Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

B B e e d d i i e e n n u u n n g g s s a a n n l l e e i i t t u u n n g g
I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n
I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s d d e e S S e e r r v v i i c c e e
US-Dampflok
Mikado, Sound
DAS VORBILD
Die 1D1 "Mikado" war eine der
erfolgreichsten Dampflokomoti-
ven überhaupt. Die ersten Mika-
dos wurden 1897 von Baldwin in
den USA für die schmalspurigen
Eisenbahnen Japans gebaut. Im
ersten Weltkrieg wurde die Achs-
folge von der United States Rail-
road Administration (Eisenbahn-
verwaltung der USA) als Stan-
dard übernommen, und mehr als
...
DC
0-24 V
1000 "Mikes" wurden für zahlrei-
che amerikanische Eisenbahnge-
sellschaften und für verschiedene
Bahnen in aller Welt gebaut. Die
Lokomotiven wurden mit großem
Erfolg vor allem im Güterverkehr
eingesetzt. Viele dieser Lokomoti-
ven waren bis zum Ende des
Dampfzeitalters in den 1950-er
Jahren im Einsatz, ein klares
Zeichen für eine gelungene Kon-
struktion.
R

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LGB Mikado 1D1

  • Page 1 B B e e d d i i e e n n u u n n g g s s a a n n l l e e i i t t u u n n g g I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s d d e e S S e e r r v v i i c c e e US-Dampflok 0-24 V...
  • Page 2 Kaufbe- ment à l’un des Centres de service Telephone: (09 11) 83 707 0 leg, an eine der beiden unten aufge- après-vente ci-dessous. L’expéditeur LGB OF AMERICA führten Serviceabteilungen ein- est responsable des frais d’expédi- Warranty Service Department schicken.
  • Page 3 NEU?
  • Page 4 Abb. 1 Kabel zum Tender Abb. 2, 3 Betriebsartenschalter Abb. 4 Mehrzweck-Steckdose Abb. 5 Rauchkammertür abziehen Abb. 6 Lautstärkeregler Abb. 7, 8, Dampfentwickler Abb. 9, 10 austauschen Fig. 1 Tender cable Fig. 2, 3 Power Control Switch Fig. 4 Multi-Purpose Socket Fig.
  • Page 5: Bedienung

    DAS MODELL Informationen über das komplette LGB-Programm finden Sie im Dieses detaillierte und wetterfeste LGB-Katalog. Modell ist reichhaltig ausgestat- tet. Es verfügt über: - werkseitig eingebauter MZS- BEDIENUNG Decoder on board für analog und digital Vorbereitung - Dachluken des Führerstands Lok an den Schlepptender kup- zum Öffnen...
  • Page 6 Rückwand Tenders Lok ferngesteuert werden. Über (Abb. 4). Über die Steckdose kön- die Beleuchtungstaste (“9” bei nen Sie LGB-Wagen mit Beleuch- Handys) wird die Lokbeleuchtung tung oder mit Geräuschelektronik ein- und ausgeschaltet. Über die an die Gleisspannung ansch- Funktionstasten werden folgende ließen.
  • Page 7 Achtung! Um Sicherheit und Sound ausgestattet. Der Laut- sprecher darf nicht direkt mit Zuverlässigkeit zu gewährleisten, Wasser in Berührung kommen. darf das Modell nur mit LGB-Tra- fos und Fahrreglern betrieben werden. Bei Verwendung von Austauschen der Glühlampen anderen Trafos wird Ihre Garantie Lampe (vorne): Nummernschild ungültig.
  • Page 8 Modell abziehen. Einge- Ersatzteile steckte Glühlampe aus dem 50010 Dampf- und Sockel ziehen. Neue Glühlampe Reinigungsöl einstecken. Modell wieder zusam- 50019 LGB-Pflegeöl menbauen. 51020 Getriebefett Innenbeleuchtung: Glühlampe 63120 Stromabnehmerkohlen mit einer Pinzette aus der Fas- mit Hülsen, 8 Stück sung ziehen.
  • Page 9 MZS-Decoder on board - Um bei Fehlprogrammierungen den Auslieferungszustand der Programmieren der Funktions- wichtigsten Register des MZS- werte Decoders wieder zu program- Zahlreiche Funktionen des Deco- mieren, Funktionswert 55 in der on board können individuell Register CV 55 eingeben. Dabei programmiert werden.
  • Page 10 [48] Maximaler Nachregelfaktor Legt maximale Erhöhung oder Verringerung des Spannungswerts fest, der pro Zeiteinheit (aus CV 61) nachgeregelt wird ACHTUNG! Werkseitige Programmierung ist optimal an LGB- Motoren angepaßt. CV 61 Lastnachregelung: (0..255) Nachregelgeschwindigkeit Legt fest, wie oft pro Sekunde nachgeregelt wird - ob die Lok auf Kurven und Steigungen sofort oder träge reagiert...
  • Page 11 (siehe CV 29) Die Geschwindigkeitstabelle wird immer mit 28 Werten abgelegt, CV 94 die in CV 67 bis CV 94 programmiert werden. Beim Betrieb mit dem LGB-MZS wird jeder zweite Wert übersprungen (14 Fahrstufen). Werkseitig programmierte Fahrstufen- tabelle: 7, 9, 11, 13, 16, 20, 24, 28, 32, 36, 42,...
  • Page 12 Vor- ankündigung ändern. Einige Arti- kel sind nicht überall und über alle Fachhändler erhältlich. Einige Abbildungen zeigen Handmuster. LGB, LGB of America, LEH- MANN und der LGB TOYTRAIN- Schriftzug sind eingetragene Mar- ken der Firma Ernst Paul Leh- mann Patentwerk, Nürnberg,...
  • Page 13 - 47915 UP Steel Boxcar row gauge railways of Japan. Dur- For information on the complete ing World War I, the United States LGB program, see the LGB cata- Railroad Administration adopted log. the Mikado as its standard freight locomotive, and more than a thousand “Mikes”...
  • Page 14 (Fig. 4). This socket can be used to provide track When operating with the Multi- power to LGB cars with lighting or Train System, you can remotely sound electronics. control the loco’s functions. Press To remove the cover of the sock- the lighting button (“9”...
  • Page 15 After a short pause, the safe- void your warranty. For quality ty valve releases steam. Then you service, contact your authorized hear the feedwater pump filling retailer or an LGB factory service the boiler. station (see Authorized Ser- To hear the standing sounds with vice).
  • Page 16 cover plate (Fig. 8a, b). - DIP switch 2: ON: - Carefully pull out the circuit Brake sound can be triggered by board about an inch (Fig. 9). slowing the loco - Remove the wires for the smoke OFF: generator from the circuit board. Brake sound can be triggered - Use pliers or tweezers to pull the only with the MTS...
  • Page 17 Register Function Available Factory values pre-set Loco address (00..22) Starting voltage (0..255) voltage for speed setting 1 - if loco starts only at a higher speed setting, increase value. With “Back-EMF” function active, the factory pre-set value should not be changed.
  • Page 18 (see CV29): 28 speed steps are programmed in CV67 to CV94. CV94 With LGB MTS, every second value is skipped (14 speed steps). Factory pre-set speed steps: 7, 9, 11, 13, 16, 20, 24, 28, 32, 36, 42, 48, 54, 60, 68, 76, 84, 92, 102, 112, 124,...
  • Page 19: Authorized Service

