Télécharger Imprimer la page
Porsche Mobile Charger Connect Guide D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour Mobile Charger Connect:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

Porsche Mobile Charger Connect

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Porsche Mobile Charger Connect

  • Page 1 Porsche Mobile Charger Connect...
  • Page 2 Porsche Mobile Charger Connect Porsche Mobile Charger Connect Installationsanleitung ......1 Uputstvo za instalaciju....197 Porsche Mobile Charger Connect Porsche Mobile Charger Connect Installation Manual ......14 Návod na montáž......209 Porsche Mobile Charger Connect Porsche Mobile Charger Connect Guide d'installation......26 Navodila za vgradnjo ......
  • Page 3 Inhaltsverzeichnis Deutsch Sicherheit ................ 3 Länderspezifische Regelungen........3 Qualifikation des Personals ..........3 Sicherheitshinweise ............3 Montageort auswählen..........4 Benötigtes Werkzeug............4 Wandhalterung Basis montieren........ 5 Steckerhalterung montieren ...........5 Lade-Dock montieren ........... 6 Montage ohne Abstandhalter........6 Montage mit Abstandhalter .........6 Elektrischer Festanschluss.......... 7 Elektrischer Festanschluss an Gebäudeinstallation (1-phasig) ........7 Elektrischer Festanschluss an Gebäudeinstallation (3-phasig) ........8...
  • Page 4 Nachdruck, auch auszugsweise, sowie Verletzungen möglich Germany Vervielfältigungen jeder Art nur mit schriftlicher Werden Warnhinweise der Kategorie „Vorsicht“ nicht Genehmigung der Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG. befolgt, können mittlere oder leichte Verletzungen Ausstattung © Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG eintreten.
  • Page 5 – Fähigkeit zur Auswahl des e Das Ladegerät ausschließlich an fachgerecht Haushalts- oder Industriesteckdose (Mode 2) ist Elektroinstallationsmaterials zur Sicherstellung verboten. Informieren Sie sich bei Ihrem Porsche installierten und unbeschädigten Steckdosen der Abschaltbedingungen Partner über die länderspezifischen Regelungen. sowie fehlerfreien Elektroinstallationen –...
  • Page 6 Folgende Kriterien müssen bei der Auswahl eines 1) Stand der Drucklegung. Informieren Sie sich bei Ihrem geeigneten Standorts berücksichtigt werden: Porsche Partner oder bei Ihrem lokalen Stromversorger. – Die Steckdose bzw. Zuleitung, die Wandhalte- rung Basis oder das Lade-Dock möglichst in einem überdachten, vor direkter Sonneneinstrah-...
  • Page 7 Wandhalterung Basis montieren Wandhalterung Basis Steckerhalterung montieren montieren Abb. 3: Bohrmaße 1. Steckerhalterung 1 aus der Abdeckung 2 Abb. 2: Abstand Wandhalterung – Steckerhalterung nehmen. Bei der Montage der Steckerhalterung einen Abstand Abb. 1: Bohrmaße 2. Bohrlöcher an der Wand anzeichnen. zur Wandhalterung Basis von 200 mm einhalten.
  • Page 8 Lade-Dock montieren Lade-Dock montieren Montage mit Abstandhalter Es gibt zwei Möglichkeiten für eine Befestigung des Lade-Docks. Die Montagevariante richtet sich nach der Art der Zuleitung (über oder unter Putz). – Montage ohne Abstandhalter (bei Zuleitung unter Putz): Die Montageplatte wird direkt an die Wand montiert.
  • Page 9 Einbau bzw. Anschluss des e Anlage spannungsfrei schalten. Anschlusskabels notwendig. e Gegen Wiedereinschalten sichern. Für den Lieferumfang: f Bedienungsanleitung des Porsche Ladegeräts e Spannungsfreiheit feststellen. e Erden und kurzschließen. beachten. e Benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken, Gefahrenbereich Übersicht...
  • Page 10 Anzugsdrehmoment: 3 Nm Anschlusskabels notwendig. Neutralleiter blau 5. Sicherstellen, dass die Adern korrekt Für den Lieferumfang: f Bedienungsanleitung des Porsche Ladegeräts angeschlossen sind. Adern auf festen Sitz prüfen. Anschluss herstellen 6. Versorgungsspannung einschalten. beachten. 7. Korrekten elektrischen Anschluss mithilfe eines Übersicht...
  • Page 11 Elektrischer Festanschluss Anschlusstabelle Festanschluss Zum Anschließen der Adern einen Schlitzschraubendreher mit passender Klingenbreite Bezeichnung Leiterfarbe Internationale für die Anschlussschrauben verwenden. Anschlusskennz 1. Deckel der Festanschlussdose öffnen. eichnung 2. Schutzleiter PE an den Anschluss PE des Festanschlusses anschließen. Stromführende braun Anzugsdrehmoment: 3 Nm Leitung 3.
  • Page 12 Display e Ladegerät durch Drücken des Power-Buttons A einschalten. Die Status-LEDs B zeigen den Zustand des Ladegeräts an. Über das Display C erfolgt die Kommunikation mit dem Ladegerät, es zeigt Informationen und Fehlermeldungen an. f Bedienungsanleitung des Porsche Ladegeräts beachten.
  • Page 13 Technische Daten Technische Daten Elektrische Daten 9Y0.971.675... Leistung 7,2 kW 11 kW 22 kW Nennstrom 16 A 16 A 32 A Netzspannung 100 – 240 V 100 – 240/400 V 100 – 240/400 V Phasen Netzfrequenz 50 Hz/60 Hz 50 Hz/60 Hz 50 Hz/60 Hz Überspannungskategorie (IEC 60664) Integrierte Fehlerstrom-Schutzeinrichtung...
  • Page 14 Text der EU-Konformitätserklärung ist Porsche Russia unter der folgenden Internetadresse verfügbar: Leningrader Chaussee, 71A/10 http://www.porsche.com/international/ 125445, Moscow, Russia accessoriesandservice/porscheservice/ Telefon: +7-495-580-9911 vehicleinformation/documents Singapur: Porsche Singapore Porsche Asia Pacific Pte Ltd 20 McCallum Street #12-01 Tokio Marine Centre Singapore 069046...
  • Page 15 Stichwortverzeichnis, Index Stichwortverzeichnis, Index Angaben zur Herstellung...............12 Lade-Dock montieren................6 Montage mit Abstandhalter............6 Anschluss herstellen (1-phasig)............8 Montage ohne Abstandhalter............6 Anschluss herstellen (3-phasig)............9 Länderspezifische Regelungen..............3 Anschlusstabelle Festanschluss (1-phasig) ........8 Anschlusstabelle Festanschluss (3-phasig) ........9 Artikelnummer der Anleitung ..............2 Montageort auswählen ................4 Artikelnummer des Ladegeräts............11 Qualifikation des Personals..............3 Benötigtes Werkzeug ................4 Sicherheit.....................3...
  • Page 16 Table of Contents English Safety ................16 Country-specific regulations........16 Qualification of personnel ..........16 Safety instructions............16 Selecting Installation Location ........ 17 Tools required..............17 Installing Basic Wall Mount........18 Fitting connector fastener ..........18 Installing Charging Dock ........... 19 Installation without spacer ...........19 Installation with spacer..........19 Electrical Fixed Connection........
  • Page 17 Failure to observe warnings in the “Notice” category Germany any type is only permissible with the written can result in damage. authorisation of Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG. Equipment © Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG Because our vehicles undergo continuous develop-...
  • Page 18 Do not use extension cables, cable reels, industrial electrical outlet (mode 2) is prohibited. – Ability to select electrical installation materials to Ask your Porsche partner about country-specific multiple sockets or (travel) adapters. ensure the cut-off conditions e Do not modify or repair any of the electrical regulations.
  • Page 19 1) Time of printing. Further information is available from dent prevention regulations and escape routes. your Porsche partner or from your local power supplier. The basic wall mount and the charging dock are designed for indoor and outdoor installations. The...
  • Page 20 Installing Basic Wall Mount Installing Basic Wall Mount Fitting connector fastener Fig. 3: Drilling dimensions 1. Take the connector fastener 1 out of the cover 2. Fig. 2: Distance from wall mount to connector fastener Fig. 1: Drilling dimensions 2. Mark the drill holes on the wall. When installing the connector fastener, always keep 1.
  • Page 21 Installing Charging Dock Installing Charging Dock Installation with spacer There are two options for securing the charging dock. The installation variant depends on the type of power cable (exposed or concealed). – Installation without spacer (for concealed power cables): The assembly plate is mounted directly on the wall.
  • Page 22 Porsche charger. Information Neutral lead Blue The fixed connection box is not supplied. A fixed connection box is required for proper installation and connection of the connecting cable. For details of items supplied: f See Operating Manual for the Porsche charger.
  • Page 23 Tightening torque: 3 Nm Live lead Grey For details of items supplied: (2 ftlb.) f See Operating Manual for the Porsche charger. Ground lead Green/yellow PE 4. Connect live lead L1 to the connection L1 of the fixed connection. Tightening torque: 3 Nm...
  • Page 24 11. Close off fixed connection box A using cover B to (2 ftlb.) messages. prevent improper operation. f See Operating Manual for the Porsche charger. 3. Connect neutral lead N to the connection N of the fixed connection. Tightening torque: 3 Nm (2 ftlb.) 4.
  • Page 25 Technical Data Technical Data Electrical data 9Y0.971.675... Power 7.2 kW 11 kW 22 kW Rated current 16 A 16 A 32 A Mains voltage 100 – 240 V 100 – 240/400 V 100 – 240/400 V Phases Mains frequency 50 Hz/60 Hz 50 Hz/60 Hz 50 Hz/60 Hz Overvoltage category (IEC 60664)
  • Page 26 Singapore: Porsche Centre Singapore Porsche Centre Abu Dhabi The date of manufacture of the charger can be If you have questions, please contact Porsche Zayed 2nd Street found on the identification plate after the Centre Singapore at (+65) 6472 4433 Abu Dhabi abbreviation “EOL i.O.”.
  • Page 27 Index Index Ambient and storage conditions............24 Permitted operating modes..............16 Article number of the charger .............23 Production information................. 24 Article number of the manual..............15 Qualification of personnel ..............16 Connecting (3-phase) ................22 Connecting (single-phase)..............21 Connection table for fixed connection (3-phase)......21 Safety......................
  • Page 28 Table des matières Français Sécurité................. 28 Réglementations spécifiques aux pays.....28 Qualification du personnel ..........28 Consignes de sécurité............28 Choix d’un emplacement de montage ....29 Outillage nécessaire............29 Montage de la base de support mural..... 30 Montage du support de connecteur......30 Montage de la borne de recharge ......31 Montage sans entretoise ..........31 Montage avec entretoise ..........31 Branchement électrique fixe ........
  • Page 29 « Attention » peut entraîner des blessures Du fait de l’amélioration constante portée à nos véhi- © Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG moyennement graves ou légères. cules, Porsche se réserve le droit d’apporter des Porscheplatz 1 modifications aux équipements et à leur conception 70435 Stuttgart...
  • Page 30 N’utilisez que des accessoires homologués et incorrecte, vous risquez de graves dommages reils et installations présente des dangers poten- distribués par Porsche, tels que les câbles de matériels, p. ex. suite à un incendie. En cas de tiels. Il est par conséquent nécessaire de disposer raccordement au secteur et les câbles du...
  • Page 31 1) Situation au moment de la mise sous presse. – Niveau à bulle Informez-vous auprès de votre Centre Porsche ou La base de support mural et la borne de recharge sont – Perceuse ou marteau de votre fournisseur local d’électricité.
  • Page 32 Montage de la base de support mural Montage de la base de Montage du support de connecteur support mural Fig 3 : Cotes de perçage 1. Retirez le support de connecteur 1 du cache 2. Fig 2 : Distance support mural – support de connecteur 2.
  • Page 33 Montage de la borne de recharge Montage de la borne de Montage avec entretoise recharge Il y a deux possibilités pour fixer la borne de recharge. La variante de montage dépend du type de câble d’alimentation (encastré ou en applique). –...
  • Page 34 Reportez-vous au chapitre « Remplacement du câble de raccordement au secteur et du câble du véhicule » dans la notice d’utilisation du Fig 8 : Raccordements du branchement fixe et de l’unité de chargeur Porsche. commande (monophasé) Prise de branchement fixe Unité de commande...
  • Page 35 Respectez la notice d’utilisation du chargeur 6. Mettez la tension d’alimentation en marche. 7. Vérifiez que le branchement électrique est Porsche. correct à l’aide d’un testeur de tension. 8. Verrouillez vers la gauche la bague de blocage Vue d’ensemble supérieure sur la base de support mural.
  • Page 36 Branchement électrique fixe Tableau de raccordement du branchement fixe Pour raccorder les fils, utilisez un tournevis pour vis à fente d’une largeur de lame adaptée aux vis Désignation Couleur du Marquage de raccordement. conducteur international des 1. Ouvrez le couvercle de la prise de branchement branchements fixe.
  • Page 37 Mettez le chargeur en marche en appuyant sur le bouton Marche / Arrêt A. Les voyants d’état B indiquent l’état du chargeur. L’écran C permet la communication du chargeur. Il affiche des informations et les messages de défaut. f Respectez la notice d’utilisation du chargeur Porsche.
  • Page 38 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques électriques 9Y0.971.675… Puissance 7,2 kW 11 kW 22 kW Courant nominal 16 A 16 A 32 A Tension secteur 100 à 240 V 100 à 240/400 V 100 à 240/400 V Phases Fréquence de réseau 50 Hz / 60 Hz 50 Hz / 60 Hz 50 Hz / 60 Hz...
  • Page 39 125445, Moscou, Russie conformité UE peut être consultée dans son Téléphone : +7-495-580-9911 intégralité à l’adresse Internet suivante : http://www.porsche.com/international/ Singapour : Porsche Singapore accessoriesandservice/porscheservice/ vehicleinformation/documents Porsche Asia Pacific Pte Ltd 20 McCallum Street #12-01 Tokio Marine Centre Singapore 069046...
  • Page 40 Index alphabétique Index alphabétique Branchement électrique fixe ...............32 Outillage nécessaire ................29 Branchement électrique fixe à l’installation du bâtiment (monophasé) ....................32 Branchement électrique fixe à l’installation du bâtiment Qualification du personnel ..............28 (triphasé)....................33 Branchement fixe Récapitulatif (monophasé) ............32 Réalisation du branchement (monophasé) ........33 Récapitulatif (triphasé)...............33 Réalisation du branchement (triphasé)..........
  • Page 41 Indice Italiano Sicurezza ..............41 Norme specifiche in funzione del paese ....41 Qualifica del personale........... 41 Avvertenze per la sicurezza .......... 41 Scelta della posizione di montaggio ....... 42 Attrezzi necessari ............42 Montaggio della base del supporto a muro ... 43 Montaggio del supporto del connettore ....
  • Page 42 "Informazione". accessori non descritti nel presente libretto, il Suo manuale differiscono tra loro. Per essere certi di Partner Porsche La informerà sull'uso corretto e la b Pre-requisiti da soddisfare per utilizzare una leggere la sezione dell'indice applicabile nel proprio manutenzione degli stessi.
  • Page 43 Utilizzare solo accessori forniti e autorizzati da messa a terra. L'utilizzo di tali dispositivi e incendio. Si risponde personalmente davanti alla Porsche, ad esempio cavi vettura e di rete. impianti comporta possibili pericoli. Pertanto è legge di eventuali danni a cose e persone.
