Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'instructions
Manuel d'instructions
Conduite et entretien
Conduite et entretien
4812161117_C.pdf
4812161117_C.pdf
Numéro de série
Numéro de série
10000331x0A009254 -
10000331x0A009254 -
10000333x0A012620 -
10000333x0A012620 -
Traduction des instructions originales
Traduction des instructions originales
Rouleau vibrant
Rouleau vibrant
CC1100C/1200C
CC1100C/1200C
Moteur
Moteur
Kubota D1703
Kubota D1703
Droit de modifications réservé
Droit de modifications réservé
Imprimé en Suède
Imprimé en Suède

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Atlas Copco CC1100C

  • Page 1 Manuel d'instructions Manuel d'instructions Conduite et entretien Conduite et entretien 4812161117_C.pdf 4812161117_C.pdf Rouleau vibrant Rouleau vibrant CC1100C/1200C CC1100C/1200C Moteur Moteur Kubota D1703 Kubota D1703 Numéro de série Numéro de série 10000331x0A009254 - 10000331x0A009254 - 10000333x0A012620 - 10000333x0A012620 - Traduction des instructions originales Traduction des instructions originales Droit de modifications réservé...
  • Page 3 Table des matières Introduction ..........................1 Symboles d'avertissement ................1 L'engin......................1 Emploi prévu ....................1 Informations de sécurité................1 Généralités....................2 Marquage CE et Déclaration de conformité ..........3 Sécurité - Instructions générales ..................... 5 Sécurité - lors de la conduite ....................7 Conduite le long des bords .................
  • Page 4 ROPS - boulons ..................19 Système hydraulique................. 19 Description de la machine...................... 21 Moteur Diesel .................... 21 Circuit électrique ..................21 Système de propulsion/Transmission ............21 Système de freinage ................. 21 Mécanisme de direction ................21 FOPS et ROPS ..................21 Identification ......................
  • Page 5 Verrouillage de sécurité ................39 Frein de stationnement - Contrôle............. 39 Position du conducteur................40 Démarrage....................... 41 Démarrage du moteur ................41 Conduite ........................43 Conduite du rouleau.................. 43 Verrouillage de sécurité/Arrêt d'urgence/Frein de stationnement - vérifier ....................... 44 Vibration ........................44 Vibration manuelle/automatique..............
  • Page 6 Libération des freins, moteurs des roues (en option)........ 54 Remorquage du rouleau ................55 Transport ......................... 55 Arrimage du CC1100C/1200C pour le transport ........56 Protection ROPS rabattable (en option)............ 58 Instruction de conduite - Résumé ..................59 Maintenance préventive......................61 Acceptation et inspection de livraison ............
  • Page 7 Vérifier - Système de refroidissement ............74 Réservoir hydraulique, Contrôle de niveau - Remplissage ....... 75 Baisser le capot-moteur ................76 Circulation d'air - Contrôle................. 76 Réservoir de carburant - Remplissage............77 Réservoir d'eau - Remplissage ..............77 Système d'aspersion/Cylindre Contrôle- Nettoyage ..................
  • Page 8 Maintenance - 500 / 1500 h ....................89 Batterie - Vérifier l'état .................... 89 Huile pour moteur et filtre à huile - Changer ..........90 Cylindre - niveau d'huile Contrôle - remplissage ................91 Plots élastiques et vis de fixation Contrôle.....................
  • Page 9 Cylindre - niveau d'huile Contrôle - remplissage ................109 Plots élastiques et vis de fixation Contrôle....................109 Bouchon du réservoir hydraulique - Contrôle.......... 110 Contrôles - Graissage ................110 Vérifier - Système de refroidissement ............. 112 Remplacement du filtre à huile hydraulique ..........113 Réservoir de liquide hydraulique - Vidange ..........
  • Page 10 4812161117_C.pdf 2015-07-02...
  • Page 11 Emploi prévu Le CC1100C/1200C est deux petit rouleaux mixte utilisé pour compacter les couches fines et les composants d'enrobé souples. Le rouleau est principalement prévu pour les petits travaux de...
  • Page 12 Introduction Nous recommandons au conducteur de lire Nous recommandons au conducteur de lire attentivement les consignes de sécurité de ce attentivement les consignes de sécurité de ce manuel. Toujours respecter les consignes de manuel. Toujours respecter les consignes de sécurité. S'assurer que ce manuel est toujours à sécurité.
  • Page 13 Introduction Des instructions supplémentaires pour le Des instructions supplémentaires pour le moteur sont disponibles dans le manuel du moteur sont disponibles dans le manuel du moteur du constructeur. moteur du constructeur. Marquage CE et Déclaration de conformité (S'applique aux engins commercialisés en Union Européenne) Cet engin porte la marque CE.
  • Page 14 Introduction 4812161117_C.pdf 2015-07-02...
  • Page 15 Sécurité - Instructions générales Sécurité - Instructions générales (Voir également le manuel de sécurité) Le conducteur doit parfaitement connaître le contenu de la section Le conducteur doit parfaitement connaître le contenu de la section CONDUITE avant de démarrer le rouleau. CONDUITE avant de démarrer le rouleau.
  • Page 16 Sécurité - Instructions générales 15. Avant les réparations ou la révision : 15. Avant les réparations ou la révision : - Placer des cales contre les cylindres / les roues et sous la lame à égaliser. - Placer des cales contre les cylindres / les roues et sous la lame à égaliser. - Bloquer au besoin l'articulation centrale - Bloquer au besoin l'articulation centrale 16.
