Index Déclarations....................................3 Informations et avertissements généraux ..........................4 Informations sur le manuel d'instructions ........................4 2.1.1 Introduction.................................. 4 2.1.2 Dangers de caractère générique..........................4 2.1.3 Autres symboles................................4 2.1.4 Livraison de l'équipement et du manuel d'instructions correspondant ................ 5 Garantie et responsabilité...
Page 4
Index 5.13.3 Installation de la rampe gaz ............................27 5.13.4 Pression de gaz .................................27 5.13.5 Raccordement rampe gaz - pilote..........................28 5.13.6 Pilote d'allumage................................28 5.14 Branchements électriques ............................29 5.14.1 Passages des câbles d'alimentation et raccordements externes ................29 5.15 Réglage du relais thermique du moteur pompe ......................30 Mise en fonction, réglage et fonctionnement du brûleur ......................31 Indications concernant la sécurité...
La qualité est garantie grâce à un système de qualité et de gestion certifié conforme à UNI EN ISO 9001. Déclaration du constructeur RIELLO S.p.A. déclare que les produits suivants respectent les valeurs limite d'émission de NOx imposés par la norme allemande «1. BImSchV revision 26.01.2010».
Informations et avertissements généraux Informations et avertissements généraux Informations sur le manuel d'instructions 2.1.1 Introduction ATTENTION ORGANES EN MOUVEMENT Le manuel d'instructions fourni avec le brûleur: Ce symbole fournit les indications pour éviter le ➤ il est une partie intégrante et fondamentale du produit et ne rapprochement des membres à...
Informations et avertissements généraux 2.1.4 Livraison de l'équipement et du manuel ➤ Le fournisseur de l'équipement doit informer l'utilisateur avec précision sur les points suivants: d'instructions correspondant – l'utilisation de l'équipement; Lors de la livraison de l'appareil, il faut que: –...
Sécurité et prévention Sécurité et prévention Avant-propos Les brûleurs ont été conçus et réalisés conformément aux le type et la pression du combustible, la tension et la fréquence normes et directives en vigueur, en appliquant les règles tech- du courant électrique d'alimentation, le débit maximum et mini- niques de sécurité...
DESIGNATION BASE DESIGNATION ELARGIE Modèles disponibles Designation Alimentation électrique Démarrage Code RLS 650/EV MX 3/400/50 Direct/Inverter 20026959 Catégories du brûleur - Pays de destination Pays de destination Catégorie du gaz SE - FI - AT - GR - DK - ES - GB - IT - IE - PT - IS - CH - NO...
Description technique du brûleur Poid brûleur Le poids du brûleur avec son emballage est indiqué dans le ta- bleau. Modèle RLS 650/EV MX D10554 Fig. 1 Dimensions d’encombrement L’encombrement du brûleur est indiqué dans (Fig. 2). L’encombrement du brûleur ouvert est indiqué par les cotes L et Attention : pour contrôler la tête de combustion, ouvrir le brûleur...
Description technique du brûleur Plages de puissance La PUISSANCE MAXIMUM doit être choisie dans la zone hachu- La plage de puissance (Fig. 3) a été calculée à rée du diagramme (Fig. 3). une température ambiante de 20 °C, à une pres- La PUISSANCE MINIMUM ne doit pas être inférieure à...
Description technique du brûleur 4.11 Description tableau electrique 6 19 11 12 D9458 Fig. 6 Fiches-prises pour le kit O 19 Support pour écran thermique et fixation des câbles blindés Sortie relais contacts propres sondes de réglage Transformateur came électronique 20 Porte-fusible Boîte de contrôle 21 Contacteur moteur pompe...
électroniques de Ne pas ouvrir ni modifier l’unité et ne pas in- l’unité si ils sont touchés. tervenir sur elle. Riello S.p.A. déclinera toute responsabilité pour tout dégât causé par une intervention non autorisée! Risque d’explosion! Une configuration incorrecte peut mener à...
Page 16
Description technique du brûleur Branchement électrique de la sonde infrarouge de détection • Respecter les longueurs de câble autorisées. de flamme • La sonde de détection n'est pas protégée contre les risques d'électrocution et doit donc être protégée contre le contact ac- Il est important d’obtenir un transmission de signal sans per- cidentel.
Description technique du brûleur 4.14 Servomoteur (SQM48.4..) Notes importantes Afin d’éviter des blessures, des dégâts ma- tériels et des atteintes à l’environnement, les avertissements suivants doivent être tenus en compte! ATTENTION Ne pas ouvrir ni modifier les actionneurs et ne pas intervenir sur eux. ➤...
