade O hardware de carregamento Porsche pode ser atua- O não cumprimento dos avisos da categoria “Aten- O QR Code é uma marca comercial registada da lizado através de atualizações de software. As atuali- ção”...
  • Page 135 Aplicação Leia o código QR para descarregar a aplicação My Porsche na respetiva Store. Pode encontrar o Manual de instruções completo na aplicação My Porsche. Depois de transferir o manual, este também estará disponível offline. Também pode aceder ao Manual de instruções com- pleto no seguinte endereço:...
  • Page 136 PT | Conteúdo Português Ficha técnica Placa de identificação......154 Para o Manual de instruções. Informação de produção..... . . 156 Chave dos pictogramas.
  • Page 137 Para assegurar que o seu equipamento de carrega- mento Porsche pode comunicar corretamente e está Choque elétrico, incêndio Dependendo do país, podem estar colados na Wall- atualizado, a Porsche pode recolher e processar os PERIGO box vários pictogramas. seguintes dados encriptados específicos do disposi- O manuseamento incorreto dos contactos da ficha A Wallbox não deverá...
  • Page 138 PT | Segurança Choque elétrico, incêndio Utilização correta PERIGO A Porsche Wallbox é uma Wallbox com ligação à rede. A utilização de uma Wallbox danificada ou defeituosa, Destina-se a carregar veículos elétricos em confor- bem como a instalação e utilização elétrica incorretas midade com as normas e diretrizes gerais aplicáveis...
  • Page 139 Tenha o número de série da Wallbox consigo Local Wallbox URL para iniciar a aplicação 2. Contacte um Centro Porsche se existirem danos ou componentes em falta. A carta com os dados de acesso tem os seguintes Chave de desbloqueio pessoal...
  • Page 140 Visão geral Unidade de comando Porsche Wallbox (Lei da calibração) Visão geral do dispositivo Porsche Wallbox Fig. 28: Unidade de comando Porsche Wallbox (Lei da Fig. 29: Frente do design da unidade de comando calibração) Luz piloto backend A Caixa Luz piloto de autorização Fig. 27: Unidade de comando Porsche Wallbox...
  • Page 141 Laranja veículo. A Wallbox é iniciada Dependendo da variante do produto, a Porsche Wall- Pulsar a laranja box está equipada com um cabo de carregamento do veículo ou uma tomada de carregamento.
  • Page 142 My Porsche – ou – Rede LTE disponível b A aplicação My Porsche está instalada e ligada à b A carta com os dados de acesso está disponível Porsche ID b A aplicação My Porsche está instalada e ligada à...
  • Page 143 Após a primeira colocação em funcionamento, a é ligado através do cabo de carregamento do chip RFID na aplicação My Porsche na visão geral Wallbox está inicialmente no modo acesso sem au- veículo e pode ser autorizado a efetuar opera- Cartões RFID.
  • Page 144 O certificado Plug & Charge do veículo é reconhecido pela Wallbox como válido. b O veículo foi libertado uma vez. b A aplicação My Porsche está aberta e a visão geral, Iniciar carrega- Aplicação My Porsche A autorização de carregamento pode ser concedida atra- vés da aplicação My Porsche.
  • Page 145 é interrompida. Na aplicação É atribuído um nome de dispositivo por predefinição My Porsche, a Wallbox é visualizada como offline. b Visão geral do dispositivo aberta na aplicação My para a Wallbox. Este pode ser personalizado na apli- cação My Porsche.
  • Page 146 ção web. Para obter informações sobre atualizações de soft- A corrente máxima de carregamento da ligação à 1. Visite porsche.com > Aconselhamento e com- ware e instalar as mesmas na Wallbox, é necessária rede elétrica é configurada durante a instalação pra >...
  • Page 147 – Temperatura da bateria de alta tensão e da uni- box sobreaquecer, o processo de carregamento é Na aplicação My Porsche, o nível de carga é dade de comando automaticamente interrompido até que a tempe- apresentado na visão geral.
  • Page 148 Protocolo ISO 15118, na página 139.. por exemplo, para otimizar o consumo de ener- Na aplicação My Porsche, o nível de carga é gia. apresentado na visão geral. O veículo recomeça o processo de carregamento Para terminar o processo de carregamento: automaticamente.
  • Page 149 Introduza o endereço IP 10.0.1.30 na barra de Também é possível iniciar sessão e configurar a Pors- Informação endereço do browser. che Wallbox através da aplicação My Porsche. − Dependendo do browser que estiver a utilizar, a Informação Para uma operação normal do Local Web App, utilize Web App não abre de imediato, mas será...
  • Page 150 PT | Limpeza e manutenção Limpeza e manutenção Realizar inspeções periódicas NOTA Risco de ferimentos se o AVISO Algumas das inspeções periódicas só podem pessoal não tiver a qualifi- ser realizadas por um eletricista qualificado cação adequada g Tab. na página 148. Como resultado, podem ocorrer ferimentos graves e danos materiais.
  • Page 151 Limpeza e manutenção | PT Componentes Tipo de inspeção Intervalo de inspeção Realização de Contador de eletricidade Verificar de acordo com a lei de cali- A cada 8 anos a partir da data de fa- bração brico Limpar a Wallbox Utilize produtos de limpeza suaves (por exemplo, detergentes de lavagem da loiça, detergentes Perigo de vida devido a...
  • Page 152 Quando a Wallbox já não é utilizada, por exemplo, no não devem ser colocados no lixo doméstico e devem caso de uma venda: ser eliminados adequadamente. 1. Desvincular a ligação entre a Porsche ID e a NOTA Wallbox. 2. Restaurar as definições de fábrica da Wallbox.
  • Page 153 Eliminação | PT...
  • Page 154 Ficha técnica Dados elétricos Informação Os dados aqui apresentados são um extrato. Consulte o g Manual de instalação para obter a lista completa das fichas técnicas Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox Lei da calibração PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Potência 22 kW 22 kW 22 kW...
  • Page 155 Ficha técnica | PT Dados mecânicos Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox Lei da calibração PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Dimensões (A x L x P) (sem cabo) 591,72 mm x 369,61 mm x 591,72 mm x 369,61 mm x 591,72 mm x 369,61 mm x 146,00 mm 146,00 mm 146,00 mm...
  • Page 156 PT | Ficha técnica Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox Lei da calibração PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Temperatura de armazenamento −40 °C até +80 °C −40 °C até +80 °C −40 °C até +80 °C Humidade do ar durante o funciona- 5 % – 85 % sem condensação 5 % –...
  • Page 157 Ficha técnica | PT Versão do software Potência nominal e corrente nominal Tensão nominal da rede elétrica Frequência nominal da rede elétrica Dispositivo de corrente residual integrado Proteção contra objetos estranhos (grau de proteção IP) Temperatura ambiente nominal Informação de acordo com a certificação da lei de calibração Intervalo de corrente nominal do contador de eletricidade De acordo com a Diretiva 2014/35/UE da UE De acordo com a Diretiva 2014/53/UE da UE...
  • Page 158 2. Selecione Copyright. Fabricante da Wallbox eSystems MTG GmbH Importadores Bahnhofstraße 100 Great Britain 73240 Wendlingen Porsche Cars Great Britain Ltd. Alemanha Bath Road Calcot, Reading, Berkshire Testes elétricos RG31 7SE Em caso de questões sobre os testes elétricos regu-...
  • Page 159 Índice | PT Índice Ecrã Para o Manual de instruções Luzes piloto......139 Informação de proteção de dados.
  • Page 160 My Porsche-app. Yderligere oplysninger er angivet med "Information". for det enkelte land. Kontakt en Porsche Partner, hvis Når instruktionsbogen er downloadet, er den også du ønsker oplysninger om muligheden for eftermon- tilgængelig offline.
  • Page 161 Online Du kan få adgang til instruktionsbogens fulde ordlyd ved at besøge: Billede . 31: QR-kode manual.porsche.com – manual.porsche.com – my.porsche.com...
  • Page 162 DA | Indholdsfortegnelse Dansk Om brugsanvisningen Piktogramforklaring......161 Info om databeskyttelse..... . . 161 Sikkerhed Generelle sikkerhedsinstruktioner.
  • Page 163 Beskyt strømudtag og stikforbindelser mod data til Porsche og behandles dér med det formål at snavs, især mod ledende pulvere, f.eks. metal- levere tjenesterne: Kundeidentifikation, statistik, op- støv. lysninger om opladningsforløb, status, forbindelses- Læs den medfølgende instruktionsbog, og...
  • Page 164 DA | Sikkerhed Elektrisk stød, brand Tilsigtet anvendelse FARE Porsche Wallbox er en netværkskompatibel wallbox. Brug af en beskadiget eller defekt wallbox samt ukor- Den bruges til opladning af elbiler, der overholder rekt elektrisk installation og brug af wallboxen eller almindeligt gældende standarder og retningslinjer for...
  • Page 165 Porsche partner, hvis de går tabt. Local Wallbox URL til at komme ind i web- 2. Kontakt en Porsche Partner, hvis der er skader − Hav wallboxens serienummer klar appen eller mangler komponenter.
  • Page 166 DA | Oversigt Oversigt Betjeningsenhed Porsche Wallbox (kalibreret) Enhedsoversigt Porsche Wallbox Billede . 33: Betjeningsenhed Porsche Wallbox (kalibreret) Billede . 34: Betjeningsenhedens designfront A Kabinet Kontrollampe for backend B Designramme Kontrollampe for godkendelse Billede . 32: Betjeningsenhed Porsche Wallbox C Designfront Lysstyrkesensor Kabinet D Type 2-ladestikdåse Tænd/sluk-knap...
  • Page 167 Genstart af wallbox påkrævet Afslut altid opladningen, inden du fjerner køre- Orange tøjskablet fra køretøjets ladetilslutning. Wallbox starter Afhængigt af produktvarianten er Porsche Wallbox Orange pulse- forsynet med et ladekabel eller en ladestikdåse. rende Ladefejl Rød Godkendelse påkrævet...
  • Page 168 6. Vælg det land, hvor Porsche Wallbox er instal- Forsyningstype: AC leret. BEMÆRK Standard: EN 62196-2 �� Porsche Wallbox er logget på og kan betjenes via Konstruktion: Type 2 Ved første ibrugtagning skal en autoriseret elektriker My Porsche-app. kontrollere korrekt installation og elektrisk sikkerhed Spændingsområde: ≤...
  • Page 169 Adgangstilstand Begrænset valgt Information Tryk på Køretøjer. Dit Porsche Charging Service-kort kan indlæres som �� Din Porsche (fuldt elektrisk) vises i oversigten RFID-kort i wallboxen. Køretøjer, så snart den er tilsluttet via køretøjets ladekabel, og kan være godkendes til opladning.
  • Page 170 Køretøjets Plug & Charge-certifikat registreres som gyldigt af wallbo- xen. b Køretøjet blev frigivet én gang for alle. b My Porsche-app er åben, og Oversigt, start opladning er valgt. My Porsche-app Opladningsgodkendelsen kan tildeles via My Porsche- app.
  • Page 171 �� PDF'en kan gemmes på mobilenheden eller sen- har nogen aktiv fejl, og der ikke oplades. des som e-mail. Konfigurering af maksimal strømstyrke Energisparetilstanden aktiveres efter ca. 5-20 min. afhængigt af aktivitet i webappen eller My Porsche- BEMÆRK Nulstilling til fabriksindstillinger app. Den maksimalt indstillelige værdi begrænses...
  • Page 172 Hvis wallboxen overophedes, afbrydes opladningsprocessen automatisk, indtil Information 1. Gå til porsche.com > Rådgivning og køb > E- temperaturen igen er inden for normalområdet. Performance, download den aktuelle software- Der kræves en internetforbindelse for at modtage op- Lad langsomt wallboxen vende tilbage til drifts- pakke til wallboxen, og gem den lokalt.
  • Page 173 Hvis du bærer en defibrillator, skal du holde en af- − Denne funktion er kun tilgængelig for køretøjer sche anbefaler en Porsche Partner, da man her råder stand på 40 cm til RFID-sensoren på designfronten. med udvidet kommunikation. Opladningspauser over kvalificeret værkstedspersonale med adgang til styres af ISO 15118-protokollen på...
  • Page 174 1. Fjern køretøjskablet fra køretøjet. på designfronten lyser hvidt. �� 2. Opbevar køretøjskablet sikkert ved wallboxen. 3. Til Porsche Wallbox med ladestikdåse: Tag køre- tøjskablet ud af wallboxens strømudtag, og op- bevar det sikkert. Information Stikket låses evt. automatisk, når der registreres en...
  • Page 175 Med Web App kan der hentes yderligere konfigura- Information tionsmuligheder og detaljerede oplysninger om de via et ethernet-kabel (uden router) Det er også muligt at logge på og konfigurere Porsche tidligere opladningsprocesser. Indtast IP-adressen 10.0.1.30 i browserens Wallbox via My Porsche-app.