  • Page 17 Sécurité - lors de la conduite Sécurité - lors de la conduite Empêche les personnes de pénétrer ou de Empêche les personnes de pénétrer ou de rester dans la zone de danger c.-à-d., dans un rester dans la zone de danger c.-à-d., dans un rayon de 7 m au moins des machines en rayon de 7 m au moins des machines en fonctionnement.
  • Page 18 Sécurité - lors de la conduite Inclinaison Cet angle a été calculé sur une surface plane et dure, l'engin étant immobilisé. L'angle de conduite était zéro, les vibrations coupées et tous les réservoirs pleins. Toujours tenir compte du fait que les sols meubles, les manoeuvres de conduite, l'activation des vibrations, la vitesse de conduite et l'augmentation du centre de gravité...
  • Page 19 Instructions spéciales Instructions spéciales Huiles standard et autres huiles recommandées Avant de quitter l'usine, les circuits et les composants sont remplis d'huiles et de fluides hydrauliques conformément aux caractéristiques de graissage. Ils sont adaptés à des températures ambiantes comprises dans une plage de -15 °C à +40 °C (de 5 °F à...
  • Page 20 Instructions spéciales directement sur les joints et les espacements de roulements dans l'attache de direction et le cylindre. Lors des nettoyages de la machine, ne jamais Lors des nettoyages de la machine, ne jamais diriger le jet d'eau directement vers le bouchon diriger le jet d'eau directement vers le bouchon du réservoir.
  • Page 21 Instructions spéciales Démarrage assisté Ne pas connecter le câble négatif à la borne Ne pas connecter le câble négatif à la borne négative de la batterie à plat. Une étincelle négative de la batterie à plat. Une étincelle peut enflammer le gaz détonant formé autour peut enflammer le gaz détonant formé...
  • Page 22 Instructions spéciales 4812161117_C.pdf 2015-07-02...
  • Page 23 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Vibrations - Siège du conducteur (ISO 2631) Les niveaux de vibration sont mesurés conformément au cycle opérationnel décrit dans Les niveaux de vibration sont mesurés conformément au cycle opérationnel décrit dans la Directive européenne 2000/14/EC sur les machines équipées pour le marché de l'UE, la Directive européenne 2000/14/EC sur les machines équipées pour le marché...
  • Page 24 Caractéristiques techniques Dimensions, vue de dessus Dimensions Dimensions pouce pouce Largeur de la machine Largeur de la machine CC1100C CC1100C 1180 1180 CC1200C CC1200C 1310 1310 B (sans ROPS) B (sans ROPS) Largeur de la machine Largeur de la machine...
  • Page 25 Diamètre, cylindre Diamètre, cylindre Hauteur, avec ROPS Hauteur, avec ROPS 2640 2640 Hauteur, sans ROPS Hauteur, sans ROPS 1810 1810 Longueur Longueur 2395 2395 Épaisseur, amplitude du cylindre, nominale Épaisseur, amplitude du cylindre, nominale CC1100C CC1100C CC1200C CC1200C 2015-07-02 4812161117_C.pdf...
  • Page 26 Caractéristiques techniques Poids et volumes Poids Poids Poids CECE, rouleau avec Poids CECE, rouleau avec équipement en standard équipement en standard CC1100C CC1100C 2300 kg 2300 kg 5,070 livres 5,070 livres CC1200C CC1200C 2450 kg 2450 kg 5,400 livres 5,400 livres...
  • Page 27 Caractéristiques techniques Généralités Moteur Moteur Constructeur/Modèle Constructeur/Modèle Kubota D1703 Kubota D1703 Puissance (SAE J1995) Puissance (SAE J1995) 26,1 kW 26,1 kW 35 ch 35 ch Régime moteur Régime moteur 2400 tr/min 2400 tr/min Pneus Pneus Dimensions des pneus Dimensions des pneus 640x240-15 640x240-15 Pression d'air (kPa)
  • Page 28 Caractéristiques techniques Couples de serrage Couples de serrage en Nm avec boulons secs huilés en utilisant une clé dynamométrique. Filet métrique normal, galvanisé (fzb) : CLASSE DE RÉSISTANCE : 8,8 ; Huilé 8,8 ; Huilé 8,8 ; Sec 8,8 ; Sec 10,9 ;...
  • Page 29 Caractéristiques techniques Les boulons de ROPS doivent être serrés secs. Les boulons de ROPS doivent être serrés secs. ROPS - boulons Dimensions des boulons : M16 (PN 902889) Dimensions des boulons : M16 (PN 902889) Classe de résistance : Classe de résistance : 10.9 10.9 Couple de serrage :...
  • Page 30 Caractéristiques techniques 4812161117_C.pdf 2015-07-02...
  • Page 31 Description de la machine Description de la machine Moteur Diesel Le rouleau est équipé d'un, droite trois cylindres refroidi par eau, quatre temps, moteur diesel turbocompressé. Circuit électrique Le rouleau est doté des unités de commande électroniques (ECU ou "Electronic Control Unit") et unités électroniques suivantes : •...
  • Page 32 Description de la machine l'abréviation de l'anglais "Roll Over Protective Structure" (protection contre les retournements). Si une partie des éléments de protection de la structure FOPS/ROPS présente une déformation plastique ou des fissures, la structure FOPS/ROPS doivent être immédiatement remplacées. Ne jamais réaliser des modifications non autorisées de la structure FOPS/ROPS sans en avoir au préalable discuté...
