ACS800 Winch Control Program (+N698) Firmware Manual 3AUA0000031177 ACS800 Rod Pump Light Control Program Firmware Manual 3AUA0000005304 etc. Option manuals and guides ACS800-01/U1/04 + C132 Drives (0.55 to 200 kW, 0.75 to 200 3AFE68291275 hp) Marine Supplement ACS800-01/04/11/31/104/104LC Safe torque off function 3AUA0000063373 (+Q967), Application guide...
Consignes de sécurité Contenu de ce chapitre Ce chapitre présente les consignes de sécurité à respecter impérativement lors de l’installation, de l’exploitation et de la maintenance du variateur, sous peine de subir des blessures graves, voire mortelles, ou de causer des dégâts matériels sur le variateur, le moteur ou la machine entraînée.
Opérations d’installation et de maintenance Ces mises en garde s'appliquent à toute intervention sur le variateur, le moteur ou son câblage. ATTENTION ! Le non-respect des consignes suivantes est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. •...
• En fonction du câblage externe, des tensions dangereuses [115 V, 220 V ou 230 V] peuvent être présentes sur les bornes des sorties relais RO1 à RO3 ou sur la carte optionnelle AGPS (Prévention contre la mise en marche intempestive).
N.B. : • Le blindage des câbles de puissance peut servir de conducteur de terre uniquement s’il est dimensionné selon la réglementation en matière de sécurité. • Le niveau de courant de fuite normal du variateur étant supérieur à 3,5 mA c.a. ou 10 mA c.c.
Cartes électroniques ATTENTION ! Le non-respect des consignes suivantes est susceptible d’endommager les cartes électroniques : • Certains composants des cartes électroniques sont sensibles aux décharges électrostatiques. Vous devez porter un bracelet de mise à la terre lors de la manipulation des cartes.
Fonctionnement Ces mises en garde sont destinées aux personnes chargées de la mise en service ou de l’exploitation du variateur. ATTENTION ! Le non-respect des consignes suivantes est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. •...
Moteur à aimants permanents Mises en garde supplémentaires pour les entraînements à moteurs à aimants permanents. Le non-respect de ces consignes est susceptible de provoquer des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels. N.B. : La commande d’un moteur à aimants permanents est autorisée uniquement avec le programme de commande ACS800 Permanent Magnet Synchronous Motor Drive.
Page 14
Contrôle de réception ............34 Opérations préalables à...
Page 15
Contacteur entre le variateur et le moteur ..........57 Protection des contacts des sorties relais et atténuation des perturbations en cas de charges inductives .
Page 16
Installation de la carte ASTO (fonction STO, +Q967) Contenu de ce chapitre ............85 Fonction STO (option +Q967) .
Page 18
Marquage CE ..............129 Conformité...
Page 19
Montage et câblage des résistances ..........164 Protection des variateurs de tailles R2 à R5 (ACS800-01/U1)......165 Protection des variateurs de taille R6.
Caractéristiques techniques. L’ACS800-01/U1 est fabriqué en tailles R2 à R6. Référence des options (+ code) Les consignes, caractéristiques techniques et schémas d’encombrement qui ne s’appliquent qu’à certaines options sont référencées à la suite du signe + (ex., +E202).
Contenu Les chapitres de ce manuel sont brièvement décrits ci-dessous. Consignes de sécurité regroupe les consignes de sécurité pour l'installation, la mise en service, l'exploitation et la maintenance du variateur. Introduction décrit les étapes des procédures de vérification du contenu de la livraison, d'installation et de mise en service du variateur avec renvoi aux chapitres/sections de ce manuel et d’autres manuels pour des tâches spécifiques.
Converter module capacitor reforming route. instructions (3BFE64059629). Si le variateur est destiné à être raccordé à un réseau L'ACS800-01/U1 Référence des variateurs en schéma IT (neutre isolé ou impédant), vérifiez qu’il (code type) n’est pas équipé de l’option Filtre RFI, qui est Réseaux en schéma IT (neutre isolé...
Page 24
Tâches Renvoi Mesure de la résistance d’isolement du moteur et de Raccordements Mesure de la résistance son câblage. d’isolement de l'installation Raccordement des câbles de puissance. Raccordements Raccordement des câbles de commande et de Raccordements, Carte de commande moteur et commande auxiliaire.
Termes et abréviations Terme / Abréviation Description AGPS Carte d'alimentation de la commande de gâchette à IGBT, utilisée pour la fonction de prévention contre la mise en marche intempestive (option) AIMA Module coupleur d’E/S. Permet de monter des module d'extension d'E/S à...
Contenu de ce chapitre Ce chapitre décrit brièvement le principe de fonctionnement et la composition du variateur. L'ACS800-01/U1 L’ACS800-01/U1 est un variateur de vitesse pour la commande des moteurs c.a. Il est conçu pour un montage mural. Micro-console CDP312R Radiateur Capot avant Boîtier de raccordement...
