Télécharger Imprimer la page

Okay SF8A111J-W Traduction Du Mode D'emploi Original page 13

Publicité

Messer wechseln
Remplacer la lame
Sostituire le lame
Nur wenn Sicherungsstecker und Akku entnommen wurden
Uniquement si le connecteur porte-fusible et la batterie ont été retirés
Solo se la spina a fusibile e la batteria sono state tolte
1
Mäher seitlich ablegen
Poser la tondeuse sur le côté
Posizionare il tosaerba su un lato
2
Schraube lösen
Dévisser la vis
Svitare il tappo
3
Messer austauschen
Echanger la lame
Scambiare le lame
4
Schraube gut festziehen
Serrer la vis à fond
Serrare bene la vite lama
| 24 |
Reinigung / Lagerung
Nettoyage / Ranger
Pulizia / Immagazzinaggio
Gerät und Akku trocken lagern
Ranger l'appareil et l'accu dans un endroit sec
Conservare l'apparecchio e la batteria in luogo asciutto
1
Sicherungsschlüssel ausstecken
Retirer la clé de sécurité
Togliere la chiave di sicurezza
2
Akku vom Gerät entfernen
Retirer l'accu de l'appareil
Togliere la batteria dall'apparecchio
Akku alle 5 Monate laden, um Tiefen-
entladung zu verhindern.
Charger la batterie tous les cinq mois afin
d'empêcher toute décharge profonde
Caricare la batteria ogni 5 mesi, per evitare
di scaricarla completamente.
Akku nicht bei Temperaturen unter -5 °C
oder über 50 °C lagern.
Ne pas entreposer la batterie dans des
lieux où les températures sont inférieures à
-5 °C ou supérieures à 50 °C.
Non conservare la batteria a temperature
al di sotto di -5 °C o al di sopra di 50 °C.
3
Fangkorb reinigen
Nettoyer le bac de ramassage
Pulire il cesto raccolta erba
4
Gerät leicht nach hinten kippen
Incliner légèrement l'appareil
vers l'arrière
Piegare l'apparecchio
leggermente all'indietro
5
Gerät / Unterboden feucht abwischen
Essuyer l'appareil / le carter de coupe
avec un chiffon humide
Pulire l'apparecchio / il sottoscocca
con un panno umido
Es darf kein Wasser ins Geräteinnere
gelangen! Keine scheurenden Reinigungs-
mittel verwenden!
L'eau ne doit pas pénétrer à l'intérieur de
l'appareil! Ne pas utiliser de produits de
nettoyage abrasifs!
Evitare infiltrazioni di acqua all'interno
dell'apparecchio! Evitare l'uso di detergenti
abrasivi!
Bei Bedarf: mit niedriger Druckluft ausblasen
Si besoin: souffler à l'air comprimé basse
pression
Se necessario: soffiare con aria compressa
a bassa potenza
6
Oberholm einklappen
Replier la partie supérieure
du guidon
Piegare la parte superiore
della stegola
Federn, Hebel, Achse, Schrauben einölen
Lubrifier les ressorts, le levier, l'axe et les vis
Ingrassare molle, leva, asse, viti
| 25 |

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

17184.0190227