Riello RLS 310/E MX Instructions Pour L'installation, L'utilisation Et L'entretien
Riello RLS 310/E MX Instructions Pour L'installation, L'utilisation Et L'entretien

Riello RLS 310/E MX Instructions Pour L'installation, L'utilisation Et L'entretien

Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions pour l'installation, l'utilisation et l'entretien
Brûleurs polycombustibles fioul/gaz
F
Fonctionnement à deux allures progressif ou modulant
CODE
20082946 - 20087643
20087644
20084376 - 20087645
20087646
20083562
20080180
MODÈLE
RLS 310/E MX
RLS 410/E MX
RLS 510/E MX
RLS 610/E MX
TYPE
1161T1
1162T1
1163T1
1164T1
20081826 (4) - 12/2015

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Riello RLS 310/E MX

  • Page 1 Instructions pour l'installation, l'utilisation et l'entretien Brûleurs polycombustibles fioul/gaz Fonctionnement à deux allures progressif ou modulant CODE MODÈLE TYPE 20082946 - 20087643 RLS 310/E MX 1161T1 20087644 20084376 - 20087645 RLS 410/E MX 1162T1 20087646 20083562 RLS 510/E MX 1163T1...
  • Page 2 Instructions originales...
  • Page 3: Table Des Matières

    Index Déclarations....................................4 Informations et avertissements généraux ..........................5 Informations sur le manuel d'instructions ........................5 2.1.1 Introduction.................................. 5 2.1.2 Dangers de caractère générique..........................5 2.1.3 Autres symboles................................5 2.1.4 Livraison de l'équipement et du manuel d'instructions correspondant ................ 6 Garantie et responsabilité...
  • Page 4 Index 5.12.3 Raccords hydrauliques ..............................29 5.12.4 Amorçage de la pompe ..............................30 5.12.5 Variateur de pression ..............................30 5.12.6 Schéma hydraulique ..............................31 5.13 Pressions du gaz ...............................32 5.13.1 Conduite d'alimentation en gaz..........................32 5.13.2 Rampe gaz.................................33 5.13.3 Installation de la rampe gaz ............................33 5.13.4 Pression du gaz .................................34 5.14...
  • Page 5 Index 7.2.1 Fréquence d'entretien..............................59 7.2.2 Contrôle et nettoyage ..............................59 7.2.3 Composants de sécurité............................59 7.2.4 Mesure du signal de flamme ............................. 60 Ouverture du brûleur ..............................61 Fermeture du brûleur..............................61 7.4.1 Contrôle de la pression de l'air et du gaz à la tête de combustion ................61 Inconvénients - Causes - Remèdes ............................
  • Page 6: Déclarations

    La qualité est garantie grâce à un système de qualité et de gestion certifié conforme à UNI EN ISO 9001. Déclaration du fabricant RIELLO S.p.A. déclare que les produits suivants respectent les valeurs limites d'émission de NOx imposées par la norme alle- mande «1. BImSchV révision 26/01/2010».
  • Page 7: Informations Et Avertissements Généraux

    Informations et avertissements généraux Informations et avertissements généraux Informations sur le manuel d'instructions 2.1.1 Introduction ATTENTION ORGANES EN MOUVEMENT Le manuel d'instructions fourni avec le brûleur: Ce symbole fournit les indications pour éviter le  il est une partie intégrante et fondamentale du produit et ne rapprochement des membres à...
  • Page 8: Livraison De L'équipement Et Du Manuel D'instructions Correspondant

    Informations et avertissements généraux 2.1.4 Livraison de l'équipement et du manuel  Le fournisseur de l'équipement doit informer l'utilisateur avec précision sur les points suivants: d'instructions correspondant – l'utilisation de l'équipement; Lors de la livraison de l'appareil, il faut que: –...
  • Page 9: Sécurité Et Prévention

    Sécurité et prévention Sécurité et prévention Avant-propos Les brûleurs ont été conçus et réalisés conformément aux le type et la pression du combustible, la tension et la fréquence normes et directives en vigueur, en appliquant les règles tech- du courant électrique d'alimentation, le débit maximum et mini- niques de sécurité...
  • Page 10: Description Technique Du Brûleur