  • Page 33 Description de la machine Plaque signalétique engin La plaque signalétique engin (1) est fixée sur la partie avant gauche de la plate-forme de l'opérateur. Sur la plaque, figurent le nom et l'adresse du constructeur, le type de machine, le numéro PIN (numéro de série), le poids en ordre de marche, la puissance du moteur et l'année de construction.
  • Page 34 Description de la machine Plaques signalétiques moteur La plaque signalétique du moteur (1) est située au dessus du couvercle de la culasse. Sur la plaque figurent le type de moteur, le numéro de série et les caractéristiques du moteur. Indiquer le numéro de série du moteur lorsque vous commandez des pièces de rechange.
  • Page 35 Description de la machine Emplacement - autocollants Fig. Emplacement, autocollants et plaques Attention, zone d'écrasement Attention, zone d'écrasement 4700903422 4700903422 Compartiment des manuels Compartiment des manuels 4700903425 4700903425 Attention, composants rotatifs du Attention, composants rotatifs du 4700903423 4700903423 Coupe-batterie Coupe-batterie 4700904835 4700904835 moteur...
  • Page 36 Description de la machine Autocollants de sécurité Veiller à ce que les autocollants de sécurité soient toujours complètement lisibles, et éliminer toute saleté ou commander de nouveaux autocollants s'ils ne sont plus lisibles. Utiliser la référence spécifiée sur chaque autocollant. 4700903422 Attention - Zone d'écrasement, articulation/cylindre.
  • Page 37 Description de la machine 4700791642 Attention - Gaz de démarrage Le gaz d'amorçage ne doit pas être utilisé. Autocollants d'information Niveau de puissance sonore Niveau de puissance sonore Carburant Diesel Carburant Diesel Point de levage Point de levage Étiquette de levage Étiquette de levage Casier du manuel Casier du manuel...
  • Page 38 Description de la machine 4812161117_C.pdf 2015-07-02...
  • Page 39 Description de la machine Emplacements - Tableau de bord et dispositifs de commande Fig. Position du Fig. Siège du conducteur conducteur Interrupteur de démarrage Interrupteur de démarrage Contrôle du papillon des gaz Contrôle du papillon des gaz Arrêt d'urgence Arrêt d'urgence Vibration Marche/Arrêt Vibration Marche/Arrêt Casier du manuel...
  • Page 40 Description de la machine Instruments/Commandes Emplacements - Instruments et dispositifs de commande Fig. Instruments et tableau de bord Asperseur manuel/automatique Asperseur manuel/automatique Faible niveau de carburant Faible niveau de carburant Temporisateur d'arrosage Temporisateur d'arrosage pression d'huile, moteur pression d'huile, moteur Feux de route Feux de route Lampe témoin du frein de stationnement...
  • Page 41 Description de la machine Description de fonctions N° N° Désignation Désignation Symbole Symbole Fonction Fonction Interrupteur de Interrupteur de Positions 1-2 : Position d'arrêt, la clé peut être retirée. Positions 1-2 : Position d'arrêt, la clé peut être retirée. démarrage démarrage Position 3a : Tous les instruments et commandes électriques sont sous Position 3a : Tous les instruments et commandes électriques sont sous tension.
  • Page 42 Description de la machine N° N° Désignation Désignation Symbole Symbole Fonction Fonction Phares de Phares de En position enfoncée, les phares de chantier s'allument En position enfoncée, les phares de chantier s'allument chantier chantier commutateur commutateur Signaux de Signaux de En position enfoncée, les signaux de détresse s'allument En position enfoncée, les signaux de détresse s'allument détresse,...
  • Page 43 Description de la machine N° N° Désignation Désignation Symbole Symbole Fonction Fonction Niveau de Niveau de Indique le niveau de carburant dans le réservoir diesel. Indique le niveau de carburant dans le réservoir diesel. carburant carburant Lampe témoin, Lampe témoin, La lumière s'allume lorsque la température de l'eau est trop élevée.
  • Page 44 Description de la machine Système électrique Fusibles La figure indique la position des fusibles. Le tableau ci-dessous indique l'ampérage et la fonction des fusibles. Tous les fusibles sont à broche plate. Fig. Boîtiers à fusibles 1. Haut 2. Bas Boîtier à fusibles, haut Boîtier à...
  • Page 45 Description de la machine Fusibles au coupe-batterie La figure indique la position des fusibles. Le tableau ci-dessous indique l'ampérage et la fonction des fusibles. Tous les fusibles sont à broche plate. 1. F3 Fusible d'alimentation secteur 1. F3 Fusible d'alimentation secteur 2.
  • Page 46 Description de la machine 4812161117_C.pdf 2015-07-02...
  • Page 47 Conduite Conduite Avant démarrage Coupe-batterie - Activation Ne pas oublier la maintenance quotidienne Voir les instructions à ce sujet. Le coupe-batterie est situé sur le côté gauche du compartiment moteur. Tourner la clé (1) en position activée. Le rouleau est maintenant alimenté.
  • Page 48 Conduite Siège du conducteur (option) - Ajustement Régler le siège du conducteur pour que la position soit confortable et pour mettre les commandes à portée de main. Différents réglages possibles du siège. - Réglage de la longueur (1) - Réglage du poids (2) - Inclinaison du dossier (3) Fig.