  • Page 44 La scelta di una posizione appropriata deve – Trapano o martello perforatore 1) Stato della stampa. Per ulteriori informazioni, contattare avvenire tenendo presente i seguenti criteri: – Cacciavite il proprio Partner Porsche o il fornitore di energia elettrica locale.
  • Page 45 Montaggio della base del supporto a muro Montaggio della base del Montaggio del supporto del supporto a muro connettore Fig. 3: foratura 1. Rimuovere il supporto del connettore 1 dalla copertura 2. Fig. 2: distanza tra il supporto a muro e il supporto del Fig.
  • Page 46 Montaggio del dock di carica Montaggio del dock di carica Montaggio con distanziatore Il dock di carica può essere montato in due modalità. La variante di montaggio dipende dal tipo di linea di alimentazione (sopra o sotto intonaco). – Montaggio senza distanziatore (per la linea di alimentazione sotto intonaco): posizionare la piastra di montaggio direttamente sulla parete.
  • Page 47 Informazione di rete e del cavo vettura" delle istruzioni per protezione La presa di collegamento fisso non è compresa nella l'uso del caricabatteria Porsche. Conduttore dotazione. Una presa di collegamento fisso è neutro necessaria per il collegamento o il montaggio conforme del cavo di collegamento.
  • Page 48 PE conforme del cavo di collegamento. 4. Collegare il cavo sotto tensione L1 al protezione collegamento L1 del collegamento fisso. Per la fornitura: f Attenersi alle istruzioni per l'uso del caricabatteria Coppia di serraggio: 3 Nm Conduttore neutro blu Porsche.
  • Page 49 Attenersi alle istruzioni per l'uso del caricabatteria Fig. 13: Presa di collegamento fisso con coperchio Coppia di serraggio: 3 Nm Porsche. 11. Chiudere la presa di collegamento fisso A con un 3. Collegare il conduttore neutro N al collegamento N del collegamento fisso.
  • Page 50 Dati tecnici Dati tecnici Dati elettrici 9Y0.971.675... Potenza 7,2 kW 11 kW 22 kW Corrente nominale 16 A 16 A 32 A Tensione di rete 100 – 240 V 100 – 240/400 V 100 – 240/400 V Fasi Frequenza di rete 50 Hz/60 Hz 50 Hz/60 Hz 50 Hz/60 Hz...
  • Page 51 UE è Leningrader Chaussee, Building 71A/10 disponibile al seguente indirizzo Internet: 125445, Mosca, Russia http://www.porsche.com/international/ Telefono: +7-495-580-9911 accessoriesandservice/porscheservice/ vehicleinformation/documents Singapore: Porsche Singapore Porsche Asia Pacific Pte Ltd 20 McCallum Street #12-01 Tokio Marine Centre Singapore 069046...
  • Page 52 Indice analitico, indice Indice analitico, indice Attrezzi necessari..................42 Norme specifiche in funzione del paese .......... 41 Avvertenze per la sicurezza..............41 Numero articolo del caricabatteria ............ 48 Numero articolo delle istruzioni............40 Collegamento elettrico fisso..............45 Collegamento elettrico fisso per l'impianto negli edifici Produttore ....................
  • Page 53 Índice Español Seguridad ..............53 Normas específicas del país......... 53 Cualificación del personal ..........53 Indicaciones de seguridad ..........53 Selección del lugar de montaje ........ 54 Herramientas necesarias..........54 Montaje de la base de soporte de pared....55 Montaje del soporte de enchufe ......... 55 Montaje del puerto de carga........
  • Page 54 Equipamiento © Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG moderadas o leves. Debido al continuo desarrollo de nuestros vehículos, Porscheplatz 1 Porsche se reserva el derecho a introducir cambios 70435 Stuttgart en el equipamiento y la tecnología con respecto Alemania AVISO a las ilustraciones y descripciones contenidas en este manual de instrucciones.
  • Page 55 (modo 2). daños, así como a instalaciones eléctricas que medición Infórmese en su concesionario Porsche sobre las funcionen sin fallos. e No utilice cables alargadores, bobinas de cable, – Capacidad para seleccionar el material de normas específicas de cada país.
  • Page 56 – Destornillador exteriores. Los criterios siguientes se deben tener en 1) Estado en el momento de la impresión. Infórmese en cuenta a la hora de seleccionar un lugar adecuado: su concesionario Porsche o su suministrador local de corriente eléctrica.
  • Page 57 Montaje de la base de soporte de pared Montaje de la base de soporte Montaje del soporte de enchufe de pared Fig. 3: Medidas de taladrado 1. Retire el soporte de enchufe 1 de la cubierta 2. Fig. 2: Distancia entre el soporte de pared y el soporte de enchufe 2.
  • Page 58 Montaje del puerto de carga Montaje del puerto de carga Montaje con distanciador Existen dos formas de conectar el puerto de carga. La variante de montaje depende del tipo de cable de suministro (empotrado o enlucido). – Montaje sin distanciador (con línea de suministro enlucida): La placa de montaje se monta directamente en la pared.
  • Page 59 Toma de tierra verde-amarillo PE alimentación o cable de vehículo" en el manual La toma de conexión fija no está incluida en el de instrucciones del cargador Porsche. Cable neutro azul volumen de suministro. Se requiere una toma de conexión fija para la correcta instalación o conexión del cable de conexión.
  • Page 60 Consulte el manual de instrucciones del Línea eléctrica gris conexión fija. Par de apriete: 3 Nm Toma de tierra verde-amarillo PE cargador Porsche. 5. Asegúrese de que los cables se hayan conectado correctamente. Compruebe que los cables estén Cable neutro azul bien asentados.
  • Page 61 Consulte el manual de instrucciones del cargador conexión fija. Par de apriete: 3 Nm 4. Conecte la línea eléctrica L1 a la conexión L1 de Porsche. la conexión fija. Par de apriete: 3 Nm 5. Conecte la línea eléctrica L2 a la conexión L2 de la conexión fija.
  • Page 62 Datos técnicos Datos técnicos Datos sobre electricidad 9Y0.971.675... Potencia 7,2 kW 11 kW 22 kW Corriente nominal 16 A 16 A 32 A Tensión de red 100 – 240 V 100 – 240/400 V 100 – 240/400 V Fases Frecuencia de la red 50 Hz/60 Hz 50 Hz/60 Hz 50 Hz/60 Hz...
  • Page 63 Leningrader Chaussee, Building 71A/10 completo de la Declaración de conformidad UE en la 125445, Moscú, Rusia siguiente dirección de Internet: Teléfono: +7-495-580-9911 http://www.porsche.com/international/ accessoriesandservice/porscheservice/ Singapur: Porsche Singapore vehicleinformation/documents Porsche Asia Pacific Pte Ltd 20 McCallum Street #12-01 Tokio Marine Centre Singapur 069046...
  • Page 64 Índice alfabético, índice Índice alfabético, índice Condiciones ambientales y de almacenamiento......61 Normas específicas del país..............53 Conexión eléctrica fija ................57 Número de artículo del cargador............60 Conexión eléctrica fija a la instalación del edificio Número de artículo del manual de instrucciones......52 (monofase) ....................
  • Page 65 Índice Português Segurança ..............65 Regulamentos específicos do país......65 Qualificação do pessoal..........65 Instruções de segurança ..........65 Selecionar o local de instalação....... 66 Ferramentas necessárias ..........66 Instalação do suporte de parede básico....67 Instalar o fixador do conector ........67 Instalar a estação de carga ........
  • Page 66 Informação não corresponder às ilustrações ou descrições da Germany As informações adicionais são indicadas por Porsche neste manual. Os itens do equipamento são “Informação”. por vezes opcionais, e variam dependendo do pais Manual de instalação onde o veículo é comercializado.
  • Page 67 – Capacidade de avaliar resultados de medições e Não use extensões, bobinas de cabos, 2) é proibido. Peça ao seu Concessionário Porsche os – Capacidade de selecionar materiais para a regulamentos específicos do país. tomadas múltiplas ou adaptadores (viagem).
  • Page 68 – Nível de bolha 1) Data de impressão. Está disponível informação adicional – Berbequim ou martelo perfurador no seu Concessionário Porsche e na empresa de O suporte de parede básico e a estação de carga – Chave de parafusos eletricidade local.
  • Page 69 Instalação do suporte de parede básico Instalação do suporte Instalar o fixador do conector de parede básico Fig. 3: Dimensões de perfuração 1. Retire o fixador do conector 1 da cobertura 2. Fig. 2: Distância entre o suporte de parede e o fixador do conector 2.
  • Page 70 Instalar a estação de carga Instalar a estação de carga Instalação com espaçador Existem duas opções para fixar a estação de carga. A variante de instalação depende do tipo do cabo de alimentação (exposto ou oculto). – Instalação sem espaçador (para cabos elétricos ocultos): A placa de montagem é...
  • Page 71 Leia o capítulo "Trocar o cabo de alimentação e o cabo do veículo" nas instruções de operação Condutor de terra Verde/ Informação do carregador Porsche. amarelo A caixa de ligação fixa não é fornecida. É necessária Condutor de Azul uma caixa de ligação fixa para a instalação e ligação...
  • Page 72 Consulte o Manual de operações do carregador tensão 4. Ligue o condutor sob tensão L1 à ligação L1 Porsche. da ligação fixa. Binário de aperto: 3 Nm 5. Assegure que os fios ficam, ligados corretamente. Verifique se os fios estão fixados corretamente.
  • Page 73 Consulte o Manual de operações do carregador da ligação fixa A. Fig. 13: Caixa de ligação fixa com cobertura Porsche. Para ligar os fios, use uma chave de fendas ranhurada 11. Feche a caixa de ligação fixa A usando a cobertura com uma largura de lâmina adequada para os...
  • Page 74 Ficha técnica Ficha técnica Dados elétricos 9Y0.971.675... Potência 7,2 kW 11 kW 22 kW Corrente nominal 16 A 16 A 32 A Tensão da rede elétrica 100 – 240 V 100 – 240/400 V 100 – 240/400 V Fases Frequência da rede elétrica 50 Hz/60 Hz 50 Hz/60 Hz 50 Hz/60 Hz...
  • Page 75 Declaração de conformidade UE está Leningrader Chaussee, Building 71A/10 disponível no seguinte endereço de Internet: 125445, Moscovo, Rússia http://www.porsche.com/international/ Tel.: +7-495-580-9911 accessoriesandservice/porscheservice/ vehicleinformation/documents Singapura: Porsche Singapura Porsche Asia Pacific Pte Ltd 20 McCallum Street #12-01 Tokio Marine Centre Singapura 069046...
  • Page 76 Índice Índice Condições ambientais e de armazenamento ........73 Modos de funcionamento permitidos..........65 Data de fabrico ..................73 Número de artigo do carregador ............72 Declaração de conformidade...............73 Número de artigo do manual............... 64 Fabricante ....................73 Qualificação do pessoal ................ 65 Ferramentas necessárias..............66 Ficha técnica ....................72 Dados elétricos ................72...
  • Page 77 Inhoudsopgave Nederlands Veiligheid..............77 Landspecifieke regelingen..........77 Kwalificatie van het personeel........77 Veiligheidsadviezen ............77 Montageplaats kiezen..........78 Benodigd gereedschap..........78 Wandhouder Basis monteren........79 Stekkerhouder monteren ..........79 Oplaaddock voor laadkabel (AC) monteren ..80 Montage zonder tussenstuk........80 Montage met tussenstuk ..........
  • Page 78 Porsche dealer u graag informeren over de b Voorwaarden waaraan moet zijn voldaan om een technische gegevens te vergelijken met het correcte bediening en het onderhoud hiervan.
  • Page 79 – Kennis over de elektrotechnische voorschriften heid voor de hieruit voortvloeiende gevolgen en en de nationale voorschriften consequenties. 1) Stand bij het ter perse gaan. Raadpleeg uw Porsche dealer voor meer informatie.
  • Page 80 – De contactdoos of de toevoerkabel, de wandhou- 1) Stand bij het ter perse gaan. Vraag uw Porsche dealer of der Basis of het oplaaddock moeten, zo mogelijk, uw stroomleverancier. op een overdekte plaats worden geïnstalleerd, waar ze niet worden blootgesteld aan direct zonlicht en neerslag (bijv.
  • Page 81 Wandhouder Basis monteren Wandhouder Basis monteren Stekkerhouder monteren Afb. 3: Boormaten 1. Haal de stekkerhouder 1 uit de beschermkap 2. Afb. 2: Afstand wandhouder – stekkerhouder Afb. 1: Boormaten 2. Teken boorgaten af op de muur. Houd bij de montage van de stekerhouder een 1.
  • Page 82 Oplaaddock voor laadkabel (AC) monteren Oplaaddock voor laadkabel Montage met tussenstuk (AC) monteren Er zijn twee mogelijkheden om het oplaaddock voor de laadkabel (AC) te bevestigen. De montagevariant wordt afgestemd op het type aanvoerleiding (opbouw of inbouw). – Montage zonder afstandhouder (bij inbouwaanvoerleiding): de montageplaat wordt rechtstreeks op de muur gemonteerd.
  • Page 83 De contactdoos voor de vaste aansluiting maakt geen Aardingskabel groen-geel deel uit van de levering. Voor een correcte montage Nulkabel blauw en aansluiting van de aansluitkabel is een contactdoos voor vaste aansluiting nodig. Voor de leveringsomvang: f Neem hiertoe de aparte gebruiksaanwijzing van de Porsche lader door.
  • Page 84 L1 van de vaste aansluiting. kabel Voor de leveringsomvang: Aanhaalmoment: 3 Nm f Neem hiertoe de aparte gebruiksaanwijzing van Aardingskabel groen-geel 5. Let erop dat de draden correct worden aange- de Porsche lader door. sloten. Controleer of de draden goed zijn Nulkabel blauw vastgezet.
  • Page 85 Neem hiertoe de aparte gebruiksaanwijzing van Aanhaalmoment: 3 Nm Afb. 13: Contactdoos met deksel voor vaste aansluiting de Porsche lader door. 3. Sluit de nuldraad N aan op de aansluiting N van de vaste aansluiting. Aanhaalmoment: 3 Nm 11. Sluit de contactdoos voor de vaste aansluiting A met deksel B af om ondeskundig gebruik te 4.
  • Page 86 Technische gegevens Technische gegevens Elektrische gegevens 9Y0.971.675... Vermogen 7,2 kW 11 kW 22 kW Nominaal vermogen 16 A 16 A 32 A Netspanning 100 – 240 V 100 – 240/400 V 100 – 240/400 V Fasen Netfrequentie 50 Hz/60 Hz 50 Hz/60 Hz 50 Hz/60 Hz Overspanningscategorie (IEC 60664)
  • Page 87 Russia de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het Porsche Russia volgende internetadres: Leningrader Chaussee, Building 71A/10 http://www.porsche.com/international/ 125445, Moscow, Russia accessoriesandservice/porscheservice/ Telefoon: +7-495-580-9911 vehicleinformation/documents Singapore: Porsche Singapore Porsche Asia Pacific Pte Ltd 20 McCallum Street #12-01 Tokio Marine Centre Singapore 069046...
  • Page 88 Trefwoordenregister, index Trefwoordenregister, index Aansluiting maken (1-fase) ..............82 Stekkerhouder monteren ..............79 Aansluiting maken (3-fase) ..............83 Aansluittabel vaste aansluiting (1-fase) ..........81 Aansluittabel vaste aansluiting (3-fase) ..........82 Technische gegevens................84 Artikelnummer van de lader..............84 Elektrische gegevens..............84 Mechanische gegevens.............. 84 Artikelnummer van het instructieboekje..........76 Mechanische gegevens oplaaddock........
