Page 3
Index Déclarations....................................3 Informations et avertissements généraux ..........................4 Informations sur le manuel d'instructions ........................4 2.1.1 Introduction.................................. 4 2.1.2 Dangers génériques ..............................4 2.1.3 Autres symboles................................4 2.1.4 Livraison de l'équipement et du manuel d'instructions correspondant ................ 5 Garantie et responsabilité ............................5 Sécurité...
Page 4
Index Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur .......................32 Indications concernant la sécurité pour la première mise en marche ................32 Réglages avant l'allumage (fioul) ..........................32 6.2.1 Gicleur..................................32 6.2.2 Tête de combustion ..............................32 6.2.3 Pression de la pompe ..............................32 6.2.4 Volet du ventilateur ..............................32 Opérations avant la mise en fonction (gaz) .......................32 Démarrage du brûleur ..............................33...
Page 5
Ces produits sont marqués comme indiqué par la suite: CE - 0085CS0238 La qualité est garantie grâce à un système de qualité et de gestion certifié conforme à ISO 9001:2015. Legnago, 03.05.2021 Directeur Recherche et Développement RIELLO S.p.A. - Direction Brûleurs Ing. F. Maltempi 20121289...
Page 6
Informations et avertissements généraux Informations et avertissements généraux Informations sur le manuel d'instructions 2.1.1 Introduction ATTENTION ORGANES EN MOUVEMENT Le manuel d'instructions fourni avec le brûleur: Ce symbole fournit les indications pour éviter le fait partie intégrante et fondamentale du produit et ne doit rapprochement des membres à...
Page 7
Informations et avertissements généraux 2.1.4 Livraison de l'équipement et du manuel Le fournisseur de l'équipement doit informer l'utilisateur avec précision sur les points suivants: d'instructions correspondant – l'utilisation de l'équipement; Lors de la livraison de l'appareil, il faut que: –...
Page 8
Sécurité et prévention Sécurité et prévention Avant-propos Les brûleurs ont été conçus et réalisés conformément aux le type et la pression du combustible, la tension et la fréquence normes et directives en vigueur, en appliquant les règles tech- du courant électrique d'alimentation, le débit maximum et mini- niques de sécurité...
Page 9
230 V / 50-60 Hz 230/50/60 110 V / 50-60 Hz 110/50/60 3/400/50 230/50/60 DÉSIGNATION DE BASE DÉSIGNATION ÉTENDUE Modèles disponibles Désignation Tension Démarrage Code RLS 68/E MX FS1 3/230-400/50 Diretto 20073915 RLS 120/E MX FS1 3/230-400/50 Diretto 20073918 Tab. A 20121289...
Page 10
SE - FI - AT - GR - DK - ES - GB - IT - IE - PT - IS - CH - NO 2ELL (43,46 ÷ 45,3 MJ/m (0°C)) 2E(R)B LU - PL Tab. B Données techniques Modèle RLS 68/E MX FS1 RLS 120/E MX FS1 Puissance 195/350 - 871 290/595 - 1224 min. - max. Débit kg/h 16/29 - 73...
Page 12
Description technique du brûleur Plages de puissance puissance maximale doit être choisie dans La plage de puissance a été obtenue à la tempé- zone A) (Fig. 2) du schéma. rature ambiante de 20 °C, à la pression baromé- La puissance minimale ne doit pas être inférieure à la limite mi- trique de 1 013 mbars (environ 0 m s.n.m.) et nimale du diagramme.
Page 13
Description technique du brûleur Chaudières commerciales Le brûleur est adapté pour fonctionner aussi bien sur des chau- dières à inversion de flamme (*) que sur des chaudières avec chambre de combustion à écoulement par le fond (trois circula- 200 mm MAX tions de fumées), lesquelles donnent les meilleurs résultats les faibles émissions de NO L'épaisseur maximale du volet avant de la chaudière ne doit pas...
Page 14
Description technique du brûleur 4.11 Description du brûleur 42-43 Vue de “A” 20128072 51 52 Fig. 5 Tête de combustion 34 Pompe Électrodes d'allumage 35 Vanne de sécurité Vis de réglage de la tête de combustion 36 Vanne de fonctionnement Pressostat gaz maximum 37 Moteur du ventilateur Manchon...
Page 15
ATTENTION ATTENTION La boîte de contrôle est un dispositif de sécurité! Éviter de l'ouvrir, de la modifier ou de forcer son fonctionnement. Riello S.p.A. n'assume aucune responsabilité pour d'éventuels dommages dus à des interventions non autorisées ! Risque d'explosion! Une configuration erronée peut provoquer une su- ralimentation de combustible, ce qui entraînerait...