  • Page 176 DA | Rengøring og vedligeholdelse Rengøring og vedligeholdelse Udførelse af tilbagevendende kontroller BEMÆRK Risiko for personskade, ADVARSEL Nogle af de tilbagevendende kontroller må kun udfø- hvis personalet ikke er res af en autoriseret elektriker g Tab. på side 174. kvalificeret Der kan opstå alvorlige personskader og materielle Information skader.
  • Page 177 Rengøring og vedligeholdelse | DA Rengøring af Wallbox Livsfare på grund af elek- FARE trisk stød eller brand Vand i wallboxen kan forårsage livsfarlige skader på grund af elektrisk stød og brand. Wallboxen og stikket må aldrig nedsænkes i vand. Undlad at rette en vandstråle, f.eks.
  • Page 178 Aflevér gamle batterier og gammelt elektrisk og strering, vurdering og godkendelse samt begræns- elektronisk udstyr på en genbrugsstation. ninger for kemikalier) informerer Porsche dig om så- Bortskaffelse kaldt særligt problematiske stoffer (SVHC), som kan Kassér emballagen via de almindelige, lokale ind- være indeholdt i ladeapparatet.
  • Page 179 Tekniske data | DA Tekniske data Elektriske data Information De data, der er angivet her, er et uddrag. Se g installationsvejledningen for en komplet liste over tekniske data Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox kalibreret PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Effekt 22 kW 22 kW 22 kW Nominel strøm...
  • Page 180 DA | Tekniske data Mekaniske data Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox kalibreret PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Mål (H x B x D) (uden kabel) 591,72 mm x 369,61 mm x 591,72 mm x 369,61 mm x 591,72 mm x 369,61 mm x 146,00 mm 146,00 mm 146,00 mm Vægt (uden kabel)
  • Page 181 Tekniske data | DA Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox kalibreret PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Opbevaringstemperatur −40 °C til +80 °C −40 °C til +80 °C −40 °C til +80 °C Luftfugtighed ved drift 5 % – 85 % ikke-kondenserende 5 % – 85 % ikke-kondenserende 5 % –...
  • Page 182 DA | Tekniske data Softwareversion Nominel effekt og nominel strøm Nominel netspænding Nominel netfrekvens Integreret fejlstrømsbeskyttelsesanordning Beskyttelse mod fremmedlegemer (IP-kapslingstype) nominel omgivelsestemperatur Oplysninger i henhold til kalibreringscertificering Strømmålerens nominelle strømområde Erklæring iht. EU-direktiv 2014/35/EU Erklæring i henhold til EU-direktiv 2014/53/EU Kalibrering nøjagtighedsklasse...
  • Page 183 2. Vælg Copyright. Wallboxens producent Importører eSystems MTG GmbH Great Britain Bahnhofstraße 100 73240 Wendlingen Porsche Cars Great Britain Ltd. Bath Road Tyskland Calcot, Reading, Berkshire Elektriske tests RG31 7SE Du kan få svar på dine spørgsmål om den regelmæs- United Kingdom sige elektriske kontrol af ladeinfrastrukturen (f.eks.
  • Page 184 DA | Stikordsoversigt Stikordsoversigt Ladeapparat Rengøring........174 Oprindelig adgangskode.
  • Page 185 Lees de informatie in dit instructieboekje voor het Porsche Centrum u informeren over de correcte be- eerste gebruik en volg deze op. diening en het onderhoud. Vanwege per land verschillende vereisten, verschillen...
  • Page 186 Scan de QR-code om de My Porsche app in de be- treffende Store te downloaden. De volledige handlei- ding vindt u in de My Porsche app. Na het downloaden van de gebruiksaanwijzing kan deze ook offline worden opgeroepen. De volledige gebruiksaanwijzing kunt u ook vinden op de volgende webadressen: Afb. 36: QR-code manual.porsche.com...
  • Page 187 Inhoudsopgave | NL Nederlands Over de gebruiksaanwijzing Verklaring van de pictogrammen....186 Privacy-informatie......186 Veiligheid Algemene veiligheidsinstructies.
  • Page 188 Verklaring van de pictogrammen Algemene veiligheidsinstructies Om te kunnen waarborgen dat de communicatie van uw Porsche laadapparatuur in orde is en dat de laad- Elektrische schok, brand Afhankelijk van het land kunnen er verschillende pic- apparatuur up-to-date is, worden de volgende appa- GEVAAR togrammen op de Wallbox staan.
  • Page 189 Elektrische schok, brand Beoogd gebruik GEVAAR De Porsche Wallbox is een voor een netwerk ge- Het gebruik van een beschadigde of foutieve Wall- schikte Wallbox. De Wallbox is bedoeld voor het op- box en een onjuiste elektrische installatie en gebruik...
  • Page 190 PUK en het eerste wachtwoord, kunnen steld wachtwoord: 1. Controleer of alle componenten bij de leverings- bij het Porsche Centrum worden opgevraagd als u ze omvang zijn inbegrepen en onbeschadigd zijn. bent kwijtgeraakt. Wallbox naar de fabrieks- instellingen resetten en 2.
  • Page 191 Overzicht | NL Overzicht Bedieningsunit Porsche Wallbox (ijkingsrecht) Apparaatoverzicht Porsche Wallbox Afb. 38: Bedieningsunit Porsche Wallbox (ijkingsrecht) Afb. 39: Designfront van de bedieningsunit A Behuizing Controlelampje backend B Designframe Controlelampje autorisatie Afb. 37: Bedieningsunit Porsche Wallbox C Designfront Helderheidssensor Behuizing D Type 2 laadstopcontact...
  • Page 192 Beëindig het laadproces voordat de voertuigka- rend bel uit de oplaadaansluiting (voertuigzijde) wordt Herstart van de Wallbox ver- getrokken. eist Oranje Afhankelijk van de productvariant is de Porsche Wall- Wallbox start box voorzien van een laadkabel of een laadstopcon- Pulseert oranje tact. Oplaadfout Rood...
  • Page 193 OPMERKING is geïnstalleerd. Voedingstype: AC Bij de eerste ingebruikname moet een elektromon- �� De Porsche Wallbox is aangemeld en kan via de Norm: EN 62196-2 teur op de Wallbox de correcte installatie en elektri- My Porsche App worden bediend. Constructie: Type 2 sche veiligheid controleren (bijvoorbeeld in Duitsland...
  • Page 194 �� Uw Porsche (volledig elektrisch) wordt in het Voer het identificatienummer en de aanduiding overzicht Voertuigen weergegeven zodra deze van de RFID-chip in in de My Porsche App in het via de laadkabel is aangesloten en kan geautori- overzicht RFID-kaarten.
  • Page 195 Het Plug & Charge-certificaat van het voertuig wordt door de Wallbox als geldig herkend. b Voertuig is eenmalig goedgekeurd. b My Porsche App geopend en overzicht, laadproces starten geselec- My Porsche App Laadvrijgave kan via de My Porsche App worden verleend.
  • Page 196 De energiebesparende modus wordt afhankelijk van 2. Tik op Laadgeschiedenis exporteren. pend de activiteit in de webapp of de My Porsche App na 3. Kies het gewenste laadproces en tik op PDF ca. 5 tot 20 minuten geactiveerd. Tik op Laadapparatuur wissen.
  • Page 197 Als Standard-User in de webapp aangemeld. Laadstroom aanpassen Informatie Maximale stroom configureren 1. Download op porsche.com > Advies en aan- koop > E-Performance het actuele software- Voor informatie over software-updates en om deze OPMERKING pakket voor de Wallbox en sla het lokaal op.
  • Page 198 Controlelampje pulseert groen. �� ces automatisch onderbroken, tot de tempera- tiveerd In de My Porsche App wordt de laadtoe- tuur binnen het normale bereik gedaald is. Informatie stand in het overzicht weergegeven. Laat de Wallbox bij te hoge of lage temperatu- Het laadvermogen is afhankelijk van het stroomnet,...
  • Page 199 40 cm tot aan de RFID-sensor aan het designfront broken. aanhouden. In de My Porsche App wordt de laadtoestand in − Het laadproces kan alleen op het voertuig of via het overzicht dienovereenkomstig weergegeven. b De RFID-chip is geregistreerd en aan de goed- de Wallbox in geval van een bedrijfsstoring wor-...
  • Page 200 NL | Opladen Informatie Bij de activering van V2G en het gebruik van een voertuig dat de uitgebreide communicatie niet on- dersteunt, kunnen er vertragingen optreden bij het starten van het laadproces of kan het laadproces niet worden gestart. Als u een dergelijk voertuig gebruikt, moet de PLC-verbinding zijn gedeactiveerd.
  • Page 201 Informatie Het IP-adres vindt u in het overzicht van uw router. Aanmelding en configuratie van de Porsche Wallbox De URL van de Local Web App vindt u in de brief met is ook via de My Porsche App mogelijk. toegangsgegevens.
  • Page 202 NL | Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud Terugkerende controles uitvoeren OPMERKING Gevaar voor letsel bij on- WAARSCHUWING Enkele van de terugkerende controles mogen al- voldoende kwalificatie van leen door een elektromonteur worden uitgevoerd het personeel g Tab. op pagina 200. Daardoor kunnen ernstig letsel en materiële schade optreden.
  • Page 203 Reiniging en onderhoud | NL Wallbox reinigen Levensgevaar door elek- GEVAAR trische schok of brand Water in de Wallbox kan leiden tot levensgevaarlijk letsel door een elektrische schok en brand. Dompel de Wallbox en de stekker nooit onder in water. Richt geen waterstraal, bijvoorbeeld uit de tuin- slang of hogedrukreiniger, op de Wallbox.
  • Page 204 Voorafgaand aan de afvoer moet de Wallbox volgens in geval van verkoop: de voorschriften door een elektromonteur van de stroomvoorziening worden losgekoppeld en buiten 1. maak de koppeling tussen Porsche-ID en Wall- gebruik worden genomen. Let hiervoor op het hoofd- box ongedaan. stuk 'Buitengebruikname en demontage'. Zie 2.
  • Page 205 Technische gegevens | NL Technische gegevens Elektrische gegevens Informatie De hier vermelde gegevens zijn een uittreksel. Voor de volledige lijst van technische gegevens, zie g Installatiehandleiding Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox ijkingsrecht PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Vermogen 22 kW 22 kW 22 kW Nominaal vermogen...
  • Page 206 NL | Technische gegevens Mechanische gegevens Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox ijkingsrecht PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Afmetingen (H x B x D) (zonder kabel) 591,72 mm x 369,61 mm x 591,72 mm x 369,61 mm x 591,72 mm x 369,61 mm x 146,00 mm 146,00 mm 146,00 mm Gewicht (zonder kabel)
  • Page 207 Technische gegevens | NL Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox ijkingsrecht PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Opslagtemperatuur −40 °C tot +80 °C −40 °C tot +80 °C −40 °C tot +80 °C Luchtvochtigheid bij gebruik 5% – 85% niet-condenserend 5% – 85% niet-condenserend 5% – 85% niet-condenserend Maximale toepassingshoogte 2.000 m boven NAP...
  • Page 208 NL | Technische gegevens Softwareversie Nominaal vermogen en nominale stroom Nominale netspanning Nominale netfrequentie Geïntegreerde aardlekschakelaar Bescherming tegen vreemde voorwerpen (IP-bescherming) Nominale omgevingstemperatuur Gegevens volgens certificaat ijkingsrecht Nominaal stroombereik van de stroommeter Aanduiding volgens EU-richtlijn 2014/35/EU Aanduiding volgens EU-richtlijn 2014/53/EU IJking nauwkeurigheidsklasse...
  • Page 209 (bijv. VDE 0702) gaat u naar g https://www.porsche.com/international/acces- soriesandservice/porscheservice/vehicleinforma- tion/documents/ of neemt u contact op met een Porsche Centrum. Conformiteitsverklaring De Wallbox heeft een radiosysteem. De fabrikant van deze radiosystemen verklaren dat deze radiosystemen voldoen aan de richtlijn 2014/53/EU op basis van de toepassingsvoorschrif- ten.
  • Page 210 NL | Trefwoordenregister Trefwoordenregister Lader Initiële wachtwoord..... . . 188 Serienummer......188, 205 Pictogrammen.
  • Page 211 Trefwoordenregister | NL Weergave Controlelampjes......190...
  • Page 212 Utstyr Hvis advarsler i kategorien "Merknader" ikke følges, kan det oppstå materielle skader på ladeutstyret. Porsche forbeholder seg retten til å fravike illustrasjo- nene og beskrivelsene i denne håndboken når det Informasjon gjelder utstyr og teknologi på grunn av løpende ut- Skann QR-koden for å...
  • Page 213 Internett Du kan få tilgang til den fullstendige håndboken ved å gå til følgende nett-adresse: Fig. 41: QR-kode manual.porsche.com – manual.porsche.com – my.porsche.com...
  • Page 214 NB | Innholdsfortegnelse Norsk Tekniske data Typeskilt........231 Gå...