  • Page 89 Innehållsförteckning Svenska Säkerhet ............... 89 Nationella bestämmelser ..........89 Personalens utbildning ..........89 Säkerhetsanvisningar............. 89 Välj monteringsplats..........90 Verktyg som behövs............90 Montera vägghållaren (basutförande) ....91 Montera kontakthållaren ..........91 Montera laddningsdocka .......... 92 Montering utan avståndshållare ........ 92 Montering med avståndshållare ........
  • Page 90 SE UPP text, såväl i dess helhet som i utdrag, är endast tillåtet lätta personskador med skriftligt tillstånd av Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG. Om varningsanvisningarna i kategorin ”Se upp” inte Utrustning © Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG följs, finns risk för medelsvåra eller lätta person-...
  • Page 91 Använd enbart tillbehör, som nät- och bilkablar, tillräckliga kunskaper och följer fastställda regler tillämplig lagstiftning. för tekniken. som har godkänts och tillhandahålls av Porsche. Krav på elektriker: e Använd inte skadade och/eller smutsiga laddare. – Ska kunna välja lämpliga verktyg, mätinstrument Tillåtna driftslägen...
  • Page 92 (t.ex. i ett garage). – Välj ett bekvämt avstånd till mark och tak för 1) Uppgifterna är aktuella vid tryckningen. Mer information finns hos ditt Porsche Center eller ditt lokala elbolag. eluttaget med hänsyn till nationella standarder och lagar.
  • Page 93 Montera vägghållaren (basutförande) Montera vägghållaren Montera kontakthållaren (basutförande) Bild 3: Borrmått 1. Ta ut kontakthållaren 1 ur skyddet 2. Bild 2: Avstånd vägghållare–kontakthållare 2. Markera borrhålen på väggen. Kontakthållaren ska monteras 200 mm från Bild 1: Borrmått 3. Borra fästhålen och sätt i pluggar. vägghållaren (basutförande).
  • Page 94 Montera laddningsdocka Montera laddningsdocka Montering med avståndshållare Laddningsdockan kan fästas på två sätt. Monteringsvarianten beror på typen av ledning (utanpå eller under putsen). – Montering utan avståndshållare (vid ledning under putsen): Monteringsplattan monteras direkt på väggen. – Montering med avståndshållare (vid ledning utanpå...
  • Page 95 Se kapitlet ”Byta nätkabel och bilkabel” ledning Dosan för fast anslutning ingår inte i leveransen. i bruksanvisningen till Porsche-laddaren. Skyddsledare grön-gul En dosa för fast anslutning krävs för korrekt montering och anslutning av anslutningskabeln. Neutralledare blå För leveransomfattningen: f Följ bruksanvisningen till laddaren från Porsche.
  • Page 96 Strömförande Black 4. Anslut den strömförande ledningen L1 till För leveransomfattningen: ledning anslutningen L1 i den fasta anslutningen. f Följ bruksanvisningen till laddaren från Porsche. Åtdragningsmoment: 3 Nm Strömförande grå 5. Kontrollera att trådarna är korrekt anslutna. ledning Kontrollera att trådarna sitter fast ordentligt.
  • Page 97 3. Anslut neutralledaren N till anslutningen N i den där information och felmeddelanden visas. f Följ bruksanvisningen till laddaren från Porsche. fasta anslutningen. Åtdragningsmoment: 3 Nm 4. Anslut den strömförande ledningen L1 till anslutningen L1 i den fasta anslutningen.
  • Page 98 Tekniska data Tekniska data Elektriska data 9Y0.971.675... Effekt 7,2 kW 11 kW 22 kW Märkström 16 A 16 A 32 A Nätspänning 100–240 V 100–240/400 V 100–240/400 V Faser Nätfrekvens: 50 Hz/60 Hz 50 Hz/60 Hz 50 Hz/60 Hz Överspänningskategori (IEC 60664) Inbyggd jordfelsbrytare Typ A (AC: 30 mA) + DC: 6 mA Typ A (AC: 30 mA) + DC: 6 mA...
  • Page 99 53/EU. Hela texten med EU-försäkran om Russia överensstämmelse finns att läsa på följande Porsche Russia webbadress: Leningrader Chaussee, Building 71A/10 http://www.porsche.com/international/ 125445, Moskva, Ryssland accessoriesandservice/porscheservice/ Telefon: +7-495-580-9911 vehicleinformation/documents Singapore: Porsche Singapore Porsche Asia Pacific Pte Ltd 20 McCallum Street #12-01 Tokio Marine Centre Singapore 069046...
  • Page 100 Alfabetiskt sakregister Alfabetiskt sakregister Anslutningstabell fast anslutning (1-fas)........93 Skapa anslutning (1-fas)..............94 Anslutningstabell fast anslutning (3-fas)........94 Skapa anslutning (3-fas)..............95 Säkerhet....................89 Säkerhetsanvisningar................89 Bruksanvisningens artikelnummer ............88 Tekniska data................... 96 Elektriska data ................96 Fast anslutning Mekaniska data................96 Översikt (1-fas) ................93 Mekaniska data laddningsdocka ..........
  • Page 101 Sisällys Suomi Turvallisuus..............101 Maakohtaiset asetukset ..........101 Henkilökunnan pätevyys ..........101 Turvaohjeet ..............101 Asennuspaikan valinta..........102 Tarvittavat työkalut ............. 102 Perusseinäpidikkeen asennus........ 103 Pistokkeen pitimen asennus ........103 Lataustelakan asennus..........104 Asennus ilman välikettä..........104 Asennus välikkeen kanssa ........104 Kiinteä...
  • Page 102 Jos Huomio-sanalla merkittyjä varoituksia ei Kirjoita meille seuraavaan osoitteeseen: Porsche, Porschen vaakuna, Panamera, noudateta, seurauksena voi olla keskivaikeita tai Cayenne ja Taycan ovat Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG:n Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG vähäisiä vammoja. rekisteröityjä tavaramerkkejä. Vertrieb Customer Relations Porscheplatz 1 Painettu Saksassa.
  • Page 103 Wallbox-tilaa varten, latauslaitetta ei saa irrottaa palontorjuntatoimenpiteiden tuntemus eikä käyttää mobiili-tilassa. – sähköteknisten määräysten ja kansallisten Jos irrotat latauslaitteen ja käytät sitä mobiili- määräysten tuntemus tilassa, kannat itse vastuun kaikista siitä aiheutuvista seurauksista. 1) Tila painamishetkellä. Lisätietoja saat Porsche- jälleenmyyjältä.
  • Page 104 Seuraavat kriteerit on huomioitava sopivan sijainnin valinnassa: 1) Tila painamishetkellä. Lisätietoja saat Porsche- – Asenna pistorasia tai tulojohto, perusseinäpidike jälleenmyyjältä tai paikalliselta sähköntoimittajalta. tai lataustelakka mieluiten katetulle, suoralta auringonpaisteelta ja sateilta suojatulle alueelle (esim.
  • Page 105 Perusseinäpidikkeen asennus Perusseinäpidikkeen asennus Pistokkeen pitimen asennus Kuva 3: Porausmitat 1. Ota pistokkeen pidin 1 pois suojuksesta 2. Kuva 2: Seinäpidikkeen ja pistokkeen pitimen välinen Kuva 1: Porausmitat etäisyys 2. Merkitse porausreiät seinään. 1. Merkitse porausreiät seinään. 3. Poraa kiinnitysreiät ja aseta tapit paikoilleen. Kun asennat pistokkeen pidintä, noudata 200 mm:n 2.
  • Page 106 Lataustelakan asennus Lataustelakan asennus Asennus välikkeen kanssa Lataustelakan kiinnittämiseen on olemassa kaksi mahdollisuutta. Asennusvaihtoehto määräytyy tulojohdon tyypin mukaan (ylempi tai alempi leikkaus). – Asennus ilman välikettä (tulojohdon alempi leikkaus): Asennuslevy asennetaan suoraan seinään. – Asennus välikkeen kanssa (tulojohdon ylempi leikkaus): Asennuslevy asennetaan seinään tulojohdon välikkeen kanssa.
  • Page 107 Sähköä johtava ruskea f Noudata Porschen latauslaitteen käyttöohjeen johto Tietoja kappaletta "Virtajohdon ja ajoneuvokaapelin Kiinteä liitosrasia ei sisälly toimitukseen. Kiinteää Maadoitusjohdin vihreä- vaihtaminen". liitosrasiaa tarvitaan yhdyskaapelin asianmukaiseen keltainen asennukseen tai liitäntään. Neutraalijohdin sininen Toimitussisältö: f Noudata Porsche-latauslaitteen käyttöohjetta.
  • Page 108 N-liitäntään. Kiristysmomentti: 3 Nm asennukseen tai liitäntään. johto 4. Liitä sähköä johtava johto L1 kiinteän liitännän Toimitussisältö: f Noudata Porsche-latauslaitteen käyttöohjetta. Sähköä johtava musta L1-liitäntään. Kiristysmomentti: 3 Nm johto 5. Varmista, että johtimet on liitetty oikein. Varmista johdinten kiinnityksen pitävyys.
  • Page 109 Näytön C kautta toteutetaan viestintä latauslaitteen N-liitäntään. Kiristysmomentti: 3 Nm kanssa, ja se näyttää tiedot ja virheilmoitukset. f Noudata Porsche-latauslaitteen käyttöohjetta. 4. Liitä sähköä johtava johto L1 kiinteän liitännän L1-liitäntään. Kiristysmomentti: 3 Nm 5. Liitä sähköä johtava johto L2 kiinteän liitännän L2-liitäntään.
  • Page 110 Tekniset tiedot Tekniset tiedot Sähkötiedot 9Y0.971.675... Teho 7,2 kW 11 kW 22 kW Nimellisvirta 16 A 16 A 32 A Verkkojännite 100 – 240 V 100 – 240/400 V 100 – 240/400 V Vaiheet Verkkotaajuus 50 Hz/60 Hz 50 Hz/60 Hz 50 Hz/60 Hz Ylijänniteluokka (IEC 60664) Integroitu vikavirtasuojalaite...
  • Page 111 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen Russia koko teksti on käytettävissä seuraavassa internet- Porsche Russia osoitteessa: Leningrader Chaussee, Building 71A/10 http://www.porsche.com/international/ 125445, Moscow, Russia accessoriesandservice/porscheservice/ Puhelin: +7-495-580-9911 vehicleinformation/documents Singapore: Porsche Singapore Porsche Asia Pacific Pte Ltd 20 McCallum Street #12-01 Tokio Marine Centre Singapore 069046...
  • Page 112 Aakkosellinen hakemisto Aakkosellinen hakemisto Asennuspaikan valinta................ 102 Tarvittavat työkalut................102 Tekniset tiedot ..................108 Lataustelakan mekaaniset tiedot ..........108 Mekaaniset tiedot..............108 Henkilökunnan pätevyys..............101 Perusseinäpidikkeen mekaaniset tiedot......108 Sähkötiedot .................108 Turvallisuus ....................101 Kiinteä liitäntä Turvaohjeet ....................101 Yleiskuvaus (1-vaiheinen) ............105 Yleiskuvaus (3-vaiheinen) ............106 Kiinteä...
  • Page 113 Indholdsfortegnelse Dansk Sikkerhed..............113 Landespecifikke bestemmelser ....... 113 Personalekvalifikationer ..........113 Sikkerhedsvejledninger ..........113 Valg af installationssted.......... 114 Påkrævet værktøj ............114 Installation af basisvægophæng ......115 Montering af kabelholder ........... 115 Installation af ladedocken........115 Installation uden afstandsstykke......116 Installation med afstandsstykke ......
  • Page 114 Da krav kan variere fra land til land, vil oplysningerne Hvis din Porsche er forsynet med udstyr, som ikke er 1. Hvis en instruks omfatter flere trin, vil disse være i denne manuals indeksfane variere. For at sikre at du beskrevet i denne betjeningsvejledning, står din...
  • Page 115 (type 2) er forbudt. Spørg kabelruller, multistik eller (rejse-)adaptere. installationsmaterialer for at sikre, at strømmen e De elektriske komponenter må ikke modificeres din Porsche-forhandler om de landespecifikke er frakoblet. bestemmelser. eller repareres. e Der må kun udføres arbejde på opladeren, når –...
  • Page 116 Valg af installationssted – Installer basisvægophænget eller ladedocken på lovbestemmelser overholdes. Porsche anbefaler, en jævn overflade. at du anvender en certificeret Porsche- Elektrisk stød, brand servicepartner. FARE – Kontrollér altid væggens tilstand inden e Diameteren på strømkablet til eludtaget skal installation for at sikre korrekt og sikker Uhensigtsmæssig brug af opladeren eller manglende...
  • Page 117 Installation af basisvægophæng Installation af Montering af kabelholder basisvægophæng Fig. 3: Borebillede 1. Tag kabelholderen 1 ud af dækslet 2. Fig. 2: Afstand fra vægophæng til kabelholder 2. Afmærk borehullerne på væggen. Ved installation af kabelholder skal den altid holdes Fig.
  • Page 118 Installation af ladedocken Installation uden afstandsstykke Installation med afstandsstykke Fig. 5: Skru ladedocken fast til monteringspladen 4. Skru ladedocken fast til monteringspladen. Fig. 6: Borebillede Fig. 4: Borebillede 1. Afmærk borehullerne på væggen. 1. Afmærk borehullerne på væggen. 2. Bor monteringshullerne, og anbring rawlplugs 2.
  • Page 119 Porschens oplader. ledning Boksen til fast installation medfølger ikke. En boks til fast installation er påkrævet til korrekt installation og Ledning med jord Grøn/gul tilslutning af forbindelseskablet. Neutral ledning Blå Oplysninger om medfølgende emner: f Se betjeningsvejledningen til Porsche-opladeren.
  • Page 120 Strømførende Sort faste tilslutning. Tilspændingsmoment: 3 Nm Oplysninger om medfølgende emner: ledning (2 ftlb.) f Se betjeningsvejledningen til Porsche-opladeren. 4. Tilslut strømførende ledning L1 til forbindelsen Strømførende Grå L1 for den faste tilslutning. ledning Tilspændingsmoment: 3 Nm (2 ftlb.) Ledning med jord Grøn/gul...
  • Page 121 11. Luk boksen til fast installation A ved hjælp af (2 ftlb.) f Se betjeningsvejledningen til Porsche-opladeren. dæksel B for at hindre forkert betjening. 3. Tilslut neutral ledning N til forbindelsen N for den faste tilslutning. Tilspændingsmoment: 3 Nm (2 ftlb.)
  • Page 122 Tekniske data Tekniske data Elektriske data 9Y0.971.675... Effekt 7,2 kW 11 kW 22 kW Mærkestrøm 16 A 16 A 32 A Netspænding 100 – 240 V 100 – 240/400 V 100 – 240/400 V Faser Netfrekvens 50 Hz/60 Hz 50 Hz/60 Hz 50 Hz/60 Hz Overspændingskategori (IEC 60664) Integreret fejlstrømsafbryder...
  • Page 123 2014/53/EU. Den fulde tekst til EU- Rusland overensstemmelseserklæringen kan læses på Porsche Russia følgende internetadresse: Leningrader Chaussee, bygning 71A/10 http://www.porsche.com/international/ 125445, Moskva, Rusland accessoriesandservice/porscheservice/ Tlf.: +7-495-580-9911 vehicleinformation/documents Singapore: Porsche Singapore Porsche Asia Pacific Pte Ltd 20 McCallum Street #12-01 Tokio Marine Centre Singapore 069046...