Page 16
Description technique du brûleur Données techniques Boîte de contrôle Tension secteur 230 V AC -15 %/+10 % Fréquence du réseau 50 / 60 Hz ±6 % Absorption de puissance < 30 W Classe de sécurité I, avec composants conformes à II et III selon DIN EN 60730-1 Charge sur les Fusible sur l'appareil (inspectionnable)
Page 17
Description technique du brûleur 4.12.1 Séquence de fonctionnement du brûleur (fonctionnement au gaz) Fonctionnement Contrôle d' Démarrage Extinction étanchéité TSA1 Numéro de phase Timer - Résolution - Rapport 0.6s Timer 1 (paramètres) Timer 2 (paramètres) Timer 3 = temps max. de phase Fiche RAST Signaux d'entrée Numéro BROCHE...
Page 18
Description technique du brûleur 4.12.2 Séquence de fonctionnement du brûleur (fonctionnement au fioul domestique) Fonctionnement Démarrage Extinction Numéro de phase Timer - Résolution - Rapport 30 s Timer 1 (paramètres) Timer 2 (paramètres) Timer 3 = temps max. de phase Fiche RAST Signaux d'entrée Numéro BROCHE...
Page 19
Description technique du brûleur 4.12.3 Liste des phases (fonctionnement au gaz) 4.12.4 Liste des phases (fonctionnement au fioul domestique) Phase Description Phase Description Ph00 Phase de blocage Ph00 Phase de blocage Ph02 Phase de sécurité Ph02 Phase de sécurité Ph10 Fermeture à...
Page 20
Description technique du brûleur 4.13.1 Description des symboles sur l'afficheur Transformateur d’allumage Vanne alimentée alimenté Présence de flamme Moteur ventilateur alimenté Préchauffeur activé Blocage uniquement pour brûleurs fioul Demande de chaleur Voyant de blocage Mode «Paramètres» activé Mode «Info» activé Mode «Service»...
Page 21
Description technique du brûleur 4.14 Servomoteurs Avant-propos Les servomoteurs sont commandés par la boîte de contrôle, qui vérifie constamment leur position au moyen d’un signal de retour du capteur optique à l’intérieur du servomoteur. C'est pour cette raison qu'il est formellement inter- dit d'enlever le couvercle des servomoteurs.
Page 22
Installation Installation Indications concernant la sécurité pour l'installation Après avoir nettoyé soigneusement tout autour de la zone où le L'installation du brûleur doit être effectuée par le brûleur doit être installé et à avoir bien éclairé le milieu, effectuer personnel autorisé, selon les indications repor- les opérations d'installation.
Page 23
être supérieure à D455 Fig. 14 l'épaisseur de la porte de la chaudière, matériau réfractaire com- pris. Les longueurs L disponibles sont celles indiquées dans le ta- RLS 68/E MX 275-325 bleau ci-dessous. RLS 120/E MX 275-325 Buse (mm)
Page 24
Installation Fixation du brûleur à la chaudière Avant de fixer le brûleur à la chaudière, vérifier par l’ouverture de la buse si les électrodes sont bien placées comme indiqué dans la Fig. 25. Si l’on détecte une mauvaise position lors du contrôle précédent, enlever la vis 1)(Fig.
Page 25
Ne pas utiliser de produits d'étanchéité: gar- nitures, ruban ou agents d'étanchéité. L'utilisation de buses différentes de celles pres- Faire attention à ne pas abîmer ou rayer le crites par Riello S.p.A. et un mauvais entretien pé- logement d'étanchéité du gicleur. ATTENTION ATTENTION riodique peuvent comporter l'inobservance des ...
Page 26
Installation 5.7.3 Dépose des gicleurs Nécessaire pour le fonctionnement à l’intérieur de la zone B) des dévisser les vis 1) et les écrous 2); «Plages de puissance» à la page 10. extraire la vanne d'étranglement 3); extraire la partie intérieure de la tête de combustion comme ...
Page 27
Installation Réglage tête de combustion Le réglage de la tête de combustion dépend uniquement de la 20121526 puissance maximale du brûleur. Tourner la vis 5)(Fig. 23) jusqu'à faire coïncider l'encoche indi- quée par le diagramme (Fig. 24) avec le plan avant de la bride 6). Pour faciliter le réglage, desserrer la vis 1)(Fig.
