frGffiPZL&'
PRACTICING
UBUNG
aPractice
to achieve a
larse reqularoval.
aüben
Sie. bis Sie ein
sauberes Ovalfahren können.
aExercez
vous
äd6crire
un
grand ovaler6gülier.
ta+z
Eta
Cä*'J
R
Lz,
e
o+äffi
<
&
i
Lfr
at
<zrt5"
ause
empty
cans etc. as pylons
forfigure
"8"
driu.
averwenden
Sie
leichte. leere
Büchsen
elc.
als
Markierung
f
ür einen
8er-Übungskurs.
aEmployez
des
boites
vides... comme repdres
pour
r6aliser des
"8".
a1-,
t)
>
r'
oF
tl
I
t*,
r-7t.^ä
&*t.i*,§
&x
t.
L,
#b\
1)
ßb
ä
t
x{-t:.äEE
-Ltl
<
1't
<
lJLitLri"
aDecelerate
when entering into
a
curve and
pick
up
the speed
after
vertex
ol
the curve.
aNehmen
Sie beim Einfahren in
die
Kurve Gas weg
und
beschleunisen Sie nach
dem
Scheitelpunkt der
aRalentissezä
l'entr6e d'une courbe
et
reorenez
de la
vitesse apras
le
passagedu
milieu de la
courbo.
*rr
äi
L
L\/6
?
a,8,2
f.l
ä
{J,
+
(R
C
r-)
ä'{E
Et.il-f
*i1.,
To)aäHz
Fr)tt+
a,r,
z
?;
?z<
,'iilL
\"
*Before
sendinsyour
R/C
modelin
for
repair,
check
it again using the
below diägram.
*Bevor
Sie
lhr
lvlodell
zur
Reparatur
einsenden,
prüfen
Sie
es
nochmals selbst entsprechend
cler
folgenden Anleitung.
*Avant de
renvoyer
votre
modale
R/C pour
une
r6paration, v6rifiez-le
ä
nouveau
on
suivant
ce
FOEH
PROBLEM
PBOBLEME
F E
CAUSE
UBSACHE
i€I-F
REMEDY
-
LöSUNG
REMEDE
Eä\*,rä\lr
L\
Modeldoes
not move.
Modellfährt
nicht.
Le
modale
ne
d6mar-
i1-I
H t \,
:/
7
U
-
b\ÄE;!
ttZL'gf
ä.?
Weak or no
battery
in
model.
Schwache oder
keine
Batteden
ln
Auto.
Packde
propulsion manquant
ou
lnsutlisärnent charg6e.
rt1-Et \'t
7U
-<@.L<
<fix
L\
lnstal! charged baltery.
Voll auf
geladene
Batteraen
einlegen.
Becharger
la
batterie.
ru
,E-
t-
L.&ßEltA
D
*1!
l"h,-?
N,4oteur
endomm
ag
ö.
=ä\J.'4Lr)+tiz'*<1'64
i.1t6rt-
t
-ä'§,
Lz<
l:tL'.
Beplace with
new
motor.
Durch
neuen
Motoreßetzen.
Bemplacer
par un nouveau
moteur
w
I
F
§ö\t-jitrzi=
FLZL'*ätuä'?
Wom
or
broken wiring.
Verschlisseneodergebrochene
Kabel.
Cäblage sectionn6
ou usö.
:1
-
F
ä
L)b'q
frE&t
äb'.
I
-h-
tz/,EE&&ffiLT
<fit
L
Splioe
and insulate
wii
nq
compleiely.
Kabel
anspleißen
und
gut isolieren-
Verifier et
isoler
e
cäblage.
EI
ESc
Gt,
la--
r,
7t:-
F
171-E-r-) r\&FtL?r'*tlvä'?
Damaged electronic speed controlleL
Beschädigter Fahnegler.
varialeu
r
6lectronlque
de
vilesse endommag6.
afEE
a)l
-, -,.
*if5l'ärr1+
<
l:i!
L'"
Ask
manufacturerto
repair.
Erkundlgen
Sie
sich
über
Reparaturmöglichkeit beim Hersteller.
Faites
reparer
par
le
S.A.V.
dufabricant.
CI
,Er.tit.EE;iiL\
öI=W,
9EWA7
>
-
+
ß,)Ll?1.ä3-ä?
lmprcperanlenna
on
transmitter
or
model.
Serder- oder Empiängeranlenne isi nicht
ganz
herausgezogen.
Probläme d'anlenne 6metteur
ou
räcepteur.
:EIEW,
eEHo)7>7+
ä@dLZ<
f:i!1..
Fully
exlend antenna.
Antenne vollständig herausziehen.
O6ployer
entidrement l'äntenne.
E!
ä1i,8/
\v7,r
-t.
EIE&AEuh\»ri<re)a
r\*:t
teh\?
Weak or no
batteries
n
transmitteror
model.
Schwache oder keine
Batteien
in
Sender oder Auto.
Accus manquants
ou
lnsuflisamment charg6s dans
L'6metieur
ft118t
\'r
'
t,)-ttfrELZ<
fit
r\.
i5.f=ffi
oE;ü
l*.# Faa<,a
t
§lh
LZ<
f:tL'.
lnstall charged
orlresh
batteries.
Legen Sie
geladeneAhkus
oderneue
Balterien
ein.
lnstallez
desaccus recharg6so'r
des
piles
neuves.
GI
EEt"ll
(+t7t8)
,)#Earü"b\
L?ä', Sl*zL\äfä'?
lmproper
assem bly of
rotating parls.
U
nachtsamer
Einbau
drehender
Teile-
[,4auvais assem blage des
piöces
en
rotation.
;EEEträt<.H?E6EßäEE-,B.
*Li*fiEa*üZELZ<
r:tL'.
Beassemblethemcorectlyreferringtotheinstruction
manual.
Auseinandehehmenund gemäßBedienungsanleit!ngneuzusammenbauen.
Fl6assemblez
correctemeni
en
vous
1616rant
au manuel
d'instructions.
Fd
däEßf\ r'
U
77', )
t
hZ
L\g.t
h'
?
lmp.oper lubrication
on
rotaunq parts,
Drehende Teile
unzureichend geschmiert.
lvlauvaise
lubrification des piöces
en
rotation.
dfi,*ßt
, u7x)üa<fitL\
§l
,t
<T
fl loDRct
;
t
vtf**fr
LzL\*ttuä'?
Anothe. F/C
modelusing
same
frequency.
EinanderesRC-Modellfährtauf dergleichen
Frequenz.
Un
auire modäle B/C
estsurla
memeir6quence.
EfrXgzah\
»Lfrrldt
t*t"
Try
a
clifferent location
to
operaie your model.
DasAuto
an einem
anderen
Ortfahren
lassen.
Essayez un autre
endroit
pourfaire roulervoire
moddle
R/c.
27