ABB MotiFlex e180 Manuel De L'utilisateur
ABB MotiFlex e180 Manuel De L'utilisateur

ABB MotiFlex e180 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour MotiFlex e180:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ABB motion control
Manuel de l'utilisateur
Servo-variateur MotiFlex e180

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ABB MotiFlex e180

  • Page 1 ABB motion control Manuel de l'utilisateur Servo-variateur MotiFlex e180...
  • Page 2: Liste Des Manuels Connexes

    Vous trouverez les manuels, ainsi que d'autres documents produit, au format PDF sur Internet. Voir la section Bibliothèque de documents sur Internet en avant-dernière page. Pour les manuels qui ne sont pas disponibles dans la bibliothèque de documents, contactez votre commercial ABB.
  • Page 3 Manuel de l'utilisateur MotiFlex e180 Table des matières 1. Sécurité 4. Montage 6. Raccordements : entrée c.a., moteur et freinage 9. Démarrage 2016 ABB Oy. 3AXD50000023982 Rév C Tous droits réservés. ENTRÉE EN VIGUEUR : 2016-03-01...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières 5 Table des matières Liste des manuels connexes ........... 2 1.
  • Page 6 6 Table des matières Dimensions principales et distances de séparation ....... . 37 Refroidissement et degrés de protection .
  • Page 7 Branchement du MotiFlex e180 au PC ........
  • Page 8 Fonction SupportMe ........... . 113 Mise hors tension/sous tension du MotiFlex e180 ......114 Indicateurs du MotiFlex e180 .
  • Page 9 Table des matières 9 Transfert de l’unité mémoire vers un nouveau module variateur ....127 Modification, remplacement ou suppression du groupe de commande (GCU-xx) ..127 12.
  • Page 10 10 Table des matières Schéma de raccordement ..........156 Procédure de montage .
  • Page 11 Formation produit ............211 Commentaires relatifs aux manuels des variateurs ABB ......211...
  • Page 12 12 Table des matières...
  • Page 13: Sécurité

    Sécurité 13 Sécurité Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les consignes de sécurité à respecter lors des opérations d’installation, d’exploitation et de maintenance du variateur. Leur non-respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou d’endommager le variateur, le moteur ou la machine entraînée.
  • Page 14: Sécurité Pour L'installation Et La Maintenance

    14 Sécurité Sécurité pour l'installation et la maintenance Ces mises en garde concernent les interventions sur le variateur, le moteur ou son câblage.  Sécurité électrique AVERTISSEMENT ! Le non-respect des consignes suivantes est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. •...
  • Page 15: Mise À La Terre

    Sécurité 15 Remarque : • Les bornes des câbles du moteur sur le variateur présentent une tension dangereusement élevée lorsque l'alimentation d'entrée est activée, que le moteur fonctionne ou non. • Les bornes DC (UDC+, UDC-) portent une tension c.c. dangereuse (plus de 500 V) quand elles sont connectées en interne au circuit c.c.
  • Page 16: Variateurs De Moteur À Aimant Permanent

    16 Sécurité  Variateurs de moteur à aimant permanent Voici des avertissements supplémentaires concernent les variateurs de moteur à aimant permanent. AVERTISSEMENT ! Le non-respect des consignes suivantes est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, des interférences électromagnétiques plus fortes et des dysfonctionnements des équipements. •...
  • Page 17: Consignes Générales De Sécurité

    • Assurez-vous que le refroidissement est suffisant. • Ne fixez pas le variateur au moyen de rivets ou soudures. • Le MotiFlex e180 doit être installé là où la pollution, conformément à la norme EN61800-5-1, ne dépasse pas le niveau 2.
  • Page 18: Mise En Route Et Exploitation

    éviter qu'elle ne soit expulsée à la rotation du rotor. • Le fonctionnement du MotiFlex e180 en mode de couple sans qu'aucune charge ne soit couplée au moteur risquerait d'entraîner une accélération rapide et excessive du moteur.
  • Page 19: Sécurité Réseau

    ABB et ses filiales ne sont pas responsables des dommages et/ou pertes liés à ces violations de sécurité, aux accès non autorisés, interférences, intrusions, fuites et/ou...
  • Page 20 20 Sécurité...
  • Page 21: Présentation Du Manuel

    Présentation du manuel 21 Présentation du manuel Contenu de ce chapitre Ce chapitre décrit le manuel. Il récapitule également sous forme d’organigramme les différentes opérations de contrôle de réception, d’installation et de mise en service du variateur. Cet organigramme renvoie aux chapitres/sections de ce manuel et d’autres manuels.
  • Page 22: Référence Des Options (Code +)

    22 Présentation du manuel Référence des options (code +) Les consignes, caractéristiques techniques et schémas d’encombrement qui ne s’appliquent qu’à certaines options sont référencées à la suite du signe + (ex., +L516). Les options qui équipent le variateur peuvent être identifiées dans la référence de l’appareil (codes +) portées sur la plaque d’identification.
  • Page 23: Documents Associés

    Présentation du manuel 23 • Données techniques (page 129) contient les caractéristiques techniques du variateur, à savoir les dimensions, les valeurs nominales, les contraintes techniques, ainsi les obligations pour le marquage CE et autres marquages. • Selfs réseau (page 151) décrit les selfs réseau optionnelles pouvant être utilissées avec le variateur.
  • Page 24: Organigramme D'installation Et De Mise En Service

    24 Présentation du manuel Organigramme d'installation et de mise en service Tâche Consulter la Préparez l'installation électrique et Préparation aux raccordements électriques procurez-vous les accessoires requis (page 43) (câbles, fusibles, etc.). Refroidissement et degrés de protection Vérifiez les valeurs nominales, le flux d'air (page 38) de refroidissement requis, le Données techniques...
  • Page 25: Termes Et Abréviations

    EtherCAT® est une marque commerciale et une technologie brevetée, concédée sous licence par Beckhoff Automation GmbH, Allemagne. Windows 7 et Windows 8 sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Mint™ et MotiFlex® sont des marques déposées de Baldor, société du groupe ABB.
  • Page 26 26 Présentation du manuel...
  • Page 27: Principe De Fonctionnement Et Description Du Matériel

    Le MotiFlex e180 est un variateur en protection IP20 pour la commande des moteurs c.a. Il doit être installé dans une armoire par le client. Le MotiFlex e180 est proposé en différentes tailles selon la puissance utile. Toutes les tailles utilisent la même unité...
  • Page 28: Configuration

    28 Principe de fonctionnement et description du matériel  Configuration Branchement c.c. (page 62) Unité mémoire (page 31) Bornier réseau (page 55) Ports de bus de terrain Ethernet (page 81) LED d'état du bus de terrain (page 115) Groupe de Afficheur 7 segments (page 118) commande Sélecteurs de mode de bus de terrain (page 82)
  • Page 29: Circuit Principal

    Alimentation c.a. Self réseau CHK-xx (option) UDC+ UDC- V1 W1 Filtre réseau JFI-xx (option) MotiFlex e180 – Onduleur V2 W2 Bornier moteur Résistance de freinage JBR-xx (option) 1. Redresseur. Convertit le courant et la tension alternatifs en courant et tension directs.
  • Page 30: Étiquette De Désignation Du Type

    La référence (code type) contient des informations de spécification et de configuration du variateur. Le code type est expliqué dans le tableau ci-dessous. Toutes les combinaisons ne sont pas possibles pour toutes les versions. Pour en savoir plus, cf. document anglais MotiFlex e180 Ordering Information, disponible sur demande. MFE180-04AN-016A-4...
  • Page 31: Unité Mémoire - Mu

    Mint WorkBench permet d'enregistrer les paramètres de réglaqge corrects dans l'unité mémoire. L'unité mémoire peut être utilisée uniquement avec les variateurs MotiFlex e180. Elle n'est pas compatible avec tout autre produit utilisant une unité similaire, par ex.
  • Page 32 32 Principe de fonctionnement et description du matériel...
  • Page 33: Montage

    Montage 33 Montage Contenu de ce chapitre Ce chapitre décrit l'installation mécanique du variateur.
  • Page 34: Contenu Du Carton D'emballage

    34 Montage Contenu du carton d’emballage Le carton d’emballage contient : • Variateur MotiFlex e180 avec les options prémontées en usine • Trois plaques serre-câbles (deux pour les câbles de puissance et une pour le câble de commande) avec des vis, •...
  • Page 35: Caractéristiques Du Site De Montage

    Outils requis • Tournevis plats pour les connecteurs à vis. • Perceuse, ainsi que des vis ou boulons M5 pour le montage du MotiFlex e180. • Pince à dénuder. • Pour des installations UL, utilisez des connecteurs homologués UL en boucle fermée de taille appropriée pour le diamètre de câble utilisé.
  • Page 36: Caractéristiques De L'armoire