Installation Installation Indications concernant la sécurité pour l'installation Après avoir nettoyé soigneusement tout autour de la zone où le L'installation du brûleur doit être effectuée par le brûleur doit être installé et à avoir bien éclairé le milieu, effectuer personnel autorisé, selon les indications repor- les opérations d'installation.
Pour les chaudières avec circulation des fumées sur l’avant 1) (Fig. 13), ou avec chambre à inversion de flamme, réaliser une RLS 650/EV MX M 18 protection en matériau réfractaire 5), entre réfractaire chaudière 2) et buse 4).
Installation Fixation du brûleur à la chaudière Prévoir un système de soulèvement approprié et l’accrocher aux anneaux 3) (Fig. 13). ➤ Enfiler la protection thermique de série sur la buse 4) (Fig. 13). ➤ Enfiler entièrement le brûleur sur le trou de la chaudière prévu précédemment, comme indiqué...
L'utilisation de buses différentes de celles pres- kg/h refoulement retour kg/h crites par Riello S.p.A. et un mauvais entretien pé- riodique peuvent comporter l'inobservance des limites d'émission prévues par les normes en vi- 1500 gueur et, dans des cas extrêmes, le risque poten- 3000 tiel de dommages matériels ou corporels.
Installation 5.11 Réglage tête de combustion A l’aide d’un levier de transmission, le servomoteur du volet d’air 4) (Fig. 5), varie le débit d’air en fonction de la demande de puis- sance et du réglage de la tête de combustion. Ce système permet un réglage optimal même pour une plage de puissance minimum.
Installation 5.11.1 Réglage à la puissance maximale (selon GAZ) Le réglage à la puissance maximale exige le démontage des 6 ➤ dévisser les 4 vis et démonter l'hélice 2); gicleurs, comme illustré dans la Fig. 20. ➤ dévisser et retirer les 6 gicleurs 3); Agir de la manière suivante: Remonter en suivant la procédure inverse à...
Installation 5.12 Alimentation en fioul 5.12.2 Circuit en anneau Risque d'explosion en raison de la fuite de com- Il est constitué d’un conduit partant de la cuve et y revenant dans bustible en présence de sources inflammables. lequel une pompe auxiliaire fait circuler le combustible sous pres- Précautions: éviter les chocs, les frottements, les sion.
Installation 5.12.3 Raccordements hydrauliques Retirer les bouchons des raccords d’aspiration et de retour de la pompe. Les pompes ont un by-pass qui met en communication le retour A leur place, visser les flexibles avec les joints. avec l’aspiration. Lors du montage, ne pas tordre les flexibles. Elles sont installées sur le brûleur avec le by-pass fermé...
Installation 5.12.5 Amorçage pompe L’opération susdite est possible parce que la pompe quitte l’usine pleine de combustible. Si la Avant de mettre le brûleur en marche, s’assurer pompe a été vidée, la remplir de combustible par que le tuyau de retour dans la cuve ne soit pas ATTENTION le bouchon du vacuomètre 4) (Fig.
Installation 5.12.7 Réglage brûleur Note Il est conseillé de régler d’abord le brûleur pour le fonctionnement avec fioul et de le régler ensuite pour le fonctionnement avec gaz. Effectuer la commutation du combustible à brûleur arrête. ATTENTION ALLUMAGE Mettre l’interrupteur 1)(Fig. 25) en position "MAN". Au premier allumage, do brûleur doit produire un bruit semblable au bruit de fonctionnement.
Installation 5.13 Alimentation en gaz Risque d'explosion en raison de la fuite de com- MBC «fileté» bustible en présence de sources inflammables. Précautions: éviter les chocs, les frottements, les DANGER étincelles, la chaleur. Vérifier la fermeture du robinet d'arrêt du combus- tible, avant d'effectuer une quelconque interven- tion sur le brûleur.
Installation 5.13.2 Rampe gaz 5.13.4 Pression de gaz Elle est homologuée d'après la norme EN 676 et est fournie sé- Le Tab. I indique la perte de charge de la tête de combustion et parément du brûleur. du papillon gaz en fonction de la puissance de service du brûleur. Pour sélectionner le bon modèle de rampe gaz, se référer au ma- 1 ∆p (mbar) 2 ∆p (mbar)
Installation Exemple avec du gaz naturel G20: 5.13.5 Raccordement rampe gaz - pilote Fonctionnement à la puissance de modulation maximale Le brûleur est équipé d'une rampe gaz spécifique fixée sur le Pression de gaz à une puissance de 6 000 kW = 27,8 mbar manchon.