    Description technique du brûleur Description technique du brûleur Désignation des brûleurs Série: Combustible: Gaz naturel Fioul Fioul domestique / Gaz Fioul Dimension Réglage: À deux allures (fioul)/vanne proportionnelle (gaz) Came électronique Came électronique et vitesse variable (avec inverter) Vanne proportionnelle air/gaz Came mécanique Émission: C11 ou...
  • Page 11: Modèles Disponibles

    Description technique du brûleur Modèles disponibles Désignation Tension Démarrage Code 3/400/50 Étoile/triangle 20082946 RLS 310/E MX 3/230/50 Direct 20087643 3/400/50 Direct 20087644 3/400/50 Étoile/triangle 20084376 RLS 410/E MX 3/230/50 Direct 20087645 3/400/50 Direct 20087646 RLS 510/E MX 3/400/50 Étoile/triangle 20083562...
  • Page 12: Données Techniques

    Description technique du brûleur Données techniques Modèle RLS 310/E MX RLS 410/E MX RLS 510/E MX RLS 610/E MX Type 1161T1 1162T1 1163T1 1164T1 Puissance min. - 600/1200 ÷ 3600 640/1500 ÷ 4200 660/1800 ÷ 5170 1000/2200 ÷ 6155 Débit max.
  • Page 13: Données Électriques

    Description technique du brûleur Données électriques DÉMARRAGE DIRECT Modèle RLS 310/E MX RLS 410/E MX RLS 310/E MX RLS 410/E MX Alimentation électrique principale 3 ~ 230 V +/-10 % 50 Hz 3N ~ 400 V +/-10 % 50 Hz...
  • Page 14: Poids Du Brûleur

    Description technique du brûleur Poids du brûleur Le poids du brûleur (emballage inclus) est indiqué dans le Tab. F page 12. Modèle RLS 310/E MX RLS 410/E MX RLS 510/E MX 20086678 RLS 610/E MX Tab. F Fig. 1 Dimensions d'encombrement L'encombrement du brûleur est indiqué...
  • Page 15: Plages De Puissance

    à la page 27. Modèle RLS 310/E MX Le pré-réglage de la tête de combustion concerne uniquement le modèle de brûleur RLS 310/E MX: RLS 410/E MX RLS 510/E MX Si la puissance maximale du brûleur est comprise:...
  • Page 16: Chaudière D'essai

    Injecteurs de gaz (uniquement pour la version RLS 310/E MX) ........N. 8 Notice d'instructions .
  • Page 17: Description Du Brûleur

    Description technique du brûleur 4.11 Description du brûleur VUES D'ENSEMBLE 20086686 Fig. 5 Anneaux de levage 32 Moteur de la pompe Turbine 33 Pressostat d'huile seuil minimum Moteur du ventilateur 34 Pressostat fioul seuil maximum Servomoteur du volet d'air 35 Manomètre de pression de retour du gicleur Prise de pression du gaz de la tête de combustion 36 Manomètre de pression de refoulement du gicleur Tête de combustion...
  • Page 18: Description Du Tableau Électrique

    Description technique du brûleur 4.12 Description du tableau électrique 20095670 VUE A 20096208 Fig. 6 Boîte de contrôle 20 Contacteur en triangle (Démarrage en étoile/triangle) Sélecteur ON/OFF 21 Contacteur en étoile (Démarrage en étoile triangle) Régulateur de puissance (en option) 22 Contacts auxiliaires Borne de terre 23 Temporisateur pour démarrage en étoile/triangle...
  • Page 19: Boîte De Contrôle Du Rapport Air/Combustible (Lmv 26

    ATTENTION La boîte de contrôle est un dispositif de sécurité! Éviter de l'ouvrir, de la modifier ou de forcer son fonctionnement. Riello S.p.A. n'assume aucune responsabilité pour d'éventuels dommages dus à des interventions non autorisées! Risque d'explosion! Une configuration erronée peut provoquer une su- ralimentation de combustible, ce qui entraînerait...
  • Page 20 Description technique du brûleur Données techniques Boîte de contrôle Tension secteur 230 V AC -15 %/+10 % Fréquence du réseau 50 / 60 Hz ±6 % Absorption de puissance < 30 W Classe de sécurité I, avec composants conformes à II et III selon DIN EN 60730-1 Charge sur les Fusible sur l'appareil (inspectionnable)
  • Page 21: Séquence De Fonctionnement Du Brûleur (Fonctionnement Au Gaz)