    36 Montage Caractéristiques de l’armoire Le bâti de l’armoire doit être suffisamment robuste pour supporter le poids des composants du variateur, les circuits de commande et les autres équipements à monter. L’armoire doit protéger le variateur des contacts de toucher, de la poussière et de l’humidité...
  • Page 37: Dimensions Principales Et Distances De Séparation

    Montage 37 Dimensions principales et distances de séparation Les variateurs peuvent être montés côte à côte. Les dimensions principales et les distances de séparation sont spécifiées ci-dessous. Pour des détails, cf. chapitre Schémas d’encombrement. Taille D Taille C Taille B Taille A Frame D Frame C...
  • Page 38: Refroidissement Et Degrés De Protection

    38 Montage Refroidissement et degrés de protection L’armoire doit être suffisamment spacieuse pour garantir le refroidissement des composants. Respectez les distances de séparation minimales spécifiées pour chaque composant. 90 mm [3,54”] 90 mm [3,54”] Les entrées et les sorties d’air doivent être équipées de grilles qui : •...
  • Page 39 Montage 39 Sortie d’air Sortie d’air Entrée d’air Les variateurs doivent être refroidis conformément aux spécifications du chapitre Données techniques en termes de : • débit d’air de refroidissement. N.B. : les valeurs spécifiées au chapitre Données techniques s’appliquent à une charge nominale en service continu. Pour une charge inférieure à...
  • Page 40: Solutions Pour Empêcher La Recirculation D'air Chaud

    40 Montage  Solutions pour empêcher la recirculation d’air chaud Déflecteurs d’air ZONE FROIDE Arrivée d'air A l’extérieur de l’armoire Pour empêcher la pénétration d’air chaud de l’extérieur de l’armoire, l’air chaud en sortie doit être dévié de la prise d’air froid. Les solutions possibles sont : •...
  • Page 41: Procédure De Montage

    Montage 41 Procédure de montage  Fixation directe sur une paroi murale 1. Marquez l’emplacement des trous de fixation. Ceux-ci figurent sur les schémas du chapitre Schémas d’encombrement. 2. Insérez les vis ou autres éléments de fixation dans les trous de fixation. 3.
  • Page 42: Montage De La Self C.c

    42 Montage  Montage de la self c.c. Cf. chapitre Selfs c.c. page 155.  Montage du filtre RFI Cf. chapitre Filtres RFI page 159.  Montage de la résistance de freinage Cf. chapitre Freinage dynamique sur résistance(s) page 163. ...
  • Page 43: Préparation Aux Raccordements Électriques

    ABB est susceptible d’être à l’origine de problèmes non couverts par la garantie. Remarque : Les raccordements doivent toujours être conçus et réalisés conformément à la législation et à la réglementation en vigueur. ABB décline toute responsabilité pour les raccordements non conformes. Sélection du moteur Sélectionnez le moteur asynchrone triphasé...
  • Page 44: Appareillage De Sectionnement Réseau

    44 Préparation aux raccordements électriques Appareillage de sectionnement réseau Un appareillage de sectionnement manuel doit être installé entre le réseau c.a. et le variateur. Il doit pouvoir être consigné en position ouverte pendant toute la durée des opérations d’installation et de maintenance. Europe : Si le variateur est utilisé...
  • Page 45: Disjoncteurs

    Le variateur comprend une fonction de protection thermique du moteur qui coupe le courant en cas de besoin. Le MotiFlex e180 intègre une entrée dédiée pour des sondes PTC. Le variateur peut réagir à cette entrée en fonction du paramétrage de MOTORTEMPERATUREMODE.
  • Page 46: Fonction D'arrêt Sécurisé

    à la rotation du moteur (cf. schéma ci-dessous). En utilisant cette fonction, des interventions de courte durée (ex., nettoyage) et/ou de maintenance sur les parties non électriques de la machine peuvent être réalisées sans mettre le variateur hors tension. MotiFlex e180 Activation commutateur X2:1...
  • Page 47: Sélection Des Câbles De Puissance

    Préparation aux raccordements électriques 47 Sélection des câbles de puissance  Règles générales Les câbles réseau et moteur sont dimensionnés en fonction de la réglementation locale. • Le câble doit supporter le courant de charge du variateur. Voir le chapitre Données techniques pour les valeurs nominales de courant.
  • Page 48: Blindage Du Câble Moteur

    48 Préparation aux raccordements électriques  Blindage du câble moteur Pour servir de conducteur de protection, la section du blindage doit être identique à celle des conducteurs de phase lorsqu’ils sont constitués du même métal. Pour offrir une bonne efficacité de blindage aux hautes fréquences rayonnées et conduites, la conductivité...
  • Page 49: Dispositifs De Protection Différentielle

    Sortie relais Dispositifs de protection différentielle Les variateurs MotiFlex e180 sont conçus pour être utilisés avec des dispositifs de protection différentielle de type B. D’autres mesures de protection contre les contacts directs ou indirects (ex., isolant renforcé ou double, ou séparation du réseau par un transformateur) peuvent également s’appliquer.
  • Page 50: Câble Pour Relais

    50 Préparation aux raccordements électriques  Câble pour relais Le câble de type à blindage métallique tressé (ex., ÖLFLEX fabriqué par Lapp Kabel, Allemagne) a été testé et agréé par ABB. Raccordement d’une sonde thermique moteur au variateur Cf. page 77. Cheminement des câbles Le câble moteur doit cheminer à...
  • Page 51: Goulottes Pour Câbles De Commande

    Préparation aux raccordements électriques 51  Goulottes pour câbles de commande 24 V 230 V 24 V 230 V Installez les câbles de commande Interdit, sauf si le câble 24 V est 24 V et 230 V dans des goulottes isolé...
  • Page 52 52 Préparation aux raccordements électriques...
  • Page 53: Raccordements : Entrée C.a., Moteur Et Freinage

    Raccordements : entrée c.a., moteur et freinage 53 Raccordements : entrée c.a., moteur et freinage Contenu de ce chapitre Ce chapitre décrit la méthode de raccordement des câbles réseau, du moteur et de la résistance de freinage. AVERTISSEMENT ! Les opérations décrites dans ce chapitre doivent être effectuées uniquement par un électricien qualifié.
  • Page 54: Mesure De La Résistance D'isolement De L'installation

    54 Raccordements : entrée c.a., moteur et freinage Mesure de la résistance d’isolement de l’installation  Variateur Vous ne devez procéder à aucun essai de tension diélectrique ou de résistance d’isolement sur aucune partie du variateur, ce type d’essai pouvant endommager le variateur.
  • Page 55: Raccordement Des Câbles De Puissance

    Filtre réseau JFI-xx (option) Cf. chapitre Filtres RFI (page 159). Les bornes UDC+/UDC– peuvent être utilisées pour un raccordement sur DC bus. Cf. page 62. MotiFlex e180 UDC+ UDC– R– Résistance de freinage (option, cf. chapitre Freinage dynamique sur résistance(s), page...
  • Page 56: Procédure

    56 Raccordements : entrée c.a., moteur et freinage  Procédure Les schémas de câblage avec les couples de serrage pour chaque taille de variateur se trouvent pages à 61. 1. Tailles C et D uniquement : démontez les deux cache-bornes de plastique du haut et du bas du variateur.
  • Page 57 Raccordements : entrée c.a., moteur et freinage 57 11. Taille C ou D, découpez des fentes de taille adéquate sur les bords des cache- bornes pour le passage des câbles réseau et moteur. Remontez les cache- bornes. (Serrez les vis à 3 N·m [25 lbf·in]). 12.
  • Page 58 58 Raccordements : entrée c.a., moteur et freinage Montage des plaques passe-câbles pour les câbles de puissance Le variateur est fourni avec deux plaques passe-câbles identiques pour les câbles de puissance. Le schéma suivant illustre un variateur de taille A ; le montage se fait de manière similaire dans les autres tailles.
  • Page 59 Raccordements : entrée c.a., moteur et freinage 59 Raccordement des câbles de puissance – taille A Câble réseau Serre-câble sur blindage nu 1,5 N·m (13 lbf·in) Sous le serre-câble, garnissez le blindage nu de ruban isolant 1,5 N·m (13 lbf·in) 0,5 …...
  • Page 60 60 Raccordements : entrée c.a., moteur et freinage Raccordement des câbles de puissance – taille B Câble réseau Serre-câble sur blindage nu 1,5 N·m (13 lbf·in) Sous le serre-câble, garnissez le blindage nu de ruban isolant 1,5 N·m (13 lbf·in) 1,2 …...
  • Page 61 Raccordements : entrée c.a., moteur et freinage 61 Raccordement des câbles de puissance – tailles C et D (cache-bornes retiré) Sous le serre-câble, Câble réseau Détail d’une borne à vis Serre-câble sur blindage garnissez le blindage nu 1,5 N·m (13 lbf·in) nu de ruban isolant 15 N·m (11 lbf·ft) 3 N·m...
  • Page 62: Raccordement Sur Dc Bus