La référence (code type) contient des informations de spécification et de configuration du variateur. Les premiers chiffres en partant de la gauche désignent la configuration de base (ex., ACS800-01-0006-5). Les options sont référencées à la suite du signe + (ex., +E202). Les principales sélections sont décrites ci-dessous.
Caractéristiques Choix possibles Fonctions de sécurité Q950 Prévention contre la mise en marche intempestive : carte AGPS et câble de raccordement de 3 m de long (ne pas utiliser avec l'option +Q967) Q967 Fonction STO sans relais de sécurité carte ASTO et câble de raccordement de 3 m de long (ne pas utiliser avec l'option +Q950) Spécificités P901...
Fonctionnement Le tableau suivant décrit brièvement le principe de fonctionnement de l'étage de puissance. Composant Description Batterie de Stockage d'énergie pour stabiliser la tension continue du circuit condensateurs intermédiaire Onduleur à IGBT Conversion de la tension continue en tension alternative et vice-versa. Le moteur est commandé...
Montage Contenu de ce chapitre Ce chapitre explique comment déballer l'appareil. Il contient une liste des points à contrôler lors de la réception et les consignes de montage de l'appareil. Déballage de l’appareil Le variateur est livré dans un emballage en carton ou en contreplaqué qui contient également : •...
Exemple 1 1. Pour séparer l'emballage en deux parties, tirez sur la languette à partir de l'emplacement repéré par des flèches. 2. Soulevez la partie supérieure. 3. Sortez l'appareil et le reste du contenu de l'emballage. Tirez Ne soulevez pas l'appareil par son capot.
Exemple 2 1. Coupez les liens. 2. Retirez l'emballage extérieur et la gaine. 3. Retirez la plaque de fixation et les vis qui maintiennent l'appareil sur le fond de la palette. Montage...
Contrôle de réception Vérifiez la présence de tous les éléments décrits à la section Déballage de l’appareil. Vérifiez que tout est en bon état. Avant de procéder à l’installation et à l’exploitation de l’appareil, vérifiez que les données de sa plaque signalétique correspondent aux spécifications de la commande.
Dégagement autour de l’appareil Les distances de dégagement préconisées pour une bonne circulation de l'air de refroidissement et pour faciliter l'entretien et la maintenance sont indiquées ci- dessous en millimètres et en [pouces]. En cas d'appareils IP55 superposés, laisser un dégagement de 200 mm (7,9 in) au-dessus et sous l'appareil. 50 [2,0] 200 [7,9] 50 [2,0]...
Appareils IP55 (UL type 12) pour applications «Marine» (+C132) en tailles R4 à R6 Cf. document anglais ACS800-01/U1 Marine Supplement [3AFE68291275]. Appareils avec amortisseurs (+C131) Cf. document anglais ACS800-01/U1 Vibration Damper Installation Guide [3AFE68295351]. Appareils UL type 12 Montez le capot de protection fourni avec le variateur à 50 mm (2,0 in) au-dessus du variateur.
Montage en armoire Pour améliorer le refroidissement, nous conseillons de retirer le capot avant si l’appareil est monté dans une armoire. La distance de séparation mini entre les appareils en parallèle est de cinq millimètres (0,2 in) sans capot avant. La température de l'air de refroidissement qui pénètre dans l'appareil ne doit pas dépasser +40 °C (+104 °F).
Appareils superposés L’air sortant de l’appareil du bas doit être dévié pour ne pas pénétrer dans l’appareil du haut. Exemple maxi +40 °C (+104 °F) Montage...
N.B. : Les raccordements doivent toujours être conçus et réalisés conformément à la législation et à la réglementation en vigueur. ABB décline toute responsabilité pour les raccordements non conformes. Par ailleurs, le non-respect des consignes ABB est susceptible d’être à l’origine de dysfonctionnements du variateur non couverts par la garantie.
Par ailleurs, des roulements isolés COA (côté opposé à l’accouplement) et des filtres moteur ABB doivent être utilisés comme spécifié au tableau ci-après. Deux types de filtre sont utilisés seuls ou ensemble : •...
Le tableau suivant sert de guide de sélection du type d’isolant moteur et précise dans quels cas utiliser un filtre du/dt ABB optionnel, des roulements isolés COA du moteur et des filtres de mode commun ABB. Le non-respect de ces exigences ou une installation inadéquate peut raccourcir la durée de vie du moteur ou...
Page 42
Type de Tension nominale Exigences pour moteur réseau (c.a.) Système d’isolant Filtre du/dt ABB, roulement isolé COA et filtre de mode commun moteur < 100 kW 100 kW < P < 350 kW > 350 kW hauteur d’axe > CEI hauteur d’axe <...
Page 43
La puissance nominale d’un moteur à puissance augmentée est supérieure aux valeurs indiquées pour cette taille dans la norme EN 50347 (2001). Ce tableau présente les exigences pour les moteurs ABB à fils cuivre (par exemple, M3AA, M3AP et M3BP).