Page 28
Installation 5.12 Alimentation en fioul Risque d'explosion en raison de la fuite de com- bustible en présence de sources inflammables. Précautions: éviter les chocs, les frottements, les étincelles, la chaleur. Vérifier la fermeture du robinet d'arrêt du combus- tible, avant d'effectuer une quelconque interven- tion sur le brûleur.
Page 29
Installation 5.12.3 Raccordements hydrauliques Les pompes ont une dérivation qui met en communication le re- tour avec l'aspiration. Elles sont installées sur le brûleur avec la dérivation fermée par la vis 6)(Fig. 29). Il faut raccorder les deux tuyaux flexibles à la pompe (Fig. 28). Si on fait fonctionner la pompe avec le retour fermé...
Page 30
Installation 5.13.1 Pompe Données techniques Tous les 5-6 démarrages, attendre pendant 2-3 minutes le refroi- Pompe dissement du transformateur. Débit min. à 12 bar de pression 230 kg/h Ne pas éclairer le capteur flamme afin d'éviter le blocage du brû- Plage de pression de refoulement 10 - 21 bar leur.
Page 31
Installation 5.14 Alimentation en gaz Risque d'explosion en raison de la fuite de com- bustible en présence de sources inflammables. Précautions: éviter les chocs, les frottements, les étincelles, la chaleur. Vérifier la fermeture du robinet d'arrêt du combus- tible, avant d'effectuer une quelconque interven- tion sur le brûleur.
Page 32
Installation 5.14.2 Pression gaz 1 p (mbar) 2 p (mbar) Le Tab. O indique la perte de charge de la tête de combustion et du papillon gaz en fonction de la puissance de service du brûleur. Les valeurs indiquées dans le tableau correspondent à: –...
Page 33
Installation 5.15 Branchements électriques Informations sur la sécurité pour les branchements électriques Les branchements électriques doivent être effectués avec l'alimentation électrique coupée. Les branchements électriques doivent être effectués par du personnel qualifié, conformément aux normes en vigueur dans le pays de destination. Se référer aux schémas électriques. ...
Page 34
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Indications concernant la sécurité pour la première mise en marche La première mise en marche du brûleur doit être Vérifier le bon fonctionnement des dispositifs de effectuée par du personnel habilité, selon les indi- réglage, de commande et de sécurité.
Page 35
ATTENTION ATTENTION Cette modification doit être effectuée exclusive- ment par du personnel qualifié Riello. Il y a deux possibilités de changement du combustible: avec le sélecteur «OIL-EXT-GAS» (Fig. 39); avec un sélecteur à distance connecté au bornier principal.
Page 36
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Réglage brûleur 6.6.1 Réglage du débit gaz/air 6.6.2 Réglage du débit fioul/air Se déplacer légèrement vers le débit maximum (vanne Positionner le sélecteur pour sélectionner le combustible papillon totalement ouvert); fioul.
Page 37
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.7.2 Pressostat gaz maximum Effectuer le réglage du pressostat gaz seuil maximum (Fig. 45) après avoir effectué tous les autres réglages du brûleur avec le pressostat gaz seuil maximum réglé en fin d'échelle. Pour étalonner le pressostat de gaz seuil maximum, brancher un manomètre sur sa prise de pression après avoir ouvert le robinet.
Page 38
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.7.5 Pressostat huile seuil minimum Le pressostat d'huile seuil minimum (Fig. 48) est réglé en usine à 18 bars. Si la pression de l'huile baisse en deçà de cette valeur dans le tuyau de refoulement, le pressostat arrête le brûleur. Le brûleur redémarre automatiquement si la pression dépasse 18 bars après le démarrage du brûleur.
Page 39
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Mode d'affichage et programmation 6.8.1 Mode Normal 6.8.1.4 Message d'erreur d'état, affichage des erreurs et informations Le mode Normal est le mode de fonctionnement standard visua- lisé sur l'afficheur du panneau opérateur et représente le niveau L'écran affiche alternativement le code d'anomalie (dans principal du menu.
Page 40
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.8.1.5 Procédure de déblocage En relâchant la touche «F», l'affichage standard apparaît indi- quant le pourcentage de charge actuel avec une lumière cligno- Le brûleur se bloque lorsque sur le panneau opérateur le voyant tante: cela veut dire que le brûleur est en train de fonctionner en rouge s'allume et que l'afficheur visualise alternativement le code manuel (tout réglage extérieur est empêché, il n'y a que les dis-...