    Raccordement sur DC bus Les bornes UDC+ et UDC– sont destinées au raccordement sur DC bus d’un certain nombre de variateurs MotiFlex e180, permettant à plusieurs variateurs fonctionnant en mode moteur de récupérer l’énergie de freinage d’un autre variateur. Un ou plusieurs variateurs seront raccordés au réseau c.a. selon les besoins de puissance.
  • Page 63: Branchement Du Frein Moteur

    Vous pouvez câbler un frein moteur, via des relais, aux sorties TOR sur le connecteur X6, cf Raccordement des signaux de commande sur le groupe de commande, page 66. Ceci donne un moyen au MotiFlex e180 de commander le frein du moteur. Un circuit typique est illustré dans le diagramme ci-dessous : Alimentation Alimentation...
  • Page 64 AVERTISSEMENT ! L'alimentation 24 V c.c. alimentant le frein doit être fournie séparément, tel qu'illustré dans le diagramme. N'utilisez pas la même alimentation que celle des sorties logiques du MotiFlex e180. Les câbles de frein transportent souvent des parasites qui risqueraient de causer un fonctionnement irrégulier du variateur, ou de l'endommager.
  • Page 65: Installation Électrique : Entrée / Sortie

    Installation électrique : entrée / sortie 65 Installation électrique : entrée / sortie Contenu de ce chapitre Ce chapitre décrit la méthode à suivre pour connecter les signaux de commande logiques basse tension. Les conventions suivantes seront utilisées pour désigner les entrées et les sorties : Entrée / sortie (E/S) Entrée analogique Sortie analogique...
  • Page 66: Raccordement Des Câbles De Commande

    66 Installation électrique : entrée / sortie Raccordement des câbles de commande  Raccordement des signaux de commande sur le groupe de commande Remarques : * Maximum 100 mA par sortie. Ethernet Hôte Vers PC hôte Schéma de câblage illustré uniquement à...
  • Page 67: E/S Analogiques

    à une seule extrémité. Aucune autre connexion avec le blindage ne doit être effectuée. Quand le MotiFlex e180 est connecté à Mint WorkBench, la valeur d'entrée analogique (exprimée sous forme de pourcentage) est visible dans l'onglet Monitor (Surveillance) de la fenêtre Spy (Espion).
  • Page 68 68 Installation électrique : entrée / sortie Circuit d’entrée typique fournissant une entrée de 0-10 V (approx.) à partir d’une alimentation 24 V +24 V DC potentiomètre ADC.0 Entrée analogique - branchements typiques depuis un NextMove e100 ABB : NextMove e100 MotiFlex e180 +15V Demande0 Demand0...
  • Page 69: X8 : Sortie Analogique Ao0

    à une seule extrémité. Dans Mint, la sortie analogique est contrôlée via le mot clé DAC. Pour des détails complets sur les mots clés DAC et autres DAC connexes, consultez l’aide de Mint. Sortie analogique - branchements typiques vers un NextMove e100 ABB : NextMove e100 MotiFlex e180...
  • Page 70: E/S Logiques

    Utilisation d'une entrée logique en guise d'entrée de commutateur de départ (facultatif) Si le retour à la position de départ est pris en charge localement par le MotiFlex e180, le commutateur d'axe de départ (s'il est présent) doit être câblé directement sur l'entrée de position de départ sur le MotiFlex e180, faute de quoi il ne pourra pas...
  • Page 71: X3 : Entrées Logiques - Di1 & Di2 Polyvalentes

    Installation électrique : entrée / sortie 71 variateur sert à commander le MotiFlex e180, elle ne doit pas être câblée au circuit d'entrée STO. L'état des entrées STO peut être visualisé dans l'onglet Axis (Axe) de la fenêtre Spy (Espion) dans Mint WorkBench. Pour de plus amples détails, reportez- vous au fichier d'aide de Mint.
  • Page 72: Fonctions Spéciales Sur Les Entrées Di1 & Di2

    72 Installation électrique : entrée / sortie Entrée logique – branchements typiques à partir d’un DO561 ABB : Alimentation utilisateur 24V DO561 MotiFlex e180 DI1+ TLP115A DI1- Blindage Shield Alimentation utilisateur GND  Fonctions spéciales sur les entrées DI1 & DI2 Les entrées DI1 &...
  • Page 73: X4 & X5 : Entrées Logiques - Di0, Di3 - Di7 Polyvalentes

    Les entrées DI0, DI3 et DI4 partagent la référence commune CREF0. Les entrées DI5 - DI7 ont une référence commune, CREF1. Quand le MotiFlex e180 est connecté à Mint WorkBench, les entrées logiques peuvent être configurées à l'aide de l'outil Digital I/O (E/S logiques).
  • Page 74 74 Installation électrique : entrée / sortie Entrée logique – branchements typiques à partir d’un DO561 ABB : Alimentation utilisateur DO561 MotiFlex e180 CREF0 Alimentation utilisateur Entrée logique - branchements typiques d'approvisionnement en courant d'une entrée logique : Alimentation MotiFlex e180...
  • Page 75: X6 : Sorties Numériques - Do0 - Do3 Polyvalentes

    être configuré dans Mint WorkBench, et son état affiché dans la fenêtre Spy (Espion). Quand le MotiFlex e180 est connecté à Mint WorkBench, le niveau actif de la sortie peut être configuré à l'aide de l'outil Digital I/O (E/S logiques). On peut également utiliser le mot clé...
  • Page 76: Autres E/S

    76 Installation électrique : entrée / sortie Sortie logique - branchements typiques vers un DI561 ABB : Alimentation utilisateur DI561 MotiFlex e180 USR V+ C0..7 Alimentation utilisateur Autres E/S  X1 : Relais (DO4) Aux fins de commande, le relais est considéré comme une simple sortie logique (DO4), et peut être commandé...
  • Page 77: X10 : Entrée Thermistance

    La surchauffe du moteur peut être surveillée par un commutateur ou une sonde PTC raccordée sur l’entrée thermistance. Quand le moteur surchauffe et déclenche l'entrée de dépassement thermique, le MotiFlex e180 est normalement désactivé. Une sonde PTC Trois sondes PTC...
  • Page 78 L’état de l'entrée de dépassement thermique du moteur peut être lu directement à l’aide du mot clé MOTORTEMPERATURESWITCH. Le comportement résultant du MotiFlex e180 peut être contrôlé avec le mot clé MOTORTEMPERATUREMODE. Pour de plus amples détails, reportez-vous au fichier d'aide de Mint.
  • Page 79: Commutateurs Linéaires - Fonctions De Démarrage

    Installation électrique : entrée / sortie 79  Commutateurs linéaires - fonctions de démarrage Les commutateurs linéaires sont lus une fois au démarrage. 1 : Sélectionne la configuration d'adresse IP normale ou une adresse IP fixe. L'adresse IP fixe (192.168.0.1) permet d'accéder au variateur si l'adresse affectée par le logiciel est inconnue.
  • Page 80: Mise À La Masse Des Câbles De Commande

    80 Installation électrique : entrée / sortie  Mise à la masse des câbles de commande Les blindages de tous les câbles de commande raccordés au groupe de commande doivent être reliés à la masse au niveau de la plaque serre-câbles des câbles de commande.
  • Page 81: Ports Ethernet

    Activité (NC) Les ports Ethernet E1 et E2 du panneau supérieur du MotiFlex e180 sont utilisés pour les raccordements de bus de terrain Ethernet tels que EtherCAT® et Ethernet POWERLINK®. Pour obtenir tous les détails sur les raccordements de bus de terrain, reportez-vous au fichier d’aide Mint WorkBench.
  • Page 82: E1 / E2 : Configuration Des Ports Ethernet

    E3 : Hôte Ethernet Le port hôte Ethernet est utilisé pour connecter un PC pour configurer le MotiFlex e180. Voir la section Démarrage, page pour avoir des détails sur la configuration de l'adaptateur Ethernet du PC pour la communication avec le...
  • Page 83: Modules De Retour Moteur

    Installation électrique : entrée / sortie 83 Modules de retour moteur Le MotiFlex e180 peut être fourni avec différentes options de retour pour prendre en charge différents types de retour moteur. Toutes les options fournissent une entrée maître d’encodeur incrémentale et une sortie d'encodeur incrémentale.
  • Page 84: Toutes Les Options De Rétroaction : Entrée D'encodeur Incrémental (X11)