Page 44
à barres cuivre. Tous les moteurs HXR fabriqués à Helsinki depuis le 01.01.1998 sont à barres cuivre. N.B. 6 : Moteurs ABB de types autres que M2_, M3_, HX_ et AM_ La sélection se fait comme pour les moteurs de fabrication non-ABB.
Page 45
N.B. 7 : Freinage sur résistance(s) du variateur Lorsque, sur le temps de fonctionnement, l’entraînement se trouve principalement en freinage, la tension c.c. du circuit intermédiaire du variateur augmente, avec les mêmes conséquences qu’une augmentation pouvant atteindre 20 %. Ce phénomène doit être pris en compte lors de la détermination des caractéristiques de l’isolant moteur.
Moteur à aimants permanents Un seul moteur à aimants permanents peut être raccordé sur la sortie du variateur. Il est conseillé d’installer un interrupteur de sécurité entre le moteur synchrone à aimants permanents et la sortie du variateur. Cet interrupteur sert à isoler le moteur pendant les interventions de maintenance sur le variateur.
Protection contre les surcharges thermiques et les courts-circuits Protection contre les surcharges thermiques du variateur et des câbles réseau et moteur Le variateur, de même que les câbles réseau et moteur, sont protégés des surcharges thermiques si les câbles sont dimensionnés en fonction du courant nominal du variateur.
Les fusibles protègent le câble réseau en cas de court-circuit et empêchent la dégradation du variateur et des équipements avoisinants en cas de court-circuit dans le variateur. Les disjoncteurs testés par ABB avec l’ACS800 peuvent être utilisés. Des fusibles doivent être utilisés avec d’autres disjoncteurs.
Protection contre les défauts de terre Le variateur est équipé d’une fonction interne de protection contre les défaut de terre qui protège l’appareil contre les défauts de terre survenus dans le moteur et son câble. Cette fonction n’assure pas la sécurité des personnes et ne prévient pas les incendies.
Prévention contre la mise en marche intempestive (option +Q950) Le variateur peut être équipé d'une fonction de prévention contre la mise en marche intempestive (POUS) conforme aux normes suivantes : • CEI/EN 60204-1 (1997) • ISO/DIS 14118 (2000) • EN 1037 (1996) •...
STO. Pour des détails supplémentaires sur la fonction STO et les caractéristiques de sécurité, cf. document anglais ACS800-01/04/11/31/104/104LC Safe torque off function (+Q967), Application guide (3AUA0000063373). Exemple de schéma de câblage :...
Le raccordement au réseau peut être assuré par un câble à quatre conducteurs, mais ABB recommande un câble symétrique blindé. Pour assurer le rôle de conducteur de protection, la conductivité du blindage doit respecter le tableau suivant lorsque le conducteur de protection est du même métal que les conducteurs...
Utilisation d’autres types de câble de puissance Types de câble de puissance pouvant être utilisés avec le variateur : Type de câble préconisé Câble symétrique blindé : trois conducteurs de phase et Un conducteur PE séparé est obligatoire si la conducteur PE coaxial ou symétrique, et blindage conductivité...
Blindage du câble moteur Si le blindage du câble moteur est le seul conducteur PE du moteur, vérifiez que sa conductivité est suffisante. Cf. section Règles générales supra ou CEI 61439-1. Pour offrir une bonne efficacité de blindage aux hautes fréquences rayonnées et conduites, la conductivité...
Condensateurs de compensation du facteur de puissance Aucune compensation du facteur de puissance n’est requise avec les convertisseurs de fréquence. Toutefois, si un variateur doit être raccordé à un système avec des condensateurs de puissance installés, les restrictions suivantes s’appliquent : ATTENTION ! Vous ne devez raccorder aucun condensateur de compensation du facteur de puissance ni filtre antiharmoniques aux câbles moteur (entre le variateur et le moteur).
Fonction de Bypass ATTENTION ! Ne branchez jamais l’alimentation réseau sur les bornes de sortie du variateur (U2, V2 et W2). En cas d’utilisation fréquente de fonctions de bypass, des interrupteurs ou contacteurs mécaniquement interverrouillés doivent être utilisés. Toute application de la tension réseau sur la sortie du variateur peut l’endommager de manière irréversible.
Protection des contacts des sorties relais et atténuation des perturbations en cas de charges inductives Lorsque les relais, contacteurs et moteurs sont hors tension, leurs charges inductives génèrent des tensions transitoires. Les contacts relais de la carte RMIO sont protégés des pointes de surtension par des varistances (250 V).
Ne réunissez jamais des signaux 24 Vc.c. et 115/230 Vc.a. dans un même câble. Câble pour relais Le câble de type à blindage métallique tressé (ex., ÖLFLEX LAPPKABEL, Allemagne) a été testé et agréé par ABB. Câble pour micro-console La longueur de câble entre la micro-console et le variateur ne doit pas dépasser 3 mètres (10 ft).
Raccordement d'une sonde thermique moteur sur les E/S du variateur ATTENTION ! La norme CEI 60664 impose une isolation double ou renforcée entre les organes sous tension et la surface des pièces accessibles du matériel électrique non conductrices ou conductrices mais non reliées à la terre de protection. Pour satisfaire cette exigence, vous pouvez raccorder une thermistance (ou tout autre équipement similaire) aux entrées logiques du variateur de trois façons différentes :...
