•BEDIENUNG
Dachstromabnehmer
Die Lok ist mit elektronisch gesteuerten
Dachstromabnehmern ausgestattet.
Entsprechend der Fahrtrichtung wird
der jeweils hintere Dachstromabnehmer
hochgefahren und der vordere gesenkt.
Die Dachstromabnehmer können in der
unteren Stellung fixiert werden, indem sie
in die Halterungen eingeschnappt werden.
Hinweis: Wenn die Dachstromabnehmer
nicht automatisch hochfahren, müssen Sie
wahrscheinlich die Dachstromabnehmer
aus der Halterung lösen.
•LOCOMOTIVE OPERATION
Pantographs
The model is equipped with an electronic
pantograph control. The control is factory
preset to raise the rear pantograph and
lower the front pantograph depending on
the direction of travel. The pantographs can
be fixed in the "down" position by snapping
them into their holders.
Hint: If the one or both pantographs do
not rise, check whether they are snapped
into their holders.
•FONCTIONNEMENT DE LA
LOCOMOTIVE
Pantographes
Le modèle est équipé d'une commande
électronique des pantographes. Cette
commande est réglée en usine pour
relever le pantographe arrière et abaisser
le pantographe avant suivant le sens de
la marche. Les pantographes peuvent
être maintenus en position «basse» en les
engageant dans leurs verrous.
Conseil : Si l'un ou l'autre des pantographes
(ou les deux), ne se relève pas, vérifier qu'il
ne se trouve pas engagé dans le verrou.