Page 1
F.P.Z. effepizeta s.r.l. Via F.lli Cervi 16/18 20049 Concorezzo - (MI) - ITALIA Tel. +39 039 604 1820 Fax +39 039 604 1296 www.fpz.com SCL K-MD MOR ISTRUZIONI I COMPRESSORI - ASPIRATORI A CANALE LATERALE SCL K-MD MOR INSTRUCTIONS GB LATERAL CHANNEL BLOWERS –...
Page 2
® DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ ALLA DIRETTIVA MACCHINE DECLARATION OF CONFORMITY TO THE MACHINERY DIRECTIVE Unità tipo - Unit type SCL K07-MD MOR SCL K08-MD MOR SCL K09-MD MOR SCL K10-MD MOR SCL K11-MD MOR 1. L’unità è in conformità con: CE 98/37;...
Page 3
DATI CARATTERISTICI I PERFORMANCE TABLE GB CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES F LEISTUNGDATEN D DATOS CARACTERISTICOS E Modello Potenza installata Pressione massima differenziale Rumorosità massima Pressione massima assoluta Massa Model Installed power Maximum differential pressure Max noise level Maximum absolute pressure Weight Modèle Puissance installé...
Page 4
DATI CARATTERISTICI I PERFORMANCE TABLE GB CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES F LEISTUNGDATEN D DATOS CARACTERISTICOS E Modello Potenza installata Pressione massima differenziale Rumorosità massima Pressione massima assoluta Massa Model Installed power Maximum differential pressure Max noise level Maximum absolute pressure Weight Modèle Puissance installé...
• ISTRUZIONI GENERALI variazione della pressione assoluta di aspirazione o di scarico rispetto alla condizione di riferimento (1013 mbar); • ATTENZIONE! funzionamento a sistema misto (depressione in aspirazione e contemporanea contro-pressione in mandata); I compressori - aspiratori ‘SCL K’ sono stati •...
Dimensionare le tubazioni e scegliere accessori che contengano al MESSA IN FUNZIONE minimo le perdite di carico, pertanto: Alla messa in funzione dell'unità: • non montare tubi di diametro inferiore a quello delle bocche • Controllare pressione depressione d’esercizio; è della macchina;...
SCHEMI DI INSTALLAZIONE COMPRESSORE ASPIRATORE COMPRESSORE IN PARALLELO ASPIRATORE IN PARALLELO COMPRESSORE IN SERIE LEGENDA ACCESSORI Denominazione Denominazione Item Item Filtro - Filtro in linea Valvola Silenziatore Scambiatore Manicotto flessibile Termometro Manometro – Vuotometro (10) Termostato Valvola di sicurezza Valvola di ritegno SE NECESSARIO I - 8/34...
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA INTERNA ATTENZIONE! 6. Pulire e riassemblare operando in ordine inverso. Depositi interni ai compressori – aspiratori possono Ricostituire sigillatura 423 mediante Loctite 598 o similare dopo provocare: aver accuratamente pulito i piani dalla precedente sigillatura. • variazioni delle caratteristiche di funzionamento;...
PROBLEMI DI FUNZIONAMENTO Problema Causa Soluzione L’unità non si avvia Il cablaggio elettrico è errato; Controllare il collegamento elettrico facendo riferimento allo schema contenuto nella scatola morsettiera. Tensione di alimentazione non idonea; Verificare che la tensione di alimentazione, misurata ai morsetti del motore, sia nel +/-5% della tensione nominale..
Page 11
INDEX 1. GENERAL INSTRUCTIONS 1.1 CONDITIONS OF USE 1.2 STORAGE AND SHIPPING 1.3 INSTALLATION 1.3.1 SCL K BLOWER - EXHAUSTER 1.3.2 ELECTRIC MOTOR 1.3.2.1 CURRENT MEASUREMENT 1.4 COMMISSIONING 1.5 OPERATING ADJUSTMENTS 1.6 MAINTENANCE 2. INSTALLATION SKETCHES 2.1 PRESSURE SERVICE 2.2 PARALLEL PRESSURE SERVICE 2.3 SERIES PRESSURE SERVICE 2.4 VACUUM SERVICE 2.5 PARALLEL VACUUM SERVICE...