    Description technique du brûleur 4.14 Séquence de fonctionnement du brûleur (fonctionnement au gaz) Fonctionnement Contrôle d' Démarrage Extinction étanchéité TSA1 Numéro de phase Timer - Résolution - Rapport 0.6s Timer 1 (paramètres) Timer 2 (paramètres) Timer 3 = temps max. de phase Fiche RAST Signaux d'entrée Numéro BROCHE...
  • Page 22: Séquence De Fonctionnement Du Brûleur (Fonctionnement Au Fioul Domestique)

    Description technique du brûleur 4.15 Séquence de fonctionnement du brûleur (fonctionnement au fioul domestique) Fonctionnement Démarrage Extinction Numéro de phase Timer - Résolution - Rapport 30 s Timer 1 (paramètres) Timer 2 (paramètres) Timer 3 = temps max. de phase Fiche RAST Signaux d'entrée Numéro BROCHE...
  • Page 23: Liste Des Phases (Fonctionnement Au Gaz)

    Description technique du brûleur 4.15.1 Liste des phases (fonctionnement au gaz) Phase Description Phase Description Ph60 Fonctionnement Ph00 Phase de blocage Ph62 Le brûleur se porte dans la position d'extinction Ph02 Phase de sécurité Ph70 t13 = temps de postcombustion Ph10 Fermeture à...
  • Page 24: Description Des Symboles Sur L'afficheur

    Description technique du brûleur 4.16.1 Description des symboles sur l'afficheur Transformateur d’allumage Vanne alimentée alimenté Présence de flamme Moteur du ventilateur alimenté Préchauffeur activé Blocage uniquement pour brûleurs fioul Demande de chaleur Voyant de blocage Mode «Paramètres» activé Mode «Info» activé Mode «Service»...
  • Page 25: Servomoteur (Sqm33

    Description technique du brûleur 4.17 Servomoteur (SQM33..) Remarques importantes Pour éviter des accidents, dommages matériels et/ou environnementaux, il convient de respecter les prescriptions suivantes! Ne pas ouvrir, modifier ou forcer les actionneurs. ATTENTION  Toutes les interventions (opérations de mon- tage, installation et assistance, etc.) doivent être réalisées par personnel qualifié.
  • Page 26: Installation

    Installation Installation Indications concernant la sécurité pour l'installation Après avoir effectué un nettoyage minutieux tout autour de la L'installation du brûleur doit être effectuée par le zone destinée à l'installation du brûleur et avoir prévu un éclai- personnel autorisé, selon les indications repor- rage correct de l'environnement, procéder aux opérations d'ins- tées dans ce manuel et conformément aux tallation.
  • Page 27: Position De Fonctionnement

    Pour les chaudières avec circulation des fumées sur l'avant 1) (Fig. 17 page 25), ou avec chambre à inversion de flamme, réa- RLS 310/E MX liser une protection en matériau réfractaire 5), entre le réfractaire de la chaudière 2) et la buse 4).
  • Page 28: Accessibilité À La Partie Interne De La Tête

    Installation Accessibilité à la partie interne de la tête Le brûleur sort de l'usine avec l'ouverture prévue sur la droite, maintenant ainsi le pivot 1)(Fig. 18 page 26) dans son logement. Pour l'ouverture du brûleur vers la droite, procéder comme suit: A Enlever les vis 2);...
  • Page 29: Papillon À Gaz

    Puissance max. brûleur (kW) Fig. 20 La plage de réglage de la tête de combustion est la suivante: RLS 310/E MX: 0 - 11; ATTENTION RLS 410/E MX: 5 - 16; RLS 510/E MX: 2 - 16; RLS 610/E MX: 0 - 6.
  • Page 30: Installation Du Gicleur

    Installation 5.11 Installation du gicleur 5.11.1 Gicleur conseillé Le brûleur est conforme aux exigences d'émission prévues par la norme EN 267. • Fluidics du type N2 45° Pour garantir la constance des émissions, il est nécessaire d'uti- Sinon: liser les gicleurs préconisés. Dans l'alternative, on pourra utiliser •...
  • Page 31: Alimentation En Fioul