  • Page 215 Sikkerhet Personverninformasjon Piktogramforklaring Generelle sikkerhetsmerknader For å sikre at ladeutstyret ditt fra Porsche er oppda- tert og i stand til å kommunisere, vil ladeutstyret med Elektrisk støt, brann Avhengig av land kan ulike piktogrammer vises på jevne mellomrom formidle følgende enhetsspesifikke FARE Wallbox.
  • Page 216 Elektrisk støt, brann Tiltenkt bruk FARE Porsche Wallbox er en nettverksaktivert Wallbox. Den Bruk av en skadet eller defekt Wallbox eller feil elek- brukes til å lade elektriske kjøretøy som er i samsvar trisk installasjon og bruk av Wallbox, eller unnlatelse med generelle standarder og retningslinjer for elektri- av å...
  • Page 217 – Kamerahusdeksel Hotspot Name Tilgangspunkt Navn på Wall- – Designramme (SSID) – Designfront – Kjøretøykabel type 2 (ikke Porsche Wallbox Hotspot Passw- Passord for Wallbox-tilgangs- med ladekontakt type 2) punkt Monteringsplate Local Standard Opprinnelige passord Hjem- User Password mebruker Bormal Passordet brukes for pålog-...
  • Page 218 NB | Oversikt Oversikt Betjeningsenhet Porsche Wallbox (i samsvar med kalibre- ringsloven) Enhetsoversikt Porsche Wallbox Fig. 44: Frontpanelets design Fig. 43: Betjeningsenhet Porsche Wallbox (i samsvar med Backend-kontrollys kalibreringsloven) Autoriseringskontrollys Fig. 42: Betjeningsenhet Porsche Wallbox A Kabinett Lysstyrkesensor Kabinett B Designramme Slå på / slå av...
  • Page 219 Avhengig av produktvarianten slås Porsche Wallbox på med en ladekabel eller ladeplugg. Wallbox starter Pulserer oransje Ladefeil Rød Autentisering nødvendig Hvit Autentisering vellykket A Type 2-kjøretøykabel Grønn (2–4 sek.) B Gjelder for: Porsche Wallbox med ladekontakt Autentisering mislyktes Type 2 ladekontakt...
  • Page 220 Idriftssettelse og konfigurasjon Type forsyning: AC 6. Velg landet der Porsche Wallbox er installert. Standard: EN 62196-2 Idriftsettelse �� Porsche Wallbox er registrert og kan betjenes via My Porsche-appen. Design: Type 2 Kontroll ved første igangsetting Spenningsområde: ≤ 480 V RMS...
  • Page 221 Konfigurer | NB Administrer begrenset tilgangsmodus Administrer RFID-kort Informasjon b Tilgangsmodus Begrenset valgt Porsche Charging Service-kortet kan læres inn som Administrere kjøretøyautorisasjoner et RFID-kort på Wallbox. b Kjøretøyskabel satt inn Trykk på RFID-kort. b Tilgangsmodus Begrenset valgt �� RFID-kortene kan legges til RFID-kortene i auto- risasjonslisten.
  • Page 222 Free-Charging (autorisa- Wallbox gir lading uten noen interaksjon mellom brukeren sjonsfri modus) eller kjøretøyet. b Alternativ for å lade uten tilgangsrettighet er aktivert i My Porsche- Porsche Wallbox kalibreringslov: etter tilkobling til back- appen. end er Free-Charging deaktivert. Autorisasjon kreves for hver lading.
  • Page 223 Trykk på Deaktiver ladeutstyr. av Wallbox. �� Wallbox tilbakestilles til fabrikkinnstillinger. 2. Velg strømsparing. g Se installasjonsveiledningen Wallbox er ikke lenger koblet til My Porsche-ap- 3. Aktivere eller deaktivere strømsparingsmodus Forhør deg med et kvalifisert fagverksted. pen og vises som inaktiv. (standardinnstilling).
  • Page 224 Logget på som standardbruker i nettappen. over lengre tid. Hvis Wallbox overopphetes, av- Oppdatere programvaren brytes ladingen automatisk til temperaturen er 1. Gå til porsche.com > Konsultasjon og kjøp > tilbake i normalområdet. Informasjon E-ytelse Last ned den nyeste programvarepak- La Wallbox avkjøles / varmes opp langsomt av...
  • Page 225 Sett ladingen på pause gjengelig. Ta kontakt med en kvalifisert elektriker. Hvis du har med en pacemaker, må du holde deg Porsche anbefaler en Porsche-partner, da disse har Informasjon 60 cm fra RFID-sensoren på designfronten. faglært verkstedspersonell samt nødvendige deler og Hvis du har defibrillator, må...
  • Page 226 Avslutte ladeprosessen 1. Koble kjøretøykabelen fra kjøretøyet. lyser hvitt på designfronten. �� 2. Oppbevar kjøretøyskabelen trygt på Wallbox. 3. For Porsche Wallbox med ladekontakt: Koble kjøretøykabelen til Wallbox-uttaket og oppbevar den trygt. Informasjon Kontakten låses om nødvendig automatisk når en kjøretøytilkobling oppdages.
  • Page 227 Wallbox koblet til lokalt hjemmenettverk / WiFi Informasjon g Mer informasjon om Web App finner du i den digi- Brukeren logges av Web App automatisk etter 20 tale bruksanvisningen på manual.porsche.com eller i Skriv innURL for lokalnettappen i adresselinjen minutter uten aktivitet. My Porsche App til nettleseren.
  • Page 228 NB | Rengjøring og vedlikehold Rengjøring og vedlikehold Utføre gjentatte kontroller MERK Fare for personskader ADVARSEL Enkelte periodiske tester må kun utføres av en elek- ved utilstrekkelige kvalifi- triker g Tab. på side 226. kasjoner hos personalet Som et resultat kan det oppstå alvorlige personska- Informasjon der og materielle skader.
  • Page 229 Rengjøring og vedlikehold | NB Rengjøre Wallbox Livsfare på grunn av elek- FARE trisk støt, brann Vann i Wallbox kan forårsake livstruende skader på grunn av elektrisk støt og brann. Ikke senk Wallbox og støpselet i vann. Ikke rett vannstrålen, f.eks. fra hageslangen eller høytrykksspyleren, mot Wallbox-ladestasjonen.
  • Page 230 Hvis Wallbox ikke lenger brukes, f.eks. i tilfelle salg: Før avhending må Wallbox-ladestasjonen kobles fra strømforsyningen på riktig måte og tas ut av bruk av 1. Fjern forbindelsen mellom Porsche ID og Wall- enheten av en elektriker. Følg instruksjonene i kapit- box.
  • Page 231 Tekniske data | NB Tekniske data Elektriske data Informasjon Dataene som er oppgitt her er utdrag. For fullstendig liste over tekniske data, se g installasjonsveiledningen Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox kalibreringslov PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Strømeffekt 22 kW 22 kW 22 kW Nominell strøm...
  • Page 232 NB | Tekniske data Mekaniske data Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox kalibreringslov PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Mål (H x B x D) (uten ledning) 591,72 mm x 369,61 mm x 591,72 mm x 369,61 mm x 591,72 mm x 369,61 mm x 146,00 mm 146,00 mm 146,00 mm Vekt (uten ledning)
  • Page 233 Tekniske data | NB Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox kalibreringslov PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Lagringstemperatur −40 °C til +80 °C −40 °C til +80 °C −40 °C til +80 °C Luftfuktighet under drift 5 % – 85 % ikke-kondenserende 5 % – 85 % ikke-kondenserende 5 % –...
  • Page 234 NB | Tekniske data Programvareversjon nominell effekt og nominell strøm nominell nettspenning nominell nettfrekvens Integrert feilstrømbeskyttelse Fremmedlegemebeskyttelse (IP-beskyttelsestype) nominell omgivelsestemperatur Informasjon i henhold til kalibreringssertifisering Nominell strømområde for strømmåler Indikerer i henhold til EU-direktiv 2014/35/EU Indikerer EU-direktiv 2014/53/EU Kalibrering av nøyaktighetsklasse...
  • Page 235 RG31 7SE Besøk United Kingdom g https://www.porsche.com/international/acces- soriesandservice/porscheservice/vehicleinforma- tion/documents/ eller kontakt en Porsche Partner hvis du har spørsmål om de regelmessige elektriske kontrollene av ladein- frastrukturen (f.eks. VDE 0702). Samsvarserklæring Wallbox-ladestasjonen har et radiosystem. Produsentene av disse trådløse systemene erklærer at disse trådløse systemene oppfyller kravene for bruk av direktiv 2014/53/EU.
  • Page 236 NB | Stikkordsliste Stikkordsliste Ladeprosesser....... . 223 Lader Rengjøring........226 Initialpassord.
  • Page 237 Skanna QR-koden för att ladda ned My Porsche-ap- Tilläggsinformation är märkt med ”Information”. beror på lokal utrustning. Mer information om even- pen från appbutiken ifråga. Du hittar den fullständiga tuell eftermontering kan du få hos ett Porsche Cen- bruksanvisningen i My Porsche-appen. ter.
  • Page 238 När bruksanvisningen har laddats ned är den också tillgänglig offline. Webb Du kan komma åt hela bruksanvisningen på följande webbadress: Bild 46: QR-kod manual.porsche.com – manual.porsche.com – my.porsche.com...
  • Page 239 Innehållsförteckning | SV Svenska Tekniska data Typskylt........256 Till bruksanvisningen Uppgifter om tillverkningen.
  • Page 240 Radering av dina uppgif- ter som lagras hos Porsche är oåterkalleligt möjligt danslutningen vara säker. via My Porsche. På grund av tekniska eller rättsliga begränsningar är vissa Porsche Connect-tjänster för Kännetecknar typ 2-kontakten med ett Porsche laddningsutrustningen inte tillgängliga i alla spänningsområde ≤480 VAC.
  • Page 241 Säkerhet | SV Elektriska stötar, brand Avsedd användning FARA Porsche Wallbox är en nätverksaktiverad vägglåda. Användning av en skadad eller felaktig väggbox, fel- Den används för att ladda elfordon som uppfyller all- aktig elektrisk installation och användning av vägg- mänt tillämpliga standarder och riktlinjer för elfordon.
  • Page 242 1. Kontrollera att leveransen omfattar alla kompo- ett Porsche Center. nenter är inkluderade och oskadade. − Ha Wallbox-serienummer redo Personlig upplåsningskod 2. Kontakta ett Porsche Center i händelse av ska- dor eller saknade komponenter. Brevet med åtkomstdata innehåller följande uppgif- ter: Följande ingår i leveransen: Beteckning Betydelse Porsche Wallbox, bestående av:...
  • Page 243 Översikt | SV Översikt Reglageenhet Porsche Wallbox (kalibrering) Enhetsöversikt Porsche Wallbox Bild 48: Reglageenhet Porsche Wallbox (kalibrering) Bild 49: Framsidan av reglageenheten A Hölje Kontrollampa för serversida B Designram Kontrollampa för godkännande Bild 47: Reglageenhet Porsche Wallbox C Framsida Sensor för ljusstyrka Hölje D Typ 2 laddningsuttag Slå...
  • Page 244 Blinkar blått Avsluta laddningen innan bilkabeln dras ut ur bi- Omstart av Wallbox krävs lens eluttag. Orange Beroende på produktvariant är Porsche Wallbox ut- Wallbox startar rustad med en laddningskabel för fordon eller ett Orange pulse- laddningsuttag. rande Laddningsfel Rött...
  • Page 245 5. Ange serienummer och PUK från brevet med åtkomstdata. Typ 2 laddningsuttag Driftsättning �� Fönstret Välj land öppnas. Initialt driftsättningstest 6. Välj det land där Porsche Wallbox är installe- Typ av försörjning: AC rad. MEDDELANDE Standard: EN 62196-2 �� Porsche Wallbox är inloggad och kan användas Utförande: Typ 2...
  • Page 246 Behörighet kan aktiveras/inaktiveras för redan b Åtkomstläge Begränsat valt listade kort. Information Tryck på Fordon. �� Din Porsche (helelektrisk) visas i översikten över Om RFID-chippet inte identifieras korrekt lyser lys- Fordon så snart den ansluts via fordonets ladd- dioden på framsidan rött.
  • Page 247 PLC-fordonsanslutning är aktiverad för Wallbox. b Fordonets Plug & Charge-certifikat identifieras som giltigt av Wall- box. b Bilen godkändes en gång. b My Porsche-appen öppnades och välj översikt, starta laddning. My Porsche-appen Laddningsgodkännande kan beviljas via My Porsche-ap- pen.
  • Page 248 1. Välj Wallbox-inställningar i navigationen. är installerad. �� Wallbox återställs till fabriksinställningarna. g Se installationsanvisningarna Wallbox är inte längre ansluten till My Porsche- 2. Välj Spara energi. appen och visas som inaktiv. Mer information finns genom en kvalificerad 3. Aktivera eller inaktivera energisparläge (stan- elektriker.