• GENERAL INSTRUCTIONS Operation in a system with both a low suction pressure and a high back pressure; • Operation with a gas at a different temperature or of a different CAUTION! specific gravity from the reference data (1.23 kg/m ;...
Select the tube size and the couplings to minimize the pressure COMMISSIONING drop, in particular: To commission the unit: • Do not use tubing of a smaller diameter than the ports of the unit; When installing units in parallel, size the manifold and •...
INSTALLATION SKETCHES PRESSURE SERVICE VACUUM SERVICE PARALLEL PRESSURE SERVICE PARALLEL VACUUM SERVICE SERIES PRESSURE SERVICE LIST ACCESSORIES Item Denomination Item Denomination Filter – Inline filter Valve Silencer Cooler Flexible coupling Thermometer Pressure – Vacuum gauge (10) Temperature switch Safety valve Non return valve IF NECESSARY GB - 14/34...
INTERNAL CLEANING INSTRUCTIONS CAUTION! 6. Clean and reassemble in reverse order. Internal deposit build up can cause: If needed, reconstruct #423 seal using Loctite 598 or similar, after cleaning the sealing surfaces of any existing sealant. • performance variations; • alteration in clearances resulting in seizing;...
TROUBLESHOOTING Problem Cause Solution The unit does not start The electric wiring is incorrect. Check the electric wiring against the wiring diagram in the terminal board box. The power supply voltage is not suitable. Check that the power supply voltage, measured at the motor’s terminals, is within ±...
Page 17
SOMMAIRE 1. INSTRUCTIONS GENERAUX 1.1 CONDITIONS D'UTILISATION 1.2 STOCKAGE - TRANSPORT 1.3 INSTALLATION 1.3.1 COMPRESSEURS - ASPIRATEURS 'SCL K' 1.3.2 MOTEUR ELECTRIQUE 1.3.2.1 MESURES PAR AMPEREMETRE 1.4 MISE EN SERVICE 1.5 REGULATION 1.6 MAINTENANCE 2. SCHÉMA DE INSTALLATION 2.1 SOUFFLANTE 2.2 SOUFFLANTE EN PARALLÈLE 2.3 SOUFFLANTE EN SÉRIE 2.4 POMPE À...
INSTRUCTIONS GENERAUX Les caractéristiques sont sujettes à variations en fonction des facteurs suivants: ATTENTION! • Variations de la pression absolue d'aspiration ou de décharge par rapport à la condition de référence (1013 mbar); Les compresseurs - aspirateurs 'SCL K' ont été •...
Dimensionner les tuyauteries et choisir les accessoires qui MISE EN SERVICE contiennent le minimum de pertes de charge, par conséquent: Lors de la mise en service de l'unité: • Ne pas monter de tubes d'un diamètre inférieur à celui des •...
SCHÉMA DE INSTALLATION SOUFFLANTE POMPE À VIDE SOUFFLANTE EN PARALLÈLE POMPE À VIDE EN PARALLÈLE SOUFFLANTE EN SÉRIE LISTE DES ACCESSOIRES Item Denomination Item Denomination Filtre - Filtre ad air Vanne Silencieux supplémentaire Refroidisseur Manchon souple (10) Thermomètre Manomètre – Vacuomètre (11) Thermostat Soupape de sécurité...
INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE INTERIEUR ATTENTION ! 6. Nettoyer et ré assembler en procédant dans l’ordre inverse. Les dépôts intérieurs aux compresseurs – aspirateurs Reconstituer le joint 423 au moyen de Loctite 598 ou similaire peuvent provoquer : après avoir soigneusement nettoyé les surfaces du joint précédent.
PROBLEMES DE FONCTIONNEMENT Problème Cause Solution L’unité ne démarre pas Le câblage électrique n’est pas correct. S’assurer que le branchement électrique correspond au schéma indiqué dans la boîte à bornes. La tension d’alimentation n’est pas adaptée. S’assurer que la tension d’alimentation, mesurée sur les bornes du moteur, est égale à...
ALLGEMEINE BETRIEBSANLEITUNGEN Es sind geeignete Sicherheitsventile vorzusehen. Die Gebläseleistung hängt von folgenden Faktoren ab: ACHTUNG! • Abweichen der absoluten Saug- oder Enddrücke von den Seitenkanalverdichter- Vakuumpumpen ‘SCL Auslegungspunkten (1013 mbar) K’ wurden für den industriellen Einsatz durch • Mischbetrieb (eingangsseitig Unterdruck und gleichzeitig qualifiziertes Personal konstruiert und gefertigt, ausgangsseitig Überdruck) Aggregat...