Installation 5.14 Branchements électriques Informations sur la sécurité pour les branchements électriques ➤ Les branchements électriques doivent être réalisés hors tension. ➤ Les branchements électriques doivent être effectués par du personnel qualifié, conformément aux normes en vigueur dans le pays de destination. Se référer aux schémas électriques. ➤...
Installation 5.15 Réglage du relais thermique du moteur pompe Le relais thermique (Fig. 34) permet d’éviter tout endommage- ment du moteur à cause d’une absorption trop forte ou suite au manque d’une phase. Pour le réglage 2), se reporter au tableau contenu dans le sché- ma électrique (Raccordements électrique par l’installateur) Pour le déblocage, lorsque le relais thermique s’est déclenché, appuyer sur le bouton “RESET”...
Mise en fonction, réglage et fonctionnement du brûleur Mise en fonction, réglage et fonctionnement du brûleur Indications concernant la sécurité pour la première mise en fonction La première mise en fonction du brûleur doit être Vérifier le bon fonctionnement des dispositifs de effectuée par du personnel habilité, selon les indi- réglage, commande et sécurité.
Mise en fonction, réglage et fonctionnement du brûleur Allumage brûleur Après avoir effectué les opérations décrites au point précédent, Dans ce cas augmenter le débit du gaz à l’allumage. le brûleur devrait s’allumer. L’arrivée du gaz au manchon est mise en évidence par le mano- Si le moteur démarre mais la flamme n’apparaît pas et le boîtier mètre en U (Fig.
Mise en fonction, réglage et fonctionnement du brûleur Réglage des pressostats 6.8.1 Pressostat air - controle CO Effectuer le réglage du pressostat de l’air après avoir effectué tous les autres réglages du brûleur avec le pressostat de l’air ré- glé en début d’échelle (Fig. 37). Avec le brûleur fonctionnant à...
Mise en fonction, réglage et fonctionnement du brûleur Séquence de fonctionnement du brûleur 6.9.1 Demarrage brûleur 6.9.2 Extinction au cours du fonctionnement Si la flamme s’éteint accidentellement en cours de fonctionne- ALLUMAGE REGULIER ment, le brûleur se bloque en 1 seconde. Pour le contrôle du programme de fonctionnement complet, se référer au manuel spécifique de l’instrument LMV, fourni par le Service après-vente durant le cours de formation.
Entretien Entretien Indications concernant la sécurité pour l'entretien L'entretien périodique est indispensable pour un bon fonctionne- ment, la sécurité, le rendement et la durée de vie du brûleur. Couper l'alimentation électrique du brûleur, en ap- Il permet de réduire la consommation, les émissions polluantes puyant sur l'interrupteur général de l'équipement.
Page 38
Entretien FOCTIONNEMENT À FIOUL FONCTIONNEMENT À GAZ Filtres (Fig. 44) Fuites de gaz Contrôler les paniers filtrants de la ligne 1) et du gicleur 2) pré- Contrôler l’absence de fuites de gaz sur le conduit compteur-brû- sents sur le système. leur.
Entretien Ouverture du brûleur ➤ Enlever le tirant 1)(Fig. 45) du levier du mouvement de la tête, en desserrant l’écrou 2). Couper l'alimentation électrique du brûleur, en ap- ➤ Débrancher la prise 3) du servomoteur gaz. puyant sur l'interrupteur général de l'équipement. ➤...
Inconvénients - Causes - Remèdes Inconvénients - Causes - Remèdes En cas d’anomalies d’allumage ou de fonctionnement, le brûleur effectue un "Arrêt de sécurité" indiqué par le voyant rouge de blo- cage du brûleur. L'afficheur visualise alternativement le code de blocage et le dia- gnostic correspondant.
Convertisseur de signal analogique ; • le Potentiomètre Brûleur Potentiomètre Convertisseur de signal analogique Type Code Type Code RLS 650/EV MX ASZ... 3010402 E5202 3010390 kit potentiometre pour indication position de chargement Brûleur Code RLS 650/EV MX 3010402 kit caisson silencieux Brûleur...
Page 55
Appendice - Schéma tableau électrique Legende schemas electriques Unité d’affichage et de réglage Thermostat/ pressostat de limite Boîte de contrôle Thermostat/ pressostat de sécurité Sonde avec sortie en courant Vanne fonctionnement fioul Dispositif avec sortie en courant pour décalage valeur Vanne pilote 1 de consigne à...
Page 56
RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com Sous réserve de modifications...