Index Déclarations....................................4 Informations et avertissements généraux ..........................5 Informations sur le manuel d'instructions ........................5 2.1.1 Introduction.................................. 5 2.1.2 Dangers de caractère générique..........................5 2.1.3 Autres symboles................................5 2.1.4 Livraison de l'équipement et du manuel d'instructions correspondant ................ 6 Garantie et responsabilité...
Page 4
Index 5.12.3 Raccords hydrauliques ..............................29 5.12.4 Amorçage de la pompe ..............................30 5.12.5 Variateur de pression ..............................30 5.12.6 Schéma hydraulique ..............................31 5.13 Pressions du gaz ...............................32 5.13.1 Conduite d'alimentation en gaz..........................32 5.13.2 Rampe gaz.................................33 5.13.3 Installation de la rampe gaz ............................33 5.13.4 Pression du gaz .................................34 5.14...
Page 5
Index 7.2.1 Fréquence d'entretien..............................59 7.2.2 Contrôle et nettoyage ..............................59 7.2.3 Composants de sécurité............................59 7.2.4 Mesure du signal de flamme ............................. 60 Ouverture du brûleur ..............................61 Fermeture du brûleur..............................61 7.4.1 Contrôle de la pression de l'air et du gaz à la tête de combustion ................61 Inconvénients - Causes - Remèdes ............................
La qualité est garantie grâce à un système de qualité et de gestion certifié conforme à UNI EN ISO 9001. Déclaration du fabricant RIELLO S.p.A. déclare que les produits suivants respectent les valeurs limites d'émission de NOx imposées par la norme alle- mande «1. BImSchV révision 26/01/2010».
Informations et avertissements généraux Informations et avertissements généraux Informations sur le manuel d'instructions 2.1.1 Introduction ATTENTION ORGANES EN MOUVEMENT Le manuel d'instructions fourni avec le brûleur: Ce symbole fournit les indications pour éviter le il est une partie intégrante et fondamentale du produit et ne rapprochement des membres à...
Informations et avertissements généraux 2.1.4 Livraison de l'équipement et du manuel Le fournisseur de l'équipement doit informer l'utilisateur avec précision sur les points suivants: d'instructions correspondant – l'utilisation de l'équipement; Lors de la livraison de l'appareil, il faut que: –...
Sécurité et prévention Sécurité et prévention Avant-propos Les brûleurs ont été conçus et réalisés conformément aux le type et la pression du combustible, la tension et la fréquence normes et directives en vigueur, en appliquant les règles tech- du courant électrique d'alimentation, le débit maximum et mini- niques de sécurité...
Description technique du brûleur Description technique du brûleur Désignation des brûleurs Série: Combustible: Gaz naturel Fioul Fioul domestique / Gaz Fioul Dimension Réglage: À deux allures (fioul)/vanne proportionnelle (gaz) Came électronique Came électronique et vitesse variable (avec inverter) Vanne proportionnelle air/gaz Came mécanique Émission: C11 ou...
Description technique du brûleur Poids du brûleur Le poids du brûleur (emballage inclus) est indiqué dans le Tab. F page 12. Modèle RLS 310/E MX RLS 410/E MX RLS 510/E MX 20086678 RLS 610/E MX Tab. F Fig. 1 Dimensions d'encombrement L'encombrement du brûleur est indiqué...
à la page 27. Modèle RLS 310/E MX Le pré-réglage de la tête de combustion concerne uniquement le modèle de brûleur RLS 310/E MX: RLS 410/E MX RLS 510/E MX Si la puissance maximale du brûleur est comprise:...
Description technique du brûleur 4.11 Description du brûleur VUES D'ENSEMBLE 20086686 Fig. 5 Anneaux de levage 32 Moteur de la pompe Turbine 33 Pressostat d'huile seuil minimum Moteur du ventilateur 34 Pressostat fioul seuil maximum Servomoteur du volet d'air 35 Manomètre de pression de retour du gicleur Prise de pression du gaz de la tête de combustion 36 Manomètre de pression de refoulement du gicleur Tête de combustion...
Description technique du brûleur 4.12 Description du tableau électrique 20095670 VUE A 20096208 Fig. 6 Boîte de contrôle 20 Contacteur en triangle (Démarrage en étoile/triangle) Sélecteur ON/OFF 21 Contacteur en étoile (Démarrage en étoile triangle) Régulateur de puissance (en option) 22 Contacts auxiliaires Borne de terre 23 Temporisateur pour démarrage en étoile/triangle...