    84 Installation électrique : entrée / sortie  Toutes les options de rétroaction : Entrée d'encodeur incrémental (X11) Les raccordements d'entrée d'encodeur incrémental prennent en charge les voies A/B et une voie d'index Z. Les entrées d'encodeur (CHA, CHB et CHZ) acceptent uniquement les signaux différentiels.
  • Page 85: Toutes Les Options De Retour : Sortie D'encodeur Incrémental (X12)

    Installation électrique : entrée / sortie 85  Toutes les options de retour : Sortie d'encodeur incrémental (X12) Les raccordements de sortie d'encodeur incrémental fournissent les voies A/B et une voie d'index Z. Des paires torsadées doivent être utilisées pour chaque paire complémentaire de signaux : CHA+ et CHA- par exemple.
  • Page 86: Option De Retour Fb-01 (+L517) : Encodeur Incrémental Avec Halls (X13)

    86 Installation électrique : entrée / sortie  Option de retour FB-01 (+L517) : Encodeur incrémental avec Halls (X13) Les branchements sur l'encodeur incrémental (voies ABZ et signaux à effet Hall) sont effectués via le connecteur X13 type D à 15 broches (femelle). Les entrées d'encodeur (CHA, CHB et CHZ) acceptent uniquement les signaux différentiels.
  • Page 87: Option De Retour Fb-02 (+L518) : Interfaces Série + Sincos (X13)

    Installation électrique : entrée / sortie 87  Option de retour FB-02 (+L518) : Interfaces série + SinCos (X13) L'option de retour FB-02 prend en charge les types de retour suivants utilisés avec les moteurs linéaires et rotatifs : • BiSS (Bi-directional Synchronous Serial Interface) •...
  • Page 88 88 Installation électrique : entrée / sortie Interface EnDat Les dispositifs incrémentaux et absolus (tours multiples ou tour simple) sont pris en charge. Il est possible d'accéder en lecture/écriture à l'encodeur. Les branchements de l'encodeur absolu s'effectuent à l'aide du connecteur X8 type D à 15 broches (femelle).
  • Page 89 Installation électrique : entrée / sortie 89 Codeurs SSI Branchements du câble d'interface SSI : Moteur Paires torsadées Absolute Données+ Data+ Encodeur Données- Data- Horloge+ Clock+ Horloge- Clock- Sortie +5 V +5 V out DGND DGND Connecter interne blindage vers Châssis Chassis broche 13.
  • Page 90: Option De Retour Fb-03 (+L516) : Résolveur (X13)

    90 Installation électrique : entrée / sortie Interface SinCos Branchements du câble d'interface SinCos : Moteur Paires torsadées Sin- Sin- Sin+ Sin+ Cos- Cos- SinCos Cos+ Cos+ Retour Sortie +5 V +5 V out DGND Connecter DGND interne blindage vers Châssis broche 13.
  • Page 91: Option De Retour Fb-04 (+L530) : Dsl (X13)

     Option de retour FB-04 (+L530) : DSL (X13) L'option de retour FB-04 prend en charge Hiperface DSL. Le MotiFlex e180 devrait fonctionner avec n’importe quel dispositif Hiperface DSL, mais la compatibilité est garantie uniquement pour les moteurs se trouvant dans la base de données de moteurs Mint WorkBench.
  • Page 92 92 Installation électrique : entrée / sortie...
  • Page 93: Vérification De L'installation

    Vérification de l’installation 93 Vérification de l’installation Liste de contrôle Vérifiez le montage et le câblage du variateur avant la mise en route. Passez en revue la liste de contrôle avec l'aide d'un collaborateur. AVERTISSEMENT ! Seuls les électriciens qualifiés sont habilités à réaliser les manipulations décrites ci-dessous.
  • Page 94 Points à vérifier Si le variateur est resté entreprosé pendant plus d’un an, les condensateurs ont été réactivés (contactez votre correspondant ABB pour plus d’informations). Le variateur est correctement mis à la terre. La tension réseau correspond à la tension nominale d’alimentation du variateur.
  • Page 95: Démarrage

    Branchement du MotiFlex e180 au PC Raccordez un câble CAT5e Ethernet entre le PC et le port Ethernet E3 du MotiFlex e180 sur le panneau avant. Ne raccordez pas le câble aux ports E1 ou E2 sur le dessus du variateur.
  • Page 96: Installation De Mint Workbench

    Configuration de l'adaptateur Ethernet PC Vous devez modifier la configuration de l'adaptateur Ethernet du PC pour qu'il fonctionne correctement avec le MotiFlex e180. Par défaut, le MotiFlex e180 a une adresse IP statique de 192.168.0.1. Celle-ci peut être modifiée en utilisant l'outil de configuration de Mint WorkBench.
  • Page 97: Activer L'adaptateur Ethernet Pour Mint Workbench

    STO (page 189) n'est pas alimentée. Le démarrage peut prendre plus d'1 minute si vous avez téléchargé un nouveau micrologiciel. 4. Pour que l'assistant de mise en œuvre fonctionne, les entrées Arrêt de sécurité (STO) (page 189) doivent être alimentées pour que le MotiFlex e180 puisse être activé.
  • Page 98: Démarrage De Mint Workbench

    Wizard (Lancer l'assistant de mise en service). 5. Cliquez sur Select (Sélectionner). Remarque : Si le MotiFlex e180 n'apparaît pas, vérifiez si le câble Ethernet set bien connecté au port E3 sur le panneau frontal du variateur plutôt que sur le port E1 ou E2 du panneau frontal.
  • Page 99: Assistant De Mise En Œuvre

    « réglage » du MotiFlex e180. Ce processus fait intervenir une série de tests dans lesquels le MotiFlex e180 met le moteur sous tension. En surveillant la sortie du variateur et le retour provenant de l'encodeur du moteur, le MotiFlex e180 peut faire des petits réglages relatifs au mode de commande du moteur.
  • Page 100 EtherCAT®, vous ne devez sélectionner la source de référence « RT Ethernet » qu'une fois que le MotiFlex e180 a été mis en service ; c'est seulement à ce stade qu'il sera prêt et que vous pourrez l'ajouter au réseau EtherCAT.
  • Page 101 Cet écran confirme que la configuration de l'opération est terminée. Assistant de réglage automatique L'assistant de réglage automatique règle le MotiFlex e180 en vue d'obtenir une performance optimale pour le moteur auquel il est connecté. Ceci élimine toute nécessité de réglage manuel du système, qui restera néanmoins indispensable pour certaines applications stratégiques.
  • Page 102: Autres Réglages - Pas De Charge Couplée

    Autres réglages - pas de charge couplée L'assistant de réglage automatique calcule de nombreux paramètres qui permettent au MotiFlex e180 de commander correctement le moteur. Dans certaines applications, vous devrez régler ces paramètres afin d'obtenir exactement la réponse que vous souhaitez.
  • Page 103: Autres Réglages - Avec Une Charge Couplée

    Démarrage 103 Réponse typique en réglage automatique (sans charge) : Vitesse mesurée Vitesse commandée Remarque : Le graphe que vous verrez s'afficher sera différent ! Chaque moteur réagit différemment. Le graphe montre que la réponse atteint rapidement la demande et qu'elle ne la dépasse que légèrement.
  • Page 104 104 Démarrage 5. Cliquez sur l'icône Fine-tuning (Réglage) dans la boîte à outils, dans la partie gauche de l'écran. 6. Dans la zone Test Parameters (Paramètres de test) de l'onglet Velocity (Vitesse), assurez-vous que les mêmes paramètres de déplacement sont saisis et cliquez sur Go (Départ) pour lancer le test de déplacement.
  • Page 105: Optimisation De La Réponse De Vitesse

    Démarrage 105 Optimisation de la réponse de vitesse Parfois, vous voudrez optimiser le réglage automatique pour que la réponse par défaut soit mieux adaptée à l'application visée. Les sections ci-dessous décrivent les deux principaux facteurs de réglage et comment les corriger. ...
  • Page 106: Correction Des Parasites À Vitesse Nulle Dans La Réponse De Vitesse

    106 Démarrage  Correction des parasites à vitesse nulle dans la réponse de vitesse Le graphe ci-dessous illustre une réponse dans laquelle le dépassement est mineur, mais avec présence d'une quantité significative de parasites à vitesse nulle. Ceci risque d'entraîner soit un bourdonnement, soit une signalisation indésirable au niveau du moteur.
  • Page 107: Réponse Idéale De Vitesse

    Démarrage 107  Réponse idéale de vitesse Répétez les tests décrits dans Correction du dépassement et Correction des parasites à vitesse nulle dans la réponse de vitesse jusqu'à ce que vous obteniez la réponse optimale. Le graphe ci-dessous illustre une réponse idéale de vitesse. Le dépassement est minime et il y a très peu de parasites à...
  • Page 108: Réalisation De Tests De Déplacement - Déplacement Positionnel Relatif