  • Page 249 En internetanslutning krävs för att få information om Den får inte aktivt kylas ned eller värmas upp, 1. Under porsche.com > Konsultationer och köp programuppdateringar och för att installera dem på t.ex. kylas ned med kallt vatten eller värmas upp >...
  • Page 250 Risk för skada från RFID- Förklimatisering av kupétemperaturen är aktive- FARA på framsidan lyser blått, g Observera kapitel ”In- sensor för personer med dikeringar och reglage“ på sidan 242.. I My Porsche- pacemaker eller defibrilla- Information appen visas laddningsstatusen i enlighet med detta i tor: översikten.
  • Page 251 PLC i webbappen. Efter den första driftsättningen av Wallbox är PLC aktiv som standardinställning. g Mer information om webbappen finns i den digi- tala manualen på manual.porsche.com eller din My Porsche-appen. Information Aktivering av V2G och användning av ett fordon som inte stöder avancerad kommunikation kan orsaka för-...
  • Page 252 är till net kan hemnätverket nås via Wallbox hotspot. säkerhetsinställningarna för webbläsaren. God- för serviceändamål (t.ex. för ditt Porsche Center). känn anteckning för att fortsätta logga in i web- bappen. Öppna webbappen via Wallbox hotspot Registrera −...
  • Page 253 Rengöring och underhåll | SV Rengöring och underhåll Utföra återkommande kontroller MEDDELANDE Risk för skada om perso- VARNING Vissa av de återkommande testerna får endast utfö- nalen inte är kvalificerad ras av en elektriker g Tab. på sidan 251. Allvarliga personskador och egendomsskador kan uppstå.
  • Page 254 SV | Rengöring och underhåll Rengöra Wallbox Livsfara på grund av FARA elektriska stötar eller brand Vatten i Wallbox kan orsaka livshotande skador från elektriska stötar och brand. Sänk aldrig ned Wallbox och kontakten i vatten. Rikta inte vattenstrålen, t.ex. från trädgårds- slangen eller högtryckstvätten, mot Wallbox.
  • Page 255 Om Wallbox inte längre används, t.ex. vid försäljning: Ta Wallboxen ur strömförsörjningen och ta den ur drift av en behörig elektriker innan den kasseras. För 1. Koppla bort Porsche ID från Wallbox. detta, observera avsnittet ”Avveckling och demonter- 2. Återställa fabriksinställningarna.
  • Page 256 SV | Tekniska data Tekniska data Elektriska data Information Uppgifterna som anges här är ett utdrag. För en fullständig lista över specifikationer, se g installationsanvisningarna Porsche Wallbox Porsche Wallbox Kalibrering av Porsche Wallbox PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Effekt 22 kW 22 kW 22 kW Märkström...
  • Page 257 Tekniska data | SV Mekaniska data Porsche Wallbox Porsche Wallbox Kalibrering av Porsche Wallbox PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Mått (H x B x D) (utan kabel) 591,72 mm x 369,61 mm x 591,72 mm x 369,61 mm x 591,72 mm x 369,61 mm x 146,00 mm 146,00 mm 146,00 mm...
  • Page 258 SV | Tekniska data Porsche Wallbox Porsche Wallbox Kalibrering av Porsche Wallbox PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Förvaringstemperatur –40 °C till +80 °C –40 °C till +80 °C –40 °C till +80 °C Luftfuktighet vid drift 5 %–85 % icke-kondenserande 5 %–85 % icke-kondenserande 5 %–85 % icke-kondenserande Maximal drifthöjd...
  • Page 259 Tekniska data | SV Mjukvaruversion nominell effekt och nominell ström nominell nätspänning nominell effektfrekvens Inbyggd jordfelsbrytare Skydd av främmande kroppar (IP-skyddstyp) nominell omgivningstemperatur Information enligt certifiering för kalibreringsrättigheter Elmätarens nominella strömområde Specifikation enligt EU-Richtlinie 2014/35/EU Specifikation enligt EU-Richtlinie 2014/53/EU Kalibrering hållfasthetsklass...
  • Page 260 United Kingdom ningsinfrastrukturen (t.ex. B. VDE 0702) kan du gå till g https://www.porsche.com/international/acces- soriesandservice/porscheservice/vehicleinforma- tion/documents/ eller vända dig till ett Porsche Center. Försäkran om överensstämmelse Wallbox innehåller radioutrustning. Tillverkarna av denna radioutrustning intygar att ra- dioutrustningen uppfyller kraven för användning en- ligt direktivet 2014/53/EU.
  • Page 261 Sakregister | SV Sakregister Laddningskabel kabel- och kontakttyper....242 Tekniska specifikationer Laddningskabel för fordon Elektriska data......254 kabel- och kontakttyper.
  • Page 262 Jos ”Ohje”-sanalla merkittyjä varoituksia ei noudateta, seurauksena voi olla latauslaitteeseesi vaurioitumi- Varustelu nen. Porsche pidättää autojen ja sovellusten jatkuvan ke- Skannaa QR-koodi ladataksesi My Porsche -sovelluk- Tietoja hityksen vuoksi oikeuden siihen, että varustelu ja sen sovelluskaupasta. Täydellinen käyttöohje löytyy tekniikka poikkeavat tämän käyttöohjeen kuvista ja...
  • Page 263 Kuva . 51: QR-koodi manual.porsche.com – manual.porsche.com – my.porsche.com...
  • Page 264 FI | Sisällys Suomalainen Tekniset tiedot Tyyppikilpi........281 Käyttöohjeeseen Valmistukseen liittyvät tiedot.
  • Page 265 Turvallisuus | FI Käyttöohjeeseen Turvallisuus Tietosuojaohjeet Piktogrammien selitykset Yleisiä turvaohjeita Jotta voidaan taata, että Porsche n latauslaite ky- kenee viestimään ja on ajan tasalla, latauslaite välit- Sähköisku, tulipalo Latauslaitteessa voi olla maakohtaisesti erilaisia sym- tää säännöllisin väliajoin seuraavat laitekohtaiset tie- VAARA boleita.
  • Page 266 FI | Turvallisuus Sähköisku, tulipalo Määräystenmukainen käyttö VAARA Porsche Wallbox on verkkokäyttöinen Wallbox. Sitä Vahingoittuneen tai viallisen Wallbox-laitteen käyttö käytetään sellaisten sähköautojen lataamiseen, jotka sekä sen virheellinen sähköasennus ja käyttö tai tur- ovat yleisesti voimassa olevien sähköajoneuvojen vallisuusohjeiden noudattamatta jättäminen voi ai- standardien ja direktiivien mukaisia.
  • Page 267 1. Tarkista, että kaikki osat ovat mukana ja vahin- salasana) voit niiden kadotessa pyytää Porsche-jäl- goittumattomia. leenmyyjältä . Local Wallbox Verkkosovellukseen siirtymi- 2. Ota yhteys Porsche-jälleenmyyjään, jos jokin osa − Pidä Wallboxin sarjanumero valmiina sen URL-osoite on vaurioitunut tai puuttuu. Henkilökohtainen avausavain Sisäänkirjautumistietokirje sisältää...
  • Page 268 FI | Yleiskuvaus Yleiskuvaus Käyttöyksikkö Porsche Wallbox (Eichrecht) Laitteen yleiskuvaus Porsche Wallbox Kuva . 53: Porsche Wallbox -käyttöyksikkö (Eichrecht) Kuva . 54: Käyttöyksikön design-etuosa A Kotelo Backend-merkkivalo B Design-kehys Valtuutuksen merkkivalo Kuva . 52: Porsche Wallboxin käyttöyksikkö C Design-etuosa Kirkkaustunnistin Kotelo D Tyyppi 2 Latauspistorasia Virtakytkin...
  • Page 269 Älä irrota auton kaapelia latausliitännästä latauk- sen aikana. Sininen vilkkuva Lopeta lataus ennen auton kaapelin irrottamista Wallboxin uudelleenkäynnis- latausliitännästä. tys tarvitaan Oranssi Porsche Wallbox on varustettu auton latausjohdolla Wallbox käynnistyy tai latauspistorasialla tuoteversiosta riippuen. Oranssi sykkivä Latausvirhe Punainen Todennus tarvitaan Valkoinen Todennus onnistui Vihreä...
  • Page 270 Ensimmäisen käyttöönoton yhteydessä Wallboxin nettu. Jännitealue: ≤ 480 V RMS sähköalan ammattilaisen on tarkistettava oikea asen- �� Porsche Wallbox on kirjautunut sisään ja sitä voi- nus ja sähköturvallisuus (esim. Saksassa DIN VDE daan käyttää My Porsche -sovelluksella. 0100) -standardin mukaan.
  • Page 271 Jos RFID-sirua ei tunnisteta oikein, etupaneelin LED- Auton käyttöoikeuksien hallinta valo palaa punaisena. b Auton kaapeli liitetty b Laitteen yleiskuvaus avattu My Porsche -sovel- b Käyttötila Rajoitettu valittu Pidä RFID-sirua tunnistinta vasten uudelleen. luksessa Varmista, että RFID-siru on yhteensopiva Wall- 1.
  • Page 272 PLC-autoyhteys on otettu käyttöön Wallbox-järjestelmässä. käyttäjän tarvitsee tehdä muita toimia. b Wallbox tunnistaa auton Plug & Charge -sertifikaatin kelvolliseksi. b Auto on saanut kertaluvan. b My Porsche -sovellus avattu ja yhteenveto, Aloita lataus valittu. My Porsche -sovellus Latauslupa voidaan antaa My Porsche -sovelluksen kautta.
  • Page 273 Laitteen yleiskuvaus avattu My Porsche -sovel- – tai – �� Wallbox palautetaan tehdasasetuksiin. luksessa Paina lyhyesti seinärasiasta Wallbox ei ole enää yhdistetty My Porsche -so- 1. Napauta laitteen nimen vieressä. vellukseen ja se näkyy ei-aktiivisena. Lataushistorian vienti 2. Syötä haluamasi nimi syöttökenttään.
  • Page 274 1. Lataa nykyinen Wallbox-ohjelmistopaketti ja taa paikallinen ohjelmistopäivitys. virransiirtokyky sekä verkkoliitäntä. tallenna se paikalliseen kansioon osoitteessa Verkkoliitännän maksimilatausvirran määrittää porsche.com > Neuvonta ja osto > E-Perfor- Ohjelmiston päivitys automaattisesti sähköalan ammattilainen Wallbox-laitteen asen- mance. nuksen yhteydessä. 2. Valitse verkkosovelluksessa Navigation Soft- Tietoja g Katso asennusohjeet...
  • Page 275 – latausvirran rajoituksen asetukset –merkkivalo sykkii vihreänä. �� töön liittyvät oikeudelliset käyttöedellytykset. – verkkojännitteen vaihtelu Lataustila näkyy yhteenvedossa My Porsche – auton ja Wallboxin ympäristön lämpötila. Lataus- -sovelluksessa. OHJE aika voi pidentyä lämpötiloissa, jotka ovat sallitun 3. Lataus alkaa automaattisesti.
  • Page 276 Porsche -sovelluksessa. My Porsche -sovelluksesta 1. Pidä RFID-sirua Wallbox-järjestelmän design- Tietoja b Laitteen yleiskuvaus avattu My Porsche -sovel- etuosan edessä RFID-tunnistimessa. Jos V2G on aktivoitu ja käytetään autoa, joka ei tue �� Jos tunnistus onnistuu, kuuluu äänimerkki, luksessa laajennettua tiedonsiirtoa, latausprosessin käynnisty-...
  • Page 277 Muita konfigurointivaihtoehtoja ja yksityiskohtaisia tietoja aiemmista latausprosesseista voidaan hakea b Wallbox on kytketty suoraan mobiililaitteeseen Tietoja Web App. Ethernet-kaapelilla (ilman reititintä) Porsche Wallboxin rekisteröinti ja konfigurointi on Tietoja Syötä IP-osoite 10.0.1.30 selaimen osoiteri- mahdollista myös My Porsche -sovelluksen kautta. − ville.
  • Page 278 FI | Puhdistus ja kunnossapito Puhdistus ja kunnossapito Määräaikaistarkastusten suorittaminen OHJE Henkilökunnan riittämät- VAROITUS Vain sähköalan ammattilainen saa suorittaa määräai- tömän pätevyyden ai- kaistarkastukset g Taul. sivulla 276. heuttama loukkaantumis- vaara Tietoja Tämän seurauksena voi aiheutua vakavia vammoja ja − Operaattori on vastuussa määräaikaistarkastuk- omaisuusvahinkoja.
  • Page 279 Puhdistus ja kunnossapito | FI Wallboxin puhdistus Sähköiskun tai tulipalon VAARA aiheuttama hengenvaara Wallboxiin joutuvasta vedestä voi aiheutua hengen- vaarallisia vammoja sähköiskun ja tulipalon seurauk- sena. Älä koskaan upota Wallboxia ja pistoketta ve- teen. Älä suuntaa vesisuihkua, esim. puutarhaletkusta tai painepesurista, Wallboxiin. Älä...
