Riello RLS 650/E MX Instructions Pour Installation, Utilisation Et Entretien
Riello RLS 650/E MX Instructions Pour Installation, Utilisation Et Entretien

Riello RLS 650/E MX Instructions Pour Installation, Utilisation Et Entretien

Brûleur mixtes fioul/gaz
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions pour installation, utilisation et entretien
F
Brûleur mixtes fioul/gaz
Fonctionnement modulant
CODE
MODELE
TYPE
20026857
RLS 650/E MX
1310T1
20027767 (10) - 02/2016

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Riello RLS 650/E MX

  • Page 1 Instructions pour installation, utilisation et entretien Brûleur mixtes fioul/gaz Fonctionnement modulant CODE MODELE TYPE 20026857 RLS 650/E MX 1310T1 20027767 (10) - 02/2016...
  • Page 2 Traduction des instructions d’origine...
  • Page 3: Table Des Matières

    Index Déclarations....................................3 Informations et avertissements généraux ..........................4 Informations sur le manuel d'instructions ........................4 2.1.1 Introduction.................................. 4 2.1.2 Dangers de caractère générique..........................4 2.1.3 Autres symboles................................4 2.1.4 Livraison de l'équipement et du manuel d'instructions correspondant ................ 5 Garantie et responsabilité...
  • Page 4 Index 5.13.3 Installation de la rampe gaz ............................27 5.13.4 Pression de gaz .................................27 5.13.5 Raccordement rampe gaz - pilote ..........................28 5.13.6 Pilote d'allumage................................28 5.14 Branchements électriques ............................29 5.14.1 Passages des câbles d'alimentation et raccordements externes ................29 5.15 Réglage du relais thermique ............................30 Mise en fonction, réglage et fonctionnement du brûleur ......................31 Indications concernant la sécurité...
  • Page 5: Déclarations

    La qualité est garantie grâce à un système de qualité et de gestion certifié conforme à UNI EN ISO 9001. Déclaration du constructeur RIELLO S.p.A. déclare que les produits suivants respectent les valeurs limite d'émission de NOx imposés par la norme allemande «1. BImSchV revision 26.01.2010».
  • Page 6: Informations Et Avertissements Généraux

    Informations et avertissements généraux Informations et avertissements généraux Informations sur le manuel d'instructions 2.1.1 Introduction ATTENTION ORGANES EN MOUVEMENT Le manuel d'instructions fourni avec le brûleur: Ce symbole fournit les indications pour éviter le  il est une partie intégrante et fondamentale du produit et ne rapprochement des membres à...
  • Page 7: Livraison De L'équipement Et Du Manuel D'instructions Correspondant

    Informations et avertissements généraux  Le fournisseur de l'équipement doit informer l'utilisateur avec 2.1.4 Livraison de l'équipement et du manuel précision sur les points suivants: d'instructions correspondant – l'utilisation de l'équipement; Lors de la livraison de l'appareil, il faut que: –...
  • Page 8: Sécurité Et Prévention

    Sécurité et prévention Sécurité et prévention Avant-propos Les brûleurs ont été conçus et réalisés conformément aux le type et la pression du combustible, la tension et la fréquence normes et directives en vigueur, en appliquant les règles tech- du courant électrique d'alimentation, le débit maximum et mini- niques de sécurité...
  • Page 9: Description Technique Du Brûleur

    DESIGNATION BASE DESIGNATION ELARGIE Modèles disponibles Designation Alimentation électrique Démarrage Code RLS 650/E MX 3/400/50 Étoile/Triangle 20026857 Catégories du brûleur - Pays de destination Pays de destination Catégorie du gaz SE - FI - AT - GR - DK - ES - GB - IT - IE - PT - IS - CH - NO...
  • Page 10: Données Techniques

    Description technique du brûleur Données techniques Modèle RLS 650/E MX Type 1310T1 Puissance 1430/3000 ÷ 6550 min - max Debit kg/h 121/253 ÷ 552 - FIOUL DOMESTIQUE, viscosité à 20 °C : 6 mm /s (1,5 °E - 6 cSt) Combustible - GAZ NATUREL : G20 (méthano) - G21 - G22 - G23 - G25...
  • Page 11: Poid Brûleur

    Description technique du brûleur Poid brûleur Le poids du brûleur avec son emballage est indiqué dans le ta- bleau. Modèle RLS 650/E MX D10554 Fig. 1 Dimensions d’encombrement L’encombrement du brûleur est indiqué dans (Fig. 2). L’encombrement du brûleur ouvert est indiqué par les cotes L et Attention : pour contrôler la tête de combustion, ouvrir le brûleur...
  • Page 12: Plages De Puissance