Page 41
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur La liste des paramètres (dans la séquence selon laquelle ils sont 6.8.3.1 Modalité opérationnelle sur Mode Info et Mode affichés) est indiquée dans le Tab. P. Service Après l'accès à ces niveaux, l'afficheur affiche à gauche le numé- N°...
Page 42
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Lorsque la confirmation a été effectuée le signe «–» s'affiche. 6.8.4.2 Attribution des niveaux des paramètres Faire la même chose pour les autres caractères. Le niveau de paramètres est divisé en groupes comme illustré dans le Tab.
Page 43
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Procédure de modification d'un paramètre Après l'accès au niveau et au groupe de paramètres, l'afficheur affiche à gauche le numéro du paramètre (clignotant) et à droite Il n'est pas nécessaire de confirmer la valeur éta- la valeur correspondante.
Page 44
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.9.0.2 Fonction CALC Le diagramme (Fig. 49) montre comment est modifiée la courbe de modulation du combustible si les valeurs du point «P5» sont changées. En maintenant pressée la touche «+» pendant un temps supé- rieur à...
Page 45
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.10 Procédure de démarrage Vérifier si la demande de chaleur est affichée à l’écran du pan- Phase 36: neau opérateur, ainsi que le message «OFF UP0» pour le com- Le brûleur se place dans la position d'allumage, point «P0», dé- bustible «0»...
Page 46
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Pour résoudre le problème, consulter le paragraphe Défaillance Pendant le réglage de chaque point, intervenir sur le servomo- dans l'allumage. teur de l'air et sur celui du gaz, sans modifier la position du stabi- lisateur de la vanne gaz.
Page 47
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.11 Procédure de Backup / Restore À la fin de la «Procédure de démarrage», il convient de faire A l'écran le paramètre bAC_UP s'affiche: une sauvegarde, en créant une copie des données mémorisées sur la LMV 26..., dans le panneau d’affichage RDI 21.
Page 48
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur NOTE: A l'écran le paramètre bAC_UP s'affiche: Si pendant le processus de copie de secours une erreur se produisait, l'écran afficherait une valeur négative. Pour déterminer la cause de l'erreur, voir le code diagnostic 137 (voir paragraphe Liste des paramètres).
Page 49
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Au bout de 8 secondes (selon la durée du programme), la valeur NOTE: 0 apparaît à l'écran qui indique que le processus de restauration Quand le processus de restauration sera terminé, la valeur 0 a été...
Page 50
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Paramètre Intervalle de valeurs Nb d'élé- Unité de Modifica- Degré de Réglage Mode d'accès ments mesure tion précision prédéfini N° Description Min. Max. Temps d'attente avant une nouvelle tentative en cas d'avarie dans la communication Valeurs réglées: Modification 7200 s...
Page 51
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Paramètre Intervalle de valeurs Nb d'élé- Unité de Modifica- Degré de Réglage Mode d'accès ments mesure tion précision prédéfini N° Description Min. Max. Alarme au départ de la phase de préventilation 0 = Désactivé Modification Mode Service 1 = Activé...
Page 52
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Paramètre Intervalle de valeurs Nb d'élé- Unité de Modifica- Degré de Réglage Mode d'accès ments mesure tion précision prédéfini N° Description Min. Max. CONTRÔLES DU BRULEUR (COMBUSTIBLE 1) Mode de fonctionnement du brûleur (ligne d'alimentation combustible, modulante / par allures, servomoteurs, etc.) -- = non défini (éliminations courbes)
Page 53
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Paramètre Intervalle de valeurs Nb d'élé- Unité de Modifica- Degré de Réglage Mode d'accès ments mesure tion précision prédéfini N° Description Min. Max. (Combustible 1) Huile: Intervalle 2 Modification 0,4 s 60 min 0,2 s Mode Service (Combustible 1) Huile: Temps de postcombustion...
Page 54
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Paramètre Intervalle de valeurs Nb d'élé- Unité de Modifica- Degré de Réglage Mode d'accès ments mesure tion précision prédéfini N° Description Min. Max. Résultat de l'échantillonnage du contact (codifié en bits) Bit 0.0 = 1: Pressostat de min Bit 0.1 = 2: Pressostat de max Bit 0.2 = 4: Pressostat contrôle vannes Bit 0.3 = 8: Pressostat air...
Page 55
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.15 Extinction du brûleur en marche Si la flamme s'éteint accidentellement pendant la marche, la Si la flamme continue à manquer la boîte de contrôle se bloque. boîte de contrôle exécute un recyclage, c'est à dire qu'elle répète au moins une fois la phase d'allumage et exécute une dernière tentative d'allumage.