    108 Démarrage l’écran. Vérifiez que l'onglet Axis (Axe) est sélectionné. Dans la fenêtre Spy, Velocity (Vitesse) doit indiquer 10 (environ). Si le mouvement du moteur a l'air insignifiant, c'est probablement dû au facteur d'échelle. Dans la page Select Scale Factor (Sélectionner un facteur d'échelle) de l'assistant de mise en œuvre, si vous n'avez pas réglé...
  • Page 109: Autres Options De Configuration

    Mint WorkBench fournit un certain nombre d'autres outils pouvant servir aux tests et à la configuration du MotiFlex e180. Le fichier d'aide contient une explication détaillée de chaque outil. Appuyez sur F1 pour afficher le fichier d'aide, puis accédez au livre Mint WorkBench.
  • Page 110: Fenêtre Spy (Espion)

    3. Le tableau adjacent liste l'élément sélectionné. Cliquez dans la cellule de la colonne Active Table (Table active) et entrez une valeur. Le paramètre est immédiatement défini et est conservé dans le MotiFlex e180 jusqu'à ce qu'une autre valeur soit définie. L'icône à gauche de l'élément s'affiche alors en jaune pour indiquer qu'une valeur a été...
  • Page 111: Autres Outils Et Fenêtres

    Cet outil permet d'obtenir un espace de travail réunissant la fenêtre Command (Commande) et la fenêtre Output (Sortie). La fenêtre Command (Commande) permet d'envoyer immédiatement des commandes Mint au MotiFlex e180. Si vous avez procédé aux tests de déplacement décrits à la section Réalisation de tests de...
  • Page 112 112 Démarrage...
  • Page 113: Dépistage D'erreurs

    Diagnostic de problèmes Si vous avez respecté toutes les instructions de ce manuel dans l'ordre, vous ne devriez pas rencontrer de problème majeur pour l'installation du MotiFlex e180, mais si vous avez un problème, consultez en priorité ce chapitre. • Dans Mint WorkBench, utilisez l’outil Error Log (Journal d’erreurs) pour afficher les erreurs récentes, puis consultez le fichier d’aide.
  • Page 114: Mise Hors Tension/Sous Tension Du Motiflex E180

     Mise hors tension/sous tension du MotiFlex e180 L'expression « Mise hors tension/sous tension du MotiFlex e180 » est utilisée dans les sections Dépannage. Si l’alimentation c.a. du variateur est coupée, attendre au moins 2 secondes avant de reconnecter l’alimentation.
  • Page 115: Indicateurs Du Motiflex E180

    Dépistage d'erreurs 115 Indicateurs du MotiFlex e180  Mode EtherCAT® Les voyants Ethernet dénotent la condition globale de l'interface Ethernet, une fois que la séquence de démarrage a abouti. Les voyants utilisent des codes qui sont conformes à la norme EtherCAT Technology Group (ETG) au moment de la fabrication.
  • Page 116: Mode Ethernet Powerlink

    116 Dépistage d'erreurs NET RUN (vert) Éteint : état INITIALISATION (ou hors tension). Clignote en continu : état PRÉ-OPÉRATIONNEL. Clignote 1 fois : état SÛR-OPÉRATIONNEL. Clignote 3 fois : identification de l'appareil. Cet état peut être paramétré depuis le maître pour localiser l'appareil. Illumination constante, sans clignoter : nœud à...
  • Page 117: Durée De Clignotement Du Voyant

    Dépistage d'erreurs 117 Rouge (erreur) Éteint : Ethernet POWERLINK fonctionne correctement. Illumination constante : Une erreur s'est produite. Durée de clignotement du voyant Le diagramme ci-dessous explique les termes « scintillant », « clignotant » et « clignotant très rapide » utilisés dans les sections ci-dessus, tels que définis par l'EtherCAT Technology Group.
  • Page 118: Affichage D'état Du Variateur

    Affichage d’état du variateur L'affichage d'état du variateur signale les erreurs et les informations générales sur l'état du MotiFlex e180. Quand une erreur se produit, le variateur affiche une séquence débutant par le symbole E, suivi du code d'erreur à cinq chiffres. Par exemple, le code d'erreur 10015 est affiché...
  • Page 119 Dépistage d'erreurs 119 Symbole Description Mouvement de came. Un profil de came est en cours. Voir le mot clé Mint CAM. Dwell (arrêt momentané). Un « mouvement dwell » (arrêt momentané) est en cours. Voir le mot clé Mint MOVEDWELL. Coupe à...
  • Page 120: Alimentation

    • Vérifiez que le MotiFlex e180 est sous tension et que l'affichage d'état du variateur est allumé (page 118). • Vérifiez que le câble Ethernet est bien branché entre le PC et le MotiFlex e180. Vérifiez que le câble est connecté au port E3 (sur le panneau frontal) et pas au port E1 ou E2.
  • Page 121: Réglage

    • Si l'entrée d'activation du variateur a été définie, vérifiez qu'elle est connectée et sous tension. Impossible d'activer le MotiFlex e180 car il y a une erreur 10033 et/ou 10035 : • Vérifiez que les entrées Arrêt de sécurité du connecteur X2 sont toutes deux connectées et sous tension.
  • Page 122 122 Dépistage d'erreurs • Réglez l'option Control Ref. Source (Source de référence de commande) sur « RT Ethernet (CiA402) » dans l'assistant de mode de fonctionnement ou l'assistant de mise en œuvre de Mint WorkBench. • Cliquez sur le bouton Direct de la barre d'outils Motion (Mouvement) de Mint WorkBench et sélectionnez «...
  • Page 123: Maintenance

    Leur non- respect est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles. Intervalles de maintenance Installé dans un environnement approprié, le variateur exige très peu d’entretien. Ce tableau définit les intervalles de maintenance standards préconisés par ABB. Maintenance Intervalle Instruction Réactivation des...
  • Page 124: Dissipateur De Chaleur

    124 Maintenance Dissipateur de chaleur La poussière présente dans l’air de refroidissement s’accumule sur les ailettes du dissipateur de chaleur. Le variateur peut signaler une alarme d’échauffement anormal et déclencher si le dissipateur de chaleur n’est pas propre. Dans un environnement normal, le dissipateur de chaleur doit être vérifié...
  • Page 125: Ventilateur De Refroidissement

    Si le variateur est un équipement critique de votre application, nous conseillons de remplacer le ventilateur dès apparition de ces symptômes. Des ventilateurs de remplacement sont disponibles auprès d’ABB. Vous ne devez pas utiliser des pièces de rechange autres que celles spécifiées par ABB.
  • Page 126: Remplacement Du Ventilateur : Modèles 31 A - 90 A (Tailles C Et D)

    126 Maintenance  Remplacement du ventilateur : modèles 31 A - 90 A (tailles C et D) Pour démonter le ventilateur, enfoncez délicatement les clips de retenue (flèches) avec un tournevis. Sortez le bloc-ventilateur en tirant dessus. Débranchez le câble du ventilateur.
  • Page 127: Réactivation Des Condensateurs

    Les condensateurs doivent être réactivés si le variateur est resté entreposé pendant un an ou plus. Cf. page pour connaître la date de fabrication du variateur. Pour la procédure de réactivation, contactez votre correspondant ABB. Autres interventions de maintenance ...
  • Page 128 128 Maintenance...
  • Page 129: Données Techniques

    Données techniques 129 Données techniques Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les caractéristiques techniques du variateur, c'est-à-dire les valeurs nominales, les dimensions, les exigences techniques, ainsi que les dispositions nécessaires pour répondre aux exigences de marquage CE et autres.
  • Page 130: Valeurs Nominales

    130 Données techniques Valeurs nominales Valeurs nominales du MotiFlex e180 (pour réseau 400 Vc.a.). Type de Commutateurs Overload Courant nominal du Durée (s) variateur variateur MFE180-04xx... fréquence (Hz) -03A0-4 4000 300 % 200 % 150 % 110 % 8000 300 %...
  • Page 131 Données techniques 131 Type de Commutateurs Overload Courant nominal du Durée (s) variateur variateur MFE180-04xx... fréquence (Hz) -016A-4 4000 300 % 200 % 150 % 11,0 110 % 14,0 8000 300 % 200 % 150 % 110 % 10,0 Remarque : Tous les modèles de taille C et D (-024A-4 ... -090A-4) doivent utiliser une self pour obtenir les performances 110 % et 150 % listées.
  • Page 132 150 % 72,0* 110 % 90,0* 8000 300 % 30,0 200 % 40,0 150 % 47,5* 110 % 55,0* * avec self Nous conseillons d’utiliser l’outil de dimensionnement DriveSize d’ABB pour sélectionner l’association variateur/moteur/réducteur pour le mode de régulation requis.
  • Page 133: Déclassement