    Description technique du brûleur Plages de puissance La PUISSANCE MAXIMUM doit être choisie dans la zone hachu- La plage de puissance (Fig. 3) a été calculée à rée du diagramme (Fig. 3). une température ambiante de 20 °C, à une pres- La PUISSANCE MINIMUM ne doit pas être inférieure à...
  • Page 13: Description Brûleur

    Description technique du brûleur 4.10 Description brûleur 1 17 29 28 1 16 19 26 30 21 4 18 22 D10555 Fig. 5 Anneaux de soulèvement 20 Pressostat gaz maxi avec prise de pression Turbine 21 Cellule QRI moteur ventilateur 22 Prise de pression pressostat air “+”...
  • Page 14: Description Tableau Electrique

    Description technique du brûleur 4.11 Description tableau electrique 20081684 Fig. 6 Plaque à bornes pour kits 21 Passage des câbles d’alimentation, branchements externes Sortie relais contacts propres et kit Transformateur came électronique 22 Fusible circuits auxiliaires Boîte de contrôle 23 Fiche-prise pour pressostat gaz seuil maximum Transformateur d’allumage 24 Fiche/ prise servomoteur Support pour l’application du régulateur de puissance RWF...
  • Page 15: Boîte De Contrôle Pour Le Rapport Air/Combustible (Lmv51

    Description technique du brûleur 4.13 Boîte de contrôle pour le rapport air/combustible (LMV51...) Notes importantes Pour garantir la sécurité et la fiabilité du système LMV5..., les points suivants doivent être respectés: Afin d’éviter des blessures, des dégâts ma- – La condensation et l’entrée d’humidité doivent être évitées. Si tériels et des atteintes à...
  • Page 16 Description technique du brûleur Branchement électrique de la sonde infrarouge de détection • Respecter les longueurs de câble autorisées. de flamme • La sonde de détection n'est pas protégée contre les risques d'électrocution et doit donc être protégée contre le contact ac- Il est important d’obtenir un transmission de signal sans per- cidentel.
  • Page 17: Servomoteur (Sqm48.4

    Description technique du brûleur 4.14 Servomoteur (SQM48.4..) Notes importantes Afin d’éviter des blessures, des dégâts ma- tériels et des atteintes à l’environnement, les avertissements suivants doivent être tenus en compte! ATTENTION Ne pas ouvrir ni modifier les actionneurs et ne pas intervenir sur eux. ...
  • Page 18: Installation

    Installation Installation Indications concernant la sécurité pour l'installation Après avoir nettoyé soigneusement tout autour de la zone où le L'installation du brûleur doit être effectuée par le brûleur doit être installé et à avoir bien éclairé le milieu, effectuer personnel autorisé, selon les indications repor- les opérations d'installation.
  • Page 19: Position De Fonctionnement

    Pour les chaudières avec circulation des fumées sur l’avant 1) (Fig. 13), ou avec chambre à inversion de flamme, réaliser une RLS 650/E MX M 18 protection en matériau réfractaire 5), entre réfractaire chaudière 2) et buse 4).
  • Page 20: Fixation Du Brûleur À La Chaudière

    Installation Fixation du brûleur à la chaudière Prévoir un système de soulèvement approprié et l’accrocher aux anneaux 3) (Fig. 13).  Enfiler la protection thermique de série sur la buse 4) (Fig. 13).  Enfiler entièrement le brûleur sur le trou de la chaudière prévu précédemment, comme indiqué...
  • Page 21: Installation Gicleur

    L'utilisation de buses différentes de celles pres- kg/h refoulement retour kg/h crites par Riello S.p.A. et un mauvais entretien pé- riodique peuvent comporter l'inobservance des limites d'émission prévues par les normes en vi- 1500 gueur et, dans des cas extrêmes, le risque poten- 3000 tiel de dommages matériels ou corporels.
  • Page 22: Réglage Tête De Combustion

    Installation 5.11 Réglage tête de combustion A l’aide d’un levier de transmission, le servomoteur du volet d’air 4) (Fig. 5), varie le débit d’air en fonction de la demande de puis- sance et du réglage de la tête de combustion. Ce système permet un réglage optimal même pour une plage de puissance minimum.
  • Page 23: Réglage À La Puissance Maximale (Selon Gaz)

    Installation 5.11.1 Réglage à la puissance maximale (selon GAZ)  dévisser les 4 vis et démonter l'hélice 2); Le réglage à la puissance maximale exige le démontage des 6  dévisser et retirer les 6 gicleurs 3); gicleurs, comme illustré dans la Fig. 20. Agir de la manière suivante: Remonter en suivant la procédure inverse à...
  • Page 24: Alimentation En Fioul