Le schéma suivant illustre le cheminement des câbles. Câble moteur Variateur mini 300 mm (12 in.) Câble de puissance Câble réseau Câble moteur 90 ° mini 200 mm (8 in.) mini 500 mm (20 in.) Câbles de commande Goulottes pour câbles de commande 230 V 230 V (120 V)
Page 62
Préparation aux raccordements électriques...
Raccordements Contenu de ce chapitre Ce chapitre décrit la procédure de raccordement des câbles du variateur. ATTENTION ! Les opérations décrites dans ce chapitre doivent être effectuées uniquement par un électricien qualifié. Les Consignes de sécurité au début de ce manuel doivent être respectées.
(PE) avec une tension de mesure de 1000 Vc.c. Les valeurs mesurées sur un moteur ABB doivent être supérieures à 100 Mohm (valeur de référence à 25 °C ou 77 °F). Pour la résistance d'isolement des autres moteurs, prière de consulter les consignes du fabricant.
Raccordement des câbles de puissance Schéma Variateur SORTIE ENTRÉE UDC+ V1 W1 U2 V2 W2 (PE) (PE) Pour d'autres solutions, Résistance de Préparation aux freinage raccordements externe électriques Moteur Appareillage de sectionnement 1), 2) Mise à la terre du blindage du câble moteur côté moteur Si un câble blindé...
Longueurs de câble à dénuder Dénudez les extrémités des connecteurs comme suit pour les glisser à l'intérieur des bornes des câbles de puissance. Taille Longueur à dénuder R2, R3 0,39 R4, R5 0,63 1,10 Sections des conducteurs et couples de serrage admissibles Caractéristiques techniques Entrées de câbles.
Page 67
Boîtier de raccordement (IP21) Crochets de fixation Tôle de fond Vis de fixation Collier de reprise de masse sur 360° Passe-câbles Entrée des câbles réseau Entrée des câbles moteur Entrées des câbles de la résistance de freinage Entrée des câbles de commande Plaque du bas Fixez les...
Page 69
Taille R6 : Raccordement des cosses de câble (câbles de 16 à 70 mm [6 à 2/0 AWG]) Retirez les bornes à vis. Fixez les cosses de câble sur les boulons restants avec des écrous M10. Isolez les extrémités des Vis de fixation de la cosses de câble plaque de...
Appareils en montage mural (États-Unis) 1. Retirez le capot avant (taille R6 : capot avant du bas) en débloquant le clip de retenue au moyen d'un tournevis et en soulevant le capot par le bord inférieur. 2. Ouvrez les entrées de câble dans le boîtier presse-étoupe en cassant les plaquettes prédéfonçables correspondantes avec un tournevis.
Montage en armoire (IP21, UL type 1) Le variateur peut être monté dans une armoire sans boîtier de raccordement ni capot avant. Il est conseillé : • d'effectuer une reprise de masse sur 360° du blindage du câble en entrée d'armoire ;...
Taille R6 Les bornes doivent être protégées comme suit : 1. Dans le protecteur (cache-bornes) de plastique transparent des installations avec cosses de câble, percez les trous correspondants aux câbles installés. 2. Placez le protecteur sur les bornes. Bornier des câbles Démontez le protecteur en le soulevant avec un tournevis par un coin : Raccordements...
Raccordement des câbles de commande Introduisez le câble dans l’entrée du câble de commande (1). Raccordez les câbles de commande comme décrit ci-dessus. Raccordez les conducteurs sur les bornes débrochables correspondantes de la carte RMIO (cf. chapitre Carte de commande moteur et d’E/S (RMIO)).
Page 75
Tailles R5 et R6 Variateur en taille R6 Micro-console Module optionnel 2 Module optionnel 1 Module optionnel 3 (communication DDCS) : RDCO Collez l'étiquette de mise en garde ici. Mise à la terre Borniers débrochables (soulever) du câble de commande : cf. Bornier pour la fonction de prévention contre la section Reprise...
Reprise de masse sur 360° Isolant Câble à double blindage Câble à blindage unique Lorsque la surface externe du blindage est recouverte d'un matériau non- conducteur : • Dénudez le câble avec précaution (attention à ne pas couper le fil de terre ni le blindage) •...
Câblage des modules d’E/S et coupleur réseau Module Aussi court que possible Blindage N.B. : Le module RDIO ne comporte pas de borne de terre pour le blindage du câble. La mise à la terre des blindage des câbles se fait ici. Câblage du module d’interface du codeur incrémental Aussi court que possible...
Fixation des câbles de commande et des capots Après raccordement de tous les câbles de commande, ils doivent être attachés ensemble avec des colliers de câbles. Appareils avec boîtier de raccordement : les câbles doivent être fixés à la tôle d’entrée avec des colliers. Appareils avec boîtier presse-étoupe: serrez les écrous des presse-étoupes.