  • Page 280 Anna sähköasentajan irrottaa Wallbox ja poistaa sen dessä: käytöstä ennen hävittämistä. Katso ohjeet luvusta "Käytöstä poisto ja purku”. Katso 1. Poista Porsche ID:n ja Wallboxin välinen yhteys. g asennusohje 2. Palauta Wallboxin tehdasasetukset Hävitä Wallbox käytön päätyttyä paikallisten Poista Wallbox My Porsche -sovelluksesta sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevien mää-...
  • Page 281 Tekniset tiedot | FI Tekniset tiedot Sähkötiedot Tietoja Tässä on ote tiedoista. Katso täydellinen teknisten tietojen luettelo g asennusohjeesta Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox oikea PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Teho 22 kW 22 kW 22 kW Nimellisvirta 32 A 32 A 32 A Verkkojännite 220–240/380–415 V...
  • Page 282 FI | Tekniset tiedot Mekaaniset tiedot Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox oikea PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Mitat (L x L x S) (ilman kaapelia) 591,72 mm x 369,61 mm x 591,72 mm x 369,61 mm x 591,72 mm x 369,61 mm x 146,00 mm 146,00 mm 146,00 mm Paino (ilman kaapelia)
  • Page 283 Tekniset tiedot | FI Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox oikea PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Säilytyslämpötila −40 °C … +80 °C −40 °C … +80 °C −40 °C … +80 °C Käyttökosteus 5 % – 85 % ei tiivistyvä 5 % – 85 % ei tiivistyvä 5 % – 85 % ei tiivistyvä...
  • Page 284 FI | Tekniset tiedot Ohjelmistoversio nimellisteho ja nimellisvirta nimellinen verkkojännite nimellinen verkkotaajuus Integroitu vikavirtasuojalaite Vierasesinesuojaus (IP-suojausluokka) nimellinen ympäristölämpötila Tiedot, jotka on määritetty Einrecht-määrityksen mukaan Virtamittarin nimellisvirta-alue EU-direktiivin 2014/35/EU mukaiset tiedot EU-direktiivin 2014/53/EU mukaiset tiedot Standardoinnin tarkkuusluokka...
  • Page 285 2. Valitse Tekijänoikeus. Wallboxin valmistaja Maahantuojat eSystems MTG GmbH Great Britain Bahnhofstraße 100 73240 Wendlingen Porsche Cars Great Britain Ltd. Bath Road Saksa Calcot, Reading, Berkshire Sähkötarkastukset RG31 7SE Jos sinulla on kysyttävää latausinfrastruktuurin sään- United Kingdom nöllisestä sähkötarkastuksesta (esim.VDE 0702), katso lisätietoja osoitteesta...
  • Page 286 FI | Aakkosellinen hakemisto Aakkosellinen hakemisto Sisäänkirjautumistiedot......265 Sarjanumero......265 Latauksen lopettaminen.
  • Page 287 Πληροφορίες για το παρόν της Porsche στο παρόν Εγχειρίδιο κατόχου. Τα στοι- ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ χεία του εξοπλισμού είναι ορισμένες φορές προαιρε- Εγχειρίδιο κατόχου τικά ή διαφέρουν, ανάλογα με τη χώρα στην οποία Πιθανότητα υλικών ζημιών πωλείται το όχημα. Για περισσότερες πληροφορίες...
  • Page 288 Εφαρμογή Σαρώστε το QR-Code για να πραγματοποιήσετε λήψη του My Porsche App από το σχετικό κατάστημα εφαρμογών. Μπορείτε να βρείτε το πλήρες Εγχειρί- διο κατόχου στο My Porsche App. Μετά τη λήψη του Εγχειριδίου Κατόχου, μπορείτε να έχετε πρόσβαση σε αυτό και εκτός σύνδεσης.
  • Page 289 Περιεχόμενα | EL Ελληνικά Τεχνικά χαρακτηριστικά Πινακίδα στοιχείων......309 Για το εγχειρίδιο οδηγού Πληροφορίες...
  • Page 290 κούς κανονισμούς. απαιτείται ζευγοποίηση του εξοπλισμού φόρτισης φόρτισης του οχήματος και στο Wallbox. με τον λογαριασμό My Porsche, ο οποίος διατίθε- Προφυλάσσετε τους ρευματοδότες και τις συν- Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας λόγω μη ενδε- ται από τον διανομέα Porsche Connect σε επιλεγ- δέσεις...
  • Page 291 των οδηγιών ασφαλείας μπορεί να προκαλέσουν βραχυκύκλωμα, ηλεκτροπληξία, εκρήξεις, πυρκαγιά Ενδεδειγμένη χρήση ή εγκαύματα. Το Porsche Wallbox είναι ένα wallbox με δυνατότητα Προστατέψτε το από την άμεση επίδραση των σύνδεσης σε δίκτυο. Χρησιμοποιείται για τη φόρτιση καιρικών συνθηκών ή τοποθετήστε το σε μέρος...
  • Page 292 που ισχύουν κατά την παράδοση της συσκευής σας, υποστεί ζημιά. Κάντε επαναφορά του π.χ. προκαθορισμένο PUK και αρχικός κωδικός πρό- Wallbox στις εργοστα- 2. Επικοινωνήστε με έναν Porsche Partner, εάν σβασης, επικοινωνήστε με τον Porsche Partner. σιακές ρυθμίσεις για να υπάρχουν ζημιές ή εξαρτήματα που λείπουν. −...
  • Page 293 Μονάδα ελέγχου Porsche Wallbox (Νόμος περί βαθμονόμη- σης) Επισκόπηση συσκευής Porsche Wallbox Εικ. 59: Μπροστινή όψη μονάδας ελέγχου Εικ. 58: Χειριστήριο (μονάδα ελέγχου) Porsche Wallbox 1 Ενδεικτική λυχνία παρασκηνίου (Νόμος περί βαθμονόμησης) 2 Ενδεικτική λυχνία εξουσιοδότησης Εικ. 57: Μονάδα ελέγχου Porsche Wallbox Α Περίβλημα...
  • Page 294 συνδέσετε το καλώδιο οχήματος από την υπο- Απαιτείται επανεκκίνηση του δοχή φόρτισης του οχήματος. Wallbox Πορτοκαλί Ανάλογα με την παραλλαγή του προϊόντος, το Το Wallbox εκκινείται Porsche Wallbox διαθέτει καλώδιο φόρτισης οχήμα- Πορτοκαλί που τος ή ρευματοδότη φόρτισης. αναβοσβήνει Σφ. φόρτισης Κόκκινο Απαιτείται έλεγχος ταυτότη- τας...
  • Page 295 Η επιστολή με τα δεδομένα πρόσβασης είναι Αρχική λειτουργία και διαμόρ- Α Καλώδιο οχήματος τύπου 2 φωση διαθέσιμη Β Ισχύει για: Porsche Wallbox με ρευματοδότη φόρ- b Η εφαρμογή My Porsche App είναι εγκατεστη- τισης Εκκίνηση μένη και συνδεδεμένη με το Porsche ID Ρευματοδότης...
  • Page 296 σκευής στην εφαρμογή My Porsche App Αν το τσιπ RFID δεν ανιχνεύθηκε σωστά, ανάβει Δεν απαιτείται άδεια. b Η εφαρμογή My Porsche App είναι εγκατεστη- η λυχνία LED στην μπροστινή όψη με κόκκινο Με τη λειτουργία πρόσβασης Περιορισμ., οι διαδικα- χρώμα.
  • Page 297 Το πιστοποιητικό Plug & Charge του οχήματος αναγνωρίζεται ως έγκυρο από το Wallbox. b Το όχημα εξουσιοδοτήθηκε μία φορά. b Ανοίξτε την εφαρμογή My Porsche App και επιλέξτε Επισκόπηση, My Porsche App Η εξουσιοδότηση φόρτισης μπορεί να χορηγηθεί μέσω...
  • Page 298 Συνδεθείτε ως Βασικός χρήστης στην διαδι- σκευή ή να σταλεί ως email. από προεπιλογή. Αυτό μπορεί να προσαρμοστεί στην κτυακή εφαρμογή εφαρμογή My Porsche App . Η αλλαγή εφαρμόζεται Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων αυτόματα στην Πύλη My Porsche 1. Επιλέξτε Ρυθμίσεις Wallbox στην Πλοήγηση.
  • Page 299 Η επισκόπηση συσκευής ανοίγει στην εφαρ- για περισσότερες πληροφορίες. Η αυτόματη ενημέρωση λογισμικού ορίζεται ως μογή My Porsche App Μια προδιαγραφή για το μέγιστο επιτρ. ρεύμα φόρ- προεπιλεγμένη ρύθμιση του Wallbox. τισης μπορεί να είναι χρήσιμη αν δεν διατίθεται σύ- Πατήστε...
  • Page 300 μογή ιστού. σμού φόρτισης για ηλεκτρικά οχήματα πρέπει να ρισμός της ισχύος φόρτισης μπορεί να αποτρέψει αναφέρεται στις αρμόδιες αρχές. 1. Μεταβείτε στη διεύθυνση porsche.com > τέτοιες διακοπές. Προτάσεις και αγορές > E-Performance για Πριν τη σύνδεση του εξοπλισμού φόρτισης, να...
  • Page 301 κολλο ISO 15118 βάσει ενός σχεδίου φόρτισης, μένο ηλεκτρολόγο για περισσότερες πληροφορίες. Η Κίνδυνος τραυματισμού π.χ. για τη βελτιστοποίηση της κατανάλωσης ΚΙΝΔΥΝΟΣ Porsche συνιστά να απευθυνθείτε σε συνεργάτη της από τον αισθητήρα RFID ρεύματος. Porsche, επειδή διαθέτει εκπαιδευμένο προσωπικό για άτομα με βηματοδότη...
  • Page 302 στην μπροστινή όψη ανάβει με λευκό χρώμα. 2. Αποθηκεύστε με ασφάλεια το καλώδιο οχήμα- τος στο Wallbox. 3. Για το Porsche Wallbox με ρευματοδότη φόρτι- σης: Αποσυνδέστε το καλώδιο οχήματος από τον ρευματοδότη του Wallbox και φυλάξτε το. Πληροφορίες Ο ρευματολήπτης μπορεί να κλειδωθεί αυτόματα...
  • Page 303 κές πληροφορίες σχετικά με τις υπάρχουσες διαδι- b Wallbox συνδεδεμένο απευθείας σε κινητή συ- Πληροφορίες κασίες φόρτισης διατίθενται μέσω της Web App. σκευή μέσω καλωδίου Ethernet (χωρίς δρομολο- Το Porsche Wallbox μπορεί επίσης να συνδεθεί και γητή) Πληροφορίες να διαμορφωθεί μέσω της εφαρμογής My Porsche −...
  • Page 304 EL | Σύνδεση/αποσύνδεση από το Web App...
  • Page 305 Καθαρισμός και συντήρηση | EL Καθαρισμός και συντήρηση Εκτέλεση επανελέγχων ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος τραυματισμού ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ορισμένοι επανέλεγχοι μπορούν να πραγματο- λόγω ελλιπώς καταρτι- ποιούνται μόνο από ειδικευμένο ηλεκτρολόγο σμένου προσωπικού g Πίν. στη σελίδα 303. Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματι- σμούς και υλικές ζημιές. Πληροφορίες...
  • Page 306 EL | Καθαρισμός και συντήρηση Εξαρτήματα Τύπος ελέγχου Διάστημα ελέγχου Εκτέλεση από Καλώδιο οχήματος, Wallbox Επαναλάβετε τις μετρήσεις και τους Ετησίως Ειδικός ηλεκτρολόγος ελέγχους σύμφωνα με τους τοπι- κούς κανονισμούς (π.χ. στη Γερμανία σύμφωνα με το πρότυπο DIN VDE 0701/0702) Μετρητής...
  • Page 307 πώλησης: του Wallbox από την παροχή ρεύματος και τη θέση του εκτός λειτουργίας σε εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο 1. Καταργήστε τη σύνδεση μεταξύ του Porsche ID σύμφωνα με τους κανονισμούς. Σχετικά με αυτό, και του Wallbox. ανατρέξτε στο κεφάλαιο «Θέση εκτός λειτουργίας...
  • Page 308 EL | Απόρριψη...
  • Page 309 Τεχνικά χαρακτηριστικά | EL Τεχνικά χαρακτηριστικά Στοιχεία παροχής ρεύματος Πληροφορίες Τα δεδομένα που αναφέρονται εδώ είναι αποσπάσματα. Για την πλήρη λίστα των τεχνικών δεδομένων, βλ. g Οδηγίες εγκατάστασης Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox Νόμος περί βαθμονό- μησης PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Ισχύς 22 kW 22 kW 22 kW...
