Télécharger Imprimer la page

Tamiya TOP-FORCE EVO 47470 Mode D'emploi page 4

Publicité

**Errüzri^ääf
l.tHEBEäG6* Z"j<
F.-(.
eBorft
11
ä?ä.Ä?<titL\"
*r5FL\riöo)El.
*Llg?rn<Offit
tt$!"fraäid
b<
titL." E-,FR$B.,F.esarra'ör*Lrlrtälilt,
ril
L\*d6o)ff
är§EelE&<
Etl'"
*,.1'ti.rcz,,
z
Fgti*
<.
e<,ji'f.Mo)gri"*,8U*t"
Bt&<F.ze,r< rE-ti8tu-r<
l:i!11.
ee:ß!'.tt',Lt
El.^?ZL'*!."
tif
t
LZE2Z<
rZtL."
<
+,;
;!)i3tä ä3*[*r;*.,.
"
"
*Study
the insiructions thoroughly belore assembly.
*There are
many
small
screws,
nuts and
simalar parts.
Assemble
lhem car€tully r6lerring to
lh€
drawings- To
pre{ent
trouble and finish
the
model
with
good
pertorrnance.
it
is
necessary to assemble
oach step
exactly
as
shown.
<
iiiil :ffi:
lx'Te
präces
shown
bv
this mark.
*Vor
Baubeglnn dle Bauanleitung genau
durchl*6n.
*Viele
kleine
Schraubsn und Muttem
elc.
müsssn
genau
d€r
Anleilung nach oing€baut werden. Exaktes Bauen brinqr ein
gutes
Modellmit
boster Leistung.
--
Stellen
mil
diesem
Zeichen
erst
telten,
dann
-
* As§milez
les
instructions
parf
aitem€nt
avant
l'ass€mblag€-
*ll
y
a
b€a|coup
d€
peätes
vis, d'6crous et de piäces sinrlaires-
Lts
asssnbler
soigneus€ll|€nt en
se
referarlt
aux
desdrrs. Pour
e/iter
l€s €flEr.ns
suiuE
1€3
stades du
rlor
age dans I'ordr6
indhue.
{
3::* i:ffif"Hilff
:.parce
svmbo'|€'
xos&H+v I'l.tJä*trzL.*rtä"
Parts
mdked
X
a.e not
in
kn.
Ieile mit
X
sind im
Baßätz
nicht
enttElten.
Les
pieces
marquä$ X
ne
snt
pas
inclu*s
dans
16
kit.
186ät b,raB'f
ä#7r<rttL..
R€d
befo.e assembly.
Erst
lesen
-
dann bauen.
Lirc
avant assemblaga.
o-o
§#Aä&EL*?
BAGA/EEUIELA/SACIETA
11so.t7
t>,
Ballb€aring
Xu9ollag€r
Foulement
ä
billes
+t,ß
rr7)31>l lt)
Gearbox
joint
{long)
Gelriebeg€häuse-G6lonk
(lang)
Accouplemefü
cb ponl (lons)
f__}-
-[
I
il=t
Ho,F#x.?;i"'"ß''"'
x1
Getriebegohäus6'Gelonk(kuz)
Accouplement
de
pont (oourt)
MA7
x2
MAl9
Ef.JiAfirr
l'
§ep
bolt
17a7-7lr'v,rr-
MA9
xz
Ihrult
wäsl'o,
Rondollo ds but6e
/a\
'r5o,.t:.t
?
'-2r-
lf )lMA10
rh,usiwaEhs,
\
\__,/
/ _,
urucßcneroe
\
-,/
''
Rondello d€ burae
//^\
6m7-7-t2.r:./r-
/f
\\
MA11
rhruBtwasho,
\
\
./
/ xr
oruckch€ibo
\:,/
Bondollo
d6
but6e
,/-:\
smtll/(l.
((
)
)l[y-ntz
95gy
\--l
ll ^"
Rondere
belleville
4rm/{l
(O)l
gqrs
ffi,r"ä:
\---,/ I
^z
Rondelle ballevilka
3ü7+-tvE-tv
^ MA16
stsslball
\J xa
sDahrkug€r
Bille
€n
acisr
1t161rr7r-tvd-tv
^ MA17
sreer
bar
{r/rornchl
. x6
Stahrkugoi
0
/16 inch)
Bille
en
acbr(r,6mm)