Installation de la carte AGPS (Prévention contre la mise en marche intempestive, +Q950) Contenu de ce chapitre Ce chapitre présente les raccordements de la fonction de prévention contre la mise en marche intempestive (+Q950). Il explique également comment la mettre en route, la valider et l'utiliser.
Page 80
Le schéma suivant illustre le raccordement de la carte AGPS externe sur le variateur. Le câble (longueur 3 m [10 ft]) est fourni avec la carte AGPS. 3 m (10ft) • page pour l'emplacement de la borne X41 du variateur ; •...
Page 81
Raccordez la carte AGPS : • Démontez le capot du boîtier en retirant ses vis de fixation (1). • Mettez l'appareil à la terre par l'intermédiaire de la tôle de fond du boîtier ou de la borne X1:1 de la carte AGPS. •...
Schéma de câblage Ce schéma illustre l'installation du kit de la carte AGPS-11. 3AFE00374994 Installation de la carte AGPS (Prévention contre la mise en marche intempestive, +Q950)
Mise en route et validation Action Suivez les consignes de montage ; cf. section Consignes de sécurité page 5. Vous devez vérifier que le variateur peut être démarré et arrêté sans difficulté lors de la mise en route. Arrêtez le variateur s’il est en marche, mettez-le hors tension et sectionnez le variateur du réseau à l’aide d’un sectionneur.
Page 84
Installation de la carte AGPS (Prévention contre la mise en marche intempestive, +Q950)
Fonction STO (option +Q967) page et document anglais ACS800-01/04/11/31/104/104LC Safe torque off function (+Q967), Application guide (3AUA0000063373). Installation de la carte ASTO ATTENTION ! La carte ASTO peut être à un niveau de tension dangereux même lorsque l'alimentation 24 Vc.c. est éteinte. Vous devez respecter les Consignes de sécurité...
Page 86
Le schéma suivant illustre le raccordement de la carte ASTO externe sur le variateur. Le câble (longueur 3 m [10 ft]) est fourni avec la carte ASTO. 3 m (10ft) • page pour l'emplacement de la borne X41 du variateur ; •...
Page 87
Raccordez la carte ASTO : • Démontez le capot de l'unité ASTO en retirant ses vis de fixation (1). • Mettez l'unité ASTO à la terre par l'intermédiaire de la tôle de fond du boîtier ou de la borne X1:2 / X1:4 de la carte ASTO. •...
Pour un schéma d'un circuit STO complet, cf. page 52. 3AUA0000072542 Mise en route et validation Effectuez la validation et la mise en route de la fonction conformément aux consignes du document anglais ACS800-01/04/11/31/104/104LC Safe torque off function (+Q967), Application guide (3AUA0000063373). Schéma d’encombrement Cf. page 160.
Carte de commande moteur et d’E/S (RMIO) Contenu de ce chapitre Ce chapitre décrit • le raccordement des signaux de commande externes sur la carte RMIO pour le programme de commande Standard de l’ACS800 (macroprogramme Usine) ; • les caractéristiques des entrées et sorties de la carte. Repérage des bornes Vous noterez que les bornes des modules optionnels (Rxxx) peuvent être repérées de la même manière que celles de la carte RMIO.
Raccordement des signaux de commande externes (hors US) Nous illustrons ci-dessous le raccordement des signaux de commande externes sur la carte RMIO pour le programme de commande Standard de l’ACS800 (macroprogramme Usine). Pour le raccordement des signaux de commande externes des autres macroprogrammes et programmes, cf.
Raccordement des signaux de commande externes (US) Nous illustrons ci-dessous le raccordement des signaux de commande externes sur la carte RMIO pour le programme de commande Standard de l’ACS800 (macroprog. Usine version US). Pour le raccordement des signaux de commande externes des autres macroprogrammes et programmes, cf.
Caractéristiques de la carte RMIO Entrées analogiques Deux entrées différentielles en courant configurables (0mA / 4mA à 20 mA, R 100 ohm) et une entrée différentielle en tension configurable (-10 V / 0 V / 2 V ... +10 V, = 200 kohm) Le groupe des entrées analogiques est isolé...
Schéma d’isolation et de mise à la terre (Tension d’essai : 500 Vc.a.) VREF- AGND VREF+ AGND AI1+ Tension de mode AI1- commun entre les AI2+ voies ± 15 V AI2- AI3+ AI3- AO1+ AO1- AO2+ AO2- Ent Log Cavalier J1 : DGND1 Toutes les entrées logiques partagent une terre commune...
Vérification de l'installation Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les points à vérifier concernant l'installation. Liste des points à vérifier Avant la mise en route, vérifiez le montage et le câblage du variateur. Contrôlez tous les points de la liste ci-dessous avec une autre personne. ATTENTION ! Seul un électricien qualifié...
Page 96
Points à vérifier : Les raccordements sur les bornes moteur U2, V2 et W2 et leurs couples de serrage sont corrects. Le câble moteur chemine à distance des autres câbles. Aucun condensateur de compensation du facteur de puissance n'est monté sur le câble moteur.