  • Page 124 Indeks Indeks Elektrisk fast installation ..............117 Personalekvalifikationer ..............113 Elektrisk fast installation til bygningsinstallation Producent ....................121 (en-faset) ....................117 Produktionsdato ...................121 Elektrisk fast installation til bygningsinstallation Produktionsoplysninger..............121 (tre-faset) ....................118 Påkrævet værktøj .................114 Fast installation Sikkerhed ....................113 Oversigt (en-faset) ..............117 Sikkerhedsvejledninger...............113 Oversigt (tre-faset)..............
  • Page 125 Innhold Norsk Sikkerhet ..............125 Land-spesifikke bestemmelser........ 125 Kvalifikasjon av personell........... 125 Sikkerhetsinstruksjoner..........125 Velge monteringssted ..........126 Nødvendig verktøy............126 Montere veggfeste ........... 127 Tilpasse kontaktfestet ..........127 Montere ladeboksen ..........128 Montering uten avstandsstykke....... 128 Montering med avstandsstykke ......128 Fast elektrisk tilkobling...........
  • Page 126 Informasjon om hvor du kan finne annen viktig Hvis din Porsche har utstyr som ikke er beskrevet For å sikre at du leser indeksen som gjelder for ditt i denne håndboken, gir din Porsche-partner deg land, kan du sammenligne artikkelnummeret på...
  • Page 127 (modus 2) forbudt. Be din elektriske anlegg. e Ikke bruk skjøteledninger, kabelspoler, for å sikre avstengingsbetingelser Porsche partner om land-spesifikk bestemmelser. – Kunnskap om IP-koder flere stikkontakter eller (reise) adaptere. Livsfare i forbindelse med e Ingen elektriske komponenter må modifiseres FARE –...
  • Page 128 – Avstanden til den elektriske kontakten fra gulvet og taket må velges i samsvar med nasjonale 1) Trykketidspunkt. Du kan få mer informasjon hos din Porsche partner eller fra din lokale strømleverandør. bestemmelser og standarder slik at den er enkel å bruke.
  • Page 129 Montere veggfeste Montere veggfeste Tilpasse kontaktfestet Fig. 3: Bordimensjoner 1. Ta kontaktfestet 1 ut av dekslet 2. Fig. 2: Avstand fra veggfeste til kontaktfeste Fig. 1: Bordimensjoner 2. Marker borehullene på veggen. Når du monterer kontaktfestet, må du alltid holde en 1.
  • Page 130 Montere ladeboksen Montere ladeboksen Montering med avstandsstykke Det er to alternative måter å feste ladeboksen. Monteringsvarianten avhenger av type strømkabel (åpen eller skjult). – Installasjon uten spacer (for skjulte strømkabler): Monteringsplaten er montert direkte på veggen. – Montering med avstandsstykke (for åpne strømkabler): Monteringsplaten monteres på...
  • Page 131 Den faste koblingsboksen er ikke med i leveransen. Jordledning Grønn/gul Porsche laderen. En fast koblingsboks er nødvendig for korrekt installasjon og tilkobling av tilkoblingskabelen. Nøytralledning Blå For detaljer om medfølgende artikler: f Se Bruksanvisningen for Porsche lader.
  • Page 132 Nm (2 ftlb.) For detaljer om medfølgende artikler: 4. Koble den strømførende ledningen L1 til f Se Bruksanvisningen for Porsche lader. Strømførende Grå tilkoblingen L1 for den faste tilkoblingen. ledning Tiltrekkingsmoment: 3 Nm (2 ftlb.) Jordledning Grønn/gul...
  • Page 133 Fig. 13: Fast koblingsboks med deksel form av informasjon og feilmeldinger. (2 ftlb.) f Se Bruksanvisningen for Porsche lader. 11. Lukk den faste koblingsboksen A med dekslet B 3. Koble til nøytralledningen N til tilkoblingen N på for å hindre feil drift.
  • Page 134 Tekniske data Tekniske data Elektriske data 9Y0.971.675... Effekt 7,2 kW 11 kW 22 kW Merkestrøm 16 A 16 A 32 A Nettspenning 100 – 240 V 100 – 240/400 V 100 – 240/400 V Faser Nettfrekvens 50 Hz/60 Hz 50 Hz/60 Hz 50 Hz/60 Hz Overspenningskategori (IEC 60664) Integrert jordfeilenhet...
  • Page 135 2014/53/EU. Hele teksten til den relevante Russland EU-samsvarserklæringen finnes på følgende Porsche Russia Internett-adresse: Leningrader Chaussee, Building 71A/10 http://www.porsche.com/international/ 125445, Moskva, Russland accessoriesandservice/porscheservice/ Tlf.: +7-495-580-9911 vehicleinformation/documents Singapore: Porsche Singapore Porsche Asia Pacific Pte Ltd 20 McCallum Street #12-01 Tokio Marine Centre Singapore 069046...
  • Page 136 Stikkordsliste Artikkelnummer på laderen............... 132 Produksjonsdato...................133 Produksjonsinformasjon..............133 Produsent ....................133 Fast elektrisk tilkobling ..............129 Fast elektrisk tilkobling til bygningens installasjon (3-fase)....................130 Samsvarserklæring ................133 Fast elektrisk tilkobling til bygningens installasjon Sikkerhet....................125 (én-fase)....................129 Sikkerhetsinstruksjoner..............125 Fast tilkobling Oversikt (3-fase) ............... 130 Oversikt (én-fase) ..............
  • Page 137 Πίνακας περιεχομένων Ελληνικά Ασφάλεια ..............137 Κανονισμοί ανάλογα με τη χώρα......137 Επαγγελματικά προσόντα προσωπικού ....137 Οδηγίες ασφαλείας ............. 137 Επιλογή σημείου τοποθέτησης......138 Απαραίτητα εργαλεία ..........139 Τοποθέτηση απλής επιτοίχιας βάσης ....139 Τοποθέτηση βάσης στήριξης ........139 Τοποθέτηση...
  • Page 138 το παρόν Εγχειρίδιο τοποθέτησης; Η μη τήρηση προειδοποιήσεων της κατηγορίας Γράψτε μας στη διεύθυνση: Τα σήματα Porsche, ο θυρεός της Porsche, καθώς «Προειδοποίηση» μπορεί να προκαλέσει σοβαρό και τα Panamera, Cayenne και Taycan είναι Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG τραυματισμό...
  • Page 139 ρευματοδότη οικιακού ή βιομηχανικού τύπου (τύπου εγκαταστάσεις που δεν παρουσιάζουν βλάβη. e Μην χρησιμοποιείτε προεκτάσεις, καρούλια ατομικής προστασίας 2). Απευθυνθείτε στον συνεργάτη της Porsche για – Ικανότητα αξιολόγησης των αποτελεσμάτων κανονισμούς ανάλογα με τη χώρα. τυλίγματος καλωδίων, πολύμπριζα ή μέτρησης...
  • Page 140 να μην είναι μεγαλύτερη από το μήκος του 1) Χρόνος εκτύπωσης. Απευθυνθείτε στον συνεργάτη της διαθέσιμου καλωδίου τροφοδοσίας. Porsche ή στον τοπικό πάροχο ηλεκτρικού ρεύματος για Η απλή επιτοίχια βάση και η βάση φόρτισης έχουν περισσότερες πληροφορίες. σχεδιαστεί για εσωτερικές και εξωτερικές...
  • Page 141 Τοποθέτηση απλής επιτοίχιας βάσης Απαραίτητα εργαλεία Τοποθέτηση βάσης στήριξης – Αλφάδι – Δράπανο ή κρουστικό δράπανο – Κατσαβίδι Τοποθέτηση απλής επιτοίχιας βάσης Εικ. 3: Διαστάσεις διάνοιξης 1. Αφαιρέστε τη βάση στήριξης 1 από το κάλυμμα 2. Εικ. 2: Απόσταση από την επιτοίχια βάση έως τη βάση στήριξης 2.
  • Page 142 Τοποθέτηση βάσης φόρτισης Τοποθέτηση βάσης Τοποθέτηση με αποστάτη 3. Βιδώστε τη βάση συναρμολόγησης στον τοίχο. φόρτισης Υπάρχουν δύο επιλογές για τη στερέωση της βάσης φόρτισης. Η επιλογή τοποθέτησης εξαρτάται από τον τύπο του καλωδίου τροφοδοσίας (εμφανές ή κρυμμένο). – Τοποθέτηση χωρίς αποστάτη (για κρυμμένα καλώδια...
  • Page 143 στη μονάδα ελέγχου με μια βίδα. τοπικές συνθήκες. f Ανατρέξτε στην ενότητα "Αντικατάσταση καλωδίων τροφοδοσίας και καλωδίων οχήματος" στις οδηγίες χρήσης για τον φορτιστή Porsche. Εικ. 8: Συνδέσεις για σταθερή σύνδεση και μονάδα ελέγχου (μονοφασική σύνδεση) Κουτί σταθερής σύνδεσης Μονάδα ελέγχου...
  • Page 144 εξοπλισμό: 7. Βεβαιωθείτε ότι έχει πραγματοποιηθεί σωστά η f Ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο χρήσης του φορτιστή ηλεκτρική σύνδεση με ένα δοκιμαστικό τάσης. της Porsche. 8. Προσαρμόστε τον πάνω δακτύλιο ασφάλισης στην απλή επιτοίχια βάση, γυρίζοντάς τον αριστερά. Εικ. 9: Συνδέσεις για κουτί σταθερής σύνδεσης (μονοφασική...
  • Page 145 Ηλεκτρική σταθερή σύνδεση Επισκόπηση Σύνδεση 5. Συνδέστε το καλώδιο υπό τάση L2 στη σύνδεση L2 της σταθερής σύνδεσης. Ροπή σύσφιξης: 3 Nm 6. Συνδέστε το καλώδιο υπό τάση L3 στη σύνδεση L3 της σταθερής σύνδεσης. Ροπή σύσφιξης: 3 Nm 7. Βεβαιωθείτε ότι τα καλώδια έχουν συνδεθεί σωστά.
  • Page 146 Ενεργοποιήστε τον φορτιστή, πατώντας το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης A. Οι ενδείξεις κατάστασης LED B δείχνουν την κατάσταση του φορτιστή. Η επικοινωνία με τον φορτιστή εμφανίζεται στην οθόνη C με τη μορφή ενημερωτικών μηνυμάτων και μηνυμάτων σφάλματος. f Ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο χρήσης του φορτιστή της Porsche.
  • Page 147 Τεχνικά χαρακτηριστικά Τεχνικά χαρακτηριστικά Στοιχεία παροχής ρεύματος 9Y0.971.675... Ισχύς 7,2 kW 11 kW 22 kW Ονομαστική ένταση 16 A 16 A 32 A Τάση ηλεκτρικού δικτύου 100 – 240 V 100 – 240/400 V 100 – 240/400 V Φάσεις Συχνότητα ηλεκτρικού δικτύου 50 Hz/60 Hz 50 Hz/60 Hz 50 Hz/60 Hz...
  • Page 148 την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της 125445, Μόσχα, Ρωσία κοινοτικής Δήλωσης Συμμόρφωσης είναι διαθέσιμο Τηλ.: +7-495-580-9911 στην ακόλουθη ηλεκτρονική διεύθυνση: http://www.porsche.com/international/ accessoriesandservice/porscheservice/ Σιγκαπούρη: Porsche Singapore vehicleinformation/documents Porsche Asia Pacific Pte Ltd 20 McCallum Street #12-01 Tokio Marine Centre Σιγκαπούρη 069046...
  • Page 149 Ευρετήριο Ευρετήριο Α Σ Απαραίτητα εργαλεία ................. 139 Σταθερή σύνδεση Επισκόπηση (μονοφασική σύνδεση)........141 Αριθμός είδους του εγχειριδίου ............136 Επισκόπηση (τριφασική σύνδεση)........143 Αριθμός είδους του φορτιστή ............145 Σύνδεση (μονοφασική)..............142 Αρχική λειτουργία................144 Σύνδεση (τριφασική)................143 Ασφάλεια....................137 Συνθήκες...
  • Page 150 Obsah Čeština Bezpečnost..............150 Předpisy specifické pro danou zemi......150 Kvalifikace personálu........... 150 Bezpečnostní pokyny........... 150 Volba místa montáže..........151 Potřebné nástroje ............151 Montáž nástěnného držáku se základnou.... 152 Montáž držáku zástrčky ..........152 Montáž nabíjecí stanice........... 153 Montáž bez rozpěrky............ 153 Montáž...
  • Page 151 Dodatečný tisk, a to i částečný, jakož i jakékoliv Německo rozmnožování je možné provádět pouze s písemným Při nedodržení výstražných pokynů kategorie svolením společnosti Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG. „Upozornění“ může dojít k věcným škodám. Výbava © Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG Vzhledem k neustále probíhajícímu vývoji si...
  • Page 152 Používejte pouze příslušenství schválené představuje potenciální nebezpečí. Je proto nutné škod jste osobně odpovědní v závislosti na dané mít dostatečné odborné znalosti a dodržovat a vydané společností Porsche, jako jsou síťové právní situaci. kabely a kabely k vozidlu. uznávané technologické normy.
  • Page 153 Volba místa montáže – Vzdálenost zásuvky od podlahy a stropu musí Je přitom plně zodpovědný za dodržování zohledňovat vnitrostátní normy a předpisy a musí stávajících norem a předpisů. Společnost Porsche Zasažení elektrickým být zvolena tak, aby zajistila pohodlné používání. NEBEZPEČÍ...
  • Page 154 Montáž nástěnného držáku se základnou Montáž nástěnného držáku se Montáž držáku zástrčky základnou Obr. 3: Schéma vrtání 1. Držák zástrčky 1 vyjměte z krytu 2. Obr. 2: Vzdálenost mezi nástěnným držákem a držákem zástrčky 2. Zaznačte na stěnu otvory k vrtání. Obr.
  • Page 155 Montáž nabíjecí stanice Montáž nabíjecí stanice Montáž s rozpěrkou Nabíjecí stanici můžete upevnit dvěma způsoby. O variantě montáže se rozhoduje podle způsobu vedení (na omítce nebo pod omítkou). – Montáž bez rozpěrky (při vedení pod omítkou): Montážní deska se namontuje přímo na stěnu. –...
  • Page 156 (1fázové) jednotce připevněn šroubem. f Viz kapitola „Výměna síťového kabelu a kabelu k Ochranný vodič zelenožlutá vozidlu“ v návodu k obsluze nabíječky Porsche. Informace Nulový vodič modrá Přípojná krabice pro pevné připojení není součástí dodávky. Správná montáž, resp. připojení...
  • Page 157 Proudový vodič černá připojení. Utahovací moment: 3 Nm Pro rozsah dodávky: 4. Proudový vodič L1 připojte k přípojce L1 pevného f Dodržujte návod k použití nabíječky Porsche. Proudový vodič šedá připojení. Utahovací moment: 3 Nm Ochranný vodič zelenožlutá...
  • Page 158 Utahovací moment: 3 Nm. hlášení. f Dodržujte návod k použití nabíječky Porsche. 4. Proudový vodič L1 připojte k přípojce L1 pevného připojení. Utahovací moment: 3 Nm. 5. Proudový vodič L2 připojte k přípojce L2 pevného připojení.