    55045, all function values are pro- grammed directly. AUTHORIZED SERVICE Improper service will void your warranty. For quality service, con- tact your authorized retailer or one of the following LGB factory service stations: Ernst Paul Lehmann Patent- werk Reparatur-Abteilung Saganer Strasse 1-5 D-90475 Nürnberg...
  • Page 20: Le Modèle Réduit

    Se reporter au catalogue général logiques et réseaux gérés par le LGB pour des renseignements système multitrain sur le programme LGB complet. - trappes de toit de cabine ouvrantes - portes de foyer ouvrantes FONCTIONNEMENT - sélecteur...
  • Page 21 Ce modèle est équipé d’un déco- constante la vitesse du moteur deur embarqué de série pour le (ainsi que la vitesse de la loco- système multitrain LGB. Il peut motive en conditions normales), être utilisé sans modification sur même lorsque la charge de la les réseaux analogiques ou...
  • Page 22 LGB. rectangulaire). L’aimant de l’accessoire 17050 se Générateur de fumée trouve sous le logo LGB. Si le contact est installé avec le logo Ce modèle est équipé d’un géné- d’un côté de la voie, il déclenche- rateur de fumée.
  • Page 23: Entretien

    Conseil : Des instructions sup- démarrage, ce qui permet de pro- plémentaires d’expert pour beau- coup de produits LGB sont dispo- duire des bruits à l’arrêt. nibles en ligne à www.lgb.com Attention ! Pour éviter d’endom- mager le train d’engrenages, ne...
  • Page 24 la plaque de recouvrement (figu- INSTRUCTIONS POUR re 8a,b). EXPERTS - Sortir avec précaution la pla- Décodeur embarqué SMT quette de circuits d’environ un Programmation des fonctions pouce, soit 25 mm (figure 9). Vous pouvez programmer de - Enlever les fils du générateur de nombreuses fonctions du déco- fumée de la plaquette de circuits deur embarqué...
  • Page 25 Registre Fonction Valeurs Valeur disponibles usine Adresse de la locomotive (00...22) Tension au démarrage (0...255) Tension pour réglage de vitesse 1 – Si la loco démarre à un réglage de vitesse plus élevé, augmenter la valeur. La valeur attribuée par l’usine ne doit pas être changée lorsque la fonction «FCEM»...
  • Page 26 (programmée dans CV61). Attention ! Les valeurs de CV60 et CV61 attribuées par l’usine sont optimisées pour les moteurs LGB. CV61 FCEM : Fréquence de réglage (0...255) (0 : souvent, 255 : rarement) Spécifie le nombre de réglages par...
  • Page 27 SMT LGB, une valeur sur deux n’est pas utilisée (14 réglages de vitesse) Réglages de vitesse attribués par l’usine: 7, 9, 11, 13, 16, 20, 24, 28, 32, 36, 42, 48, 54, 60, 68, 76, 84, 92, 102, 112, 124,...
  • Page 28 Certains produits illus- trés sont des prototypes de pré- série. LGB, LGB of America, LEHMANN et le logo LGB TOY- TRAIN sont des marques dépo- sées de Ernst Paul Lehmann Patentwerk, Allemagne. autres marques de commerce sont la propriété...
  • Page 30 Für drinnen und draussen - For indoors and outdoors Achtung! Verpackung und Betriebsanleitung aufbewahren! Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet, modellbedingt besteht Quetsch- und Klemmgefahr durch Antriebsgestänge der Lok. Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet, wegen funktions- und modellbedingter scharfer Kanten und Spitzen.

Ce manuel est également adapté pour:

20872