(Prévention contre la mise en marche intempestive, +Q950). 4. Validez la fonction STO (option +Q967) conformément aux consignes du document anglais ACS800-01/04/11/31/104/104LC Safe torque off function (+Q967), Application guide (3AUA0000063373). Micro-console La micro-console CDP 312R constitue l'interface utilisateur du variateur. Pour en savoir plus sur la micro-console, cf.
Tous les 6 ans Remplacement du ventilateur Cf. Ventilateur. de refroidissement Tous les 10 ans Taille R4 et plus : Cf. Condensateurs. remplacement des condensateurs Pour en savoir plus sur la maintenance, consultez votre correspondant ABB. Sur Internet, rendez-vous à l'adresse http://www.abb.com/drives. Maintenance...
Vous pouvez vous procurer des ventilateurs de remplacement auprès d’ABB. Vous ne devez pas utiliser de pièces de rechange différentes de celles indiquées par ABB. Remplacement du ventilateur (R2, R3) Pour démonter le ventilateur, enfoncez les clips de fixation.
Remplacement du ventilateur (R4) 1. Desserrez les vis qui maintiennent la plaque de montage du ventilateur. 2. Faites glisser la plaque de montage du ventilateur vers la gauche et sortez-la en tirant. 3. Débranchez le câble d’alimentation du ventilateur. 4. Retirez les quatre vis qui maintiennent le ventilateur sur sa plaque de montage. 5.
Remplacement du ventilateur (R5) 1. Ôtez la vis de fixation. 2. Ouvrez le rack pivotant et débranchez le câble. 3. Retirez les vis de fixation du ventilateur. 4. Montez le ventilateur neuf en procédant dans l’ordre inverse. Maintenance...
Remplacement du ventilateur (R6) N.B. : Sur les appareils -0205-3 et 0255-5, l'accès au ventilateur s'effectue via l'ouverture pratiquée dans le cadre du boîtier de raccordement. 1. Démontez les vis de fixation de l'enveloppe et basculez l'enveloppe vers l'avant, le long des guides. 2.
Ventilateur supplémentaire Un ventilateur de refroidissement supplémentaire est intégré dans tous les appareils IP55 et dans la plupart des appareils IP21, sauf dans les modèles -0003-3, -0004-3, -0005-3, -0004-5, -0005-5 et -0006-5. Les appareils IP55 suivants disposent de deux ventilateurs supplémentaires : -0205-3 et -0255-5. Remplacement (R2, R3) Retirez le capot avant.
Contactez ABB en cas de défaillance présumée d'un condensateur. Des condensateurs de remplacement pour les tailles R4 et au-delà sont disponibles auprès d’ABB. Vous ne devez pas utiliser des pièces de rechange autres que celles spécifiées par ABB.
CE et autres marquages, et termes de la garantie. Caractéristiques selon CEI Valeurs nominales Valeurs nominales selon CEI de l’ACS800-01 pour réseaux 50 Hz et 60 Hz. Les symboles sont décrits à la suite du tableau. Taille ACS800- Valeurs...
N.B. 2 : Les valeurs s'appliquent à une température ambiante de 40 °C (104 °F). A des températures inférieures, les valeurs sont plus élevées (sauf I maxi N.B. 3 : Utilisez l'outil logiciel PC DriveSize pour un dimensionnement plus précis si la température ambiante est inférieure à...
Page 111
Taille Courant Fusible ACS800-01 d'entrée Constructeur Type Taille CEI Tension d’alimentation triphasée 208 V, 220 V, 230 V ou 240 V -0001-2 ABB Control OFAF000H10 -0002-2 ABB Control OFAF000H10 -0003-2 ABB Control OFAF000H10 -0004-2 ABB Control OFAF000H16 -0005-2 ABB Control...
= tension nominale du transformateur (V) = puissance apparente nominale du transformateur (kVA) = réactance du câble (ohm) Exemple de calcul Variateur : • ACS800-01-0075-3 • Tension réseau Transformateur : • puissance nominale S = 600 kVA • tension nominale (tension d’alimentation du variateur) U = 430 V •...
Le courant de court-circuit calculé (2,7 kA) est supérieur au courant de court-circuit minimum du fusible gG de type OFAF00H160 (2400 A) du variateur. -> Le fusible gG de 500 V (ABB Control OFAF00H160) peut donc être utilisé. Tableau des fusibles (tailles R5 et R6)
Page 114
Fusibles standard gG Taille ACS800-01 Courant Courant Fusible d'entrée de court- circuit mini Constructeur Type Taille CEI Tension d'alimentation triphasée 380 V, 400 V, 415 V, 440 V, 460 V, 480 V ou 500 V -0050-5 1050 34500 ABB Control...
Les valeurs combinées (section du câble, longueur du câble, taille du transformateur et type de fusible) du tableau satisfont les exigences minimales pour le bon fonctionnement du fusible. Taille ACS800-01 Type de câble Puissance apparente minimale du transformateur d’alimentation S...