ATTENTION La boîte de contrôle est un dispositif de sécurité! Éviter de l'ouvrir, de la modifier ou de forcer son fonctionnement. Riello S.p.A. n'assume aucune responsabilité pour d'éventuels dommages dus à des interventions non autorisées! Risque d'explosion! Une configuration erronée peut provoquer une su- ralimentation de combustible, ce qui entraînerait...
Page 20
Description technique du brûleur Données techniques Boîte de contrôle Tension secteur 230 V AC -15 %/+10 % Fréquence du réseau 50 / 60 Hz ±6 % Absorption de puissance < 30 W Classe de sécurité I, avec composants conformes à II et III selon DIN EN 60730-1 Charge sur les Fusible sur l'appareil (inspectionnable)
Description technique du brûleur 4.14 Séquence de fonctionnement du brûleur (fonctionnement au gaz) Fonctionnement Contrôle d' Démarrage Extinction étanchéité TSA1 Numéro de phase Timer - Résolution - Rapport 0.6s Timer 1 (paramètres) Timer 2 (paramètres) Timer 3 = temps max. de phase Fiche RAST Signaux d'entrée Numéro BROCHE...
Description technique du brûleur 4.15 Séquence de fonctionnement du brûleur (fonctionnement au fioul domestique) Fonctionnement Démarrage Extinction Numéro de phase Timer - Résolution - Rapport 30 s Timer 1 (paramètres) Timer 2 (paramètres) Timer 3 = temps max. de phase Fiche RAST Signaux d'entrée Numéro BROCHE...
Description technique du brûleur 4.15.1 Liste des phases (fonctionnement au gaz) Phase Description Phase Description Ph60 Fonctionnement Ph00 Phase de blocage Ph62 Le brûleur se porte dans la position d'extinction Ph02 Phase de sécurité Ph70 t13 = temps de postcombustion Ph10 Fermeture à...
Description technique du brûleur 4.17 Servomoteur (SQM33..) Remarques importantes Pour éviter des accidents, dommages matériels et/ou environnementaux, il convient de respecter les prescriptions suivantes! Ne pas ouvrir, modifier ou forcer les actionneurs. ATTENTION Toutes les interventions (opérations de mon- tage, installation et assistance, etc.) doivent être réalisées par personnel qualifié.
Installation Installation Indications concernant la sécurité pour l'installation Après avoir effectué un nettoyage minutieux tout autour de la L'installation du brûleur doit être effectuée par le zone destinée à l'installation du brûleur et avoir prévu un éclai- personnel autorisé, selon les indications repor- rage correct de l'environnement, procéder aux opérations d'ins- tées dans ce manuel et conformément aux tallation.
Pour les chaudières avec circulation des fumées sur l'avant 1) (Fig. 17 page 25), ou avec chambre à inversion de flamme, réa- RLS 310/E MX liser une protection en matériau réfractaire 5), entre le réfractaire de la chaudière 2) et la buse 4).
Installation Accessibilité à la partie interne de la tête Le brûleur sort de l'usine avec l'ouverture prévue sur la droite, maintenant ainsi le pivot 1)(Fig. 18 page 26) dans son logement. Pour l'ouverture du brûleur vers la droite, procéder comme suit: A Enlever les vis 2);...
Installation 5.11 Installation du gicleur 5.11.1 Gicleur conseillé Le brûleur est conforme aux exigences d'émission prévues par la norme EN 267. • Fluidics du type N2 45° Pour garantir la constance des émissions, il est nécessaire d'uti- Sinon: liser les gicleurs préconisés. Dans l'alternative, on pourra utiliser •...
Installation 5.12 Alimentation en fioul 5.12.1 Circuit à double tuyau 5.12.2 Circuit en anneau Le brûleur est muni d'une pompe auto-aspirante et par consé- Il est constitué d'un conduit partant de la cuve et y revenant, dans quent, dans les limites indiquées dans le tableau ci-contre, il est lequel une pompe auxiliaire fait circuler le combustible sous pres- en mesure de s'alimenter tout seul.
Installation 5.12.4 Amorçage de la pompe Ne pas éclairer détecteur de flamme pour éviter le blocage du brûleur; le brûleur se bloquera dans tous les cas une dizaine de Avant de mettre le brûleur en marche, s'assurer que secondes après son démarrage. le tuyau de retour dans la cuve ne soit pas bouché.
Installation 5.12.6 Schéma hydraulique 20086806 Fig. 27 Légende (Fig. 27 page 31) Aspiration de la pompe Retour de la pompe et retour de l'injecteur Vis pour by-pass dans la pompe Régulateur de pression de la pompe Vanne de sécurité Vanne de sécurité Refoulement du gicleur Gicleur sans pointeau d'arrêt Retour du gicleur...