Die Rohrleitungsdurchmesser und das Zubehör sind so zu wählen, 1.3.2.1 STROMMESSUNG daß die Druckverluste minimal sind, daher: Die Stromaufnahme gilt für den Betrieb unter Nennbedingungen. Sie kann sich bei Abweichung um bis zu 10% ändern. • keine Rohrleitungen anschließen, deren Durchmesser kleiner Unterschiede zwischen den Phasen sind bis 9% erlaubt (siehe IEC sind als die Gebläsestutzen.
ANLEITUNGEN ZUM REINIGEN DER INNENTEILE ACHTUNG! Abdichtung (Pos. 423) mittels Loctite oder vergleichbarer Dichtungsmasse wiederherstellen. Vorher Ablagerungen Inneren Seitenkanalverdichter- müssen die Flächen gründlichst gereinigt und eventuell Vakuumpumpen können folgendes verursachen: vorhandene Rückstände der vorherigen Abdichtung vollständig entfernt werden. • Änderung der Leistungsdaten; •...
FUNKTIONSSTÖRUNGEN Problem Ursache Lösung Das Aggregat startet nicht Falsche Verkabelung; Den elektrischen Anschluss prüfen und die Übereinstimmung mit dem Schaltplan im Klemmenkasten kontrollieren. ungeeignete Netzspannung; Prüfen, ob die an den Klemmen des Motors gemessene Netzspannung im Bereich +/-5% der Nennspannung liegt. Das Laufrad ist blockiert.
Page 29
INDICE 1. INSTRUCCIONES GENERALES 1.1 CONDICIONES DE USO 1.2 ALMACENAMIENTO Y TRASPORTE 1.3 INSTALACION 1.3.1 COMPRESOR / ASPIRADOR – SCL K 1.3.2 MOTOR ELECTRICO 1.3.2.1 MEDICION DE CORRIENTE 1.4 PUESTA EN SERVICIO 1.5 AJUSTE DE FUNCIONAMIENTO 1.6 MANTENIMIENTO 2. ESQUEMAS DE INSTALACION 2.1 COMPRESOR 2.2 COMPRESOR EN PARALELO 2.3 COMPRESOR EN SERIE...
• INSTRUCCIONES GENERALES Diferencias de las presiones de aspiración o descarga de las condiciones de referencia (1013 mbar); • Funcionamiento a sistema mixto (depresión en aspiración y PRECAUCION! contemporaneamente contrapresión en descarga); Los compresores / aspiradores de canal lateral han •...
• PUESTA EN SERVICIO Utilice curvaturas de radio ámplias y evite la utilización de codos; Para poner en servicio el aparato: • Evite utilizar válvulas que tengan un orificio reducido relativo al • Fije la presión de funcionamiento o de vacío usando un sistema general.
ESQUEMA DE INSTALACION COMPRESOR ASPIRADOR COMPRESOR EN PARALELO ASPIRADOR EN PARALELO COMPRESOR EN SERIE TABLA ACCESORIOS Item Denominaciòn Item Denominaciòn Filtro - Filtro en lίnea Válvula Silenciador Refrigerador Manguito flexible Termómetro Manómetro – Vacuómetro (10) Termostato Válvula de seguridad Válvula de retención SI NECESARIO E - 32/34...
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO INTERNO PRECAUCION! 6. Limpiar y montar nuovamente las piezas siguiendo las instrucciones arriba indicadas en orden inverso. La porqueria en el interior de las turbinas ‘SCL-K’ tienen los siguientes efectos perjudiciales: Realizar el precinto (423) usando Loctite 598 o su equivalente, después de haber preparado cuidadosamente •...
PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO Problema Causa Solución La unidad no arranca El cableado eléctrico es incorrecto; Compruebe si la conexión eléctrica se corresponde con el esquema presente en la caja de bornes. La tensión de alimentación no es adecuada; Compruebe que la tensión de alimentación, medida en los bornes del motor se corresponda con la tensión nominal +/-5%.