  • Page 49 Conduite Verrouillage de sécurité Le rouleau est équipé d'un dispositif de verrouillage. Le moteur diesel s'éteint au bout de 4 secondes si l'opérateur quitte son siège pendant une marche avant/arrière. Si le contrôle est au point mort lorsque l'opérateur se lève, une sonnerie retentit jusqu'à...
  • Page 50 Conduite Position du conducteur Si un ROPS (Roll Over Protective Structure) est installé sur le rouleau, toujours attacher sa ceinture (1) et porter un casque de protection. Veiller à remplacer la ceinture de sécurité (1) si elle Veiller à remplacer la ceinture de sécurité (1) si elle montre des signes d'usure ou a été...
  • Page 51 Conduite Démarrage Démarrage du moteur Le conducteur doit rester assis au démarrage. Le conducteur doit rester assis au démarrage. Vérifier que le d'arrêt d'urgence (3) est tiré et que le frein de stationnement (31) est activé. Mettre la commande de marche AV/AR (6) en position neutre.
  • Page 52 Conduite Vérifier tout en faisant tourner le moteur, que le témoin pour la pression d'huile (24) et le témoin de charge (28) s'éteignent. Le témoin du frein de stationnement (25) restera allumé tant que le commutateur du frein de stationnement sera activé. En cas de démarrage et de conduite avec un engin En cas de démarrage et de conduite avec un engin Fig.
  • Page 53 Conduite Conduite Conduite du rouleau Ne jamais, sous aucun prétexte, conduire l'engin à Ne jamais, sous aucun prétexte, conduire l'engin à partir du sol. Pour conduire, l'opérateur doit partir du sol. Pour conduire, l'opérateur doit toujours être assis sur son siège. toujours être assis sur son siège.
  • Page 54 Conduite Verrouillage de sécurité/Arrêt d'urgence/Frein de stationnement - vérifier Le verrouillage de sécurité, l'arrêt d'urgence et le frein Le verrouillage de sécurité, l'arrêt d'urgence et le frein de stationnement doivent être contrôlés chaque jour de stationnement doivent être contrôlés chaque jour avant toute utilisation.
  • Page 55 Conduite Freinage Freinage normal Appuyer sur l'interrupteur (4) pour couper les vibrations. Pour arrêter le rouleau, mettre la commande de marche avant/arrière (6) au point mort. En cas de démarrage et de conduite avec un engin En cas de démarrage et de conduite avec un engin froid, ne pas oublier que l'huile hydraulique est froid, ne pas oublier que l'huile hydraulique est également froide et que les distances de freinage...
  • Page 56 Conduite Arrêt Remettre le contrôle du papillon des gaz (2) en position de ralenti. Laisser le moteur tourner au ralenti pendant quelques minutes afin de refroidir. Activer le frein de stationnement (31). Vérifier les instruments et les lampes témoin pour détecter toute anomalie éventuelle.
  • Page 57 Conduite Coupe-batterie À la fin de la journée de travail, désactiver le coupe-batterie (1) et retirer la clé. Ceci afin d'empêcher le déchargement de la batterie et rendre plus difficile le démarrage et la conduite de l'engin par des personnes non habilitées. Fermer aussi le capot du moteur à...
  • Page 58 Conduite 4812161117_C.pdf 2015-07-02...
  • Page 59 Immobilisation prolongée Immobilisation prolongée En cas de remisage de plus d’un mois, suivre En cas de remisage de plus d’un mois, suivre les instructions suivantes. les instructions suivantes. Ces mesures concernent les remisages d’une durée allant jusqu’à six mois. Avant de réutiliser le rouleau, passer en revue les points ci-dessous marqués d’une *.
  • Page 60 Immobilisation prolongée Vérin de direction, charnières, etc. Graisser les paliers de l’articulation de direction, ainsi que ceux des deux vérins de direction avec de la graisse (voir rubrique « Toutes les 50 heures de marche »). Graisser le piston du vérin de direction avec de la graisse de conservation.
  • Page 61 Divers Divers Levage Verrouillage de l’articulation de direction Avant de soulever le rouleau, l'articulation centrale Avant de soulever le rouleau, l'articulation centrale doit être verrouillée pour éviter qu'elle ne tourne. doit être verrouillée pour éviter qu'elle ne tourne. Tourner le volant de direction en position droit devant. Arrêter la machine et activer le frein de stationnement.
  • Page 62 Divers Déverrouillage de l'articulation de direction Veiller à remettre la barre de verrouillage (1) dans Veiller à remettre la barre de verrouillage (1) dans son support une fois l'opération terminée. son support une fois l'opération terminée. Fig. Côté gauche de l'articulation centrale 1.
  • Page 63 Divers Désengagement des freins. Activer le frein de stationnement et couper le Activer le frein de stationnement et couper le moteur. moteur. Bloquer le cylindre à l'aide d'une cale pour Bloquer le cylindre à l'aide d'une cale pour l'mpêcher de bouger ; le rouleau peut commencer l'mpêcher de bouger ;...
  • Page 64 Divers Libération des freins, moteurs des roues (en option) Activer le frein de stationnement et couper le Activer le frein de stationnement et couper le moteur. moteur. Bloquer le cylindre à l'aide d'une cale pour Bloquer le cylindre à l'aide d'une cale pour l'empêcher de bouger ;...