Installation 5.13 Pressions du gaz Risque d'explosion en raison de la fuite de com- MBC «fileté» bustible en présence de sources inflammables. Précautions: éviter les chocs, les frottements, les étincelles et la chaleur. Vérifier la fermeture du robinet d'arrêt du combus- tible avant d'effectuer une quelconque interven- tion sur le brûleur.
Installation 5.13.2 Rampe gaz Elle est homologuée d'après la norme EN 676 et est fournie sé- Faire attention lors de la manutention de la rampe: parément du brûleur. risque d'écrasement des membres. Pour sélectionner le bon modèle de rampe gaz, se référer au ma- nuel «Assortiment brûleur-rampe gaz»...
Installation 5.13.4 Pression du gaz 1 p (mbar) 2 p (mbar) Le Tab. O page 34 indique les pertes de charge minimales sur la G 20 G 25 G 20 G 25 ligne d'alimentation en gaz en fonction de la puissance maximale 1200 du brûleur.
Installation 5.14 Branchements électriques Informations sur la sécurité pour les branchements électriques Les branchements électriques doivent être effectués avec l'alimentation électrique coupée. Les branchements électriques doivent être effectués par du personnel qualifié, conformément aux normes en vigueur dans le pays de destination. Se référer aux schémas électriques. ...
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Indications concernant la sécurité pour la première mise en marche La première mise en marche du brûleur doit être Vérifier le bon fonctionnement des dispositifs de effectuée par du personnel habilité, selon les indi- réglage, de commande et de sécurité.
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Réglages avant l'allumage (gaz) Le réglage de la tête de combustion a déjà été décrit au para- Avant d'allumer le brûleur, régler la rampe gaz graphe «Réglage de la tête de combustion» à la page 27. afin que l'allumage se fasse en toute sécurité, Les autres réglages à...
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Changement du combustible Il y a deux possibilités de changement du combustible: avec le sélecteur 27) (Fig. 6 page 16), avec un sélecteur à distance connecté au bornier principal. En mettant le sélecteur 27) (Fig. 6 page 16) sur «EXT», la fonction de sélection du combustible à...
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Réglage air/combustible 6.8.4 Puissance à l'allumage La synchronisation air/combustible se fait au moyen des servo- moteurs air, gaz et fioul, à travers la mémorisation d'une courbe L'allumage doit se faire à une puissance réduite par rapport à la d'étalonnage grâce à...
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Réglage final des pressostats 6.9.1 Pressostat air vée sur l'échelle graduée avec la flèche tournée vers le bas, de manière à récupérer l'hystérésis du pressostat représentée par la Effectuer le réglage du pressostat air (Fig. 39 page 40) après plage blanche sur fond bleu comprise entre les deux flèches.
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.10 Réglage des pressostats 6.10.1 Pressostat gaz seuil maximum Effectuer le réglage du pressostat gaz seuil maximum (Fig. 40 page 41) après avoir effectué tous les autres réglages du brûleur avec le pressostat gaz seuil maximum réglé en fin d'échelle. Avec le brûleur fonctionnant à...
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.11 Mode d'affichage et programmation 6.11.1 Mode Normal 6.11.1.4 Message d'erreur d'état, affichage des erreurs et informations Le mode Normal est le mode de fonctionnement standard visua- lisé sur l'afficheur du panneau opérateur et représente le niveau L'écran affiche alternativement le code d'anomalie (dans principal du menu.
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.11.1.5 Procédure de déblocage Le brûleur se bloque lorsque sur le panneau opérateur le voyant rouge s'allume et que l'afficheur visualise alternativement le code de blocage (dans l'exemple à côté c: 4) et le diagnostic respectif (dans l'exemple d: 3).
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.11.3 Mode Service 6.11.4 Mode Paramètres Le mode Service (SEr) affiche l'historique des erreurs et cer- Le Mode Paramètres (PArA) affiche et permet de modifier/pro- taines informations techniques du système. Pour accéder à ce ni- grammer la liste des paramètres indiquée à...
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.11.4.2 Attribution des niveaux des paramètres Le mot de passe ne doit être communiqué qu'à du Le niveau de paramètres est divisé en groupes comme illustré personnel qualifié ou au service d'assistance et il dans le page 45.