  • Page 310 EL | Τεχνικά χαρακτηριστικά Στοιχεία μηχανολογικού εξοπλισμού Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox Νόμος περί βαθμονό- μησης PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Διαστάσεις (Υ x Π x Β) (χωρίς καλώ- 591,72 χλστ. x 369,61 χλστ. x 591,72 χλστ. x 369,61 χλστ. x 591,72 χλστ. x 369,61 χλστ. x διο)
  • Page 311 Τεχνικά χαρακτηριστικά | EL Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox Νόμος περί βαθμονό- μησης PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Εξωτερική σχεδίαση Επιτοίχια τοποθέτηση Επιτοίχια τοποθέτηση Επιτοίχια τοποθέτηση Θερμοκρασία περιβάλλοντος −25 °C έως +45 °C −25 °C έως +45 °C −25 °C έως +45 °C Θερμοκρασία αποθήκευσης −40 °C έως +80 °C −40 °C έως...
  • Page 312 EL | Τεχνικά χαρακτηριστικά Αριθμός εξαρτήματος Σειριακός αριθμός Ημερομηνία κατασκευής Κατάσταση υλικού Έκδοση λογισμικού ονομαστική ισχύς και ονομαστικό ρεύμα ονομαστική τάση ηλεκτρικού δικτύου ονομαστική συχνότητα ηλεκτρικού δικτύου Ενσωματωμένη διάταξη ρεύματος διαρροής Προστασία από ξένα σώματα (βαθμός προστασίας IP) ονομαστική θερμοκρασία περιβάλλοντος Πληροφορίες...
  • Page 313 μές της παροχής ρεύματος της υποδομής φόρτισης (π.χ. VDE 0702), ανατρέξτε στη διεύθυνση g https://www.porsche.com/international/ accessoriesandservice/porscheservice/ vehicleinformation/documents/ ή επικοινωνήστε με έναν συνεργάτη της Porsche. Δήλωση συμμόρφωσης Το Wallbox διαθέτει σύστημα ραδιομετάδοσης. Οι κατασκευαστές αυτού του συστήματος ραδιομε- τάδοσης δηλώνουν ότι πληροί τις προδιαγραφές...
  • Page 314 EL | Ευρετήριο Ευρετήριο Κ Τ Καθαρισμός........303 Τεχνικά...
  • Page 315 Ευρετήριο | EL Web AppHotspot Hotspot........301...
  • Page 316 Informace pro jednotlivé země. Informace o možnostech doda- Doplňkové informace jsou označeny slovem „Infor- tečné montáže vám sdělí partner Porsche. Naskenujte QR kód a stáhněte si aplikaci My Porsche mace“. ze svého obchodu. Kompletní pokyny najdete v apli- kaci My Porsche.
  • Page 317 Jakmile bude návod stažen, lze k němu také přistupo- vat offline. Úplný návod naleznete rovněž na následující webové adrese: Obr. 61: QR kód manual.porsche.com – manual.porsche.com – my.porsche.com...
  • Page 318 CS | Obsah Čeština Technické údaje Typový štítek....... . . 335 Přejít k návodu k použití...
  • Page 319 Nedotýkejte se kontaktů na nabíjecí zásuvce ani verze softwaru. na zařízení Wallbox. Likvidaci zařízení Wallbox provádějte podle Pokud byste chtěli využívat další služby Porsche Con- všech platných předpisů pro likvidaci. Do nabíjecí zásuvky ani do zařízení Wallbox ne- nect pro dobíjecí vybavení, je nutné dobíjecí vyba- vkládejte žádné...
  • Page 320 úraz elektrickým proudem, vý- Použití k určenému účelu buch, požár či popáleniny. Porsche Wallbox je síťové zařízení typu Wallbox. Pou- Chraňte zařízení před přímým působením počasí žívá se k nabíjení elektrických vozidel, která splňují nebo jej nainstalujte tak, aby odolalo povětrnost- obecně...
  • Page 321 – Designový rám – Přední část designu Hotspot Pa- Heslo pro přístupový bod zaří- – Kabel k vozidlu typu 2 (neplatí pro Porsche ssword zení Wallbox Wallbox s nabíjecí zásuvkou typu 2) Local Standard Výchozí heslo pro domácího Montážní deska User Password uživatele...
  • Page 322 CS | Přehled Přehled Ovládací jednotka Porsche Wallbox (kalibrační předpisy) Přehled zařízení Porsche Wallbox Obr. 63: Ovládací jednotka zařízení Porsche Wallbox Obr. 64: Přední část designu ovládací jednotky (kalibrační předpisy) Kontrolka backendu A Kryt Kontrolka autorizace Obr. 62: Ovládací jednotka zařízení Porsche Wallbox B Designový...
  • Page 323 Před odpojením kabelu k vozidlu od nabíjecí zá- Pauza nabíjení (ISO) suvky vozidla ukončete nabíjení. Blikající modrá V závislosti na variantě produktu je zařízení Porsche Je vyžadován restart zařízení Wallbox vybaveno nabíjecím kabelem nebo zásuvkou. Wallbox Oranžová...
  • Page 324 Wallbox nainstalováno. nost zařízení Wallbox (např. v Německu podle normy �� Zařízení Porsche Wallbox je přihlášeno a lze jej DIN VDE 0100). ovládat prostřednictvím aplikace My Porsche. Další informace naleznete v návodu k instalaci.
  • Page 325 Zkontrolujte, zda je čip RFID kompatibilní se zaří- zením Wallbox. Klepněte na Vozidla. – nebo – �� Vaše Porsche (plně elektrické) se zobrazí v pře- Zadejte identifikační číslo a název čipu RFID v hledu Vozidel, jakmile je připojeno pomocí nabí- aplikaci My Porsche v přehledu Karet RFID.
  • Page 326 Certifikát Plug & Charge vozidla je rozpoznán v zařízení Wallbox jako platný. b Vozidlo bylo již jednou schváleno. b Aplikace My Porsche byla otevřena a byla vybrána možnost Přehled Aplikace My Porsche Schválení nabíjení lze udělit prostřednictvím aplikace My Porsche.
  • Page 327 Informace Změnit název zařízení Je-li aktivován režim úspory energie, připojení k bac- Vypnutí zařízení Wallbox prostřednictvím aplikace kendu se přeruší. V aplikaci My Porsche se zařízení My Porsche U zařízení Wallbox je ve výchozím nastavení nasta- Wallbox zobrazí jako offline.
  • Page 328 Specifikace maximálního nabíjecího proudu může být b Kabel k vozidlu není zapojen užitečná, pokud neexistuje systém řízení energie. b Přehled zařízení otevřený v aplikaci My Porsche Nabíjecí výkon závisí na síťovém napájení, typu do- mácího připojení, uvedení dalších velkých spotřebičů...
  • Page 329 Kontrolka bliká zeleně. �� dací jednotky, přehřívání za provozu. Pokud se zařízení Wallbox V aplikaci My Porsche se v přehledu zobra- přehřeje, proces nabíjení se automaticky přeruší, – aktivována úprava teploty v interiéru předběžnou zuje stav nabití.
  • Page 330 „Zobrazovací a ovládací prvky“ na straně 321.. Informace V aplikaci My Porsche se v přehledu zobrazuje ak- Zástrčka se může automaticky uzamknout, když je tuální stav nabití. rozpoznáno připojení vozidla.
  • Page 331 Informace cesech nabíjení. (bez routeru) Přihlášení a konfigurace zařízení Porsche Wallbox jsou Informace Do adresního řádku prohlížeče zadejte IP ad- možné také prostřednictvím aplikace My Porsche. resu 10.0.1.30.
  • Page 332 CS | Čištění a údržba Čištění a údržba Provádění opakovaných kontrol UPOZORNĚNÍ Riziko zranění, pokud per- VAROVÁNÍ Některé opakované kontroly smí provádět pouze elek- sonál není kvalifikován trikář g Tab. na straně 330. Mohlo by dojít k vážnému zranění a škodám na ma- jetku.
  • Page 333 Čištění a údržba | CS Čištění zařízení Wallbox Nebezpečí úmrtí v dů- NEBEZPEČÍ sledku úrazu elektrickým proudem nebo požáru Voda v zařízení Wallbox může způsobit život ohrožu- jící zranění v důsledku úrazu elektrickým proudem a požáru. Zařízení Wallbox nikdy neponořujte do vody. Na zařízení...
  • Page 334 Před likvidací odpojte musí zařízení Wallbox kvalifiko- případě prodeje: vaný elektrikář odpojit od zdroje napájení a vyřadit z provozu. Postupujte podle pokynů v kapitole „Vyřa- 1. Zrušte propojení mezi Porsche ID a zařízením zení z provozu a demontáž“. Viz Wallbox. g Návod k instalaci 2.
  • Page 335 Technické údaje | CS Technické údaje Elektrické údaje Informace Zde uvedené údaje představují pouze výňatky. Úplný seznam technických údajů naleznete v  g Návodu k instalaci Porsche Wallbox Porsche Wallbox Kalibrační předpisy pro Porsche Wallbox PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Výkon 22 kW 22 kW 22 kW Jmenovitý...
  • Page 336 CS | Technické údaje Mechanické údaje Porsche Wallbox Porsche Wallbox Kalibrační předpisy pro Porsche Wall- PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Rozměry (V x Š x H) (bez kabelu) 591,72 mm × 369,61 mm × 591,72 mm × 369,61 mm × 591,72 mm × 369,61 mm × 146,00 mm 146,00 mm 146,00 mm...
  • Page 337 Technické údaje | CS Porsche Wallbox Porsche Wallbox Kalibrační předpisy pro Porsche Wall- PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Teplota prostředí −25 až +45 °C −25 až +45 °C −25 až +45 °C Skladovací teplota −40 až +80 °C −40 až +80 °C −40 až +80 °C Vlhkost vzduchu při provozu 5–85 % bez kondenzace...
  • Page 338 CS | Technické údaje Datum výroby Stav hardwaru Verze softwaru jmenovitý výkon a jmenovitý proud jmenovité síťové napětí jmenovitá síťová frekvence Vestavěné proudové chrániče Ochrana proti cizím tělesům (typ ochrany IP) jmenovitá okolní teplota Informace podle certifikace v souladu s předpisy pro kalibraci Jmenovitý...
  • Page 339 (např. VDE 0702), podívejte se na stránky g https://www.porsche.com/international/acces- soriesandservice/porscheservice/vehicleinforma- tion/documents/ nebo se obraťte na partnera Porsche. Prohlášení o shodě Zařízení Wallbox má rádiový systém. Výrobce těchto rádiových zařízení prohlašuje, že toto rádiové zařízení odpovídá zadáním pro použití podle směrnice 2014/53/EU.
  • Page 340 CS | Seznam hesel Seznam hesel Nabíječka Symboly........317 Symboly.
  • Page 341 Ako se ne pridržavate upozorenja iz kategorije „Opas- Dodatne upute Izjava o odricanju odgovornosti nost”, dogodit će se ozbiljne ozljede ili smrt. Za informacije o električnoj instalaciji Porsche pu- QR kod je registrirani zaštitni znak tvrtke DENSO Moguće ozbiljne ozljede ili UPOZORENJE njača pogledajte upute za instalaciju.
  • Page 342 Cijelim uputama možete pristupiti na sljedećim web- adresama: Sl. 66: QR kod manual.porsche.com – manual.porsche.com – my.porsche.com...
  • Page 343 Sadržaj | HR Hrvatski Tehnički podaci Pločica s oznakom tipa......360 Na Upute za uporabu Informacije o proizvodnji..... . . 362 Objašnjenje piktograma.
  • Page 344 2000 m. stu uređaja i verziju softvera. Ako želite koristiti i druge usluge Porsche Connect za Nemojte dodirivati kontakte na priključku za pu- njenje vozila i na Wallboxu. opremu za punjenje, svoju opremu za punjenje morate Wallbox zbrinite u skladu sa svim važećim...
  • Page 345 Sigurnost | HR Strujni udar, požar Namjenska upotreba OPASNOST Porsche Wallbox je mrežni Wallbox. Koristi se za pu- Uporaba oštećenog ili neispravnog Wallboxa te ne- njenje električnih vozila koja su u skladu s općevaže- pravilna električna instalacija i uporaba Wallboxa ili ćim normama i smjernicama za električna vozila.
  • Page 346 Naziv hotspota Wallboxa – Dizajnerski okvir (SSID) – Prednja strana – Kabel vozila tipa 2 (nije za Porsche Wallbox s Hotspot Pass- Lozinka za hotspot Wallboxa utičnicom za punjenje tipa 2) word Montažna ploča Local Standard Početna lozinka za kućne ko-...
  • Page 347 Pregled | HR Pregled Jedinica za rukovanje Porsche Wallbox (kalibracija) Pregled uređaja Porsche Wallbox Sl. 68: Jedinica za rukovanje Porsche Wallboxom (kalibracija) Sl. 69: Prednja strana jedinice za rukovanje A Kućište 1 Kontrolna žaruljica za backend B Dizajnerski okvir 2 Kontrolna žaruljica autorizacije Sl. 67: Jedinica za rukovanje Porsche Wallboxom...