  • Page 159 Technické údaje Technické údaje Elektrické údaje 9Y0.971.675... Výkon 7,2 kW 11 kW 22 kW Jmenovitý proud 16 A 16 A 32 A Síťové napětí 100–240 V 100–240/400 V 100–240/400 V Fáze Síťová frekvence 50 Hz / 60 Hz 50 Hz / 60 Hz 50 Hz / 60 Hz Kategorie přepětí...
  • Page 160 EU je dostupný Rusko na této internetové adrese: Porsche Russia http://www.porsche.com/international/ Leningrader Chaussee, Building 71A/10 accessoriesandservice/porscheservice/ 125445, Moscow, Russia vehicleinformation/documents Telefon: +7-495-580-9911 Singapur: Porsche Singapore Porsche Asia Pacific Pte Ltd 20 McCallum Street #12-01 Tokio Marine Centre Singapore 069046...
  • Page 161 Seznam hesel, rejstřík Seznam hesel, rejstřík Bezpečnost .................... 150 Tabulka pro pevné připojení (1fázové) .......... 154 Bezpečnostní pokyny ................150 Tabulka pro pevné připojení (3fázové) .......... 155 Technické údaje ................... 157 Elektrické údaje ................. 157 Mechanické údaje ..............157 Číslo položky návodu................149 Mechanické...
  • Page 162 Tartalomjegyzék Magyar Biztonság..............162 Országspecifikus szabályozások ......162 A személyzet képzettsége ......... 162 Biztonsági figyelmeztetések ........162 A felszerelés helyének kiválasztása...... 163 Szükséges szerszámok ..........163 Basic fali tartó felszerelése........164 A csatlakozótartó felszerelése ........164 A töltődokkoló felszerelése ........165 Felszerelés távtartó...
  • Page 163 Kérjük, írjon nekünk: A Porsche név, a Porsche címer, a Panamera, figyelmeztetéseket nem tartja be, akkor súlyos a Cayenne és a Taycan a Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG halálos sérülés következhet be. bejegyzett védjegyei.
  • Page 164 A szakszerűtlen -csatlakozók biztonságos kialakítását és robbanást, tüzet vagy égési sérülést okozhat. telepítés életveszélyes és az elektromos berendezés e Csak a Porsche által engedélyezett és kiadott működését szavatolja. Az ilyen készülékek minden felhasználójának életét veszélyezteti. használata veszélyt hordoz magában. Ezért a kiegészítőket, például hálózati vagy...
  • Page 165 – Csavarhúzó balesetmegelőzési helyi előírásokra, illetve a figyelmeztetéseire. mentési utakkal kapcsolatos tudnivalókra. 1) A nyomtatás idejében. Tájékozódjon Porsche partnerénél vagy a helyi áramszolgáltatónál. A Basic fali tartót és a töltődokkolót úgy tervezték, hogy azok beltérben és kültérben is felszerelhetők. Az elhelyezkedésének megválasztásakor ügyelni kell az...
  • Page 166 Basic fali tartó felszerelése Basic fali tartó felszerelése A csatlakozótartó felszerelése Ábra 3: Fúrási méretek 1. Vegye ki a csatlakozótartót 1 a burkolatból 2. Ábra 2: A fali tartó és a csatlakozótartó közötti távolság Ábra 1: Fúrási méretek 2. Jelölje be a falon a fúrások helyét. A csatlakozótartó...
  • Page 167 A töltődokkoló felszerelése A töltődokkoló felszerelése Felszerelés távtartóval Két lehetőség van a töltődokkoló rögzítésére. A felszerelési variációk a elvezetés tekintetében különböznek (a díszburkolat felett vagy alatt). – Felszerelés távtartó nélkül (elvezetés a díszburkolat alatt): A felszerelési lapot közvetlenül a falra kell felszerelni. –...
  • Page 168 Elektromos fix konnektor épületre A csatlakozókábel konnektorát egy csavarral kell történő telepítésnél (1-fázisú) Áramvezető vezeték barna rögzíteni a kezelőegységre. f Ügyeljen a Porsche töltőberendezés használati Védővezető zöld-sárga útmutatójának „A hálózati kábel és a járműkábel Információ Semleges vezető kék cseréje” fejezetére.
  • Page 169 N. Meghúzási nyomaték: beépítéséhez ill. csatlakoztatásához szükséges. 3 Nm Áramvezető vezeték szürke A berendezés tartozékaihoz: 4. Az áramvezető vezetéket L1 csatlakoztassa a fix f vegye figyelembe a Porsche töltőkészülék Védővezető zöld-sárga konnektor vezetékéhez L1. Meghúzási nyomaték: használati útmutatóját. 3 Nm Semleges vezető...
  • Page 170 N. Meghúzási nyomaték: hibajelzéseket jelenít meg. való védelem érdekében egy fedéllel B zárja le. 3 Nm f vegye figyelembe a Porsche töltőkészülék 4. Az áramvezető vezetéket L1 csatlakoztassa a fix használati útmutatóját. konnektor vezetékéhez L1. Meghúzási nyomaték: 3 Nm 5.
  • Page 171 Műszaki adatok Műszaki adatok Elektromos adatok 9Y0.971.675... Teljesítmény 7,2 kW 11 kW 22 kW Névleges áram 16 A 16 A 32 A Hálózati feszültség 100 – 240 V 100 – 240/400 V 100 – 240/400 V Fázisok Hálózati frekvencia 50 Hz/60 Hz 50 Hz/60 Hz 50 Hz/60 Hz Túláram-kategória (IEC 60664)
  • Page 172 Az EU konformitási nyilatko- Oroszország zat teljes szövege az alábbi internetcímen elérhető: Porsche Russia http://www.porsche.com/international/ Leningrader Chaussee, Building 71A/10 accessoriesandservice/porscheservice/ 125445, Moscow, Russia vehicleinformation/documents Telefon: +7-495-580-9911 Szingapúr: Porsche Singapore Porsche Asia Pacific Pte Ltd 20 McCallum Street #12-01 Tokio Marine Centre Singapore 069046...
  • Page 173 Betűrendes névmutató, index Betűrendes névmutató, index Á Í A csatlakozótartó felszerelése............164 Importőrök..................... 170 A felszerelés helyének kiválasztása ..........163 A személyzet képzettsége..............162 A töltőberendezés cikkszáma ............169 Környezeti és tárolási feltételek ............170 A töltődokkoló felszerelése ............... 165 Felszerelés távtartó...
  • Page 174 Spis treści Polski Bezpieczeństwo ............174 Przepisy obowiązujące w danych krajach ....174 Kwalifikacje personelu ..........174 Zasady bezpieczeństwa ..........175 Wybór miejsca do montażu ........175 Potrzebne narzędzia............. 176 Montowanie bazowego uchwytu ściennego..176 Montowanie uchwytu wtyczki ........176 Zamontowanie stacji ładującej ......
  • Page 175 średnich lub lekkich rodzaju powielanie dozwolone tylko za pisemną obrażeń ciała Wyposażenie zgodą firmy Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG. Konsekwencją nieprzestrzegania ostrzeżeń Ze względu na ciągły rozwój wyposażenia i techniki © Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG z kategorii „Ostrożnie” mogą być średnie lub lekkie...
  • Page 176 (tryb Wallbox). Korzystanie z gniazd Te osoby muszą mieć zdany egzamin poświadczający domowych lub przemysłowych (tryb 2) jest opanowanie wymaganej wiedzy specjalistycznej zakazane. Partner Porsche udziela informacji na w zakresie montażu instalacji elektrycznych temat przepisów obowiązujących w danym kraju. i przynależnych elementów. Nieprawidłowy montaż...
  • Page 177 Wybór miejsca do montażu po raz pierwszy. Serwis ten jest w pełni dopuszczone i wyprodukowane przez firmę odpowiedzialny za przestrzeganie obowiązujących Porsche, takie jak kable samochodu i sieciowe. Porażenie prądem norm i przepisów prawnych. Firma Porsche zaleca, e Nie używać uszkodzonej i/lub zabrudzonej NIEBEZPIECZEŃSTWO...
  • Page 178 Montowanie bazowego uchwytu ściennego Montowanie bazowego Montowanie uchwytu wtyczki – Jeśli to możliwe, zainstaluj gniazdo zasilania, lub przewód zasilający, bazowy uchwyt ścienny lub uchwytu ściennego stację ładującą w zadaszonym miejscu z dala od bezpośredniego światła słonecznego i opadów deszczu (np. wewnątrz garażu). –...
  • Page 179 Zamontowanie stacji ładującej Zamontowanie stacji 3. Przykręcić płytę montażową do ściany. ładującej Istnieją dwie możliwości zamocowania stacji ładującej. Wersja montażu zależy od rodzaju przewodu zasilającego (na lub pod tynkiem). – Montaż bez uchwytu dystansowego (przewód zasilający pod tynkiem): płyta montażowa jest montowana bezpośrednio do ściany.
  • Page 180 śrubą. f Zapoznać się z informacjami w rozdziale „Wymiana kabla sieciowego i kabla samochodu” Informacje w instrukcji obsługi ładowarki Porsche Stałe gniazdo przyłączeniowe nie należy do zakresu dostawy. Stałe gniazdo przyłączeniowe jest niezbędne do prawidłowego montażu lub podłączenia kabla przyłączeniowego.
  • Page 181 Stałe przyłącze elektryczne Widok ogólny Podłączenie 6. Włączyć napięcie zasilające. 7. Skontrolować pod kątem prawidłowego połączenia elektrycznego przy użyciu miernika napięcia. 8. Zablokować w lewo pierścień zabezpieczający znajdujący się u góry na bazowym uchwycie ściennym. Rys. 8: Połączenia przyłącza stałego i modułu sterowania Rys.
  • Page 182 Stałe gniazdo przyłączeniowe jest przewodzący niezbędne do prawidłowego montażu lub prąd podłączenia kabla przyłączeniowego. Przewód czarny Informacje o zakresie dostawy: przewodzący f Zapoznać się z instrukcją obsługi ładowarki prąd Porsche. Przewód szary przewodzący Widok ogólny prąd Przewód zielono-żółty ochronny Przewód niebieski neutralny Rys.
  • Page 183 Na wyświetlaczu C realizowana jest komunikacja z ładowarką, wyświetlają się informacje oraz komunikaty o usterkach. f Zapoznać się z instrukcją obsługi ładowarki Rys. 13: Stałe gniazdo przyłączeniowe z pokrywą Porsche. 11. W celu zabezpieczenia stałego gniazda przyłączeniowego A przed niewłaściwą obsługą należy założyć pokrywę B.
  • Page 184 Dane techniczne Dane techniczne Dane elektryczne 9Y0.971.675... 7,2 kW 11 kW 22 kW Znamionowe natężenie prądu 16 A 16 A 32 A Napięcie sieciowe 100–240 V 100–240/400 V 100–240/400 V Fazy Częstotliwość sieciowa 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz Kategoria nadnapięciowa (IEC 60664) Integralny wyłącznik różnicowoprądowy Typ A (AC: 30 mA) + DC: 6 mA Typ A (AC: 30 mA) + DC: 6 mA...
  • Page 185 UE jest dostępny w Internecie Porsche Russia pod następującym adresem: Leningrader Chaussee, Building 71A/10 http://www.porsche.com/international/ 125445, Moscow, Russia accessoriesandservice/porscheservice/ Telefon: +7-495-580-9911 vehicleinformation/documents Singapur: Porsche Singapore Porsche Asia Pacific Pte Ltd 20 McCallum Street #12-01 Tokio Marine Centre Singapore 069046...
  • Page 186 Spis haseł, indeks Bezpieczeństwo ................... 174 Stałe przyłącze Przegląd (1-fazowe) ..............179 Przegląd (3-fazowe) ..............180 Stałe przyłącze elektryczne ...............178 Dane dotyczące produkcji ..............183 Stałe przyłącze elektryczne do instalacji budynku Dane techniczne................... 182 (1-fazowej).....................178 Dane elektryczne ............... 182 Stałe przyłącze elektryczne do instalacji budynku Dane mechaniczne..............
  • Page 187 Sadržaj Hrvatski Sigurnost ..............187 Propisi pojedinih zemalja..........187 Kvalifikacije osoblja............187 Sigurnosne upute ............187 Odabir mjesta postavljanja ........188 Potrebni alati: ..............188 Postavljanje osnovnog zidnog postolja....189 Postavljanje pričvršćivača priključka ...... 189 Postavljanje postolja za punjenje ......190 Postavljanje bez odstojnika ........
  • Page 188 Nepoštivanje upozorenja u kategoriji „Napomena” Njemačka umnožavanje bilo koje vrste dopušteno je samo uz može dovesti do oštećenja vozila. pisanu suglasnost koju daje Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG. Oprema © Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG Budući da vozila neprekidno razvijamo, moguće je...
  • Page 189 Za osobne osoblja te pridržavanje priznatih tehnoloških upotrebu odobrio i isporučio Porsche. ozljede i oštećenja imovine osobno ste odgovorni, e Ne upotrebljavajte oštećen i/ili uprljan punjač.
  • Page 190 Odabir mjesta postavljanja – Osnovno zidno postolje ili postolje za punjenje odgovornost za sukladnost s važećim postavite na glatku površinu. standardima i propisima. Porsche vam Strujni udar, požar preporučuje korištenje ovlaštenog servisnog – Da biste osigurali čvrsto pričvršćenje, prije OPASNOST partnera Porschea.
  • Page 191 Postavljanje osnovnog zidnog postolja Postavljanje osnovnog zidnog Postavljanje pričvršćivača postolja priključka Slika br. 3: Mjere za bušenje 1. Pričvršćivač priključka 1 izvadite iz kućišta 2. 2. Označite provrte za bušenje na zidu. Slika br. 2: Razmak od zidnog postolja do pričvršćivača Slika br.
  • Page 192 Postavljanje postolja za punjenje Postavljanje postolja Postavljanje s odstojnikom za punjenje Za pričvršćivanje postolja za punjenje postoje dvije mogućnosti. Način postavljanja ovisi o vrsti strujnog kabela (oplašten ili neoplašten). – Postavljanje bez odstojnika (za oplaštene strujne kabele): montažna ploča pričvršćuje se izravno na zid.
  • Page 193 Kutija za fiksni spoj se ne isporučuje. Kutija za fiksni spoj potrebna je za pravilnu ugradnju i spajanje za napajanje i kabela vozila” u uputama spojnog kabela. za upotrebu punjača tvrtke Porsche. Za pojedinosti o isporučenim artiklima: f pogledajte Priručnik za rukovanje za punjač tvrtke Porsche.
  • Page 194 Priručnik za rukovanje za punjač tvrtke Fazni vodič siva L1 fiksnog spoja. Zatezni moment: 3 Nm. Vodič uzemljenja zelena/žuta Porsche. 5. Pazite da su žice ispravno spojene. Provjerite jesu li žice čvrsto postavljene. Neutralni vodič plava 6. Uključite napon napajanja.
  • Page 195 Priručnik za rukovanje za punjač tvrtke spoja. Zatezni moment: 3 Nm. 4. Spojite fazni vodič L1 na priključak L1 fiksnog Porsche. spoja. Zatezni moment: 3 Nm. 5. Spojite fazni vodič L2 na priključak L2 fiksnog spoja. Zatezni moment: 3 Nm.
  • Page 196 Tehnički podatci Tehnički podatci Podatci o električnom sustavu 9Y0.971.675... Snaga 7,2 kW 11 kW 22 kW Nazivna struja 16 A 16 A 32 A Napon električne mreže 100 – 240 V 100 – 240 / 400 V 100 – 240 / 400 V Faze Frekvencija električne mreže 50 Hz / 60 Hz...