Page 48
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.12.0.1 Procédure d'introduction et réglage des points Sélectionner un autre point ou sortir en appuyant simultanément sur les touches «+» et «-» (ESC). de la courbe de modulation Dans la boîte de contrôle il est possible de programmer 9 points (P1 ÷...
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.13 Procédure de démarrage Vérifier que la demande de chaleur s'affiche sur l'écran ainsi que Phase 36: le message «OFF UP0» pour le combustible 0 ou «OFF UPr1» Le brûleur se place dans la position d'allumage, point «P0», dé- pour le combustible 1: cela signifie qu'il faut régler la courbe de finie dans le Tab.
Page 50
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Appuyer sur le bouton «+»: l'afficheur visualise l’indication «P1» Si on souhaite faire fonctionner le brûleur sur toute la courbe de avec une lumière clignotante et propose les mêmes réglages du modulation, appuyer simultanément sur les touches «+» et «-» point «P0».
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.14 Procédure de Backup / Restore À la fin de la «Procédure de démarrage», il convient de procé- Nous suggérons de réaliser cette opération à la fin der à un backup, en créant une copie des données mémorisées de chaque intervention qui implique des modifica- sur la REC, dans le panneau d'affichage RDI 21.
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur NOTE: Il est recommandé d'effectuer un backup à Si pendant le processus de copie de secours une erreur se chaque fois qu'un paramètre est modifié, produisait, l'écran afficherait une valeur négative. après avoir vérifié la correction de la modifica- Pour déterminer la cause de l'erreur, voir le code diagnostic tion effectuée.
Page 53
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur La valeur 1 apparaît à l'écran: h min s Au bout de 8 secondes (selon la durée du programme), la valeur 0 apparaît à l'écran qui indique que le processus de restauration a été...
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.14.3 Liste des paramètres Paramètre Intervalle de valeurs Nb d'élé- Unité de Degré de Réglage Modification Mode d'accès ments mesure précision prédéfini N° Description Min. Max. PARAMÈTRES INTERNES Lancement de la procédure copie de secours/restauration avec RDI21...
Page 55
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Paramètre Intervalle de valeurs Nb d'élé- Unité de Degré de Réglage Modification Mode d'accès ments mesure précision prédéfini N° Description Min. Max. Adresse périphérique pour Modbus Valeurs réglées: Modification Mode Service 1 ... 247 Baud Rate pour Modbus Valeurs réglées: Modification...
Page 56
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Paramètre Intervalle de valeurs Nb d'élé- Unité de Degré de Réglage Modification Mode d'accès ments mesure précision prédéfini N° Description Min. Max. Maximum de répétitions du circuit de sécurité 1 = Aucune répétition Modification Mode Service 2...15 = Nombre de répétitions...
Page 57
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Paramètre Intervalle de valeurs Nb d'élé- Unité de Degré de Réglage Modification Mode d'accès ments mesure précision prédéfini N° Description Min. Max. CONTRÔLES DU BRULEUR (COMBUSTIBLE 1) Mode de fonctionnement du brûleur (ligne d'alimentation combustible, modulante / par allures, servomoteurs, etc.) -- = non défini (éliminations courbes) 1 = Gmod...
Page 58
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Paramètre Intervalle de valeurs Nb d'élé- Unité de Degré de Réglage Modification Mode d'accès ments mesure précision prédéfini N° Description Min. Max. (Combustible 1) Huile: Temps de pré-ventilation Modification 15 s 60 min 0,2 s 15 s Mode Service...
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Paramètre Intervalle de valeurs Nb d'élé- Unité de Degré de Réglage Modification Mode d'accès ments mesure précision prédéfini N° Description Min. Max. Source de chaleur activée 1 = output durant la définition des courbes 2 = sortie manuelle Lecture Mode Service...
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.16 Non-allumage Si le brûleur ne s'allume pas, l'alimentation électrique de la vanne Si d'autres mises en sécurité ou anomalies du du combustible se bloque au bout de 3 s. brûleur se manifestent, les interventions doivent Il est possible que le combustible n'arrive pas à...
Entretien Entretien Indications concernant la sécurité pour l'entretien L'entretien périodique est indispensable pour un bon fonctionne- Avant d'effectuer toute opération d'entretien, nettoyage ou contrôle: ment, la sécurité, le rendement et la durée de vie du brûleur. Il permet de réduire la consommation, les émissions polluantes Couper l'alimentation électrique du brûleur, en ap- et au produit de rester fiable dans le temps.
Entretien 7.2.4 Mesure du signal de flamme Le brûleur est doté d'un détecteur pour contrôler la présence de la flamme. Pour faire fonctionner la boîte de contrôle le courant minimum est de 70 µA. Le Panneau Opérateur affiche «30%» (voir «Liste des paramètres»...