  • Page 348 Završite postupak punjenja prije iskopčavanja ka- Pauza punjenja (ISO) bela vozila iz priključka za punjenje vozila. Treperi plavo Ovisno o varijanti proizvoda Porsche Wallbox oprem- Wallbox je potrebno ponovno ljen je kabelom za punjenje vozila ili utičnicom za pokrenuti Narančasta punjenje.
  • Page 349 Postavljanje | HR Puštanje u pogon i konfiguracija B Vrijedi za: Porsche Wallbox s utičnicom za punjenje 5. Unesite serijski broj i PUK s lista s pristupnim podacima. Utičnica za punjenje tipa 2 Prvo pokretanje �� Otvara se prozor Odabir zemlje.
  • Page 350 Provjerite je li RFID čip kompatibilan s Wallbo- xom. Dodirnite Vozilo. – ili – �� Vaš Porsche (potpuno električni) bit će prikazan Unesite identifikacijski broj i naziv RFID čipa u u pregledu Vozila čim se spoji putem kabela za aplikaciji My Porsche na pregledu RFID kartice.
  • Page 351 Wallboxu. b Wallbox prepoznaje Plug & Charge certifikat vozila kao valjan. b Vozilo je jednom odobreno. b Otvorena je aplikacija My Porsche i odabran je pregled Pokretanje Aplikacija My Porsche Odobrenje za punjenje može se dodijeliti putem aplikacije My Porsche.
  • Page 352 Wallboxu se standardno dodjeljuje naziv uređaja. On Porsche prikazuje kao offline. b Pregled uređaja otvoren je u aplikaciji My Po- se može prilagoditi u aplikaciji My Porsche. Promjena se automatski preuzima na portalu My Porsche rsche Izlazak iz modusa za uštedu energije b Pregled uređaja otvoren je u aplikaciji My Po-...
  • Page 353 Wallbox. Osim toga, po potrebi je moguće instalirati 1. Preuzmite aktualni softverski paket za Wallbox lokalno ažuriranje softvera na Wallbox. ograničava strujnom opteretivošću vozila i mrež- na stranici porsche.com >Savjetovanje i kup- nog priključka. nja>E-Performance i pohranite ga lokalno. Automatsko aktualiziranje softvera Maksimalnu struju punjenja mrežnog priključka...
  • Page 354 Sunčevim zračenjem može dovesti do pre- električne instalacije. Porsche vam preporučuje da ranog prekida postupka punjenja. Ograničavanjem posjetite Porscheovog partnera jer je njihovo radio- Ako nosite srčani stimulator, držite razmak od 60 cm snage punjenja mogu se izbjeći takvi prekidi.
  • Page 355 „Prikazni elementi i elementi za rukovanje” Informacije na stranici 346. Stanje napunjenosti prikazuje se u Utikač će se event. automatski zaključati kada se skladu s time u pregledu u aplikaciji My Porsche. prepozna veza s vozilom.
  • Page 356 Ethernet kabela (bez usmjernika) Informacije postupcima punjenja. Unesite IP adresu 10.0.1.30 u red za adresu u Prijava i konfiguracija Porsche Wallboxa moguće su i Informacije pretraživaču. putem aplikacije My Porsche. − Ovisno o korištenom pretraživaču Web App se ne...
  • Page 357 Čišćenje i održavanje | HR Čišćenje i održavanje Vršenje redovitih provjera NAPOMENA Postoji opasnost od oz- UPOZORENJE Neke od redovitih provjera smije provoditi ljede ako osoblje nije do- isključivo stručnjak za električne instalacije voljno kvalificirano g Kartica na stranici 355. Posljedično može doći do teških ozljeda i materijalne štete.
  • Page 358 HR | Čišćenje i održavanje Čišćenje Wallboxa Opasnost od smrti uslijed OPASNOST strujnog udara ili požara Voda u Wallboxu može dovesti do ozljeda opasnih po život uslijed strujnog udara i požara. Wallbox i utikač nikada nemojte uranjati u vodu. Nemojte usmjeravati mlaz vode, npr. iz vrtnog crijeva ili visokotlačnog uređaja za čišćenje, na Wallbox.
  • Page 359 Prije zbrinjavanja kvalificirani stručnjak za električne prodaje: instalacije mora pravilno isključiti Wallbox iz napaja- nja strujom i staviti ga izvan pogona. Obratite pažnju 1. Uklonite vezu između Porsche ID-ja i Wallboxa. na poglavlje „Stavljanje izvan pogona i demontaža”. 2. Poništite Wallbox na tvorničke postavke. Pogledajte g upute za instalaciju...
  • Page 360 HR | Tehnički podaci Tehnički podaci Podaci o električnom sustavu Informacije Ovdje navedeni podaci su izvadak. Potpuni popis tehničkih podataka potražite u g uputama za instalaciju Porsche Wallbox Porsche Wallbox Kalibracija Porsche Wallboxa PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Snaga 22 kW 22 kW 22 kW Nazivna struja...
  • Page 361 Tehnički podaci | HR Podaci o mehaničkim dijelovima Porsche Wallbox Porsche Wallbox Kalibracija Porsche Wallboxa PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Dimenzije (V x Š x D) (bez kabela) 591,72 mm x 369,61 mm x 146,00 591,72 mm x 369,61 mm x 146,00 591,72 mm x 369,61 mm x 146,00 Težina (bez kabela)
  • Page 362 HR | Tehnički podaci Porsche Wallbox Porsche Wallbox Kalibracija Porsche Wallboxa PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Temperatura skladištenja −40 °C do +80 °C −40 °C do +80 °C −40 °C do +80 °C Vlažnost tijekom rada 5 % – 85 % nekondenzirajuća 5 % –...
  • Page 363 Tehnički podaci | HR Verzija softvera Nazivna snaga i nazivna struja Nazivni mrežni napon Nazivna frekvencija mreže Integrirani zaštitni uređaj diferencijalne struje Zaštita od stranih tijela (IP stupanj zaštite) Nazivna temperatura okoline Podaci u skladu sa certifikatom o pravilima kalibracije Nazivni raspon struje brojila električne energije Informacije u skladu s Direktivom EU 2014/35/EU Informacije u skladu s Direktivom EU 2014/53/EU...
  • Page 364 2. Odaberite autorska prava. Proizvođač Wallboxa Uvoznici eSystems MTG GmbH Great Britain Bahnhofstrasse 100 73240 Wendlingen Porsche Cars Great Britain Ltd. Bath Road Njemačka Calcot, Reading, Berkshire Električna ispitivanja RG31 7SE Ako imate pitanja o redovitom električnom ispitivanju United Kingdom infrastrukture punjenja (npr.
  • Page 365 Kazalo pojmova | HR Kazalo pojmova Punjač piktogrami....... 342 Na upute za uporabu Početna lozinka.
  • Page 366 Dalsze zalecenia gorii „Niebezpieczeństwo” są ciężkie obrażenia lub stosować na wyświetlaczu. Informacje dotyczące instalacji elektrycznej łado- śmierć. g Wskazówka dotycząca dalszych informacji na ok- warki Porsche można znaleźć w instrukcji instalacji. Możliwe ciężkie obrażenia reślony temat. OSTRZEŻENIE lub śmierć Aktualizacja oprogramowania Zastrzeżenie prawne...
  • Page 367 Aplikacja Zeskanuj kod QR, aby pobrać aplikację My Porsche z odpowiedniego sklepu. Kompletną instrukcję można znaleźć w aplikacji My Porsche. Po pobraniu instrukcji można uzyskać do niej również dostęp w trybie offline. Sieć Możesz uzyskać dostęp do pełnej instrukcji także pod następującymi adresami internetowymi:...
  • Page 368 PL | Spis treści Polski Dane techniczne Tabliczka znamionowa......387 Do instrukcji obsługi Dane dotyczące produkcji..... . 389 Objaśnienie piktogramów.
  • Page 369 Nie wkładać żadnych przedmiotów w gniazdo ła- do ładowania, konieczne jest sparowanie wyposaże- dowania samochodu lub w ładowarkę Wallbox. nia do ładowania z kontem My Porsche, które jest Należy chronić gniazda wtyczkowe i wtyczki w wybranych krajach udostępniane przez spółkę dy- Niebezpieczeństwo porażenia prądem elek-...
  • Page 370 Zastosowanie zgodne z przezna- czeniem Chronić przed bezpośrednimi warunkami atmo- sferycznymi lub instalować w sposób odporny na Ładowarka Porsche Wallbox ma możliwość pracy warunki atmosferyczne. w sieci. Służy do ładowania samochodów elektrycz- Unikać kontaktu ładowarki Wallbox z płynami. nych spełniających ogólnie obowiązujące normy i wy- Należy obserwować...
  • Page 371 1. Sprawdź, czy wszystkie komponenty wchodzą w fabrycznie ustawiony kod PUK i hasło początkowe, zakres dostawy i czy nie są uszkodzone. Zresetuj ładowarkę Wall- można w razie ich utraty uzyskać u Partnera Porsche. box do ustawień fabrycz- 2. W przypadku uszkodzeń lub brakujących ele- −...
  • Page 372 PL | Zestawienie Zestawienie Moduł sterowania Porsche Wallbox (prawo kalibracyjne) Przegląd urządzenia Porsche Wallbox Rys. 73: Moduł sterowania Porsche Wallbox (prawo Rys. 74: Przedni panel modułu sterowania kalibracyjne) Lampka kontrolna serwera A Obudowa Lampka kontrolna autoryzacji Rys. 72: Moduł sterowania Porsche Wallbox B Projekt ramy Czujnik poziomu jasności...
  • Page 373 Zakończyć ładowanie przed odłączeniem kabla samochodu od gniazda ładowania samochodu. Ładowarka Wallbox urucho- miona Pulsuje na poma- W zależności od wersji produktu ładowarka Porsche rańczowo Wallbox jest wyposażona w kabel do ładowania sa- mochodu lub gniazdo ładowania. Błąd ładowania Czerwony Wymaga autoryzacji Biały...
  • Page 374 Uruchomienie i konfiguracja A Kabel samochodu typu 2 3. Wybierz opcję Dodaj wyposażenie do ładowa- nia. Uruchomienie B Dotyczy: Ładowarka Porsche Wallbox z gniazdem �� Otwiera się skaner kodów QR. ładowania Kontrola przy pierwszym uruchomieniu 4. Zeskanuj ponownie kod QR.
  • Page 375 Wprowadź numer identyfikacyjny i nazwę układu dowanie). Tryb dostępu jest ustawiony na Wolny. procesów ładowania. scalonego RFID w aplikacji My Porsche w prze- W trybie dostępu Nieograniczony ładowanie rozpo- glądzie Karty RFID. Zarządzanie kartami RFID czyna się...
  • Page 376 Tryb Plug & Charge samochodu jest uznawany przez ładowarkę Wall- box za prawidłowy. b Samochód został autoryzowany jednorazowo. b Otwórz aplikację My Porsche i wybierz Przegląd, Rozpocznij proces Aplikacja My Porsche Autoryzację ładowania można wydać za pośrednictwem aplikacji My Porsche.
  • Page 377 Ładowarka Wallbox nie jest już połączona z apli- 2. Wprowadź żądaną nazwę w polu wprowadza- Eksport historii ładowania kacją My Porsche i jest wyświetlana jako nieak- nia. tywna. Ostatnie procesy ładowania są wyświetlane w prze- 3. Wybrać Zapisz.
  • Page 378 1. Pobierz aktualny pakiet oprogramowania dla gramowania i instalować je w ładowarce Wallbox, wego konfiguruje wykwalifikowany elektryk pod- ładowarki Wallbox ze strony porsche.com > wymagane jest połączenie z Internetem. W razie po- czas montażu ładowarki Wallbox. Porady i zakupy > E-Performance i zapisz go trzeby można także w ładowarce Wallbox zainstalo-...
  • Page 379 PIECZEŃSTWO kwalifikowanego elektryka. Firma Porsche zaleca ko- wodą lub suszarką do włosów. RFID dla osób z rozruszni- rzystanie z usług Partnera Porsche, ponieważ pracują kami serca lub defibryla- tam odpowiednio przeszkoleni pracownicy warsztatu WSKAZÓWKA torami: i dostępne są wszelkie niezbędne części oraz narzę- Ładowanie w wysokich temperaturach otoczenia lub...
  • Page 380 Informacje się z informacjami w rozdziale „Wskaźniki i elementy obsługi” na str. 371.. W aplikacji My Porsche stan ła- Złącze może automatycznie zablokować się po wy- dowania jest odpowiednio wyświetlany w podglądzie. kryciu połączenia z samochodem.
  • Page 381 Dalsze opcje konfiguracji i szczegółowe informacje Informacje na temat poprzednich procesów ładowania można urządzenia mobilnego za pomocą kabla Ethernet Logowanie i konfiguracja ładowarki Porsche Wallbox wywołać za pomocą Web App. (bez routera) jest również możliwa za pośrednictwem aplikacji My Informacje Wprowadź...