    Installation 5.12 Alimentation en fioul 5.12.2 Circuit en anneau Risque d'explosion en raison de la fuite de com- Il est constitué d’un conduit partant de la cuve et y revenant dans bustible en présence de sources inflammables. lequel une pompe auxiliaire fait circuler le combustible sous pres- Précautions: éviter les chocs, les frottements, les sion.
  • Page 25: Raccordements Hydrauliques

    Installation 5.12.3 Raccordements hydrauliques Retirer les bouchons des raccords d’aspiration et de retour de la pompe. Les pompes ont un by-pass qui met en communication le retour A leur place, visser les flexibles avec les joints. avec l’aspiration. Lors du montage, ne pas tordre les flexibles. Elles sont installées sur le brûleur avec le by-pass fermé...
  • Page 26: Amorçage Pompe

    Installation 5.12.5 Amorçage pompe L’opération susdite est possible parce que la pompe quitte l’usine pleine de combustible. Si la Avant de mettre le brûleur en marche, s’assurer pompe a été vidée, la remplir de combustible par que le tuyau de retour dans la cuve ne soit pas ATTENTION le bouchon du vacuomètre 4) (Fig.
  • Page 27 Installation Effectuer la commutation du combustible à brûleur arrête. ATTENTION ALLUMAGE Mettre l’interrupteur 1)(Fig. 25) en position "MAN". Au premier allumage, do brûleur doit produire un bruit semblable au bruit de fonctionnement. FONCTIONNEMENT Pour obtenir un réglage optimal du brûleur, il faut effectuer l’ana- lyse des gaz d’échappement de la combustion à...
  • Page 28: Alimentation En Gaz

    Installation 5.13 Alimentation en gaz Risque d'explosion en raison de la fuite de com- MBC «fileté» bustible en présence de sources inflammables. Précautions: éviter les chocs, les frottements, les DANGER étincelles, la chaleur. Vérifier la fermeture du robinet d'arrêt du combus- tible, avant d'effectuer une quelconque interven- tion sur le brûleur.
  • Page 29: Rampe Gaz

    Installation 5.13.2 Rampe gaz 5.13.4 Pression de gaz Elle est homologuée d'après la norme EN 676 et est fournie sé- Le Tab. G indique la perte de charge de la tête de combustion et parément du brûleur. du papillon gaz en fonction de la puissance de service du brûleur. Pour sélectionner le bon modèle de rampe gaz, se référer au ma- 1 p (mbar) 2 p (mbar)
  • Page 30: Raccordement Rampe Gaz - Pilote

    Installation Exemple avec du gaz naturel G20: 5.13.5 Raccordement rampe gaz - pilote Fonctionnement à la puissance de modulation maximale Le brûleur est équipé d'une rampe gaz spécifique fixée sur le Pression de gaz à une puissance de 6 000 kW = 27,8 mbar manchon.
  • Page 31: Branchements Électriques

    Installation 5.14 Branchements électriques Informations sur la sécurité pour les branchements électriques  Les branchements électriques doivent être réalisés hors tension.  Les branchements électriques doivent être effectués par du personnel qualifié, conformément aux normes en vigueur dans le pays de destination. Se référer aux schémas électriques. ...
  • Page 32: Réglage Du Relais Thermique

    Installation 5.15 Réglage du relais thermique Le relais thermique (Fig. 34) permet d’éviter tout endommage- ment du moteur à cause d’une absorption trop forte ou suite au manque d’une phase. Pour le réglage 2), se reporter au tableau contenu dans le sché- ma électrique (Raccordements électrique par l’installateur) Pour le déblocage, lorsque le relais thermique s’est déclenché, appuyer sur le bouton “RESET”...
  • Page 33: Mise En Fonction, Réglage Et Fonctionnement Du Brûleur

    Mise en fonction, réglage et fonctionnement du brûleur Mise en fonction, réglage et fonctionnement du brûleur Indications concernant la sécurité pour la première mise en fonction La première mise en fonction du brûleur doit être Vérifier le bon fonctionnement des dispositifs de effectuée par du personnel habilité, selon les indi- réglage, commande et sécurité.
  • Page 34: Allumage Brûleur

    Mise en fonction, réglage et fonctionnement du brûleur Allumage brûleur Après avoir effectué les opérations décrites au point précédent, Dans ce cas augmenter le débit du gaz à l’allumage. le brûleur devrait s’allumer. L’arrivée du gaz au manchon est mise en évidence par le mano- Si le moteur démarre mais la flamme n’apparaît pas et le boîtier mètre en U (Fig.
  • Page 35: Réglage Des Pressostats