    Données techniques 133  Déclassement Les valeurs de courant de sortie en régime permanent du tableau de la page précédente doivent être déclassées dans les cas suivants : • la température ambiante dépasse +40 °C (+104°F) • le variateur est installé à une altitude supérieure à 1000 m au-dessus du niveau de la mer.
  • Page 134: Refroidissement

    134 Données techniques Refroidissement Mode Ventilateur interne, circulation de l’air du bas vers le haut, dissipateur de chaleur refroidi à l'air. Distances de séparation Cf. chapitre Caractéristiques de l’armoire. autour de l’appareil Refroidissement, niveaux de bruit Type de variateur Pertes Débit d’air Niveau de bruit MFE180-04xx...
  • Page 135: Fusibles Du Câble Réseau

    Données techniques 135 Fusibles du câble réseau Le calibre des fusibles servant à protéger le câble réseau des courts-circuits figure au tableau suivant. Ils protègent également les équipements avoisinants du variateur en cas de court-circuit. Vérifiez que le temps de manœuvre du fusible est inférieur à 0,5 seconde.
  • Page 136: Raccordement Réseau C.a

    136 Données techniques Raccordement réseau c.a. Tension (U 200 … 480 Vc.a. +10 %, triphasée Fréquence 50 … 60 Hz ±5 % Type de réseau Schéma avec neutre à la terre (TN (mise à la terre asymétrique), TT) ou isolé de la terre (IT). Remarque : Le raccordement à...
  • Page 137: Raccordement Moteur

    Données techniques 137 Raccordement moteur Types de moteur Moteurs asynchrones (standards et servomoteurs) et moteurs synchrones à aimants permanents Fréquence 0 … 500 Hz Courant Cf. section Valeurs nominales. Fréquence de Sélectionnable entre 4 et 8 kHz. Préréglage usine : 8 kHz découpage (le déclassement de courant s'applique) Longueur maxi du câble...
  • Page 138 138 Données techniques X3 : Entrées logiques Largeur de la borne 3,5 mm, section des fils 1,5 mm DI1…DI2 Niveaux logiques : “0” < 2 V, “1” > 12 V : 3,3 kohm Verrouillage matériel : Largeur d'impulsion minimale : 250 ns Délai de pas minimum : 250 ns Délai d'espace minimum : 250 ns Délai de configuration de direction d'entrée : 250 ns...
  • Page 139: Modules De Rétroaction

    Données techniques 139 Modules de rétroaction  Tous les modules, X11 Interface d'encodeur RS422 A/B différentielle, index Z Fréquence d’entrée maximale 2 MHz Alimentation fournie à l'encodeur 5 V, 200 mA max. Longueur maxi. de câble 30 m recommandée  Tous les modules, X12 Interface d'encodeur RS422 A/B différentielle, index Z...
  • Page 140: Interfaces Série + Sincos X13

    140 Données techniques  FB-02 : Interfaces série + SinCos X13 Compatible avec BiSS, SSI, EnDat 2.1, EnDat 2.2, Smart Abs, Hiperface et SinCos avec les combinaisons requises des entrées suivantes : Signaux Paires d’entrées différentielles pour Données, Horloge, Sin, Cos. Types de dispositifs : BiSS, Smart Abs, Hiperface Dispositifs monotour ou multitours.
  • Page 141: Dimensions Et Masses

    Données techniques 141 Dimensions et masses Les dimensions de base sont indiquées à la section Dimensions principales et distances de séparation, page 37. Les dimensions détaillées sont indiquées à la section Schémas d’encombrement, qui commence à la page 173. Taille Masse kg (lbs) 2,8 (6.2)
  • Page 142: Contraintes D'environnement

    142 Données techniques Contraintes d’environnement Tableau des contraintes d’environnement du variateur. Le variateur doit être utilisé à l'intérieur, dans un local chauffé et un environnement à température contrôlée. En fonctionnement Stockage Transport utilisation à poste fixe dans l’emballage dans l’emballage d’origine d’origine Altitude du site...
  • Page 143: Degré De Protection

    Degré de protection Le MotiFlex e180 est conforme à EN 60529, IP20. Aux fins de conformité UL, le MotiFlex e180 est défini comme un amplificateur d'asservissement de type ouvert, à axe unique, triphasé. Le variateur doit être installé dans une armoire pour répondre aux exigences de protection contre les contacts.
  • Page 144: Références Normatives

    Compatibilité électromagnétique. Émissions conduites : Lorsqu'il est installé selon les instructions données dans ce manuel, le MotiFlex e180 est conforme aux limites conduites de la catégorie C3. Émissions rayonnées : Lorsqu'il est installé selon les instructions données dans ce manuel, le MotiFlex e180 est conforme aux limites rayonnées de la catégorie C2.
  • Page 145: Normes De Sécurité Fonctionnelle

    Données techniques 145  Normes de sécurité fonctionnelle : EN 61508:2010 Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/programmables de sécurité. EN 61800-5-2:2007 Entraînements électriques de puissance à vitesse variable : Exigences de sécurité, fonctionnelle. EN ISO 13849-1:2008 Sécurité des machines : Parties des systèmes de commande relatives à...
  • Page 146 146 Données techniques Deuxième environnement : inclut tous les lieux autres que ceux raccordés directement à un réseau public basse tension qui alimente des bâtiments à usage domestique. Variateur de catégorie C2. Système d’entraînement de puissance de tension nominale inférieure à 1000 V qui n’est ni un dispositif enfichable, ni un dispositif amovible et, en cas d’utilisation dans le premier environnement, est destiné...
  • Page 147: Conformité À La Directive Européenne Sur Les Machines

    Équipement Équipement 2. Un plan CEM de prévention des perturbations est établi pour l’installation. Un modèle de plan est disponible auprès de votre correspondant ABB. 3. Les câbles moteur et de commande sont conformes aux spécifications du chapitre Préparation aux raccordements électriques.
  • Page 148: C-Tick

    148 Données techniques Remarque : Il appartient à l'assembleur final de la machine de prendre les précautions nécessaires pour prévenir tous les dangers de nature électrique lors de l'intégration de cet équipement. Les caractéristiques techniques générales pour la conception de l'équipement électrique d'une machine sont spécifiées par les normes EN 60204-1 et EN 60204-11.
  • Page 149 Données techniques 149 Raccordement des câbles de commande – Pour les schémas de câblage et les couples de serrage, cf. section Raccordement des câbles de commande page Protection contre les surcharges – Le variateur assure une protection contre les surcharges conforme NEC (Etats-Unis). Freinage –...
  • Page 150 150 Données techniques...
  • Page 151: Selfs Réseau

    MotiFlex e180. Il présente également leurs caractéristiques techniques. Quand devez-vous utiliser une self réseau ? Le MotiFlex e180 ne nécessite pas obligatoirement une self réseau ; son installation doit être étudiée au cas par cas. Les selfs réseau servent principalement à : •...
  • Page 152: Tableau De Sélection

    152 Selfs réseau Tableau de sélection Selfs réseau pour le MotiFlex e180 Type de variateur Type Inductance MFE180-04xx... µH -03A0-4 CHK-01 6370 -05A0-4 CHK-02 4610 -07A0-4 -016A-4 CHK-04 1475 -024A-4 CHK-05 1130 -031A-4 -046A-4 CHK-06 -060A-4 CHK-07 -090A-4 CHK-08 Les selfs réseau sont en protection IP20. Cf. page pour les dimensions, la section des fils et les couples de serrage.
  • Page 153: Schéma De Raccordement

    Selfs réseau 153  Schéma de raccordement Alimentation c.a. Self réseau CHK-xx Filtre RFI JFI-xx (si utilisé) MotiFlex e180...
  • Page 154 154 Selfs réseau...
  • Page 155: Selfs C.c

    Quand devez-vous utiliser une self c.c.? Une self c.c. peut être installée à la place d'une self réseau (page 151) dans les MotiFlex e180 taille C et D. La self c.c. est installée directement au-dessus du variateur et est refroidie par l'air d'échappement du variateur.
  • Page 156: Tableau De Sélection

    156 Selfs c.c. Tableau de sélection Selfs c.c. pour le MotiFlex e180 Type de variateur Type Inductance MFE180-04xx... µH -024A-4 DCL-01 1540 -031A-4 -046A-4 DCL-02 -060A-4 DCL-03 -090A-4 DCL-04 Les selfs c.c. sont en protection IP20. Consulter la page pour obtenir les dimensions.
  • Page 157: Procédure De Montage