  • Page 65 Divers Remorquage du rouleau Le rouleau doit être contre-freiné pendant le Le rouleau doit être contre-freiné pendant le remorquage. Toujours utiliser une barre de remorquage. Toujours utiliser une barre de remorquage. Il n'y a plus à présent de capacité de remorquage.
  • Page 66 Divers Arrimage du CC1100C/1200C pour le transport Arrimage du rouleau vibrant CC1100C/1200C de Dynapac pour le transport. Rouleau chargé dans le sens de la marche Sens du déplacement 1 - 2 1 - 2 = sangles doubles, c'est à dire une sangle avec deux parties fixées à deux dispositifs de = sangles doubles, c'est à...
  • Page 67 Divers Engin porteur Engin porteur Une fois chargé, le rouleau vibrant est centré latéralement sur la plate-forme (± 5 cm). Une fois chargé, le rouleau vibrant est centré latéralement sur la plate-forme (± 5 cm). Le frein de stationnement est actionné et en bon état de fonctionnement. Le verrou du joint Le frein de stationnement est actionné...
  • Page 68 Divers Protection ROPS rabattable (en option) La machine peut être équipée d'une protection ROPS rabattable. Risque d'écrasement lorsque la protection ROPS Risque d'écrasement lorsque la protection ROPS est relevée et abaissée. est relevée et abaissée. Si le rouleau est équipé d'une protection ROPS Si le rouleau est équipé...
  • Page 69 Instruction de conduite - Résumé Instruction de conduite - Résumé Suivre les INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ dans le manuel de sécurité. Suivre les INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ dans le manuel de sécurité. S'assurer que toutes les instructions figurant dans la section ENTRETIEN ont été S'assurer que toutes les instructions figurant dans la section ENTRETIEN ont été...
  • Page 70 Instruction de conduite - Résumé 4812161117_C.pdf 2015-07-02...
  • Page 71 Maintenance préventive Maintenance préventive Il est nécessaire d'effectuer une maintenance complète pour que la machine fonctionne de façon satisfaisante et au coût le plus bas possible. La section Maintenance englobe la maintenance périodique qui doit être réalisée sur la machine. Les intervalles de maintenance recommandés supposent que la machine est utilisée dans un environnement et des conditions de travail normales.
  • Page 72 Maintenance préventive 4812161117_C.pdf 2015-07-02...
  • Page 73 Entretien - Lubrifiants et symboles Entretien - Lubrifiants et symboles Volumes Volumes Réservoir hydraulique Réservoir hydraulique 45 litres 45 litres 47.5 qts 47.5 qts Moteur diesel Moteur diesel 7 litres 7 litres 7.4 qts 7.4 qts Cylindre Cylindre - CC1100 - CC1100 4 litres 4 litres...
  • Page 74 Entretien - Lubrifiants et symboles Symboles d'entretien Niveau d’huile à moteurs Niveau d’huile à moteurs Filtre à air Filtre à air Filtre à huile à moteurs Filtre à huile à moteurs Batterie Batterie Niveau réservoir d’huile hydraulique Niveau réservoir d’huile hydraulique Arroseur Arroseur Filtre à...
  • Page 75 Entretien - Schéma d'entretien Entretien - Schéma d'entretien Points d'entretien et de révision Fig. Points d'entretien et de révision Réservoir de carburant Réservoir de carburant Racleurs Racleurs Bouchons de Bouchons de remplissage/Cylindre remplissage/Cylindre Remplissage Remplissage 10. Amortisseurs et vis de fixation 10.
  • Page 76 Entretien - Schéma d'entretien Généralités L'entretien périodique doit être effectué après le nombre d'heures de marche indiqué. Utiliser les périodes journalières, hebdomadaires, etc. lorsque le nombre d'heures ne peut pas être utilisé. Toujours enlever les saletés avant le Toujours enlever les saletés avant le remplissage ou le contrôle des niveaux d'huiles remplissage ou le contrôle des niveaux d'huiles et de carburant, et avant de lubrifier avec de la...
  • Page 77 Entretien - Schéma d'entretien Après les PREMIÈRES 50 heures de marche Voir la table des matières pour trouver le numéro de page des sections mentionnées Pos. Pos. Action Action Remarque Remarque dans dans fig. fig. Remplacer le filtre à carburant Remplacer le filtre à...
  • Page 78 Entretien - Schéma d'entretien Toutes les 500 / 1500 heures de marche Voir la table des matières pour trouver le numéro de page des sections mentionnées Pos. Pos. Action Action Remarque Remarque dans dans fig. fig. Vérifier l’état de la batterie Vérifier l’état de la batterie Changer l'huile et le filtre à...
  • Page 79 Entretien - Schéma d'entretien Toutes les 1000 heures de marche Voir la table des matières pour trouver le numéro de page des sections mentionnées Pos. Pos. Action Action Remarque Remarque dans dans fig. fig. Vérifier l’état de la batterie Vérifier l’état de la batterie Changer l'huile et le filtre à...
  • Page 80 Entretien - Schéma d'entretien Toutes les 2000 heures de marche Voir la table des matières pour trouver les numéros de page des sections mentionnées Pos. Pos. Action Action Remarque Remarque dans dans fig. fig. Vérifier l’état de la batterie Vérifier l’état de la batterie Changer l'huile et le filtre à...