  • Page 197 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti Porsche Russia dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: Leningrader Chaussee, Building 71A/10 http://www.porsche.com/international/ 125445, Moscow, Rusija accessoriesandservice/porscheservice/ Tel.: +7-495-580-9911 vehicleinformation/documents Singapur: Porsche Singapore Porsche Asia Pacific Pte Ltd 20 McCallum Street #12-01 Tokio Marine Centre Singapur 069046...
  • Page 198 Kazalo Kazalo datum proizvodnje................195 Sigurnosne upute .................187 Dopušteni načini rada ................. 187 Sigurnost....................187 Spajanje (jednofazno)................192 Spajanje (trofazno)................193 Fiksni spoj Š Pregled (jednofazni spoj) ............191 Pregled (trofazni spoj).............. 192 Šifra artikla punjača ................194 Fiksno spajanje na električnu instalaciju zgrade Šifra artikla za priručnik ..............186 (jednofazno) ..................
  • Page 199 Sadržaj Srpski Bezbednost ..............199 Propisi koji važe za određenu zemlju....... 199 Kvalifikacije osoblja............199 Uputstva za bezbednost..........199 Izbor lokacije za montiranje ........200 Potreban alat ..............200 Montiranje osnovnog nosača za zid ...... 201 Postavljanje pričvršćivača za konektor....201 Montiranje postolja za punjenje......
  • Page 200 U slučaju da morate posedovati određenu opremu informacije na indeksnim oznakama ovog priručnika Dodatne informacije su obeležene kao „Informacije“. u svom Porsche vozilu koja nije opisana u ovom se mogu razlikovati. Da biste pročitali indeksnu uputstvu, vaš Porsche partner će vam rado pružiti b Uslovi koji moraju da se zadovolje da bi se koristila oznaku koja važi za vašu zemlju, uporedite broj artikla...
  • Page 201 Porsche. ishoda. Zato je neophodno da osoblje bude stručno imovine, npr. usled požara. U slučaju fizičke povrede e Nemojte da koristite oštećeni i/ili zaprljani...
  • Page 202 1) Datum štampe. Dodatne informacije su dostupne kod Potreban alat vašeg Porsche partnera ili lokalnog dobavljača električne energije. – Libela – Električna ili vibraciona bušilica – Odvrtač...
  • Page 203 Montiranje osnovnog nosača za zid Montiranje osnovnog nosača Postavljanje pričvršćivača za zid za konektor Sl. 3: Dimenzije za bušenje 1. Izvucite pričvršćivač za konektor 1 iz poklopca 2. 2. Označite rupe za bušenje na zidu. Sl. 2: Rastojanje od nosača za zid do pričvršćivača Sl.
  • Page 204 Montiranje postolja za punjenje Montiranje postolja Montiranje sa odstojnikom za punjenje Postoje dve opcije za pričvršćivanje postolja za punjenje. Varijanta montiranja zavisi od tipa kabla za napajanje (izložen ili skriven). – Montiranje bez odstojnika (za skrivene kablove za napajanje): Montažna ploča se montira direktno na zid.
  • Page 205 Informacije Porsche punjač. Zemljovod Zelena/žuta Fiksna priključna kutija se ne isporučuje. Fiksna priključna kutija je neophodna za propisno montiranje Neutralni Plava provodnik i uključivanje priključnog kabla. Detalji o artiklima koji se isporučuju: f pogledajte uputstvo za rukovanje za Porsche punjač.
  • Page 206 Crna 4. Povežite provodnik pod naponom L1 sa Detalji o artiklima koji se isporučuju: naponom priključkom L1 na fiksnom priključku. Moment f pogledajte uputstvo za rukovanje za Porsche pritezanja: 3 Nm Provodnik pod Siva punjač. 5. Uverite se da su žice ispravno povezane. Proverite naponom da li su žice bezbedno postavljene.
  • Page 207 B da biste sprečili nepropisno rukovanje. 3. Povežite neutralni provodnik N sa priključkom N u vidu informacija i poruka o greškama. f pogledajte uputstvo za rukovanje za Porsche na fiksnom priključku. Moment pritezanja: 3 Nm 4. Povežite provodnik pod naponom L1 punjač.
  • Page 208 Tehnički podaci Tehnički podaci Podaci o struji 9Y0.971.675... Snaga 7,2 kW 11 kW 22 kW Nominalna struja 16 A 16 A 32 A Mrežni napon 100–240 V 100–240/400 V 100–240/400 V Faze Mrežna frekvencija 50 Hz/60 Hz 50 Hz/60 Hz 50 Hz/60 Hz Kategorija prenapona (IEC 60664) Integrisani zaštitni uređaj diferencijalne struje...
  • Page 209 EU deklaracije o usklađenosti možete pronaći na Porsche Russia sledećoj internet adresi: Leningrader Chaussee, Building 71A/10 http://www.porsche.com/international/ 125445, Moscow, Rusija accessoriesandservice/porscheservice/ Tel.: +7-495-580-9911 vehicleinformation/documents Singapur: Porsche Singapore Porsche Asia Pacific Pte Ltd 20 McCallum Street #12-01 Tokio Marine Centre 069046, Singapur...
  • Page 210 Indeks Indeks Bezbednost.................... 199 Postavljanje pričvršćivača za konektor...........201 Broj artikla za priručnik............... 198 Potreban alat ..................200 Broj artikla za punjač................206 Priključivanje (jedna faza) ..............204 Priključivanje (tri faze).................205 Priključna tabla za fiksni priključak (jedna faza) ......203 Priključna tabla za fiksni priključak (tri faze).........204 Datum proizvodnje ................
  • Page 211 Obsah Slovenčina Bezpečnosť ..............211 Predpisy v jednotlivých krajinách......211 Kvalifikácia personálu ..........211 Bezpečnostné pokyny ..........211 Voľba miesta inštalácie ........... 212 Požadované nástroje ........... 212 Inštalácia základného držiaka na stenu....213 Upevnenie upínacieho zariadenia na konektor..213 Montáž nabíjacieho doku ........214 Montáž...
  • Page 212 „Informácie“. Z dôvodu rozdielnych požiadaviek sa informácie Ak bude mať vaše vozidlo značky Porsche výbavu, v indexových tabuľkách tohto návodu odlišujú b Podmienky, ktoré musia nastať pre používanie ktorá nie je popísaná v tomto návode, váš partner v závislosti od krajiny.
  • Page 213 (režim 2) je zakázaná. Požiadajte svojho elektrickej sústave. inštaláciu, aby boli zaistené podmienky e Nepoužívajte predlžovačky, káblové kotúče, servisného partnera Porsche o špecifické nariadenia prerušenia pre jednotlivé krajiny. združené zásuvky alebo (cestovné) adaptéry. e Na nabíjacom zariadení a ani na jeho častiach –...
  • Page 214 Voľba miesta inštalácie vnútroštátnymi predpismi a normami tak, aby zodpovedný za súlad s príslušnými normami bolo zabezpečené jej pohodlné používanie. a predpismi. Spoločnosť Porsche odporúča Zasiahnutie elektrickým – Základný držiak na stenu alebo nabíjací dok NEBEZPEČENSTVO využitie služieb certifikovaného servisného prúdom, požiar...
  • Page 215 Inštalácia základného držiaka na stenu Inštalácia základného držiaka Upevnenie upínacieho zariadenia na stenu na konektor Obr. 3: Rozmery otvorov 1. Upínacie zariadenie na konektor 1 vyberte z krytu 2. Obr. 2: Vzdialenosť medzi držiakom na stenu a upínacím Obr. 1: Rozmery otvorov 2.
  • Page 216 Montáž nabíjacieho doku Montáž nabíjacieho doku Montáž s dištančnou podložkou Existujú dve možnosti zabezpečenia nabíjacieho doku. Variant montáže závisí od typu napájacieho kábla (neizolovaný alebo izolovaný). – Inštalácia bez dištančnej podložky (v prípade skrytých nabíjacích káblov): Montážna doska je namontovaná priamo na stenu. –...
  • Page 217 Pozrite si kapitolu „Výmena napájacích káblov Vedenie pod Hnedá a káblov vozidla“ v návode na obsluhu nabíjačky napätím Informácie Porsche. Pozemné vedenie Zelená/žltá Pevná spojovacia skrinka nie je dodávaná. Na správnu inštaláciu a pripojenie pripojovacieho kábla je Neutrálne Modrá...
  • Page 218 (2 ftlb.) f Nájdete v návode na obsluhu nabíjačky značky 4. Pripojte vedenie pod napätím L1 ku konektoru Vedenie pod Sivá Porsche. L1 pevného pripojenia. Krútiaci moment: 3 Nm napätím (2 ftlb.) Pozemné vedenie Zelená/žltá 5. Uistite sa, že sú káble správne pripojené.
  • Page 219 (2 ftlb.) f Nájdete v návode na obsluhu nabíjačky značky 11. Zatvorte pevnú spojovaciu skrinku A pomocou 3. Pripojte neutrálne vedenie N ku konektoru N Porsche. krytu B aby sa predišlo nesprávnej obsluhe. pevného pripojenia. Krútiaci moment: 3 Nm (2 ftlb.) 4.
  • Page 220 Technické údaje Technické údaje Elektrické údaje 9Y0.971.675... Výkon 7,2 kW 11 kW 22 kW Menovitý prúd 16 A 16 A 32 A Sieťové napätie 100 – 240 V 100 – 240/400 V 100 – 240/400 V Fázy Sieťová frekvencia 50 Hz/60 Hz 50 Hz/60 Hz 50 Hz/60 Hz Kategória prepätia (STN IEC 60664)
  • Page 221 EÚ je dostupný Porsche Rusko na nasledujúcej internetovej adrese: Leningrader Chaussee, Building 71A/10 http://www.porsche.com/international/ 125445, Moskva, Rusko accessoriesandservice/porscheservice/ Tel.: +7-495-580-9911 vehicleinformation/documents/ Singapur: Porsche Singapore Porsche Asia Pacific Pte Ltd 20 McCallum Street #12-01 Tokio Marine Centre Singapur 069046...
  • Page 222 Index Index Bezpečnosť .................... 211 Technické údaje..................218 Elektrické parametre..............218 Bezpečnostné pokyny................. 211 Mechanické parametre ............218 Mechanické údaje o nabíjacom doku ........218 Mechanické údaje o základnom držiaku na stenu.....218 Číslo článku nabíjačky................. 218 Číslo článku návodu................210 Upevnenie upínacieho zariadenia na konektor......213 Dátum výroby..................
  • Page 223 Kazalo vsebine Slovenščina Varnost................ 223 Nacionalni predpisi ............223 Usposobljenost osebja..........223 Varnostna opozorila ............. 223 Izbira mesta montaže..........224 Potrebno orodje ............224 Montaža stenskega držala Basis ......225 Montaža držala vtiča............ 225 Montaža polnilne postaje ........226 Montaža brez distančnika ......... 226 Montaža z distančnikom..........
  • Page 224 Porsche, grb Porsche, Panamera, Cayenne in Taycan „Informacija“. izvedbe opreme ne sodijo vedno v serijsko opremo so zaščitene znamke družbe Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG. b Pogoji, ki morajo biti izpolnjeni, če želite uporabiti vozila oz. so odvisne od deželne opreme.
  • Page 225 Ne uporabljate kabelskih podaljškov, kabelskih prepovedana. O nacionalnih predpisih se pozanimajte – Poznavanje vrst IP-zaščit pri izbranem partnerju Porsche. bobnov, večdelnih vtičnic in (potovalnih) – Znanje s področja vgradnje elektroinštalacijskega adapterjev. Smrtna nevarnost zaradi e Na električnih sestavnih delih ne izvajajte...
  • Page 226 Pred montažo stenskega držala Basis ali polnilne in predpisov. Porsche priporoča, da se obrnete na – Stensko držalo Basis ali polnilno postajo postaje se prepričajte, da na območju vrtanja certificiranega partnerja Porsche.
  • Page 227 Montaža stenskega držala Basis Montaža stenskega Montaža držala vtiča držala Basis Slika 3: Mere za izvrtine 1. Držalo vtiča 1 odstranite iz pokrova 2. Slika 2: Razdalja med stenskim držalom in držalom vtiča 2. Na steni označite mesta za izvrtine. Pri montaži držala vtiča naj bo razdalja do stenskega Slika 1: Mere za izvrtine 3.
  • Page 228 Montaža polnilne postaje Montaža polnilne postaje Montaža z distančnikom Na voljo sta dve možnosti za pritrditev polnilne postaje. Odločitev za eno od možnosti montaže je odvisna od izvedbe napajalnega voda (nad ali pod ometom). – Montaža brez distančnika (pri podometnem napajalnem vodu): Montaža montažne plošče poteka neposredno na steno.
  • Page 229 Vtičnica za fiksni priključek ni vključena v garnituro. Zaščitni vodnik zeleno-rumena PE avtomobilskega kabla“ v navodilih za uporabo Vtičnica za fiksni priključek je potrebna za pravilno polnilne naprave Porsche. Nevtralni vodnik modra vgradnjo oz. priključek priključnega kabla. Za dobavljeno garnituro: f Upoštevajte navodila za uporabo Porschejevega...
  • Page 230 Električni fiksni priključek Izvedba priključka Pregled Slika 10: Vtičnica za fiksni priključek s pokrovom 9. Vtičnico za fiksni priključek A pred nepooblaščenimi posegi zaščitite tako, Slika 9: Priključki v vtičnici fiksnega priključka (enofazni) Slika 11: Priključki na fiksnem priključku in upravljalni enoti da jo zaprete s pokrovom B.
  • Page 231 Električni fiksni priključek Začetek uporabe Izvedba priključka 8. Vključite napajalno napetost. 9. S kontrolnikom napetosti preverite pravilnost električnega priključka. 10. Varovalni obroček zgoraj na stenskem držalu Basis pomaknite v levo, da se zaskoči. Slika 12: Priključki v vtičnici fiksnega priključka (trifazni) Slika 14: Upravljalna enota Ob priklopu priključnega kabla upravljalne enote B na Gumb za vklop/izklop...
  • Page 232 Tehnični podatki Tehnični podatki Električne specifikacije 9Y0.971.675 ... Moč 7,2 kW 11 kW 22 kW Nazivni tok 16 A 16 A 32 A Omrežna napetost 100–240 V 100–240/400 V 100–240/400 V Faze Omrežna frekvenca 50 Hz/60 Hz 50 Hz/60 Hz 50 Hz/60 Hz Prenapetostna kategorija (IEC 60664) Vdelana oprema za zaščito pred okvarnim tokom...
  • Page 233 Porsche Rusija naslovu: Leningrader Chaussee, Building 71A/10 http://www.porsche.com/international/ 125445, Moskva, Rusija accessoriesandservice/porscheservice/ Telefon: +7-495-580-9911 vehicleinformation/documents Singapur: Porsche Singapore Porsche Asia Pacific Pte Ltd 20 McCallum Street #12-01 Tokio Marine Centre Singapore 069046...
  • Page 234 Stvarno kazalo Stvarno kazalo Datum izdelave ..................231 Tabela priključkov na fiksnem priključku (enofazni)....227 Dovoljeni načini delovanja ..............223 Tabela priključkov na fiksnem priključku (trifazni)......228 Tehnični podatki ...................230 Električne specifikacije.............230 Mehanske specifikacije ............230 Električni fiksni priključek..............227 Mehanske specifikacije polnilne postaje......230 Električni fiksni priključek na stavbni inštalaciji (enofazni)..