    Selfs c.c. 157 Procédure de montage 1. Retirez les vis du capot du bornier et tirez-le vers l'avant. Vis du couvercle Vis du du bornier couvercle du bornier 2. Retirez la barre bus connectant les bornes La et Lb. Remettez l'écrou sur la borne La et serrez-le à 3 N·m (26 lbf·in). Retirez la barre bus Remettez cet...
  • Page 158 3. Rattachez la self c.c. immédiatement au-dessus du MotiFlex e180, en vérifiant que le câble vert/jaune de terre atteint la borne de terre sur le MotiFlex e180. Rattachez les câbles sur la pince La et la borne Lb du MotiFlex e180, comme indiqué...
  • Page 159: Filtres Rfi

    Contenu de ce chapitre Ce chapitre décrit la procédure de sélection et d’installation des filtres RFI du MotiFlex e180. Il présente également leurs caractéristiques techniques. Quand devez-vous utiliser un filtre RFI ? La norme de produit relative à la CEM (EN 61800-3) fixe les exigences de CEM pour les entraînements électriques de puissance à...
  • Page 160: Tableau De Sélection

    160 Filtres RFI Un filtre RFI est nécessaire pour que le MotiFlex e180 soit conforme au niveau de la catégorie C3, en utilisant un moteur doté d'un câble de 50 m maxi (30 m pour les modèles taille C). Ce niveau correspond aux limites A pour les équipements du Groupe 2 de la norme EN 55011.
  • Page 161: Schéma De Raccordement

    Filtres RFI 161  Schéma de raccordement Alimentation c.a. Self réseau CHK-xx (si installée) Filtre RFI JFI-xx L1’ L2’ L3’ MotiFlex e180...
  • Page 162 162 Filtres RFI...
  • Page 163: Freinage Dynamique Sur Résistance(S)

    Freinage dynamique sur résistance(s) 163 Freinage dynamique sur résistance(s) Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient des informations à propos du calcul de la puissance régénérative créée par le moteur lorsqu’il ralentit ou est entraîné par la charge. Le chapitre décrit alors le processus de sélection d’une résistance appropriée pour dissiper la puissance régénérative.
  • Page 164: Introduction

    (Seuil de commutation de freinage) – ( x Tension d’alimentation) où le seuil de commutation de freinage est égal à 776 V. On obtient les valeurs typiques suivantes : Capacité de freinage, B MotiFlex e180 Capacité du Alimentation c.a. Alimentation c.a. Modèle Trame bus c.c.
  • Page 165: Calcul De L'énergie De Freinage

    Freinage dynamique sur résistance(s) 165 Calcul de l’énergie de freinage Les calculs ci-dessous permettent d'estimer quel type de résistance de freinage sera nécessaire pour l'application. Pour pouvoir procéder au calcul, vous devez avoir en main des informations de base. N'oubliez pas de prendre les valeurs du pire cas de figure - ainsi vous ne sous-estimerez pas la puissance de freinage.
  • Page 166: Énergie De Freinage

    166 Freinage dynamique sur résistance(s)  Énergie de freinage L'énergie de freinage à dissiper, E, correspond à la différence entre l'énergie initiale (avant la décélération) et l'énergie finale (en fin de décélération) présentes dans le système. Si le système est amené au repos, l'énergie finale est égale à zéro. L'énergie d'un objet en rotation est calculée à...
  • Page 167: Puissance De Freinage Et Puissance Moyenne

    Freinage dynamique sur résistance(s) 167  Puissance de freinage et puissance moyenne La puissance de freinage P est le taux auquel l'énergie de freinage est dissipée. Ce taux est défini par la période de décélération, D (cf page 164). Plus la période de décélération est courte, plus la puissance de freinage est élevée.
  • Page 168: Sélection De La Résistance

    • Sa charge impulsionnelle nominale doit être suffisante pour satisfaire aux situations dynamiques rapides, cf Charge impulsionnelle nominale, page 169. Le tableau ci-dessous présente les résistances adaptées à la gamme MotiFlex e180. Type de variateur Taille Caractéristiques/Type de résistance MFE180-04xx-...
  • Page 169: Charge Impulsionnelle Nominale

    Freinage dynamique sur résistance(s) 169  Charge impulsionnelle nominale La capacité de la résistance de freinage avec différents cycles de fonctionnement est définie par les graphiques de charge impulsionnelle suivants. Ces courbes sont valables pour un cycle de 120 s maximum. Aux températures ambiantes plus élevées entre 40°C et 70°C (maximum) les valeurs de puissance de freinage doivent être déclassées de 15 % par 10°C.
  • Page 170: Cycle De Fonctionnement

    170 Freinage dynamique sur résistance(s)  Cycle de fonctionnement Le cycle de fonctionnement du freinage correspond au temps nécessaire au freinage, proportionnellement à la durée globale du cycle d'application. Par exemple, le diagramme ci-dessous illustre un système effectuant un profil de déplacement trapézoïdal, avec freinage pendant une partie de la phase de décélération.
  • Page 171: Montage Et Câblage Des Résistances

    Il s’agit d’une mesure de sécurité primordiale car le variateur ne pourra pas couper l’alimentation si, en cas de défaut, le hacheur reste conducteur. Exemple de schéma de câblage simple. L1 L2 L3 Fusibles MotiFlex e180 U1 V1 W1 Protection thermique de la résistance ...
  • Page 172 172 Freinage dynamique sur résistance(s)
  • Page 173: Schémas D'encombrement

    Schémas d’encombrement 173 Schémas d’encombrement Contenu de ce chapitre Ce chapitre illustre les schémas d’encombrement du MotiFlex e180 et des accessoires. Les cotes sont en millimètres et en pouces (inches).
  • Page 174: Taille A

    174 Schémas d’encombrement Taille A Ø 5 (0.20) Ø 10 (0.39) (3.54) 143.5 (2.95) (5.65) Ø 5 (0.20) (0.43)
  • Page 175: Taille A Avec Fixations Accessoires

    Schémas d’encombrement 175 Taille A avec fixations accessoires...
  • Page 176: Taille B

    176 Schémas d’encombrement Taille B Ø 5.3 (0.21) Ø 10.5 (0.41) (3.94) (2.95) (8.70) Ø 5.5 (0.22) (0.43)
  • Page 177: Taille B Avec Fixations Accessoires

    Schémas d’encombrement 177 Taille B avec fixations accessoires...
  • Page 178: Taille C

    178 Schémas d’encombrement Taille C Ø 6 (0.24) Ø 10 (0.39) (6.50) (5.67) (8.82) Ø 6.0 (0.24)
  • Page 179: Taille C Avec Fixations Accessoires

    Schémas d’encombrement 179 Taille C avec fixations accessoires...
  • Page 180: Taille D

    180 Schémas d’encombrement Taille D Ø 6 (0.24) Ø 10 (0.39) (8.66) (7.60) (8.82) Ø 6.0 (0.24)
  • Page 181: Taille D Avec Fixations Accessoires

    Schémas d’encombrement 181 Taille D avec fixations accessoires...
  • Page 182: Selfs Réseau (Type Chk-0X)

    182 Schémas d’encombrement Selfs réseau (type CHK-0x) Dimensions des CHK-xx Type de self Paramètre CHK-01 CHK-02 CHK-03 CHK-04 CHK-05 CHK-06 CHK-07 CHK-08 dim A mm (in.) (4.72) (5.91) (5.91) (5.91) (8.15) (8.15) (9.80) (9.80) dim B mm (in.) (5.75) (6.89) (6.89) (6.89) (10.71)
  • Page 183: Selfs C.c. (Type Dcl-0X)

    Schémas d’encombrement 183 Selfs c.c. (type DCL-0x) Dimensions des DCL-0x Type de self Paramètre DCL-01 / -02 DCL-03 / -04 dim A mm (in.) 163 (6.42) 216 (8.50) dim B mm (in.) 149 (5.87) 200 (7.87) dim C mm (in.) 151 (5.94) 145 (5.71) dim D mm (in.)
  • Page 184: Filtres Rfi : Dimensions (Type Jfi-Xx)

    184 Schémas d’encombrement Filtres RFI : dimensions (type JFI-xx)
  • Page 185: Filtres Rfi : Sections Des Câbles (Type Jfi-Xx)

    Schémas d’encombrement 185 Filtres RFI : sections des câbles (type JFI-xx)
  • Page 186: Résistances De Freinage : Dimensions (Type Jbr-Xx)

    186 Schémas d’encombrement Résistances de freinage : dimensions (type JBR-xx)
  • Page 187: Résistances De Freinage : Section Des Câbles (Type Jbr-Xx)

    Schémas d’encombrement 187 Résistances de freinage : section des câbles (type JBR-xx)
  • Page 188 188 Schémas d’encombrement...
  • Page 189: Annexe : Arrêt Sécurisé (Sto)