  • Page 81 Entretien - Schéma d'entretien Service - Liste de contrôle 2015-07-02 4812161117_C.pdf...
  • Page 82 Entretien - Schéma d'entretien 4812161117_C.pdf 2015-07-02...
  • Page 83 Maintenance, 10 h Maintenance, 10 h Placer le rouleau sur une surface plane. Placer le rouleau sur une surface plane. Sauf mention contraire, le moteur doit être Sauf mention contraire, le moteur doit être coupé et le frein de stationnement activé lors coupé...
  • Page 84 Maintenance, 10 h Vérifier - Système de refroidissement Vérifier que tous les tuyaux/connecteurs de tuyaux sont intacts et bien serrés. Remplir de liquide de refroidissement selon les indications spécifiées dans les caractéristiques des lubrifiants. Faire très attention à l'ouverture du bouchon du Faire très attention à...
  • Page 85 Maintenance, 10 h Réservoir hydraulique, Contrôle de niveau - Remplissage Vérifier que le niveau est compris entre les marquages min et max. Ajouter du fluide hydraulique conformément aux caractéristiques de lubrification si le niveau est trop bas. Fig. Réservoir du fluide hydraulique 1.
  • Page 86 Maintenance, 10 h Baisser le capot-moteur Se placer sur le côté gauche du capot-moteur. Se placer sur le côté gauche du capot-moteur. Appuyer sur le bouton rouge (3) et baisser Appuyer sur le bouton rouge (3) et baisser attentivement le capot-moteur jusqu'à ce que le attentivement le capot-moteur jusqu'à...
  • Page 87 Maintenance, 10 h Réservoir de carburant - Remplissage Rajouter du carburant tous les jours avant de commencer à travailler. Dévisser le bouchon de réservoir (1) et remplir de carburant Diesel jusqu'au bord inférieur du goulot de remplissage. Arrêter le moteur diesel. Appuyer le pistolet de Arrêter le moteur diesel.
  • Page 88 Maintenance, 10 h Système d'aspersion/Cylindre Contrôle- Nettoyage Démarrer le système d'aspersion et vérifier qu'aucune buse (1) n'est bouchée. Si nécessaire, nettoyer les buses bouchées et le préfiltre situé à côté de la pompe à eau ; voir les figures ci-dessous. Le système d'aspersion Le système d'aspersion doit être purgé...
  • Page 89 Maintenance, 10 h Démonter à la main la buse bouchée. Souffler dans la buse (2) et le filtre fin (4) pour les nettoyer avec de l'air comprimé ou installer des pièces de rechange et nettoyer les parties bouchées ultérieurement. Porter des lunettes protectrices lorsque vous Porter des lunettes protectrices lorsque vous utilisez de l'air comprimé.
  • Page 90 Maintenance, 10 h Racleurs, action ressort (en option) Contrôle- Réglage Les racleurs doivent être soulevés du cylindre Les racleurs doivent être soulevés du cylindre pendant le transport. pendant le transport. Fig. Action ressort racleurs 1. Lame de racleur 2. Vis de réglage Racleurs Vérifier - Ajustement Veiller à...
  • Page 91 Maintenance, 10 h Lors du nettoyage du préfiltre (1), ouvrir le robinet (2) et desserrer le boîtier du filtre. Nettoyer le filtre et son boîtier. Vérifier que le joint en caoutchouc dans le boîtier du filtre est intact. Après vérification et nettoyage nécessaire, démarrer le système et vérifier qu'il fonctionne.
  • Page 92 Maintenance, 10 h Freins - Contrôle Contrôler le fonctionnement des freins en Contrôler le fonctionnement des freins en procédant comme suit : procédant comme suit : Faire avancer le rouleau très lentement. Tenir fermement le volant et se préparer à un arrêt brusque. Appuyer sur le d'arrêt d'urgence (3).
  • Page 93 Entretien - 50h Entretien - 50h Placer le rouleau sur une surface plane. Placer le rouleau sur une surface plane. Sauf mention contraire, le moteur doit être Sauf mention contraire, le moteur doit être coupé et le frein de stationnement activé lors coupé...
  • Page 94 Entretien - 50h Libérer les clips (1), soulever le couvercle (2) et retirer le filtre principal (3). Ne pas enlever le filtre de sécurité (4). Nettoyer le filtre à air si nécessaire, voir la section Filtre à air - Nettoyage. Lors du remplacement du filtre principal (3), insérer un nouveau filtre et remettre le filtre à...
  • Page 95 Entretien - 50h Filtre à air - Nettoyage Essuyer l'intérieur du couvercle (2) et du boîtier du filtre (5). Voir l'illustration précédente. Nettoyer les deux côtés de la conduite Nettoyer aussi les deux surfaces pour la conduite d'évacuation. d'évacuation ; voir la figure adjacente. S'assurer que les colliers de serrage de tuyau S'assurer que les colliers de serrage de tuyau entre le corps de filtre et le tuyau d'aspiration sont...
  • Page 96 Entretien - 50h Pneus - Pression des pneus Vérifier la pression d'air à l'aide d'un manomètre. Vérifier que les pneus ont la même pression. Pression recommandée : Voir les spécifications techniques. Fig. Pneu 1. Soupape à air 4812161117_C.pdf 2015-07-02...
  • Page 97 Maintenance - 250 / 750 / 1250 / 1750 h Maintenance - 250 / 750 / 1250 / 1750 h Placer le rouleau sur une surface plane. Placer le rouleau sur une surface plane. Sauf mention contraire, le moteur doit être Sauf mention contraire, le moteur doit être coupé...