  • Page 235 Sisukord Eestikeelne Ohutus................. 235 Riigipõhised eeskirjad ..........235 Personali kvalifikatsioon..........235 Ohutusjuhised ............... 235 Paigalduskoha valimine........... 236 Vajalikud tööriistad ............236 Seinapaigaldise paigaldamine ....... 237 Pistikuhoidiku paigaldamine ........237 Laadimisdoki paigaldamine........238 Ilma vahehoidikuta paigaldamine ......238 Vahehoidikuga paigaldamine ........238 Elektri püsiühendus..........
  • Page 236 Mistahes täielikuks või osaliseks ümbertrükkimiseks või paljundamiseks peab olema kirjalik luba Kategooria „Märkus“ hoiatuste eiramine võib Varustus ettevõttelt Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG. põhjustada kahjustusi. Pideva tehnilise edasiarendamise tõttu võivad © Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG sõiduki varustus ja tehnilised andmed erineda selle Porscheplatz 1 käsiraamatu joonistest ja kirjeldustest.
  • Page 237 Mittevastav paigaldis seab ohtu nii konstruktsiooni ja töökindluse. Selliste seadmete elektrilöögi, plahvatuse, tulekahju või põletuse. teie enda kui ka elektripaigaldise kasutajate elu. e Kasutage ainult Porsche heakskiidetud ja tarnitud ja süsteemide kasutamine kujutab endast Mittevastava paigaldisega kaasneb suure varakahju võimalikku ohtu. Seetõttu peavad personalil lisavarustust (nt toite- ja sõidukikaablid).
  • Page 238 Sobiva paigalduskoha valimisel tuleb võtta arvesse järgmisi kriteeriume. 1) Trükkimise ajal. Täpsemat infot saate Porsche – Ideaaljuhul tuleb elektritoite pistikupesa ja partnerettevõttelt ja kohalikult elektriettevõttelt. toiteahel, seinapaigaldis või laadimisdokk paigaldada katusealusele pinnale, mis on kaitstud otsese päikesekiirguse ja vihma eest (nt garaaž).
  • Page 239 Seinapaigaldise paigaldamine Seinapaigaldise Pistikuhoidiku paigaldamine paigaldamine Joonis 3: Mõõtmed puurimiseks 1. Võtke pistikuhoidik 1 välja kattest 2. Joonis 2: Seinapaigaldise ja pistikuhoidiku vahekaugus 2. Märkige seinale aukude asukohad. Pistikuhoidiku paigaldamisel tuleb tagada 200 mm Joonis 1: Mõõtmed puurimiseks 3. Puurige paigaldusavad ja pange sisse tüüblid. vahekaugus seinapaigaldisest.
  • Page 240 Laadimisdoki paigaldamine Laadimisdoki paigaldamine Vahehoidikuga paigaldamine Laadimisdoki kinnitamiseks on kaks võimalust. Paigaldusvariant oleneb toitekaabli tüübist (varjamata või varjatud). – Ilma vahehoidikuta paigaldamine (varjatud toitekaabli korral). Paigaldusplaat paigaldatakse otse seinale. – Vahehoidikuga paigaldamine (varjamata toitekaabli korral). Paigaldusplaat paigaldatakse seinale toitekaabli jaoks ettenähtud vahehoidikuga.
  • Page 241 Püsiühenduse kilp ei kuulu komplekti. Püsiühenduse Ühenduskaabli pistik tuleb juhtseadise külge tähistus kilp on vajalik ühenduskaabli nõuetekohaseks kinnitada kruviga. f Vt Porsche laaduri kasutusjuhendi ptk Pingestatud Pruun paigaldamiseks ja ühendamiseks. kaabel Täpsem teave komplekti kuuluvate toodete kohta: „Toite- ja sõidukikaablite vahetamine“.
  • Page 242 ühendamiseks. Pingestatud Pruun külge. Pingutusmoment: 3 Nm. Täpsem teave komplekti kuuluvate toodete kohta: kaabel f vt Porsche laaduri kasutusjuhendit. 4. Ühendage pingestatud kaabel L1 püsiühenduse Pingestatud Must klemmi L1 külge. Pingutusmoment: 3 Nm. kaabel 5. Kontrollige, et kaablid on õigesti ühendatud.
  • Page 243 Laaduri ühendusandmeid näitavad näidikul C info ja klemmi PE külge. Pingutusmoment: 3 Nm. veateated. 3. Ühendage nullkaabel N püsiühenduse klemmi N f vt Porsche laaduri kasutusjuhendit. külge. Pingutusmoment: 3 Nm. 4. Ühendage pingestatud kaabel L1 püsiühenduse klemmi L1 külge. Pingutusmoment: 3 Nm.
  • Page 244 Tehnilised andmed Tehnilised andmed Elektriandmed 9Y0.971.675... Võimsus 7,2 kW 11 kW 22 kW Nimivool 16 A 16 A 32 A Elektritoitepinge 100–240 V 100–240 / 400 V 100–240 / 400 V Faasid Võrgusagedus 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz Liigpingeklass (IEC 60664) Sisseehitatud rikkevoolukaitselüliti Tüüp A (AC: 30 mA + alalisvool: Tüüp A (AC: 30 mA + alalisvool:...
  • Page 245 2014/53/EL kohaselt. EL-i nõuetele vastavuse Venemaa deklaratsiooni täielik tekst on esitatud veebilehel: Porsche Russia http://www.porsche.com/international/ Ленинградское шоссе, д.71А, стр.10 accessoriesandservice/porscheservice/ 125445, Москва, Россия vehicleinformation/documents Tel +7-495-580-9911 Singapur: Porsche Singapore Porsche Asia Pacific Pte Ltd 20 McCallum Street #12-01 Tokio Marine Centre Singapore 069046...
  • Page 246 Märksõnaloend Märksõnaloend Elektri püsiühendus................239 Riigipõhised eeskirjad .................235 Elektri püsiühendus ehitise elektrisüsteemiga (kolmefaasiline)..................240 Elektri püsiühendus ehitise elektrisüsteemiga Seinapaigaldise paigaldamine............237 (ühefaasiline)..................239 Tehnilised andmed................242 Importijad....................243 Elektriandmed................242 Laadimisdoki mehaanilised andmed ........242 Mehaanilised andmed...............242 Seinapaigaldise mehaanilised andmed........242 Juhendi tootenumber ................. 234 Tooteinfo....................243 Tootja.......................243 Tootmiskuupäev ...................243...
  • Page 247 Turinys Lietuvių k. Sauga................247 Konkrečiai šaliai galiojančios taisyklės....247 Darbuotojų kvalifikacija ..........247 Saugos nurodymai ............247 Įrengimo vietos pasirinkimas ......... 248 Reikiami įrankiai............248 Paprasto sieninio laikiklio įrengimas ....249 Jungties tvirtinimo elemento uždėjimas....249 Įkrovimo stotelės įrengimas ........250 Įrengimas be skyriklio ..........
  • Page 248 „Įspėjimas“, galima patirti sunkų arba mirtiną „Cayenne“ ir „Taycan“ yra registruotieji prekių ženklai, „Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG“ sužalojimą. priklausantys Vertrieb Customer Relations © „Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG“. Porscheplatz 1 Galimas vidutinis arba 70435 Stuttgart DĖMESIO Išspausdinta Vokietijoje.
  • Page 249 Naudokite tik priedus, pvz., maitinimo tinklą ir Tokių prietaisų ir sistemų naudojimas gali sukelti dėl gaisro. Priklausomai nuo teisinių aplinkybių automobilio laidus, kurie yra patvirtinti „Porsche“ pavojų. Todėl būtina, kad darbuotojai turėtų asmens sužalojimo ir turtinės žalos atveju jūs esate ir jos tiekiami.
  • Page 250 įrenginiams. Pasirenkant tinkamą 1) Spausdinant. Išsamesnės informacijos galima gauti įrengimo vietą, būtina atsižvelgti į šiuos kriterijus: „Porsche“ partnerio salone arba kreipiantis į vietinį energijos tiekėją. – Geriausia, kai elektros lizdas ir maitinimo linija, pagrindinis sieninis laikiklis arba krovimo stotelė...
  • Page 251 Paprasto sieninio laikiklio įrengimas Paprasto sieninio laikiklio Jungties tvirtinimo elemento įrengimas uždėjimas 3 pav. Gręžimo matmenys 1. Išimkite jungties tvirtinimo elementą 1 iš dangtelio 2. 2 pav. Atstumas nuo sieninio laikiklio iki jungties tvirtinimo 1 pav. Gręžimo matmenys 2. Pažymėkite skyles sienoje. elemento 1.
  • Page 252 Įkrovimo stotelės įrengimas Įkrovimo stotelės įrengimas Įrengimas naudojant skyriklį Norint pritvirtinti įkrovimo stotelę, yra dvi galimybės. Įrengimo būdą lemia maitinimo laido tipas (matomas ar paslėptas). – Įrengimas be skyriklio (paslėptiems maitinimo laidams): montavimo plokštė tvirtinama tiesiai ant sienos. – Įrengimas su išplatinimu (atviriems maitinimo laidams): surinkimo plokštė...
  • Page 253 Pasirūpinkite, kad sistema vėl neįsijungtų. Išsamesnė informacija apie pateikiamas dalis: e Patvirtinkite išjungtą būseną. f žr. „Porsche“ įkroviklio naudojimo vadovą. e Įžeminkite ir apsaugokite nuo trumpojo jungimo. e Uždenkite arba izoliuokite greta esančias Apžvalga sudedamąsias dalis, kuriomis teka elektros srovė, ir pasirūpinkite pavojingos zonos apsauga.
  • Page 254 Neutralus laidas Mėlyna 6. Įjunkite maitinimo įtampą. Išsamesnė informacija apie pateikiamas dalis: f žr. „Porsche“ įkroviklio naudojimo vadovą. 7. Naudodami įtampos tikrinimo įtaisą patikrinkite, Prijungimas ar elektros laidai prijungti tinkamai. Apžvalga 8. Užfiksuokite viršutinį fiksavimo žiedą ant paprasto sieninio laikiklio, pasukdami jį...
  • Page 255 Elektrinis fiksuotas sujungimas Fiksuoto sujungimo jungties lentelė 2. Prijunkite įžeminimo laidą PE prie fiksuoto sujungimo jungties PE. Priveržimo sukimo Pavadinimas Laido spalva Tarptautinis momentas: 3 Nm (2 ftlb.) jungties 3. Prijunkite neutralųjį laidą N prie fiksuoto žymėjimas sujungimo jungties N. Priveržimo sukimo momentas: 3 Nm (2 ftlb.) Įtampos laidas Ruda...
  • Page 256 14 pav. Valdymo blokas Maitinimo mygtukas Būsenos šviesos diodai Ekranas e Įjunkite įkroviklį, paspausdami maitinimo mygtuką A. Būsenos šviesos diodai B rodo įkroviklio būseną. Ryšys su įkrovikliu rodomas ekrane C informacijos ir klaidų pranešimų forma. f žr. „Porsche“ įkroviklio naudojimo vadovą.
  • Page 257 Techniniai duomenys Techniniai duomenys Elektros duomenys 9Y0.971.675... Galia 7,2 kW 11 kW 22 kW Vardinė srovė 16 A 16 A 32 A Maitinimo tinklo įtampa 100 – 240 V 100 – 240/400 V 100 – 240/400 V Fazės Maitinimo tinklo dažnis 50 Hz / 60 Hz 50 Hz / 60 Hz 50 Hz / 60 Hz...
  • Page 258 2014/53/ES. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą „Porsche“ Rusijoje rasite interneto adresu: Leningrader Chaussee, Building 71A/10 http://www.porsche.com/international/ 125445, Maskva, Rusija accessoriesandservice/porscheservice/ Tel.: +7-495-580-9911 vehicleinformation/documents Singapūras: „Porsche“ Singapūre „Porsche Asia Pacific Pte Ltd“ 20 McCallum Street #12-01 Tokijo jūrų centras Singapūras 069046...
  • Page 259 Rodyklė Rodyklė Aplinkos ir laikymo sąlygos..............256 Leistini veikimo režimai..............247 Atitikties deklaracija................256 Pagaminimo data................. 256 Darbuotojų kvalifikacija ..............247 Pagaminimo informacija..............256 Paprasto sieninio laikiklio įrengimas ..........249 Pradinis naudojimas................254 Prijungimas (trifazis)................253 Elektrinis fiksuotas sujungimas ............251 Prijungimas (vienfazis)...............
  • Page 260 Saturs Latviski Drošība ................ 260 Valstī spēkā esošie likumi .......... 260 Personāla kvalifikācija ..........260 Drošības norādījumi ............. 260 Instalācijas atrašanās vietas izvēle ....... 261 Nepieciešamie instrumenti........261 Sienas stiprinājuma uzstādīšana ......262 Savienojuma stiprinājuma uzstādīšana ....262 Uzlādes doka uzstādīšana........263 Uzstādīšana bez starplikas.........
  • Page 261 Lūdzu, rakstiet mums: Porsche, Porsche Crest, Panamera, tikt gūtas vidēji smagas vai vieglas traumas. Cayenne un Taycan ir Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG reģistrētas prečzīmes. Vertrieb Customer Relations Porscheplatz 1 Drukāts Vācijā. NORĀDĪJUMS 70435 Stuttgart Jebkāda veida pārdrukāšana (pat izrakstu)
  • Page 262 – Spēja novērtēt mērījumu rezultātus e Nelietojiet pagarinātājus, kabeļu spoles, elektrisko kontaktrozeti (2. režīms), ir aizliegta. – Spēja izvēlēties elektroinstalācijas materiālus, lai Jautājiet savam Porsche partnerim par valstī spēkā vairākligzdu kontaktligzdas vai (ceļojuma) nodrošinātu ierobežojošus apstākļus esošajiem noteikumiem. adapterus.
  • Page 263 Sienas stiprinājums un uzlādes doks ir paredzēts 1) Drukāšanas laikā. Papildu informācija ir pieejama pie uzstādīšanai iekštelpās un ārā. Izvēloties piemērotu jūsu Porsche partnera vai vietējā elektroenerģijas uzstādīšanas vietu, jāņem vērā tālāk aprakstītie piegādātāja. kritēriji. – Ideālā variantā kontaktligzdu un padeves līniju, sienas stiprinājumu vai uzlādes doku uzstādiet...
  • Page 264 Sienas stiprinājuma uzstādīšana Sienas stiprinājuma Savienojuma stiprinājuma uzstādīšana uzstādīšana Att. 3: Urbšanas parametri 1. Izņemiet savienojuma stiprinājumu 1 no vāciņa 2. 2. Atzīmējiet urbjamo caurumu vietas uz sienas. Att. 2: Attālums no sienas stiprinājuma līdz savienojuma Att. 1: Urbšanas parametri 3.
  • Page 265 Uzlādes doka uzstādīšana Uzlādes doka uzstādīšana Uzstādīšana ar starpliku Ir divi uzlādes doka nostiprināšanas veidi. Uzstādīšanas varianti ir atkarīgi no strāvas kabeļa tipa (atklāts vai noslēgts). – Uzstādīšana bez starplikas (noslēgtiem strāvas kabeļiem): montāžas plāksne ir piestiprināta tieši pie sienas. –...
