Télécharger Imprimer la page

WAGNER FINECOAT 9900 PLUS Mode D'emploi page 89

Masquer les pouces Voir aussi pour FINECOAT 9900 PLUS:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

FC9900 Plus
#
FC9900
Description
Plus
1
0277 502
Material flow adjustment
knob
2
0295 575
Needle spring
3
------
Needle assembly #3
4
0277 510
Material flow adjustment
housing
5
0275 501
Rear air valve seal
6
0275 578
Air valve spring
7
0277 486
Air valve seal
8
0277 536
Threaded air valve
9
0277 489
Air valve snap ring
10
0277 488
Front air valve seal
(included in body
assembly)
11
9811 119
Hexagon nut
12
9805 205
Screw
13
0277 491
Air flow adjustment knob
14
9894 242
Wave spring washer
15
0277 498
Air flow valve nut
16
0277 493
Air flow valve
17
0277 185
Body assembly
18
0277 515
Retaining clip (2)
19
0277 470
Handle
20
0277 230
Handle tube
21
0277 231
Handle tube nut
22
0276 424
Fitting
23
0275 579
Needle packing
24
0277 508
Needle packing
adjustment nut
25
0275 574
Set screw
26
0277 468
Trigger
27
0277 514
Trigger pin (2)
28
0275 250
Spring plate assembly
29
-------
Air nozzle #3
30
-------
Air cap #3
31
0277 507
Air cap ring
0276 227
Projector set #3 (includes
items 3 and 29-30)
Benennung
Désignation
Material-Regulierknopf
Bouton de réglage du
produit
Druckfeder
Ressort
Nadel Nr. 3
Pointeau No. 3
Gehäuse
Corps
Dichtung
Joint
Druckfeder
Ressort
Dichtung
Joint
Stößel
Poussoir
Sicherungsring
Circlip
Dichtung (zum Gehäuse
Joint d'étanchéité de
gehörend)
la soupape d'air avant
(inclus dans l'ensemble
du corps)
Sechskantmutter
Ecrou hexagonal
Schraube
Vis
Knopf
Bouton
Federscheibe
Rondelle ressort
Ventilgehäuse
Corps de soupape
Ventil
Soupape
Gehäuse
Corps
Sicherungsring (2)
Circlip (2)
Griff
Poignée
Rohr
Tube
Sechskantmutter
Ecrou hexagonal
Nippel
Nipple
Nadeldichtung
Etanchéité de pointeau
Verschraubung
Vissage
Stellschraube
Vis de réglage
Abzugsbügel
Gâchette
Achse (2)
Axe (2)
Federplatte
Plateau à ressort
Düse Nr. 3
Buse No. 3
Luftkappe Nr. 3
Buse d'air No. 3
Regulierring
Bague de réglage
Spritzdüsen-Set Nr. 3
Jeu de buse No. 3
(inklusive der Elemente 3
(comprenant les articles 3
und 29-30)
et 29 à 30)
Denominazione
Descrição
Manopola di regolazione
Botão de ajuste de fluxo
del materiale
de material
Molla di pressione
Mola da agulha
Ago nº3
Conjunto de agulha, Nº 3
Carcassa
Carcaça de ajuste de
fluxo de material
Guarnizione
Vedação traseira da
válvula de ar
Molla di pressione
Mola da válvula de ar
Guarnizione
Vedação da válvula de ar
Pestello
Válvula de ar rosqueada
Anello di sicurezza
Anel de pressão da
válvula de ar
Guarnizione valvola
Vedação dianteira da
per l'aria (compresa nel
válvula de ar (incluída no
gruppo corpo)
conjunto do corpo)
Dado esagonale
Porca sextavada
Vite
Parafuso
Pulsante
Botão de ajuste de fluxo
de ar
Anello elastico
Arruela da mola ondulada
Involucro valvola
Porca da válvula de fluxo
de ar
Valvola
Válvula de fluxo de ar
Carcassa
Conjunto do corpo
Anello di sicurezza (2)
Grampo de retenção (2)
Manico
Alça
Tubo
Tubo da alça
Dado esagonale
Porca do tubo da alça
Raccordo
Encaixe
Guarnizione dell'ago
Gaxeta da agulha
Premistoppa
Porca de ajuste da gaxeta
da agulha
Vite di regolazione
Parafuso de fixação
Staffa a grilletto
Gatilho
Asse (2)
Pino do gatilho (2)
Piastra a molla
Conjunto da placa da
mola
Ugello nº 3
Bocal de ar, Nº 3
Cappa d'aria nº 3
Tampa de ar, Nº 3
Anello di regolazione
Anel da tampa de ar
Set ugello de spruzzatura
Conjunto projetor Nº 3
nº 3 (comprende articoli
(includes itens 3 e 29-30)
3 e 29-30)
89

Publicité

loading