  • Page 382 PL | Logowanie/wylogowanie z aplikacji internetowej...
  • Page 383 Czyszczenie i konserwacja | PL Czyszczenie i konserwacja Przeprowadzaj okresowe kontrole WSKAZÓWKA Ryzyko obrażeń w przy- OSTRZEŻENIE Niektóre z powtarzających się testów mogą być padku niewystarczających przeprowadzane wyłącznie przez wykwalifikowanego kwalifikacji personelu elektryka g Tab. na str. 381. W rezultacie może dojść do poważnych obrażeń i szkód materialnych.
  • Page 384 PL | Czyszczenie i konserwacja Czyszczenie ładowarki Wallbox Zagrożenie życia w wy- NIEBEZ- niku porażenia prądem lub PIECZEŃSTWO pożaru Woda w ładowarce Wallbox może spowodować obra- żenia zagrażające życiu w wyniku porażenia prądem elektrycznym i pożaru. Nigdy nie zanurzać ładowarki Wallbox ani wtyczki w wodzie.
  • Page 385 Jeśli ładowarka Wallbox nie będzie już używana, np. w latory nie mogą być wyrzucane razem z odpadami przypadku sprzedaży: domowymi, ale muszą być odpowiednio utylizowane. 1. Usuń połączenie pomiędzy Porsche ID i łado- WSKAZÓWKA warką Wallbox. 2. Resetowanie ładowarki Wallbox do ustawień fa- Przed utylizacją...
  • Page 386 PL | Utylizacja...
  • Page 387 Dane techniczne Dane elektryczne Informacje Wymienione tutaj dane nie są kompletne. Pełna lista danych technicznych znajduje się w g instrukcji instalacji Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox — prawo kalibracyjne PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 22 kW 22 kW 22 kW Znamionowe natężenie prądu...
  • Page 388 PL | Dane techniczne Dane mechaniczne Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox — prawo kalibracyjne PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Wymiary (wys. x szer. x gł.) (bez kabla) 591,72 mm x 369,61 mm x 146,00 591,72 mm x 369,61 mm x 146,00...
  • Page 389 Dane techniczne | PL Porsche Wallbox Porsche Wallbox Porsche Wallbox — prawo kalibracyjne PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Temperatura przechowywania od -40°C do +80°C od -40°C do +80°C od -40°C do +80°C Wilgotność podczas pracy 5–85% bez kondensacji 5–85% bez kondensacji 5–85% bez kondensacji Maksymalna wysokość...
  • Page 390 PL | Dane techniczne Wersja oprogramowania moc znamionowa i prąd znamionowy nominalne napięcie sieciowe nominalna częstotliwość sieci Integralny wyłącznik różnicowoprądowy Ochrona przed ciałami obcymi (stopień ochrony IP) nominalna temperatura otoczenia zgodność z certyfikatem prawa kalibracyjnego zakres prądu znamionowego licznika energii elektrycznej zgodność...
  • Page 391 2. Wybrać prawa autorskie. Producent ładowarki Wallbox Importerzy eSystems MTG GmbH Great Britain Bahnhofstraße 100 73240 Wendlingen Porsche Cars Great Britain Ltd. Bath Road Niemcy Calcot, Reading, Berkshire Testy elektryczne RG31 7SE W razie pytań dotyczących regularnych testów elek- United Kingdom trycznych infrastruktury ładowania (np.
  • Page 392 PL | Spis haseł Spis haseł Piktogramy........367 Pokaż...
  • Page 393 Spis haseł | PL Wywołanie aplikacji internetowej..... . 379 Zakres dostawy....... 369 Zasady bezpieczeństwa.
  • Page 394 NAPOTEK Oprema Obstaja možnost materialne škode. Zaradi nenehnega razvoja vozil si družba Porsche pri Neupoštevanje opozoril z oznako »Napotek« lahko po- opremi in tehniki pridržuje pravico do odstopanj glede vzroči materialno škodo na polnilni opremi.
  • Page 395 Splet Do celotnih navodil lahko dostopate na naslednjem spletnem naslovu: Sl. 76: Koda QR manual.porsche.com – manual.porsche.com – my.porsche.com...
  • Page 396 SL | Kazalo vsebine Slovenščina Tehnični podatki Tipska tablica....... . . 414 Navodila za uporabo Podatki o proizvodnji.
  • Page 397 Za zagotovitev delovanja povezav in rednega poso- Električni udar, požar Odvisno od države so na polnilni postaji Wallbox lahko NEVARNOST dabljanja vaše polnilne opreme Porsche bodo iz pol- nameščeni različni piktogrami. nilne opreme v obdelavo družbi Porsche v kodirani Zaradi nepravilnega ravnanja s kontakti vtiča lahko...
  • Page 398 Predvidena uporaba trične udare, eksplozije, požare ali opekline. Polnilna postaja Porsche Wallbox je z omrežjem Zaščitite enoto pred neposrednimi vremenskimi združljiva polnilna postaja Wallbox. Uporablja se za vplivi ali jo namestite na vremenski odporen na- polnjenje električnih vozil, ki izpolnjujejo splošno ve-...
  • Page 399 − Pripravite serijsko številko polnilne postaje Wall- znova aktivirajte začetno V obseg dostave je vključeno naslednje: geslo Polnilna postaja Porsche Wallbox, ki ga sestavlja Dokument s podatki za dostop vsebuje naslednje Local Service Začetno geslo za storitev za naslednje: podatke:...
  • Page 400 SL | Pregled Pregled Upravljalna enota Porsche Wallbox (predpisi o kalibraciji) Pregled naprave Polnilna postaja Porsche Wallbox Sl. 78: Upravljalna enota Porsche Wallbox (Zakon o Sl. 79: Sprednja zasnova upravljalne enote kalibraciji) Kontrolna lučka za zaledje A Ohišje Kontrolna lučka za avtorizacijo Sl. 77: Upravljalna enota Porsche Wallbox...
  • Page 401 Zaključite postopek polnjenja, preden kabel za Polnilno postajo Wallbox je polnjenje vozila odklopite iz polnilnega priključka. treba znova zagnati Oranžna Glede na različico izdelka je polnilna postaja Porsche Polnilna postaja Wallbox se Wallbox opremljena s kablom za polnjenje vozila ali zaganja Utripa oranžno polnilno vtičnico.
  • Page 402 SL | Ustvari Prva uporaba in konfiguracija B Velja za: Polnilna postaja Porsche Wallbox s pol- 5. Vnesite serijsko številko in PUK iz dokumenta nilno vtičnico s podatki za dostop. Zagon �� Odpre se okno Izberi državo. Polnilna vtičnica tipa 2 Testiranje ob prvem zagonu 6.
  • Page 403 �� Vaše vozilo Porsche (popolnoma električni) bo Vnesite identifikacijsko številko in ime čipa RFID prikazano v pregledu Vozila takoj, ko bo pove- v aplikacijo My Porsche v pregled Kartice RFID. zano z avtomobilskim polnilnim kablom in ga bo mogoče avtorizirati za polnjenje.
  • Page 404 Polnilna postaja Wallbox potrdilo Plug & Charge za vozilo prizna kot veljavno. b Vozilo je bilo enkratno avtorizirano. b Aplikacija My Porsche je odprta in izbran je pregled, začetek postopka Aplikacija My Porsche Dovoljenje za polnjenje lahko podelite prek aplikacije My Porsche.
  • Page 405 My Porsche Wallboxu je privzeto dodeljeno ime naprave. To lahko nilna postaja Wallbox prikazana brez povezave. b Pregled naprave se odpre v aplikaciji My Porsche prilagodite v aplikaciji My Porsche. Sprememba bo samodejno uporabljena na portalu My Porsche Izhod iz načina varčevanja z energijo Dotaknite se možnosti Deaktiviraj polnilno...
  • Page 406 Največji polnilni tok omrežnega priključka konfi- 1. Prenesite trenutni programski paket za Wall- gurira usposobljen električar pri namestitvi pol- Samodejno posodabljanje programske box na porsche.com > Nasveti in nakup > E- nilne postaje Wallbox. Performance in ga shranite lokalno. opreme g Glejte navodila za namestitev...
  • Page 407 NAPOTEK Če imate srčni spodbujevalnik, bodite 60 cm odda- partnerja Porsche. Za vaše vozilo bo strokovno po- ljeni od senzorja RFID na sprednji strani. Polnjenje pri visokih temperaturah okolice ali na ne- skrbelo izkušeno osebje, ki ima na voljo potrebne dele...
  • Page 408 O aplikaciji My Porsche polnjenja se začne. na sprednji zasnovi se prižge zelena lučka, g  b Pregled naprave se odpre v aplikaciji My Porsche Pri aktiviranju V2G in uporabi vozila, ki ne podpira Upoštevajte poglavje »Prikazni in upravljalni ele- napredne komunikacije, lahko pride do zamud pri za- 1.
  • Page 409 Če je polnilna postaja Wallbox povezana z domačim jmite opombo za nadaljevanje prijave v spletno visne namene (npr. za vašega partnerja Porsche). omrežjem prek etherneta, lahko do domačega om- aplikacijo. režja dostopate prek dostopne točke polnilne postaje −...
  • Page 410 SL | Čiščenje in vzdrževanje Čiščenje in vzdrževanje Izvajanje rednih pregledov NAPOTEK Nevarnost poškodb zaradi OPOZORILO Nekatere redne preglede lahko izvaja samo električar premalo usposobljenega g Tab. na strani 408. osebja Posledica tega so lahko resne poškodbe in materialna Informacije škoda. − Upravljavec je odgovoren za izvajanje rednih pre- Delo na polnilni postaji Wallbox lahko oprav- gledov.
  • Page 411 Čiščenje in vzdrževanje | SL Čiščenje polnilne postaje Wallbox Smrtna nevarnost zaradi NEVARNOST električnega udara ali po- žara Voda v polnilni postaji Wallbox lahko povzroči smrtno nevarne poškodbe zaradi električnega udara in po- žara. Polnilne postaje Wallbox in vtikača nikoli ne po- tapljajte v vodo.
  • Page 412 Glejte kacije My Porsche g Navodila za namestitev Informacije v skladu z Uredbo EU o kemika- b Pregled naprave se odpre v aplikaciji My Porsche lijah (REACH) Ob koncu uporabe polnilno postajo Wallbox od- Dotaknite se možnosti Izbriši polnilno opremo.
  • Page 413 Odlaganje v odpadke | SL...
  • Page 414 SL | Tehnični podatki Tehnični podatki Električni podatki Informacije Tukaj navedeni podatki so samo izvleček. Za popoln seznam tehničnih podatkov glejte g navodila za namestitev Polnilna postaja Porsche Wallbox Polnilna postaja Porsche Wallbox Kalibriranje polnilne postaje Porsche Wallbox PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Moč...
  • Page 415 Tehnični podatki | SL Mehanske specifikacije Polnilna postaja Porsche Wallbox Polnilna postaja Porsche Wallbox Kalibriranje polnilne postaje Porsche Wallbox PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Mere (V x Š x G) (brez kabla) 591,72 mm x 369,61 mm x 146,00 591,72 mm x 369,61 mm x 146,00 591,72 mm x 369,61 mm x 146,00 Teža (brez kabla)
  • Page 416 SL | Tehnični podatki Polnilna postaja Porsche Wallbox Polnilna postaja Porsche Wallbox Kalibriranje polnilne postaje Porsche Wallbox PWB22E212 PWB22E213 PWB221E223 Temperatura okolice od –25 °C do +45 °C od –25 °C do +45 °C od –25 °C do +45 °C Temperatura shranjevanja od –40 °C do +80 °C...
  • Page 417 Tehnični podatki | SL Serijska številka Datum proizvodnje Stanje strojne opreme Različica programske opreme Nazivna moč in nazivni tok Nazivna omrežna napetost Nazivna omrežna frekvenca Vdelana oprema za zaščito pred diferenčnim tokom Zaščita pred tujki (razred zaščite IP) Nazivna temperatura okolice Informacije v skladu s certificiranjem v skladu z Zakonom o kalibraciji Območje nazivnega toka števca električne energije Informacije v skladu z Direktivo EU 2014/35/EU...
  • Page 418 2. Izberite Avtorske pravice. Proizvajalec polnilne postaje Wallbox eSystems MTG GmbH Uvozniki Bahnhofstrasse 100 Great Britain 73240 Wendlingen Porsche Cars Great Britain Ltd. Nemčija Bath Road Calcot, Reading, Berkshire Električna testiranja RG31 7SE Če imate kakršna koli vprašanja glede rednega elek- United Kingdom tričnega testiranja polnilne infrastrukture (npr.
  • Page 419 Stvarno kazalo | SL Stvarno kazalo Omogočanje/onemogočanje načina varčevanja z Spletna aplikacija energijo........400 Dostopna točka.

Ce manuel est également adapté pour:

Wallbox pwb22e213Wallbox pwb22e223