Page 56
Entretien Entretien Indications concernant la sécurité pour l'entretien L'entretien périodique est indispensable pour un bon fonctionne- Avant d'effectuer toute opération d'entretien, nettoyage ou ment, la sécurité, le rendement et la durée du brûleur. contrôle: Il permet de réduire la consommation, les émissions polluantes Couper l'alimentation électrique du brûleur, en ap- et au produit de rester fiable dans le temps.
Page 57
Entretien Ventilateur Combustion Vérifier qu'il n'y ait pas de poussière accumulée à l'intérieur du Si les valeurs de la combustion relevées au début de l'interven- ventilateur et sur les palettes du rotor: cette poussière réduit le tion ne satisfont pas aux normes en vigueur ou ne permettent pas débit d'air et produit par conséquent une combustion polluante.
Page 58
Entretien 7.2.4 Contrôle de la pression de l'air et du gaz à la tête de combustion Pour effectuer cette opération, il est nécessaire d'utiliser un ma- nomètre pour mesurer la pression de l'air et du gaz à la tête de combustion, comme illustré...
Page 59
Entretien Ouverture du brûleur Desserrer les 4 vis 1)(Fig. 54) et déposer le capot 2). Couper l'alimentation électrique du brûleur, en ap- Débrancher les tuyaux de fioul à l’aide des raccords 3). puyant sur l'interrupteur général de l'installation. ...
Page 60
Inconvénients - Causes - Remèdes Inconvénients - Causes - Remèdes En cas d’anomalies d’allumage ou de fonctionnement, le brûleur En cas d'arrêt du brûleur, afin d'éviter des dom- effectue un «arrêt de sécurité» indiqué par le voyant rouge de mages à l'installation, ne pas débloquer le brûleur blocage du brûleur.
Page 61
Inconvénients - Causes - Remèdes Code Code de diagnostic Signification du système LMV 26... Mesures recommandés d'erreur Essai de fuite Contrôler si la vanne sur le côté du moteur a des fuites. Fuite V2 Contrôler si le pressostat pour l'essai de fuite (PGVP) est fermé quand il n'y a pas de pression du gaz.
Page 62
Inconvénients - Causes - Remèdes Code Code de diagnostic Signification du système LMV 26... Mesures recommandés d'erreur Circuit de sécurité /Bride brûleur, pression air, pression combustible, POC - Blocage alarme au départ Circuit de sécurité /Bride brûleur, lumière étrangère, pression air, pression combustible, POC - Blocage alarme au départ Effectuer un reset;...
Page 63
Inconvénients - Causes - Remèdes Code Code de diagnostic Signification du système LMV 26... Mesures recommandés d'erreur Il n'a pas été possible d'atteindre la position ciblée dans les Erreur position limites de la plage de tolérance demandée. 1. Contrôler si le servomoteur est bloqué ou surchargé. Circuit ouvert capté...
Page 64
Inconvénients - Causes - Remèdes Code Code de diagnostic Signification du système LMV 26... Mesures recommandés d'erreur 0 Pressostat min 1 Pressostat max 2 Pressostat test fonctionnement vanne 3 Pression de l'air 4 Contrôleur charge ouvert 5 Contrôleur charge on/off Peut être provoqué...
Page 65
Inconvénients - Causes - Remèdes Code Code de diagnostic Signification du système LMV 26... Mesures recommandés d'erreur Copie de secours – la confrontation des données entre 243 (-13) Répéter le reset et la copie de secours les microprocesseurs internes est anomale Les données de la copie de secours sont incompatibles avec la 244 (-12) Les données de la copie de secours sont incompatibles...
Page 66
Inconvénients - Causes - Remèdes Code Code de diagnostic Signification du système LMV 26... Mesures recommandés d'erreur Sélection de mode de fonctionnement interne Redéfinir le mode de fonctionnement (paramètre 201) Redéfinir le mode de fonctionnement (paramètre 201) Erreur interne Effectuer un reset; si l'erreur continue à se produire, remplacer la boîte de contrôle Numéro de phase Arrêt du programme...
Page 79
Annexe - Schéma électrique Légende schémas électriques Composants installés sur le brûleur Servomoteur air Composants installés sur la chaudière Servomoteur gaz Transformateur d'allumage Boîte de contrôle du rapport air/combustible Panneau opérateur Thermostat/pressostat de limite Filtre contre les perturbations radio Thermostat/pressostat de réglage Régulateur de puissance RWF50 Thermostat/pressostat de sécurité...
Page 80
RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com Sous réserve de modifications...