    Installation 5.12 Alimentation en fioul 5.12.1 Circuit à double tuyau 5.12.2 Circuit en anneau Le brûleur est muni d'une pompe auto-aspirante et par consé- Il est constitué d'un conduit partant de la cuve et y revenant, dans quent, dans les limites indiquées dans le tableau ci-contre, il est lequel une pompe auxiliaire fait circuler le combustible sous pres- en mesure de s'alimenter tout seul.
  • Page 32: Amorçage De La Pompe

    Installation 5.12.4 Amorçage de la pompe Ne pas éclairer détecteur de flamme pour éviter le blocage du brûleur; le brûleur se bloquera dans tous les cas une dizaine de Avant de mettre le brûleur en marche, s'assurer que secondes après son démarrage. le tuyau de retour dans la cuve ne soit pas bouché.
  • Page 33: Schéma Hydraulique

    Installation 5.12.6 Schéma hydraulique 20086806 Fig. 27 Légende (Fig. 27 page 31) Aspiration de la pompe Retour de la pompe et retour de l'injecteur Vis pour by-pass dans la pompe Régulateur de pression de la pompe Vanne de sécurité Vanne de sécurité Refoulement du gicleur Gicleur sans pointeau d'arrêt Retour du gicleur...
  • Page 34: Pressions Du Gaz

    Installation 5.13 Pressions du gaz Risque d'explosion en raison de la fuite de com- MBC «fileté» bustible en présence de sources inflammables. Précautions: éviter les chocs, les frottements, les étincelles et la chaleur. Vérifier la fermeture du robinet d'arrêt du combus- tible avant d'effectuer une quelconque interven- tion sur le brûleur.
  • Page 35: Rampe Gaz

    Installation 5.13.2 Rampe gaz Elle est homologuée d'après la norme EN 676 et est fournie sé- Faire attention lors de la manutention de la rampe: parément du brûleur. risque d'écrasement des membres. Pour sélectionner le bon modèle de rampe gaz, se référer au ma- nuel «Assortiment brûleur-rampe gaz»...
  • Page 36: Pression Du Gaz

    Installation 5.13.4 Pression du gaz 1 p (mbar) 2 p (mbar) Le Tab. O page 34 indique les pertes de charge minimales sur la G 20 G 25 G 20 G 25 ligne d'alimentation en gaz en fonction de la puissance maximale 1200 du brûleur.
  • Page 37: Branchements Électriques

    Installation 5.14 Branchements électriques Informations sur la sécurité pour les branchements électriques  Les branchements électriques doivent être effectués avec l'alimentation électrique coupée.  Les branchements électriques doivent être effectués par du personnel qualifié, conformément aux normes en vigueur dans le pays de destination. Se référer aux schémas électriques. ...
  • Page 38: Mise En Marche, Réglage Et Fonctionnement Du Brûleur

    Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Indications concernant la sécurité pour la première mise en marche La première mise en marche du brûleur doit être Vérifier le bon fonctionnement des dispositifs de effectuée par du personnel habilité, selon les indi- réglage, de commande et de sécurité.
  • Page 39: Réglages Avant L'allumage (Gaz)

    Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Réglages avant l'allumage (gaz) Le réglage de la tête de combustion a déjà été décrit au para- Avant d'allumer le brûleur, régler la rampe gaz graphe «Réglage de la tête de combustion» à la page 27. afin que l'allumage se fasse en toute sécurité, Les autres réglages à...
  • Page 40: Changement Du Combustible

    Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Changement du combustible Il y a deux possibilités de changement du combustible: avec le sélecteur 27) (Fig. 6 page 16), avec un sélecteur à distance connecté au bornier principal. En mettant le sélecteur 27) (Fig. 6 page 16) sur «EXT», la fonction de sélection du combustible à...
  • Page 41: Réglage Air/Combustible

    Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Réglage air/combustible 6.8.4 Puissance à l'allumage La synchronisation air/combustible se fait au moyen des servo- moteurs air, gaz et fioul, à travers la mémorisation d'une courbe L'allumage doit se faire à une puissance réduite par rapport à la d'étalonnage grâce à...
  • Page 42: Réglage Final Des Pressostats

    Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Réglage final des pressostats 6.9.1 Pressostat air vée sur l'échelle graduée avec la flèche tournée vers le bas, de manière à récupérer l'hystérésis du pressostat représentée par la Effectuer le réglage du pressostat air (Fig. 39 page 40) après plage blanche sur fond bleu comprise entre les deux flèches.
  • Page 43: Réglage Des Pressostats

    Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.10 Réglage des pressostats 6.10.1 Pressostat gaz seuil maximum Effectuer le réglage du pressostat gaz seuil maximum (Fig. 40 page 41) après avoir effectué tous les autres réglages du brûleur avec le pressostat gaz seuil maximum réglé en fin d'échelle. Avec le brûleur fonctionnant à...
  • Page 44: Mode D'affichage Et Programmation

    Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.11 Mode d'affichage et programmation 6.11.1 Mode Normal 6.11.1.4 Message d'erreur d'état, affichage des erreurs et informations Le mode Normal est le mode de fonctionnement standard visua- lisé sur l'afficheur du panneau opérateur et représente le niveau L'écran affiche alternativement le code d'anomalie (dans principal du menu.
  • Page 45: Mode Info

    Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.11.1.5 Procédure de déblocage Le brûleur se bloque lorsque sur le panneau opérateur le voyant rouge s'allume et que l'afficheur visualise alternativement le code de blocage (dans l'exemple à côté c: 4) et le diagnostic respectif (dans l'exemple d: 3).
  • Page 46: Mode Service

    Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.11.3 Mode Service 6.11.4 Mode Paramètres Le mode Service (SEr) affiche l'historique des erreurs et cer- Le Mode Paramètres (PArA) affiche et permet de modifier/pro- taines informations techniques du système. Pour accéder à ce ni- grammer la liste des paramètres indiquée à...
  • Page 47: Procédure De Modification D'un Paramètre

    Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.11.4.2 Attribution des niveaux des paramètres Le mot de passe ne doit être communiqué qu'à du Le niveau de paramètres est divisé en groupes comme illustré personnel qualifié ou au service d'assistance et il dans le page 45.
  • Page 48 Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.12.0.1 Procédure d'introduction et réglage des points Sélectionner un autre point ou sortir en appuyant simultanément sur les touches «+» et «-» (ESC). de la courbe de modulation Dans la boîte de contrôle il est possible de programmer 9 points (P1 ÷...
  • Page 49: Procédure De Démarrage

    Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.13 Procédure de démarrage Vérifier que la demande de chaleur s'affiche sur l'écran ainsi que Phase 36: le message «OFF UP0» pour le combustible 0 ou «OFF UPr1» Le brûleur se place dans la position d'allumage, point «P0», dé- pour le combustible 1: cela signifie qu'il faut régler la courbe de finie dans le Tab.
  • Page 50 Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Appuyer sur le bouton «+»: l'afficheur visualise l’indication «P1» Si on souhaite faire fonctionner le brûleur sur toute la courbe de avec une lumière clignotante et propose les mêmes réglages du modulation, appuyer simultanément sur les touches «+» et «-» point «P0».
  • Page 51: Procédure De Backup / Restore

    Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.14 Procédure de Backup / Restore À la fin de la «Procédure de démarrage», il convient de procé- Nous suggérons de réaliser cette opération à la fin der à un backup, en créant une copie des données mémorisées de chaque intervention qui implique des modifica- sur la REC, dans le panneau d'affichage RDI 21.
  • Page 52: Restauration

    Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur NOTE: Il est recommandé d'effectuer un backup à Si pendant le processus de copie de secours une erreur se chaque fois qu'un paramètre est modifié, produisait, l'écran afficherait une valeur négative. après avoir vérifié la correction de la modifica- Pour déterminer la cause de l'erreur, voir le code diagnostic tion effectuée.
  • Page 53 Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur La valeur 1 apparaît à l'écran: h min s Au bout de 8 secondes (selon la durée du programme), la valeur 0 apparaît à l'écran qui indique que le processus de restauration a été...
  • Page 54: Liste Des Paramètres

    Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.14.3 Liste des paramètres Paramètre Intervalle de valeurs Nb d'élé- Unité de Degré de Réglage Modification Mode d'accès ments mesure précision prédéfini N° Description Min. Max. PARAMÈTRES INTERNES Lancement de la procédure copie de secours/restauration avec RDI21...
  • Page 55 Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Paramètre Intervalle de valeurs Nb d'élé- Unité de Degré de Réglage Modification Mode d'accès ments mesure précision prédéfini N° Description Min. Max. Adresse périphérique pour Modbus Valeurs réglées: Modification Mode Service 1 ... 247 Baud Rate pour Modbus Valeurs réglées: Modification...
  • Page 56 Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Paramètre Intervalle de valeurs Nb d'élé- Unité de Degré de Réglage Modification Mode d'accès ments mesure précision prédéfini N° Description Min. Max. Maximum de répétitions du circuit de sécurité 1 = Aucune répétition Modification Mode Service 2...15 = Nombre de répétitions...
  • Page 57 Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Paramètre Intervalle de valeurs Nb d'élé- Unité de Degré de Réglage Modification Mode d'accès ments mesure précision prédéfini N° Description Min. Max. CONTRÔLES DU BRULEUR (COMBUSTIBLE 1) Mode de fonctionnement du brûleur (ligne d'alimentation combustible, modulante / par allures, servomoteurs, etc.) -- = non défini (éliminations courbes) 1 = Gmod...
  • Page 58 Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Paramètre Intervalle de valeurs Nb d'élé- Unité de Degré de Réglage Modification Mode d'accès ments mesure précision prédéfini N° Description Min. Max. (Combustible 1) Huile: Temps de pré-ventilation Modification 15 s 60 min 0,2 s 15 s Mode Service...
  • Page 59: Fonctionnement De Régime

    Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Paramètre Intervalle de valeurs Nb d'élé- Unité de Degré de Réglage Modification Mode d'accès ments mesure précision prédéfini N° Description Min. Max. Source de chaleur activée 1 = output durant la définition des courbes 2 = sortie manuelle Lecture Mode Service...
  • Page 60: Non-Allumage

    Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.16 Non-allumage Si le brûleur ne s'allume pas, l'alimentation électrique de la vanne Si d'autres mises en sécurité ou anomalies du du combustible se bloque au bout de 3 s. brûleur se manifestent, les interventions doivent Il est possible que le combustible n'arrive pas à...
  • Page 61: Entretien

    Entretien Entretien Indications concernant la sécurité pour l'entretien L'entretien périodique est indispensable pour un bon fonctionne- Avant d'effectuer toute opération d'entretien, nettoyage ou contrôle: ment, la sécurité, le rendement et la durée de vie du brûleur. Il permet de réduire la consommation, les émissions polluantes Couper l'alimentation électrique du brûleur, en ap- et au produit de rester fiable dans le temps.
  • Page 62: Mesure Du Signal De Flamme

    Entretien 7.2.4 Mesure du signal de flamme Le brûleur est doté d'un détecteur pour contrôler la présence de la flamme. Pour faire fonctionner la boîte de contrôle le courant minimum est de 70 µA. Le Panneau Opérateur affiche «30%» (voir «Liste des paramètres»...
  • Page 63: Ouverture Du Brûleur

    Entretien Cuve FONCTIONNEMENT AU FIOUL Tous les 5 ans environ, aspirer l'eau du fond de la cuve en utili- sant une pompe indépendante. Pompe La pression de refoulement doit être conforme aux tableaux de Combustion la page 34. Si les valeurs de la combustion relevées au début de l’interven- La dépression doit être inférieure à...
  • Page 64: Inconvénients - Causes - Remèdes