  • Page 98 Maintenance - 250 / 750 / 1250 / 1750 h Huile pour moteur et filtre à huile - Changer Faire tourner le moteur jusqu'à ce qu'il chauffe avant de vidanger l'huile. Couper le moteur et enfoncer le du frein de Couper le moteur et enfoncer le du frein de secours.
  • Page 99 Maintenance - 500 / 1500 h Maintenance - 500 / 1500 h Placer le rouleau sur une surface plane. Placer le rouleau sur une surface plane. Sauf mention contraire, le moteur doit être Sauf mention contraire, le moteur doit être coupé...
  • Page 100 Maintenance - 500 / 1500 h Huile pour moteur et filtre à huile - Changer Faire tourner le moteur jusqu'à ce qu'il chauffe avant de vidanger l'huile. Couper le moteur et enfoncer le du frein de Couper le moteur et enfoncer le du frein de secours.
  • Page 101 Maintenance - 500 / 1500 h Cylindre - niveau d'huile Contrôle - remplissage Avancer le rouleau lentement jusqu'à ce que le bouchon de remplissage d'huile (1) soit à l'opposé d'un des trous de regard (2). Dévisser le bouchon et vérifier que le niveau d'huile monte jusqu'au bas du trou.
  • Page 102 Maintenance - 500 / 1500 h Bouchon du réservoir hydraulique - Contrôle Dévisser le bouchon de réservoir et vérifier qu'il n'est pas bouché. L'air doit pouvoir passer sans obstruction à travers le bouchon et dans les deux sens. S'il est bouché dans un sens, essuyer avec un peu de carburant diesel et souffler avec de l'air comprimé...
  • Page 103 Maintenance - 500 / 1500 h Contrôles - Graissage Lubrifier le mécanisme du levier de manoeuvre AV/AR. Retirer le capot/la plaque (1) en desserrant les vis (2) sur le dessus et lubrifier le mécanisme sous le capot/la plaque avec de l'huile. Fig.
  • Page 104 Maintenance - 500 / 1500 h Vérifier - Système de refroidissement Vérifier que tous les tuyaux/connecteurs de tuyaux sont intacts et bien serrés. Remplir de liquide de refroidissement selon les indications spécifiées dans les caractéristiques des lubrifiants. Faire très attention à l'ouverture du bouchon du Faire très attention à...
  • Page 105 Maintenance - 500 / 1500 h Remplacement du filtre à carburant Placer un conteneur en dessous et recueillir le Placer un conteneur en dessous et recueillir le carburant qui s'écoule lorsque le filtre est relâché. carburant qui s'écoule lorsque le filtre est relâché. Dévisser le filtre à...
  • Page 106 Maintenance - 500 / 1500 h Remplacement du préfiltre Activer le frein de stationnement. Couper le moteur et retirer la plaque sur le côté gauche du cadre (au niveau du coupe-batterie) en défaisant les trois boulons (3). Libérer les colliers de serrage (2) à l'aide d'un tournevis.
  • Page 107 Entretien - 1000h Entretien - 1000h Placer le rouleau sur une surface plane. Placer le rouleau sur une surface plane. Sauf mention contraire, le moteur doit être Sauf mention contraire, le moteur doit être coupé et le frein de stationnement activé lors coupé...
  • Page 108 Entretien - 1000h Huile pour moteur et filtre à huile - Changer Faire tourner le moteur jusqu'à ce qu'il chauffe avant de vidanger l'huile. Couper le moteur et enfoncer le du frein de Couper le moteur et enfoncer le du frein de secours.
  • Page 109 Entretien - 1000h Cylindre - niveau d'huile Contrôle - remplissage Avancer le rouleau lentement jusqu'à ce que le bouchon de remplissage d'huile (1) soit à l'opposé d'un des trous de regard (2). Dévisser le bouchon et vérifier que le niveau d'huile monte jusqu'au bas du trou.
  • Page 110 Entretien - 1000h Bouchon du réservoir hydraulique - Contrôle Dévisser le bouchon de réservoir et vérifier qu'il n'est pas bouché. L'air doit pouvoir passer sans obstruction à travers le bouchon et dans les deux sens. S'il est bouché dans un sens, essuyer avec un peu de carburant diesel et souffler avec de l'air comprimé...
  • Page 111 Entretien - 1000h Contrôles - Graissage Lubrifier le mécanisme du levier de manoeuvre AV/AR. Retirer le capot/la plaque (1) en desserrant les vis (2) sur le dessus et lubrifier le mécanisme sous le capot/la plaque avec de l'huile. Fig. Levier de manœuvre AV/AR 1.
  • Page 112 Entretien - 1000h Vérifier - Système de refroidissement Vérifier que tous les tuyaux/connecteurs de tuyaux sont intacts et bien serrés. Remplir de liquide de refroidissement selon les indications spécifiées dans les caractéristiques des lubrifiants. Faire très attention à l'ouverture du bouchon du Faire très attention à...
  • Page 113 Entretien - 1000h Remplacement du filtre à huile hydraulique Dévisser les vis de retenue (1) de chaque côté du rouleau. Enlever le capot de protection (2). Fig. Compartiment moteur 1. Vis de retenue 2. Capot de protection Desserrer le bouchon rouge (3) et retirer la pièce du filtre (4).