ll,f'-t|i7o+Azln<1
Rear ball
ditferential
1
Hinteres Kugeldifferential
1
Diff6rsntielä
billes arriä.e
l
*7a>
f,f-)v;tEtt§tzäEa/üu
*t
(P8. P9)
*Also
r6for to
th.se
instructions when
ä$6mbllng
front
ball dlrrorenlials (pages
I
&
9).
*Bitts b.i
don entsprechenden
Artreiisschritten
bezügllch des vorderen Kugeldifterentials
aul
dleses Blatl acht€n {siehe §
8
&9).
*Se
r6f6r6r 6gal6m6nt
ä
css
instructions lors
de
l'assomblag6 des diff6rentiels
ä
billes
f-
(pages8&9),
Eare
ao)<-rßefraL**rfrJ?
*=?ästrr.rEfiL*Lr."
Apply
synthetic rubb6r
cem€ht
to
the
plac6
shown
by
this
mafi.
An Stellen mit dies€.
Marki€rung
syntheirs.h€n Gummikl€b€t
1v,r
->,(
-)
V
-
lB
Druckplatt€
B
Uiiliser d€
la
colle
poor
caoutcho{rc
sy.ihalique
aut
eidroits
indiqrr€s p3r
c.
,^pV>**
*WSr^^,
ttto
^§7
,/
PresuE
pht6
clp
!/ t'
- / )
MA2o
v
B]::HHm'5ijI
.€*-
--<_/
MAl9
*
d- tv;7
o)x&zlt<
t
tt;f,
-)v772t7XtQRL*t"
*Apply
Ball Oiff
Grcaas
lo
the
difl erential dunng as6embly.
*Differeniiälgekiobo
wäh.änd
des
Zusammmbaus
mit Fett
rür
Kug€ldif
te@tial
Ginschmi€ren.
*Appflquq
cle la Grarss€
pour
diflErentiel
ä
billas
sur
lo
difi6@ü€1,
avanl ass€mblage.
MA9
l7lE
MA16
t)f,^-tt;7oß,aria72
Rear ball
differential
2
Hinter€s Kugeldiflerential 2
Diff6rentielä
billes arriöre
2
^-Etlrr+
(r.tllltl)
lmbusschlüss6l {1,5mm)
Cl6
All6n (1,smm)
.iv$*
++v2+
*Enttemen.
MA21
§
av
y'-,.F-aV-IA
"4»
.u5am
BGl
Kug€llagE
käfig
BG2
Diferential
spur
geär
Couronne
de
difi6rentiel
cl6
*+aß"'r7,
2
1
>
FAEaLT. scl
t;2
+p t)7)
öIl^6
t<r:rä:t?MA3
(Efir^Ar.rtl.)
taELä,,ä+ri\rr:t,-
*,;^ar?-
{
4
L.
7
o,aXöIh<6ä@?äILz< iEt!r.
*Hold
MA19
and
MAa) (g8arbo(
iohts)
and
lighbn
MA3
üU
ih€
ditfereilial
spur gpar no lo.rg€r
mov€s
rreely. Be carotul not
to
ot,er-äghten MA3 a3 n wfll
hincl€.
mowmeflt of
dittur€näal and
*M419
und
MA20 (G6triobeeoheus€-G€lsnte) fostnahen udd
MA3
f€stsdraub€n,
bi3 slch das
ZahnEd
nicm
mohr
t€i
dr€hl
Danuf
achtsn, MA3 nicht
z'r
srark anaziehen,
da
dl63 di6
Be
egung deg
Dltforonlids blockiert
und Teile b€schädig€n kann.
*Maintenir MAlg Et
MA20 (accouplements
de
pont)
et
son6r
MA3iusquäce
qus
la couronno de
difi.
ne
toume
plß
librem6nt.
Ne
trop
ssr6r
MAg
car
elle
poul onlraver le
mouvement du
difl6rentiel
et endommaggr dos piÖcss,
&
12
s,.
-
*ättiät.=
*Aul
die Fichtung
acht€n.
MA10
rso
MAl
l
em
MA13
+*
-
*tit-+lzllli,
-
*Anf
di€ Bichtung achten.
47470
Top-Force
Evo. (2021)
(1
1
057409)

Publicité

loading