    Inconvénients - Causes - Remèdes Inconvénients - Causes - Remèdes En cas d’anomalies d’allumage ou de fonctionnement, le brûleur En cas d'arrêt du brûleur, afin d'éviter des dom- effectue un «arrêt de sécurité» indiqué par le voyant rouge de mages à l'installation, ne pas débloquer le brûleur blocage du brûleur.
  • Page 65 Inconvénients - Causes - Remèdes Code Code de diagnostic Signification du système LMV 26... Mesures recommandés d'erreur Contrôle d'étanchéité des vannes Essai de fuite Fuite V1 Contrôler si la vanne sur le côté du moteur a des fuites. Contrôler le câblage et vérifier si le circuit est ouvert. Essai de fuite Contrôler si la vanne sur le côté...
  • Page 66 Inconvénients - Causes - Remèdes Code Code de diagnostic Signification du système LMV 26... Mesures recommandés d'erreur Circuit de sécurité /Bride brûleur OFF S Circuit de sécurité ouvert /Bride brûleur ouverte Circuit de sécurité ouvert /Bride brûleur ouverte - Blocage alarme au départ Circuit de sécurité...
  • Page 67 Inconvénients - Causes - Remèdes Code Code de diagnostic Signification du système LMV 26... Mesures recommandés d'erreur Erreur interne du contrôle du rapport combustible / air: contrôle cyclique données Contrôle synchronisation données, chargement courant différent Contrôle synchronisation données, chargement cible différente Contrôle synchronisation données, positions cibles différentes Contrôle synchronisation données, positions différentes atteintes...
  • Page 68 Inconvénients - Causes - Remèdes Code Code de diagnostic Signification du système LMV 26... Mesures recommandés d'erreur Erreur supervision relais Vérifier les contacts: 1. Boîte de contrôle connectée à l'alimentation: la sortie du ventilateur doit être hors tension. 2. Débrancher l'alimentation. Débrancher le ventilateur. La Les contacts du relais de sécurité...
  • Page 69 Inconvénients - Causes - Remèdes Code Code de diagnostic Signification du système LMV 26... Mesures recommandés d'erreur Exécuter un reset, répéter et vérifier la dernière configuration Erreur interne d'accès EEPROM des paramètres. Rétablir le groupe de paramètres: si l'erreur continue à se produire, remplacer la boîte de contrôle. Erreur interne d'accès EEPROM - synchronisation Effectuer un reset;...
  • Page 70 Inconvénients - Causes - Remèdes Code Code de diagnostic Signification du système LMV 26... Mesures recommandés d'erreur La boîte de contrôle a été bloquée manuellement (aucune Blocage manuel erreur) Blocage manuel de commande de déblocage à distance Blocage manuel de RDI21… Blocage manuel à...
  • Page 71: Annexe - Accessoires

    Annexe - Accessoires Annexe - Accessoires Kit pour fonctionnement modulant Brûleur Régulateur de puissance Code Tous les modèles RWF 50.2 SORTIE 3 POINTS 20085417 Tous les modèles RWF 55.5 COMPLET AVEC INTERFACE RS-485 20074441 RWF 55.6 COMPLET AVEC INTERFACE Tous les modèles 20074442 RS-485/PROFIBUS Brûleur...
  • Page 72: Annexe - Schéma Électrique

    Index des schémas Indication des références Schéma unifilaire de puissance (RLS 310/E MX 230 V - Démarrage Direct) Schéma unifilaire de puissance (RLS 310/E MX 400 V - Démarrage Direct) Schéma unifilaire de puissance (RLS 410/E MX 230 V - Démarrage Direct) Schéma unifilaire de puissance (RLS 410/E MX 400 V - Démarrage Direct)
  • Page 73 Annexe - Schéma électrique 20081826...
  • Page 74 Annexe - Schéma électrique 20081826...
  • Page 75 Annexe - Schéma électrique 20081826...
  • Page 76 Annexe - Schéma électrique 20081826...
  • Page 77 Annexe - Schéma électrique 20081826...
  • Page 78 Annexe - Schéma électrique 20081826...
  • Page 79 Annexe - Schéma électrique 20081826...
  • Page 80 Annexe - Schéma électrique 20081826...
  • Page 81 Annexe - Schéma électrique 20081826...
  • Page 82 Annexe - Schéma électrique & & 20081826...
  • Page 83 Annexe - Schéma électrique 20081826...
  • Page 84 Annexe - Schéma électrique 20081826...
  • Page 85 Annexe - Schéma électrique 20081826...
  • Page 86 Annexe - Schéma électrique 20081826...
  • Page 87 Annexe - Schéma électrique 20081826...
  • Page 88 Annexe - Schéma électrique 20081826...
  • Page 89 Annexe - Schéma électrique 20081826...
  • Page 90 Annexe - Schéma électrique 20081826...
  • Page 91 Annexe - Schéma électrique 20081826...
  • Page 92 Annexe - Schéma électrique 20081826...
  • Page 93 Annexe - Schéma électrique Légende des schémas électriques Came électronique PGVP Pressostat gaz pour contrôle d'étanchéité Unité de visualisation et réglage POILMax Pressostat huile seuil maximum Régulateur de puissance RWF ... intérieur POILMin Pressostat huile seuil minimum Mesureur niveau de combustible Détecteur de flamme Sonde avec sortie en courant Bouton de déblocage brûleur...
  • Page 96 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tél.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com Sous réserve de modifications...

Table des Matières