  • Page 266 Fāzes vads Brūns vadības blokā ar skrūvi. Fiksētā savienojuma kārba netiek piegādāta. Fiksētā Zemes vads Zaļš/dzeltens f Skatiet Porsche lādētāja lietošanas instrukcijas savienojuma kārba ir nepieciešama, lai nodrošinātu Neitrālais vads Zils nodaļu "Padeves un automašīnas kabeļu pareizu savienojošā kabeļa uzstādīšanu un nomaiņa".
  • Page 267 4. Pievienojiet fāzes vadu L1 pie Zemes vads Zaļš/dzeltens PE Sīkākai informācijai par piegādātajiem vienumiem: fiksētā savienojuma pieslēguma L1. Pievilkšanas f skatiet Porsche lādētāja lietošanas rokasgrāmatu. griezes moments: 3 Nm (2 ftlb.) Neitrālais vads Zils 5. Pārliecinieties, vai vadi ir pareizi pievienoti.
  • Page 268 3 Nm (2 ftlb.) informācijas un kļūdu paziņojumu veidā. 11. Aizveriet fiksētā savienojuma kārbu A , izmantojot f skatiet Porsche lādētāja lietošanas rokasgrāmatu. 3. Pievienojiet neitrālo vadu N pie fiksētā vāku B, lai novērstu nepareizu darbību. savienojuma pieslēguma N. Pievilkšanas griezes moments: 3 Nm (2 ftlb.)
  • Page 269 Tehniskie dati Tehniskie dati Elektrības dati 9Y0.971.675... Jauda 7,2 kW 11 kW 22 kW Nominālā strāva 16 A 16 A 32 A Tīkla spriegums 100 – 240 V 100 – 240/400 V 100 – 240/400 V Fāzes Tīkla frekvence 50 Hz/60 Hz 50 Hz/60 Hz 50 Hz/60 Hz Pārsprieguma kategorija (IEC 60664)
  • Page 270 ES atbilstības deklarācijas pilns teksts ir pieejams Krievija tālāk norādītajā interneta vietnē: Porsche Russia http://www.porsche.com/international/ Leningrader Chaussee, Building 71A/10 accessoriesandservice/porscheservice/ 125445, Moscow, Russia vehicleinformation/documents Tel.: +7-495-580-9911 Singapūra: Porsche Singapore Porsche Asia Pacific Pte Ltd 20 McCallum Street #12-01 Tokio Marine Centre Singapore 069046...
  • Page 271 Satura rādītājs Satura rādītājs Apkārtējās vides un uzglabāšanas apstākļi........268 Savienojuma stiprinājuma uzstādīšana ......... 262 Atbilstības deklarācija................. 268 Savienošana (3 fāzu) ................266 Atļautie darbības režīmi..............260 Savienošana (vienfāzes) ..............265 Sākotnējā darbība................266 Sienas stiprinājuma uzstādīšana ............. 262 Drošība ....................260 Drošības norādījumi................
  • Page 272 Cuprins Română Siguranța ..............272 Regulamente specifice țărilor ........272 Calificarea personalului..........272 Instrucțiuni referitoare la siguranță......272 Selectarea locației de montare ......273 Instrumente necesare ..........273 Montarea suportului de perete de bază....274 Montarea dispozitivului de fixare a conectorului ..............274 Montarea docului de încărcare.......
  • Page 273 70435 Stuttgart NOTIFICARE echipamentele și specificațiile să difere de cele Germania ilustrate sau prezentate de Porsche în acest manual. Nerespectarea avertismentelor din categoria Echipamentele sunt uneori opționale sau diferă în Manual de montare „Notificare” poate cauza deteriorări.
  • Page 274 și cabluri pentru vehicule, care au fost necorespunzătoare, riscați daune grave asupra cunoștințe specializate și ca regulile tehnologice aprobate și furnizate de Porsche. proprietății, de exemplu din cauza incendiilor. În caz e Nu utilizați un încărcător deteriorat și/sau recunoscute să fie respectate.
  • Page 275 – Nivelă cu bulă de aer Suportul de perete de bază și docul de încărcare sunt 1) Data tipăririi. Mai multe informații sunt disponibile de la partenerul dumneavoastră Porsche sau de la furnizorul concepute pentru instalații interioare și exterioare. – Bormașină electrică...
  • Page 276 Montarea suportului de perete de bază Montarea suportului de Montarea dispozitivului de fixare perete de bază a conectorului Fig. 3: Dimensiuni de găurire 1. Scoateți dispozitivul de fixare a conectorului 1 din capac 2. Fig. 2: Distanță de la suportul de perete la dispozitivul de Fig.
  • Page 277 Montarea docului de încărcare Montarea docului de Montarea cu distanțier încărcare Există două opțiuni pentru fixarea docului de încărcare. Varianta de montare depinde de tipul de cablu de alimentare (expus sau ascuns). – Montare fără distanțier (pentru cabluri de alimentare ascunse): Placa de asamblare este montată...
  • Page 278 Cutia conexiunii fixe nu este furnizată. O cutie de Cablu de Verde/galben din instrucțiunile de utilizare pentru conexiune fixă este necesară pentru montarea și împământare încărcătorul Porsche. conectarea adecvată a cablului de conectare. Cablu neutru Albastru Pentru detalii privind articolele furnizate: f Consultați Manualul de utilizare pentru...
  • Page 279 Pentru detalii privind articolele furnizate: tensiune (2 ftlb.) f Consultați Manualul de utilizare pentru 4. Conectați cablul sub tensiune L1 la conexiunea Cablu sub încărcătorul Porsche. L1 a conexiunii fixe. Cuplul de strângere: 3 Nm tensiune (2 ftlb.) Cablu de Verde/galben PE 5.
  • Page 280 Consultați Manualul de utilizare pentru B pentru a preveni operarea necorespunzătoare. 3. Conectați cablul neutru N la conexiunea N a încărcătorul Porsche. conexiunii fixe. Cuplul de strângere: 3 Nm (2 ftlb.) 4. Conectați cablul sub tensiune L1 la conexiunea L1 a conexiunii fixe.
  • Page 281 Date tehnice Date tehnice Date electrice 9Y0.971.675... Putere 7,2 kW 11 kW 22 kW Curent nominal 16 A 16 A 32 A Tensiune rețea 100–240 V 100–240/400 V 100–240/400 V Faze Frecvență rețea 50 Hz/60 Hz 50 Hz/60 Hz 50 Hz/60 Hz Categorie supratensiune (IEC 60664) Dispozitiv integrat curent rezidual Tipul A (CA: 30 mA) + CC: 6 mA...
  • Page 282 Porsche Rusia de conformitate UE este disponibil la următoarea Leningrader Chaussee, Building 71A/10 adresă de internet: 125445, Moscova, Rusia http://www.porsche.com/international/ Tel.: +7-495-580-9911 accessoriesandservice/porscheservice/ vehicleinformation/documents Singapore: Porsche Singapore Porsche Asia Pacific Pte Ltd 20 McCallum Street #12-01 Tokio Marine Centre Singapore 069046...
  • Page 283 Index Index Calificarea personalului ..............272 Numărul de articol al încărcătorului ..........279 Condiții de mediu și depozitare............280 Numărul de articol al manualului............. 271 Conectare (monofazică)..............277 Conectarea (trifazică) ................. 278 Conexiune electrică fixă ..............276 Operarea inițială ................... 278 Conexiune electrică...
  • Page 284 Съдържание Български Безопасност.............. 284 Специфични за съответната държава разпоредби ..............284 Квалификация на персонала ........284 Инструкции за безопасност........285 Избор на местоположение на монтиране ..285 Необходими инструменти ........286 Монтаж на базовата стенна стойка....286 Монтаж на крепежния елемент на...
  • Page 285 категорията „Предупреждение“ може да доведе Cayenne и Taycan са регистрирани търговски Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG до сериозно нараняване или смърт. марки на Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG. Vertrieb Customer Relations Porscheplatz 1 Отпечатано в Германия. Възможно умерено или...
  • Page 286 (лице с електротехническа квалификация). Тези електрически контакт (режим 2) е забранено. – познаване на разпоредбите в областта на лица трябва да могат да предоставят Обърнете се към партньор на Porsche относно електротехниката/електрониката доказателство за необходимите специализирани специфичните за съответната държава...
  • Page 287 Моля, прочетете инструкциите за безопасност разпоредби за предотвратяване на инциденти и за аварийни изходи. в ръководството за експлоатация и ръководството за водача. 1) Към момента на отпечатване. Допълнителна информация можете да получите от вашия партньор на Porsche или от местния доставчик на електрическа енергия.
  • Page 288 Монтаж на базовата стенна стойка Необходими инструменти Монтаж на крепежния елемент Базовата стенна стойка и док станцията за зареждане са предназначени за монтаж на на конектора – Спиртен нивелир закрито и открито. При избор на подходящо – Обикновена или ударна бормашина местоположение...
  • Page 289 Монтиране на док станция за зареждане Монтиране на док станция за зареждане Има два варианта за закрепване на док станцията за зареждане. Вариантът на монтиране зависи от типа на захранващия кабел (открит или скрит). – Монтаж без фланец (за скрити захранващи кабели): Монтажната...
  • Page 290 на стр. 284. Конекторът на свързващия кабел трябва да бъде прикрепен към управляващия блок с помощта на винт. f Направете справка в глава „Смяна на захранващи кабели и кабели на автомобила“ в инструкциите за работа за зарядното устройство на Porsche.
  • Page 291 Въртящ момент на затягане: 3 Nm (2 ftlb.) f Вижте ръководството за експлоатация на проводник 4. Свържете фазовия проводник L1 към клемата зарядното устройство на Porsche. L1 на кутията за фиксирано свързване. Свързване Въртящ момент на затягане: 3 Nm (2 ftlb.) Общ...
  • Page 292 Кутията за фиксирано свързване не е включена в доставката. Тя е необходима за правилния монтаж и свързване на свързващия кабел. За подробности относно компонентите, включени в доставката: f Вижте ръководството за експлоатация на зарядното устройство на Porsche. Фиг. 12: Връзки за кутия за фиксирано свързване (3-фазно)
  • Page 293 Комуникацията със зарядното устройство напрежение. се показва на дисплея C под формата на 10. Фиксирайте горния застопоряващ пръстен информационни съобщения и съобщения на базовата стенна стойка, като го завъртите за грешки. наляво. f Вижте ръководството за експлоатация на зарядното устройство на Porsche.
  • Page 294 Технически данни Технически данни Електрически данни 9Y0.971.675... Мощност 7,2 kW 11 kW 22 kW Номинален ток 16 A 16 A 32 A Мрежово напрежение 100–240 V 100–240/400 V 100–240/400 V Фази Промишлена честота 50 Hz/60 Hz 50 Hz/60 Hz 50 Hz/60 Hz Категория...
  • Page 295 че тя съответства на спецификациите за нейната употреба съгласно Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на ЕС декларацията за съответ- Сингапур: Porsche Singapore ствие е наличен на следния интернет адрес: Porsche Asia Pacific Pte Ltd http://www.porsche.com/international/ 20 McCallum Street #12-01 accessoriesandservice/porscheservice/ Tokio Marine Centre...
  • Page 296 Азбучен указател Азбучен указател А П Артикулен номер на зарядното устройство......292 Производител ..................293 Артикулен номер на ръководството........... 283 Първоначална работа ...............291 Б Р Безопасност ..................284 Разрешени режими на работа ............284 В С Вносители ..................... 293 Свързване (3-фазно) ................290 Свързване...
  • Page 297 Содржина Македонски Безбедност ............... 297 Регулативи специфични за земјата ..... 297 Квалификации на персоналот ....... 297 Безбедносни инструкции ........297 Избирање локација за монтирање ....298 Потребни алати: ............299 Монтирање основен ѕиден држач ..... 299 Монтирање држач за конектор ......299 Монтирање...
  • Page 298 Germany од било каков вид е дозволено само со писмено Доколку не ги почитувате предупредувањата одобрение од страна на Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG. во категоријата „Внимание“, тоа може да доведе Опрема © Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG до...
  • Page 299 индустриски електричен отвор (режим 2) е – Способност да се оценат резултатите e Не користете продолжни кабли, намотки за забрането. Прашајте го вашиот партнер за Porsche во од мерењето кабел, продолжни кабли со повеќе приклучници врска со регулативите специфични за земјата.
  • Page 300 1) Време на печатење. Дополнителни информации се дизајнирани за монтирање и во внатрешен и во на достапниот кабел за напојување. се достапни кај вашиот партнер на Porsche или кај надворешен простор. Мора да се земат предвид вашиот снабдувач со електрична енергија.
  • Page 301 Монтирање основен ѕиден држач Потребни алати: Монтирање држач за конектор – Либела – Бормашина или чекан – Одвртувач Монтирање основен ѕиден држач Слика 3: Димензии на продупчување 1. Извадете го држачот за конектор Слика 2: Растојание од ѕидниот држач до држачот за...
  • Page 302 Монтирање станица за полнење Монтирање станица Монтирање со одвојувач за полнење Има две опции за обезбедување на станицата за полнење. Варијантите на монтирање зависат од типот на кабелот за струја (изложен или покриен). – Монтирање без одвојувач (за покриени кабли за...
  • Page 303 биде прицврстен на контролната единица со завртка. f Видете во поглавјето „Менување доводни Слика 8: Поврзувања за фиксен приклучок и контролна кабли и кабли на возилото“ во упатствата единица (единечна фаза) за користење на Porsche полначот. Фиксна кутија за приклучување Контролна единица...
  • Page 304 За детали на испорачаните делови: Слика 9: Поврзувања за фиксна кутија за приклучување f Видете прирачник за ракување за полначот (единечна фаза) на Porsche. Имајте го предвид наведениот редослед кога ја поврзувате контролната единица со контролниот кабел B со поврзувањата за фиксниот приклучок A.
  • Page 305 Електрично фиксно поврзување Преглед Поврзување 5. Поврзете го приклучокот под напон L2 со поврзувањето L2 на фиксниот приклучок. Затезен момент: 3 Nm (2 ftlb.) 6. Поврзете го приклучокот под напон L3 со поврзувањето L3 на фиксниот приклучок. Затезен момент: 3 Nm (2 ftlb.) 7.
  • Page 306 Вклучете го полначот со притискање на копчето за напојување A. Статусот на LED-диодите B го прикажува статусот на полначот. Комуникацијата со полначот се прикажува на дисплејот C во форма на информации и пораки за грешки. f Видете прирачник за ракување за полначот на Porsche.
  • Page 307 Технички податоци Технички податоци Електрични податоци 9Y0.971.675... Моќност 7,2 kW 11 kW 22 kW Номинална струја 16 A 16 A 32 A Волтажа на електрична мрежа 100 – 240 V 100 – 240/400 V 100 – 240/400 V Фази Фреквенција на електрична мрежа 50 Hz/60 Hz 50 Hz/60 Hz 50 Hz/60 Hz...
  • Page 308 вата употреба согласно Директивата 2014/53/EU. 125445, Moscow, Russia Целосниот текст за изјавата за сообразност Тел.: +7-495-580-9911 на ЕУ е достапна на следната интернет адреса: http://www.porsche.com/international/ Сингапур: Porsche Singapore accessoriesandservice/porscheservice/ vehicleinformation/documents Porsche Asia Pacific Pte Ltd 20 McCallum Street #12-01 Tokio Marine Centre Singapore 069046...
  • Page 309 Индекс Индекс Б П Безбедносни инструкции ..............297 Поврзување (3-фазно) ..............303 Безбедност ................... 297 Поврзување (единечна фаза)............302 Број на артикл на полначот............. 305 Потребни алати................... 299 Број на артикл на прирачникот ............. 296 Почетно ракување ................304 Производител..................306 Д...