    Mise en fonction, réglage et fonctionnement du brûleur Réglage des pressostats 6.8.1 Pressostat air - controle CO Effectuer le réglage du pressostat de l’air après avoir effectué tous les autres réglages du brûleur avec le pressostat de l’air ré- glé en début d’échelle (Fig. 37). Avec le brûleur fonctionnant à...
  • Page 36: Séquence De Fonctionnement Du Brûleur

    Mise en fonction, réglage et fonctionnement du brûleur Séquence de fonctionnement du brûleur 6.9.1 Demarrage brûleur 6.9.2 Extinction au cours du fonctionnement Si la flamme s’éteint accidentellement en cours de fonctionne- ALLUMAGE REGULIER ment, le brûleur se bloque en 1 seconde. Pour le contrôle du programme de fonctionnement complet, se référer au manuel spécifique de l’instrument LMV, fourni par le Service après-vente durant le cours de formation.
  • Page 37: Entretien

    Entretien Entretien Indications concernant la sécurité pour l'entretien L'entretien périodique est indispensable pour un bon fonctionne- ment, la sécurité, le rendement et la durée de vie du brûleur. Couper l'alimentation électrique du brûleur, en ap- Il permet de réduire la consommation, les émissions polluantes puyant sur l'interrupteur général de l'équipement.
  • Page 38 Entretien FOCTIONNEMENT À FIOUL FONCTIONNEMENT À GAZ Filtres (Fig. 44) Fuites de gaz Contrôler les paniers filtrants de la ligne 1) et du gicleur 2) pré- Contrôler l’absence de fuites de gaz sur le conduit compteur-brû- sents sur le système. leur.
  • Page 39: Ouverture Du Brûleur

    Entretien Ouverture du brûleur  Enlever le tirant 1)(Fig. 45) du levier du mouvement de la tête, en desserrant l’écrou 2). Couper l'alimentation électrique du brûleur, en ap-  Débrancher la prise 3) du servomoteur gaz. puyant sur l'interrupteur général de l'équipement. ...
  • Page 40: Inconvénients - Causes - Remèdes

    Inconvénients - Causes - Remèdes Inconvénients - Causes - Remèdes En cas d’anomalies d’allumage ou de fonctionnement, le brûleur effectue un "Arrêt de sécurité" indiqué par le voyant rouge de blo- cage du brûleur. L'afficheur visualise alternativement le code de blocage et le dia- gnostic correspondant.
  • Page 41: Annexe - Accessoires

    Convertisseur de signal analogique ; • le Potentiomètre Brûleur Potentiomètre Convertisseur de signal analogique Type Code Type Code RLS 650/E MX ASZ... 3010402 E5202 3010390 kit potentiometre pour indication position de chargement Brûleur Code RLS 650/E MX 3010402 kit caisson silencieux Brûleur...
  • Page 42: Annexe - Schéma Tableau Électrique

    Annexe - Schéma tableau électrique Annexe - Schéma tableau électrique Repère schémas Indication références Schéma unifilaire de puissance Schéma fonctionnel démarreur étoile/triangle Schéma fonctionnel LMV51..Schéma fonctionnel LMV51..Schéma fonctionnel LMV51..Schéma fonctionnel LMV51..Schéma fonctionnel LMV51..Schéma fonctionnel LMV51..Raccordements électrique kit RWF50 intérieur Raccordements électrique par l’installateur Schéma fonctionnel RWF50...
  • Page 43 Annexe - Schéma tableau électrique 20027762...
  • Page 44 Annexe - Schéma tableau électrique & & 20027762...
  • Page 45 Annexe - Schéma tableau électrique 20027762...
  • Page 46 Annexe - Schéma tableau électrique 20027762...
  • Page 47 Annexe - Schéma tableau électrique 20027762...
  • Page 48 Annexe - Schéma tableau électrique 20027762...
  • Page 49 Annexe - Schéma tableau électrique 20027762...
  • Page 50 Annexe - Schéma tableau électrique 20027762...
  • Page 51 Annexe - Schéma tableau électrique 20027762...
  • Page 52 Annexe - Schéma tableau électrique 20027762...
  • Page 53 Annexe - Schéma tableau électrique 20027762...
  • Page 54 Annexe - Schéma tableau électrique 20027762...
  • Page 55 Annexe - Schéma tableau électrique Legende schemas electriques Unité d’affichage et de réglage Servomoteur gaz Boîte de contrôle Vanne de sécurité général Régulateur de puissance RWF50 intérieur Transformateur d’allumage Régulateur de puissance RWF50 extérieur Thermostat/ pressostat de limite Sonde avec sortie en courant Thermostat/ pressostat de réglage Dispositif avec sortie en courant pour décalage valeur Thermostat/ pressostat de sécurité...
  • Page 56 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com Sous réserve de modifications...

Ce manuel est également adapté pour:

20026857

Table des Matières