Entretien Cuve FONCTIONNEMENT AU FIOUL Tous les 5 ans environ, aspirer l'eau du fond de la cuve en utili- sant une pompe indépendante. Pompe La pression de refoulement doit être conforme aux tableaux de Combustion la page 34. Si les valeurs de la combustion relevées au début de l’interven- La dépression doit être inférieure à...
Inconvénients - Causes - Remèdes Inconvénients - Causes - Remèdes En cas d’anomalies d’allumage ou de fonctionnement, le brûleur En cas d'arrêt du brûleur, afin d'éviter des dom- effectue un «arrêt de sécurité» indiqué par le voyant rouge de mages à l'installation, ne pas débloquer le brûleur blocage du brûleur.
Page 65
Inconvénients - Causes - Remèdes Code Code de diagnostic Signification du système LMV 26... Mesures recommandés d'erreur Contrôle d'étanchéité des vannes Essai de fuite Fuite V1 Contrôler si la vanne sur le côté du moteur a des fuites. Contrôler le câblage et vérifier si le circuit est ouvert. Essai de fuite Contrôler si la vanne sur le côté...
Page 66
Inconvénients - Causes - Remèdes Code Code de diagnostic Signification du système LMV 26... Mesures recommandés d'erreur Circuit de sécurité /Bride brûleur OFF S Circuit de sécurité ouvert /Bride brûleur ouverte Circuit de sécurité ouvert /Bride brûleur ouverte - Blocage alarme au départ Circuit de sécurité...
Page 67
Inconvénients - Causes - Remèdes Code Code de diagnostic Signification du système LMV 26... Mesures recommandés d'erreur Erreur interne du contrôle du rapport combustible / air: contrôle cyclique données Contrôle synchronisation données, chargement courant différent Contrôle synchronisation données, chargement cible différente Contrôle synchronisation données, positions cibles différentes Contrôle synchronisation données, positions différentes atteintes...
Page 68
Inconvénients - Causes - Remèdes Code Code de diagnostic Signification du système LMV 26... Mesures recommandés d'erreur Erreur supervision relais Vérifier les contacts: 1. Boîte de contrôle connectée à l'alimentation: la sortie du ventilateur doit être hors tension. 2. Débrancher l'alimentation. Débrancher le ventilateur. La Les contacts du relais de sécurité...
Page 69
Inconvénients - Causes - Remèdes Code Code de diagnostic Signification du système LMV 26... Mesures recommandés d'erreur Exécuter un reset, répéter et vérifier la dernière configuration Erreur interne d'accès EEPROM des paramètres. Rétablir le groupe de paramètres: si l'erreur continue à se produire, remplacer la boîte de contrôle. Erreur interne d'accès EEPROM - synchronisation Effectuer un reset;...
Page 70
Inconvénients - Causes - Remèdes Code Code de diagnostic Signification du système LMV 26... Mesures recommandés d'erreur La boîte de contrôle a été bloquée manuellement (aucune Blocage manuel erreur) Blocage manuel de commande de déblocage à distance Blocage manuel de RDI21… Blocage manuel à...
Annexe - Accessoires Annexe - Accessoires Kit pour fonctionnement modulant Brûleur Régulateur de puissance Code Tous les modèles RWF 50.2 SORTIE 3 POINTS 20085417 Tous les modèles RWF 55.5 COMPLET AVEC INTERFACE RS-485 20074441 RWF 55.6 COMPLET AVEC INTERFACE Tous les modèles 20074442 RS-485/PROFIBUS Brûleur...
Index des schémas Indication des références Schéma unifilaire de puissance (RLS 310/E MX 230 V - Démarrage Direct) Schéma unifilaire de puissance (RLS 310/E MX 400 V - Démarrage Direct) Schéma unifilaire de puissance (RLS 410/E MX 230 V - Démarrage Direct) Schéma unifilaire de puissance (RLS 410/E MX 400 V - Démarrage Direct)
Page 93
Annexe - Schéma électrique Légende des schémas électriques Came électronique PGVP Pressostat gaz pour contrôle d'étanchéité Unité de visualisation et réglage POILMax Pressostat huile seuil maximum Régulateur de puissance RWF ... intérieur POILMin Pressostat huile seuil minimum Mesureur niveau de combustible Détecteur de flamme Sonde avec sortie en courant Bouton de déblocage brûleur...
Page 96
RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tél.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com Sous réserve de modifications...