Télécharger Imprimer la page

Okay SF8A111J-W Traduction Du Mode D'emploi Original page 3

Publicité

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
Consignes générales de sécurité pour les outils électriques
Avvertenze generali per la sicurezza degli elettroutensili
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der
Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder
schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisun-
gen für die Zukunft auf. Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug"
bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektro-
werkzeuge (ohne Netzkabel).
AVERTISSEMENT ! Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions. Les négligen-
ces dans le respect des consignes de sécurité et des instructions peuvent être à l'origine de déchar-
ges électriques, brûlures et/ou de blessures graves. Veuillez conserver l'ensemble des consi-
gnes de sécurité et des instructions pour toute consultation ultérieure. Le terme « Outil
électrique » utilisé dans les consignes de sécurité se rapporte aux outils électriques fonctionnant
sur secteur (avec câble d'alimentation) et sur batterie (sans câble d'alimentation).
AVVERTIMENTO! Leggere tutte le avvertenze e le istruzioni per la sicurezza. Il mancato
rispetto delle avvertenze per la sicurezza e delle istruzioni può causare scosse elettriche, incendi
e/o lesioni gravi. Conservare tutte le avvertenze per la sicurezza e le istruzioni per il futuro.
Il termine "elettroutensile" utilizzato nelle avvertenze per la sicurezza si riferisce a utensili elettrici
alimentati da rete (con cavo) e utensili elettrici alimentati a batteria (senza cavo).
| 4 |
Sicherheitshinweise
Consignes de sécurité
Istruzioni di sicurezza
Training
Entraînement
Training
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig.
Machen Sie sich mit den Steilteilen und dem
richtigen Gebrauch der Maschine vertraut.
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
Familiarisez-vous avec les éléments de réglage
et l'utilisation correcte de la machine.
Leggere accuratamente le istruzioni per l'uso.
Familiarizzare con le parti più ripide e l'utilizzo
corretto della macchina.
Erlauben Sie niemals Kindern oder anderen Per-
sonen, die die Gebrauchsanweisung nicht ken-
nen, den Rasenmäher zu benutzen. Örtliche Be-
stimmungen können das Mindestalter des
Benutzers festlegen.
Ne permettez jamais à des enfants ou à d'autres
personnes qui ne connaissent pas le mode
d'emploi d'utiliser la tondeuse à gazon. La régle-
mentation locale peut fixer un âge limite pour
l'utilisateur.
Non consentire mai l'utilizzo del rasaerba a
bambini o persone non a conoscenza delle
istruzioni per l'uso. L'età minima per l'utilizzo
può essere regolata dalle disposizioni locali.
Mähen Sie niemals, während Personen, beson-
ders Kinder, oder Tiere in der Nähe sind.
Ne pas utiliser la tondeuses lorsque des person-
nes, particulièrement des enfants ou des ani-
maux se trouvent à proximité.
Non utilizzare mai il rasaerba con persone,
soprattutto bambini o animali, presenti nelle vi-
cinanze.
Denken Sie daran, dass der Maschinenführer
oder der Benutzer für Unfälle mit anderen Perso-
nen oder deren Eigentum verantwortlich ist.
Garder à l'esprit que l'opérateur de la machine
ou l'utilisateur est responsable des accidents
avec d'autres personnes ou leurs biens.
Tenere presente che chi utilizza o possiede il ra-
saerba è responsabile di eventuali incidenti a
persone o proprietà di terzi.
Vorbereitende Massnahmen
Mesures préparatoires
Azioni preliminari
Beim Betrieb der Maschine sind immer festes
Schuhwerk und lange Hosen zu tragen. Betrei-
ben Sie die Maschine nicht barfüssig oder in
leichten Sandalen. Vermeiden Sie das Tragen
loser Kleidung oder Kleidung mit hängenden
Schnüren oder Gürteln.
Portez toujours des chaussures solides et des
pantalons longs lorsque vous utilisez la machine.
N'utilisez pas la machine pieds nus ou en sanda-
les légères. Évitez de porter des vêtements amp-
les ou des vêtements avec des cordons qui traî-
nent ou des ceintures.
Per utilizzare la macchina, indossare sempre
calzature resistenti e pantaloni lunghi. Non uti-
lizzare la macchina scalzi o con calzature legge-
re. Non indossare abiti larghi o con cinture o
lacci sciolti.
| 5 |

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

17184.0190227