Télécharger Imprimer la page

FPZ SCL K07R MD-MOR Instructions page 103

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 43
USO IMPRÓPRIO
USOS IMPRÓPRIOS RELACIONADOS AO MODO DE FUNCIONAMENTO NORMAL
Inobservância da distância prescrita da
tomada de ar do motor.
Presença
de
operadores
contato com a máquina.
Utilização de vestuário largo, cabelos
compridos soltos.
USOS IMPRÓPRIOS RELACIONADOS AOS MODOS DE UTILIZAÇÃO PRESCRITOS
Utilização imprópria; não conforme às
condições de funcionamento (par. 2.2):
- Temperatura ambiente fora do limite
admitido ou incorreta.
- Altitude superior a 1000 m.
- Considere
eventuais
pressão do filtro e do circuito.
Filtro
não
instalado
(para
aspiração no ambiente).
Funcionamento fora da curva indicada
(P/Q)
(Pressão/Fluxo)
Conexão rígida entre a máquina e o
circuito.
Utilização do grupo com valores de
corrente
não
correspondentes
nominais.
USOS IMPRÓPRIOS RELACIONADOS ÀS OPERAÇÕES DE MANUTENÇÃO
Limpeza do filtro não efetuada.
Presença de camadas residuais de pós.
CONDIÇÕES DE AVARIA / CONDIÇÕES DE EMERGÊNCIA
Não desligue a máquina que apresenta
rumores anômalos.
39 ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE
Perigo devido à presença de cargas suspensas.
A viragem ou a queda de cargas pesadas pode esmagar e por conseguinte causar graves danos pessoais. Posicione as
embalagens de uma forma estável.
É proibido sobrepor quaisquer cagas nas embalagens.
Guarde a máquina em um local seco, se possível dentro da embalagem original.
Não remova as proteções dos bocais.
Perigo derivado da movimentação de cargas pesadas!
A queda de cargas pesadas pode esmagar e por conseguinte ferir gravemente e até mesmo causar a morte!
Antes de iniciar as operações de movimentação (levantamento, deslocamento, transporte, depósito) identifique o peso (p) da
unidade ilustrado nos "DADOS DA PLAQUETA DE IDENTIFICAÇÃO" e defina o método mais apropriado para operar de uma
forma segura.
É preciso respeitar todas as medidas inerentes à prevenção de acidentes de trabalho, inclusive eventuais prescrições locais
e/ou especiais que permitam efetuar as operações de uma forma segura:
• as operações devem ser confiadas a pessoal qualificado e adequadamente informado;
• as operações devem ser realizadas utilizando meios apropriados;
• o trabalho deve ser organizado considerando o menor risco possível em condições sadias e de segurança;
• a superfície de apoio deve ser segura e estável;
• é previsto o uso de um vestuário adequado e de dispositivos individuais de proteção (luvas, sapatos de trabalho,
capacete);
• a zona de trabalho deve prever um espaço suficiente e sem obstáculos ao seu redor e o chão deve ser regular;
• evite movimentos repentinos.
Os grupos cujo peso superam 25 kg. estão equipados com ilhós de levantamento.
CONSEQUÊNCIAS
Superaquecimento do motor e possível
ruptura do rotor.
e
possível
Contato do operador com superfícies
quentes da máquina.
Possível aspiração ou aprisionamento na
máquina ou no ventilador do motor.
Rendimento da máquina diverso dos
dados indicados: possível avarias do
motor e/ou grimpagem do rotor.
perdas
de
uso com
Entrada de partículas no rotor com a
consequente grimpagem do rotor.
Rendimento da máquina diverso dos
dados indicados: possível avarias do
motor e/ou grimpagem do rotor.
Vibrações anômalas da máquina e/ou do
circuito com possível grimpagem do rotor.
Possível superaquecimento da máquina e
aos
do motor se alimentado com um inverter.
Grimpagem do rotor.
Superaquecimento da máquina.
Danos com possível grimpagem do rotor,
aquecimento excessivo da máquina e
possível danos do motor.
103 / 113
RISCOS
RISCO DE DANOS MATERIAIS À
MÁQUINA
RISCO DE DANOS PESSOAIS
RISCO DE DANOS PESSOAIS
RISCO DE DANOS MATERIAIS À
MÁQUINA
RISCO DE DANOS MATERIAIS À
MÁQUINA
RISCO
DE
DANOS
PESSOAIS,
MATERIAIS
À
MÁQUINA
CIRCUITO
RISCO
DE
DANOS
PESSOAIS,
MATERIAIS
À
MÁQUINA
CIRCUITO
RISCO DE DANOS MATERIAIS À
MÁQUINA
RISCO DE DANOS MATERIAIS À
MÁQUINA
RISCO
DE
DANOS
PESSOAIS,
MATERIAIS
À
MÁQUINA
CIRCUITO
RISCO
DE
DANOS
PESSOAIS,
MATERIAIS
À
MÁQUINA
CIRCUITO
E
AO
E
AO
E
AO
E
AO

Publicité

loading