Page 117
L’utilisation de fusibles de plus petit calibre améliore l’efficacité de la protection mais peut également affecter la durée de vie des fusibles et provoquer leur manœuvre injustifiée. En cas de doute sur la protection du variateur, contactez votre correspondant ABB. Caractéristiques techniques...
Types de câble Le tableau suivant spécifie les types de câble cuivre et aluminium pour les différents courants de charge. Le dimensionnement des câbles est basé sur un nombre maxi de 9 câbles à isolation PVC juxtaposés sur un chemin de câbles, à température ambiante de 30 °C et température de surface de 70 °C (EN 60204-1 et CEI 60364- 5-52/2001).
Entrées de câbles Tableau des sections des bornes des câbles de la résistance de freinage, du réseau et du moteur (par phase), sections de câble admissibles et couples de serrage Taille U1, V1, W1, U2, V2, W2, R+, R Borne PE Section des conducteurs Ø...
Caractéristiques selon NEMA Valeurs nominales Le tableau suivant spécifie les valeurs nominales selon NEMA des ACS800-U1 pour réseau 60 Hz. Les symboles sont décrits à la suite du tableau. Pour le dimensionnement, le déclassement et les réseaux 50 Hz, cf. Caractéristiques selon page 107.
Fusibles Les fusibles T de classe UL pour la protection en dérivation sont spécifiés ci-après. Des fusibles à action rapide de type T ou plus rapides sont préconisés aux États- Unis. Vérifiez sur la courbe temps-courant que le temps de manœuvre du fusible est inférieur à...
Entrées de câbles Tableau des sections des bornes des câbles de la résistance de freinage, du réseau et du moteur (par phase), sections de câble admissibles et couples de serrage Taille U1, V1, W1, U2, V2, W2, R+, R Borne PE Section des Ø...
Refroidissement Mode Refroidissement par ventilateur interne, circulation de l'air du bas vers le haut Distance de dégagement Cf. chapitre Montage. autour de l’appareil Degré de protection IP21 (UL type 1) et IP55 (UL type 12) L'appareil sans boîtier de raccordement ni capot avant doit être protégé...
Contraintes d’environnement Tableau des contraintes d’environnement du variateur. Celui-ci doit être utilisé dans un local fermé, chauffé et à environnement contrôlé. Fonctionnement Stockage Transport utilisation à poste fixe dans l’emballage d’origine dans l’emballage d’origine Altitude du site d’installation 0 à 4000 m (13123 ft) au- dessus du niveau de la mer [au-dessus de 1000 m (3281 ft), cf.
Pour en savoir plus sur les questions environnementales et obtenir des consignes de recyclage à l’adresse des professionnels, contactez votre fournisseur local ABB. Le traitement de fin de vie doit se dérouler conformément à la réglementation locale et internationale.
Marquage CE Un marquage CE est apposé sur le variateur pour confirmer que l’appareil satisfait aux exigences de la directive européenne Basse Tension et de la directive CEM. Le marquage CE atteste également que le variateur est conforme aux exigences de la directive Machines relatives aux équipements de sécurité...
Variateur de catégorie C3 : variateur de tension nominale inférieure à 1000 V et destiné à être utilisé dans le deuxième environnement et non dans le premier environnement. Variateur de catégorie C4 : variateur de tension nominale supérieure ou égale à 1000 V ou de courant nominal supérieur ou égal à...
CEM Trans-Tasman (EMCS) pour les niveaux 1, 2 et 3 en Australie et en Nouvelle-Zélande. Cf. section Conformité à la norme EN 61800-3 (2004). Marquages pour exécution Marine Les variateurs ACS800-01/U1 équipés de l'option +C132 sont agréés pour une utilisation «Marine». Pour des détail, cf. document anglais ACS800-01/U1/04/U4 Marine Supplement [3AFE68291275]. Caractéristiques techniques...
Marquages UL/CSA Les ACS800-01 et ACS800-U1 en protection UL type 1 sont homologués cULus et portent le marquage CSA. Éléments du marquage UL • Le variateur doit être installé à l’intérieur, dans un environnement chauffé et contrôlé. La propreté de l’air environnant doit convenir à la classification de l’enveloppe.
Schémas d'encombrement Les schémas d’encombrement de l’ACS800-01 sont illustrés ci-après. Les cotes sont en millimètres et en pouces [inches]. Schémas d'encombrement...
Taille R6 (IP21, UL type 1), -205-3 and -255-5 units N.B. : Seules les valeurs différentes des valeurs standard pour la Taille R6 (IP21, UL type 1) sont indiquées ci-dessous. Schémas d'encombrement...
Schémas d’encombrement (USA) Les schémas d’encombrement de l’ACS800-U1 sont illustrés ci-après. Les cotes sont en millimètres et en pouces [inches]. Schémas d'encombrement...
Taille R6 (UL type 1, IP21) -0205-3 and -0255-5 units N.B. : Seules les valeurs différentes des valeurs standard pour la Taille R6 (UL type 1, IP21) sont indiquées ci-dessous. Schémas d'encombrement...