    Annexe : Arrêt sécurisé (STO) 189 Annexe : Arrêt sécurisé (STO) Contenu de ce chapitre Cette annexe décrit les principes de base de la fonction Arrêt sécurisé (STO) sur le MicroFlex e150. Par ailleurs, elle présente les fonctionnalités d'application et les données techniques de calcul du système de sécurité.
  • Page 190 190 Annexe : Arrêt sécurisé (STO) Utilisation de la source 24 V interne du variateur : MotiFlex e180 Arrêt sécurisé (STO) Interne Circuit de sécurité Circuit de commande sécurisé (commutateur d'arrêt source d'urgence, relais, etc.) X2:1 X2:3 X2:4 Circuit d'alimentation Intégré...
  • Page 191 Annexe : Arrêt sécurisé (STO) 191 Utilisation des sources 24 V externes du variateur : Circuit de sécurité Externe MotiFlex e180 (commutateur Arrêt sécurisé d'arrêt d'urgence, source Circuit de (STO) relais, etc.) commande PWM sécurisé X2:3 +24 V X2:4 +24 V...
  • Page 192: Considérations Spéciales Pour L'utilisation De La Fonction Sto

     Emplacement du variateur Le MotiFlex e180 et tout le câblage associé du STO doivent être installés sous abri. Le MotiFlex e180 doit être installé dans une armoire. L'installateur doit déterminer si l'armoire est adaptée à l'environnement prévu. Voir la section Contraintes d’environnement...
  • Page 193: Principes De Câblage

    (une 'défaillance sûre'). Les impulsions de diagnostic produites par les dispositifs de sortie logique sûres ne sont pas reconnues par le MotiFlex e180, et n'activeront pas correctement la fonction STO si elles ont une durée inférieure à 1 ms.
  • Page 194: Entrée D'activation De L'entraînement

    Entrée d’activation de l’entraînement Si une entrée supplémentaire matérielle d'activation de variateur sert à commander le MotiFlex e180, elle ne doit pas être câblée dans le cadre du circuit d'entrée STO.  Module à un seul variateur : alimentation interne...
  • Page 195: Module À Plusieurs Variateurs : Alimentation Interne

    Annexe : Arrêt sécurisé (STO) 195  Module à plusieurs variateurs : alimentation interne MotiFlex e180 Circuit de sécurité Branchements (commutateur d'arrêt Arrêt d'urgence, relais, etc.) sécurisé X2:1 X2:3 X2:4 X2:2 MotiFlex e180 Branchements Arrêt sécurisé X2:3 X2:4 X2:2 MotiFlex e180 Branchements Arrêt...
  • Page 196: Module À Plusieurs Variateurs : Alimentation Externe

    196 Annexe : Arrêt sécurisé (STO)  Module à plusieurs variateurs : alimentation externe MotiFlex e180 Circuit de sécurité Branchements (commutateur d'arrêt Arrêt d'urgence, relais, etc.) sécurisé 24 V externe X2:3 isolée +24 V X2:4 +0 V X2:2 MotiFlex e180 Branchements Arrêt...
  • Page 197: Utilisation De La Fonction Sto Et Diagnostic

    Annexe : Arrêt sécurisé (STO) 197 Utilisation de la fonction STO et diagnostic  Activation de la fonction STO sur le matériel Le variateur contient deux entrées STO. Si les deux entrées STO sont alimentées, la fonction STO est en état de veille et le variateur fonctionne normalement. Si l'alimentation d'au moins une des entrées STO est coupée, la fonction STO est activée.
  • Page 198: Surveillance De La Fonction Sto Par Le Logiciel

    198 Annexe : Arrêt sécurisé (STO)  Surveillance de la fonction STO par le logiciel On peut programmer le variateur en utilisant le langage Mint. L'application logicielle Mint WorkBench est disponible pour configurer, programmer et surveiller l'état du variateur. Le mot clé Mint SAFETORQUEOFF permet d'obtenir l'état des registres matériels STO.
  • Page 199: Indications D'état Sto

    Annexe : Arrêt sécurisé (STO) 199 Indications d'état STO Le tableau ci-dessous présente l'état de la fonction STO par rapport à : • valeurs du mot clé Mint SAFETORQUEOFF (cf. page 198). • états des entrées STO STO1 et STO2. SAFETORQUEOFF(1) et SAFETORQUEOFF(2)donnent 1 quand l'entrée STO respective est alimentée (STO en veille, sortie moteur activée).
  • Page 200: Schéma De Fonctionnement Du Logiciel Sto

    200 Annexe : Arrêt sécurisé (STO)  Schéma de fonctionnement du logiciel STO : MotiFlex e180 X2:3 STO1 STO1 SAFETORQUEOFF(6) X2:4 STO2 STO2 SAFETORQUEOFF(1) SAFETORQUEOFF(0) SAFETORQUEOFF(2) Surveillance du délai entre les entrées STO La fonction STO surveille la différence de délai de commutation entre les entrées STO.
  • Page 201: Validation Du Fonctionnement D'une Fonction De Sécurité

    Annexe : Arrêt sécurisé (STO) 201 Validation du fonctionnement d'une fonction de sécurité Les normes EN 61508, EN 62061 et EN ISO 13849-1 stipulent qu'il appartient à l'assembleur final de la machine de valider le fonctionnement de la fonction de sécurité...
  • Page 202: Points À Contrôler Pour Le Démarrage, L'acceptation Et L'intervalle De Test

    202 Annexe : Arrêt sécurisé (STO) Points à contrôler pour le démarrage, l'acceptation et l'intervalle de test Action Assurez-vous que vous pouvez mettre en route et arrêter librement le variateur pendant la mise en service. Arrêtez le variateur (s'il fonctionne), coupez l'alimentation d'entrée et isolez le variateur du réseau au moyen d'un sectionneur.
  • Page 203: Redémarrer Le Variateur

    Les bornes d'entrée STO n'ont besoin d'aucune maintenance. Maintenez le variateur conformément aux instructions de ce manuel. L'échange de systèmes ou sous-systèmes liés à la sécurité doit être effectué uniquement lorsque l'alimentation est coupée. Le variateur doit être ouvert uniquement par le personnel autorisé par ABB.
  • Page 204: Messages D'erreur Créés Par Le Variateur

    204 Annexe : Arrêt sécurisé (STO) Messages d'erreur créés par le variateur Lorsqu'une erreur se produit, le variateur affiche le code d'erreur sur son affichage du panneau avant à 7 segments. Le symbole E est affiché, suivi par les chiffres du code d'erreur en séquence. Par exemple, le code d'erreur 10033 est affiché...
  • Page 205 Annexe : Arrêt sécurisé (STO) 205 Erreur Cause Action 10033 Au moins une entrée STO ecSTO_ACTIVE n'est pas alimentée. Cette erreur est détectée quand le variateur est activé ou quand on tente d'activer le variateur dans le logiciel. - un commutateur de Utilisez un testeur pour vérifier sécurité...
  • Page 206: Mise Hors Service

    206 Annexe : Arrêt sécurisé (STO) Mise hors service Avant de mettre hors service un système de sécurité : • Evaluez l'impact de la mise hors service sur les unités opérationnelles et installations voisines et sur les autres services de terrain. •...
  • Page 207 Annexe : Arrêt sécurisé (STO) 207 Exemple 2 Logique de sécurité programmable Type et fabricant PNOZ Multi M1p, Pilz Agréments EN 954-1, cat 4 ; EN 61508, SIL3 ; et EN ISO 13849-1, PL e  Câble STO Type 2×2×0,75 m basse tension, paire torsadée blindé...
  • Page 208: Données Liées Aux Normes De Sécurité

    98,1 % 84,5 % 193,6 358,8 98,3 % 192,1 358,9 98,3 % Testé avec : • Version du circuit de commande 3AXD50000017333 rév- (PCB Z-PB0508rev3 / H771i3 et plus tard). • Version du firmware MotiFlex e180 Version 5807.4.0 et plus tard.
  • Page 209: Abréviations

    Annexe : Arrêt sécurisé (STO) 209 Abréviations Abréviation Référence Description EN ISO 13849-1 Common Cause Failure (%) (Défaillance de cause commune) EN ISO 13849-1 Diagnostic Coverage (Couverture de diagnostic) EN 61508 Failure In Time (Unité de mesure du niveau de défaillance) : 1 ×...
  • Page 210 210 Annexe : Arrêt sécurisé (STO)
  • Page 211: Informations Complémentaires

    Renseignements produit et maintenance Pour toute demande de renseignement concernant le produit, contactez votre commercial ABB, en précisant la désignation du type et le numéro de série de l'appareil concerné. Une liste des contacts de vente, soutien et service après-vente ABB est disponible sur www.abb.com/searchchcannels.
  • Page 212: Contactez-Nous

    Contactez-nous www.abb.com/motion www.abb.com/drives www.abb.com/drivespartners www.abb.com/PLC 3AXD50000023982 REV C (FR) VALIDE À PARTIR DE : 2016-03-01...

Table des Matières