  • Page 114 Entretien - 1000h Réservoir de liquide hydraulique - Vidange Toute condensation dans le réservoir hydraulique est purgée via le bouchon (1). Cela doit être effectué lorsque le rouleau est immobilisé pendant un certain temps, par ex. pendant la nuit. Attention en purgeant le réservoir. Ne pas perdre Attention en purgeant le réservoir.
  • Page 115 Entretien - 1000h Remplacement du préfiltre Activer le frein de stationnement. Couper le moteur et retirer la plaque sur le côté gauche du cadre (au niveau du coupe-batterie) en défaisant les trois boulons (3). Libérer les colliers de serrage (2) à l'aide d'un tournevis.
  • Page 116 Entretien - 1000h 4812161117_C.pdf 2015-07-02...
  • Page 117 Entretien - 2000h Entretien - 2000h Placer le rouleau sur une surface plane. Placer le rouleau sur une surface plane. Sauf mention contraire, le moteur doit être Sauf mention contraire, le moteur doit être coupé et le frein de stationnement activé lors coupé...
  • Page 118 Entretien - 2000h Huile pour moteur et filtre à huile - Changer Faire tourner le moteur jusqu'à ce qu'il chauffe avant de vidanger l'huile. Couper le moteur et enfoncer le du frein de Couper le moteur et enfoncer le du frein de secours.
  • Page 119 Entretien - 2000h Cylindre - niveau d'huile Contrôle - remplissage Avancer le rouleau lentement jusqu'à ce que le bouchon de remplissage d'huile (1) soit à l'opposé d'un des trous de regard (2). Dévisser le bouchon et vérifier que le niveau d'huile monte jusqu'au bas du trou.
  • Page 120 Entretien - 2000h Bouchon du réservoir hydraulique - Contrôle Dévisser le bouchon de réservoir et vérifier qu'il n'est pas bouché. L'air doit pouvoir passer sans obstruction à travers le bouchon et dans les deux sens. S'il est bouché dans un sens, essuyer avec un peu de carburant diesel et souffler avec de l'air comprimé...
  • Page 121 Entretien - 2000h Contrôles - Graissage Lubrifier le mécanisme du levier de manoeuvre AV/AR. Retirer le capot/la plaque (1) en desserrant les vis (2) sur le dessus et lubrifier le mécanisme sous le capot/la plaque avec de l'huile. Fig. Levier de manœuvre AV/AR 1.
  • Page 122 Entretien - 2000h Vérifier - Système de refroidissement Vérifier que tous les tuyaux/connecteurs de tuyaux sont intacts et bien serrés. Remplir de liquide de refroidissement selon les indications spécifiées dans les caractéristiques des lubrifiants. Faire très attention à l'ouverture du bouchon du Faire très attention à...
  • Page 123 Entretien - 2000h Remplacement du filtre à huile hydraulique Dévisser les vis de retenue (1) de chaque côté du rouleau. Enlever le capot de protection (2). Fig. Compartiment moteur 1. Vis de retenue 2. Capot de protection Desserrer le bouchon rouge (3) et retirer la pièce du filtre (4).
  • Page 124 Entretien - 2000h Réservoir de liquide hydraulique - Vidange Toute condensation dans le réservoir hydraulique est purgée via le bouchon (1). Cela doit être effectué lorsque le rouleau est immobilisé pendant un certain temps, par ex. pendant la nuit. Attention en purgeant le réservoir. Ne pas perdre Attention en purgeant le réservoir.
  • Page 125 Entretien - 2000h Remplacement du préfiltre Activer le frein de stationnement. Couper le moteur et retirer la plaque sur le côté gauche du cadre (au niveau du coupe-batterie) en défaisant les trois boulons (3). Libérer les colliers de serrage (2) à l'aide d'un tournevis.
  • Page 126 Entretien - 2000h Réservoir hydraulique - remplacement du liquide Risque de brûlures lors de la vidange d'huile Risque de brûlures lors de la vidange d'huile chaude. Protéger vos mains. chaude. Protéger vos mains. Mettre un récipient de récupération sous le Mettre un récipient de récupération sous le bouchon de vidange.
  • Page 127 Entretien - 2000h Cylindre - Vidange d’huile Être très prudent lors de la vidange d'huile. Porter Être très prudent lors de la vidange d'huile. Porter des gants et des lunettes protectrices. des gants et des lunettes protectrices. Placer le rouleau sur une surface plane et le conduire lentement jusqu'à...
  • Page 128 Entretien - 2000h Réservoir d'eau - Nettoyage Nettoyer les réservoirs avec de l'eau et un détergent adapté aux surfaces plastiques. Replacer le boîtier du filtre ou le bouchon de vidange (1). Remplir avec de l'eau et vérifier qu'il n'y a pas de fuites.
  • Page 129 Entretien - 2000h Réservoir de carburant - Nettoyage Il est plus facile de nettoyer le réservoir lorsqu'il est presque vide. Pomper tous les dépôts de fond à l'aide d'une Pomper tous les dépôts de fond à l'aide d'une pompe adaptée telle qu'une pompe de vidange pompe adaptée telle qu'une pompe de vidange d'huile.
  • Page 130 Dynapac Compaction Equipment AB Atlas Copco Road Construction Equipment AB Box 504, SE 371 23 Karlskrona, Sweden www.atlascopco.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Cc1200c