Freinage dynamique sur résistance(s) Contenu de ce chapitre Ce chapitre décrit le mode de sélection, de protection et de câblage des hacheurs et résistances de freinage. Il présente également leurs caractéristiques techniques. Disponibilité des hacheurs et résistances de freinage pour l'ACS800 Les variateurs en taille R2 et R3, ainsi que les appareils 690 V en taille R4, sont équipés en usine d'un hacheur de freinage intégré.
étape 3 supra). Hacheur et résistance(s) de freinage en option pour l'ACS800-01/U1 Le tableau suivant spécifie les valeurs nominales de dimensionnement des résistances de freinage pour les ACS800-01 et ACS800-U1 à température ambiante de 40 °C (104 °F). Type d'ACS800- Puissance de Résistance(s) de freinage...
Page 163
Type d'ACS800- Puissance de Résistance(s) de freinage freinage du hacheur et du Type d'ACS800- variateur Type frcont Rcont (kW) (ohm) (kJ) (kW) Appareils 400 V -0003-3 SACE08RE44 -0004-3 SACE08RE44 -0005-3 SACE08RE44 -0006-3 SACE08RE44 -0009-3 SACE08RE44 -0011-3 SACE15RE22 -0016-3 SACE15RE22 -0020-3 SACE15RE22 -0025-3 SACE15RE13...
Type d'ACS800- Puissance de Résistance(s) de freinage freinage du hacheur et du Type d'ACS800- variateur Type frcont Rcont (kW) (ohm) (kJ) (kW) Appareils 690 V -0011-7 SACE08RE44 -0016-7 SACE08RE44 -0020-7 SACE08RE44 -0025-7 SACE08RE44 -0030-7 SACE15RE22 -0040-7 22/33 SACE15RE22 -0050-7 SACE15RE13 -0060-7 SACE15RE13 -0070-7...
(extérieur au module variateur), vous devez toujours recourir à un contacteur principal. Un thermorupteur (standard dans les résistances ABB) est requis par mesure de sécurité. Le câble doit être blindé et ne doit pas être plus long que le câble de la résistance.
ARRET TYPE2. Pour l’utilisation de la protection contre les surcharges de la résistance de freinage (paramètres 27.02...27.05), consultez votre correspondant ABB. ATTENTION ! Si le variateur est équipé d’un hacheur de freinage non activé par paramétrage, la résistance de freinage doit être déconnectée car la protection contre la surchauffe de la résistance n’est alors pas utilisée.
Alimentation externe +24 Vc.c. de la carte RMIO via le bornier X34 Contenu de ce chapitre Ce chapitre décrit la procédure de raccordement d'une alimentation externe +24 Vc.c. pour la carte RMIO via le bornier X34. Pour la consommation de courant de la carte RMIO, cf.
Raccordement d'une alimentation externe +24 Vc.c. 1. Détachez les onglets qui protègent le connecteur d'alimentation 24 Vc.c. à l'aide d'une pince. 2. Sortez le connecteur. 3. Sectionnez les câbles du connecteur (conservez-le pour un usage ultérieur). 4. Isolez les extrémités de chaque câble avec un ruban isolant ou une gaine rétractable.
Page 169
Carte RMIO Carte RMIO Raccordement d'un connecteur Raccordement d'un connecteur double triple Alimentation externe +24 Vc.c. de la carte RMIO via le bornier X34...
Page 170
Alimentation externe +24 Vc.c. de la carte RMIO via le bornier X34...
Modules de communication DDCS RDCO-01/02/03/04 Contenu de ce chapitre Ce chapitre décrit le raccordement des modules optionnels de communication DDCS RDCO-0x et présente leurs caractéristiques techniques. Généralités L'option de communication DDCS est mise en œuvre au moyen de modules optionnels RDCO-0x qui se montent sur : •...
N.B. : Le type du composant optique ne correspond pas au débit de transmission réel. Contrôle de réception Contenu de l'emballage : • le module RDCO-0x ; • deux vis (M3×8) ; • ce document. Agencement du module CH 0 CH 1 Canaux à...
ATTENTION ! Les cartes comportent des circuits intégrés extrêmement sensibles aux décharges électrostatiques. Vous devez porter un bracelet de mise à la terre lors de la manipulation des cartes. Ne touchez les cartes qu’en cas de nécessité absolue. Conservez les cartes dans leur emballage antistatique le plus longtemps possible.
Page 174
Connecteurs : • douille 20 broches ; • 4 paires d'émetteur/récepteur pour les fibres optiques. Type : Versatile Link d'Agilent Technologies Débit de transmission : 1, 2 ou 4 Mbit/s Tension de fonctionnement : +5 Vc.c. ±10 % fournie par l'unité de commande du variateur.
Adressez tout type de requête concernant le produit à votre correspondant ABB, en indiquant le code de type et le numéro de série de l'unité en question. Les coordonnées des services de ventes, d’assistance technique et de services ABB se trouvent à l'adresse www.abb.com/searchchannels.