Table des matières Consignes de sécurité Symboles utilisés ..................Consignes de sécurité générales ............Consignes de sécurité spécifiques à l’appareil ........ Consignes d’utilisation ................11 Elimination Description de l’appareil Structure ....................15 Eléments de commande et d’affichage ..........16 Espace de cuisson ................. 18 Accessoires ....................
Page 4
Démarrage différé ................... 33 Modes de fonctionnement Tableau des modes de fonctionnement ..........36 Chaleur voûte et sole ................36 Chaleur de sole ..................37 Air chaud ....................37 Air chaud humide ................... 38 PizzaPlus ....................39 Gril ......................39 Gril chaleur tournante ................
Consignes de sécurité Symboles utilisés Ce symbole est utilisé pour toutes les consignes importantes au niveau de la sécurité. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures, un endommagement de l’appareil ou de l’installation! Informations et consignes dont il faut tenir compte. Informations concernant l’élimination Informations concernant le mode d’emploi Indique les étapes de travail à...
1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité générales • Ne mettez l’appareil en service qu’après avoir lu le mode d’emploi! • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermé-...
Page 7
1 Consignes de sécurité • Si le câble de raccordement électrique de l’appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service clientèle ou une personne présentant une qualification analogue afin d’éviter tout danger.
1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité spécifiques à l’appareil • AVERTISSEMENT: Pendant son fonctionne- ment, l’appareil ainsi que ses parties accessi- bles deviennent brûlants. Veillez à éviter tout contact avec les éléments de chauffage. • Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus éloignés, à...
Page 9
1 Consignes de sécurité tion en toute sécurité de l’appareil et qu’elles ont bien compris les risques inhérents à son utilisation. Cet appareil n’est pas un jouet. Le nettoyage et les opérations d’entretien à effec- tuer par l’utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
Page 10
1 Consignes de sécurité • N’utilisez jamais d’appareil de nettoyage à vapeur. • AVERTISSEMENT: Avant le remplacement de la lampe, assurez-vous que l’appareil est bien éteint et débranché du secteur afin d’éviter tout risque d’électrocution. • L'utilisation correcte des tiroirs est évoquée au chapitre 'Accessoires'.
1 Consignes de sécurité Consignes d’utilisation Avant la première mise en service • L’appareil doit être installé et raccordé au réseau électrique en se confor- mant strictement à la notice d’installation fournie séparément. Faites effec- tuer les travaux nécessaires par un installateur ou un électricien agréé. Utilisation conforme à...
1 Consignes de sécurité Utilisation • Utilisez la fonction de sécurité enfants. • Si l’appareil présente des dommages visibles, ne le mettez pas en service et adressez-vous à notre service après-vente. • Dès qu’un dysfonctionnement est constaté, débranchez l’appareil du secteur.
Page 13
1 Consignes de sécurité • Si vous remarquez de la fumée dégagée par un incendie supposé de l’appareil ou de l’espace de cuisson, gardez la porte de l’appareil fermée et interrompez l’alimentation électrique. • Les accessoires chauffent dans l’espace de cuisson. Utilisez des gants de protection ou des maniques.
Elimination Emballage • Les éléments d’emballage (carton, feuille en plastique PE et polystyrène EPS) sont marqués et doivent si possible être recyclés ou éliminés de façon écologique. Désinstallation • Débranchez l’appareil du secteur. Pour les appareils branchés de façon fixe, faites appel à un électricien concessionnaire! Sécurité...
3 Description de l’appareil Eléments de commande et d’affichage ˚C ˚C Afficheurs numériques Température Heure Durée de fonctionnement Heure d’arrêt Minuterie Symboles des modes de fonctionnement Chaleur voûte et sole PizzaPlus Chaleur de sole Gril Air chaud Gril-chaleur tournante Air chaud humide Symboles Température de l’espace de Durée de fonctionnement...
Page 17
3 Description de l’appareil Touches Eclairage Minuterie Température de l’espace de Heure d’arrêt cuisson Mode de fonctionnement Arrêt Bouton de réglage...
3 Description de l’appareil Espace de cuisson Détérioration de l’appareil par garniture d’espace de cuisson ou feuille d’aluminium. Ne placez pas de garniture d’espace de cuisson ni de feuille aluminium sur le fond de l’espace de cuisson. Porte de l’appareil Ventilation de l’espace de cuisson Joint de la porte Gril/chaleur de voûte...
3 Description de l’appareil Accessoires Détérioration due à une utilisation incorrecte! N’utilisez pas de couteaux ni de molettes pour couper sur les accessoires. Plaque à gâteaux originale avec TopClean • Moule pour les tartes et les biscuits • Bac récupérateur en combinaison avec la grille •...
Page 20
3 Description de l’appareil Accessoires spéciaux Placez les accessoires non fournis avec l’appareil sur la grille. • Vous trouverez les accessoires spéciaux sur: www.vzug.com...
Utilisation Utilisation avec les touches Le mode de fonctionnement, la température de l’espace de cuisson, la durée de fonctionnement, l’heure d’arrêt ainsi que différentes autres fonctions peuvent être sélectionnés par un effleurement simple ou répété de la touche correspondante lorsque l’appareil est arrêté. •...
4 Utilisation Sélection du mode de fonctionnement Effleurer la touche plusieurs fois jusqu’à ce que le mode de fonctionnement souhaité clignote. – La température proposée clignote sur l’affichage. – Le symbole du mode de fonctionnement et clignotent. Modes de fonctionnement Effleurer Mode de fonctionnement la touche...
4 Utilisation Contrôle et modification de la température de l’espace de cuisson Effleurer la touche – La température de l’espace de cuisson réglée clignote sur l’affichage. – Le symbole clignote. Modifier la température de l’espace de cuisson en tournant le bouton de réglage Modification du mode de fonctionnement Effleurer la touche...
Réglages utilisateur Adaptation des réglages Vous pouvez adapter les réglages. L'appareil étant éteint, garder le bouton de réglage enfoncé jusqu’à ce que – l’affichage indique Confirmer en pressant le bouton de réglage – L’affichage indique pour «Sécurité enfants non». Sélectionner le réglage en tournant le bouton de réglage Confirmer en pressant le bouton de réglage –...
Page 25
5 Réglages utilisateur Réglages possibles non * Sécurité enfants visible * Affichage de l’heure invisible automatique avec porte * Eclairage seulement avec touche fort * Signal acoustique faible °C * Unité de température °F 24 h * Format de l’heure 12 h Synchronisation réseau oui *...
5 Réglages utilisateur Sécurité enfants La sécurité enfants a pour but d’éviter une mise en marche involontaire de l’appareil. Si la touche est effleurée alors que la sécurité enfants est activée, – un double signal acoustique retentit, – l’effleurement de la touche reste sans effet. Commande avec sécurité...
5 Réglages utilisateur Signal acoustique Le signal acoustique peut être réglé selon deux volumes différents ou coupé. • Fort Volume maximum • Faible Volume réduit • Eteint Le signal acoustique est désactivé En cas de dérangement, le signal acoustique retentit même lorsque le réglage est sur «Eteint».
5 Réglages utilisateur Synchronisation réseau La synchronisation réseau synchronise l’horloge de l’appareil sur la fréquence du courant du réseau. Si la fréquence réseau est irrégulière, l’horloge risque de mal fonctionner. Lorsque la synchronisation réseau est désactivée, un synchroniseur interne est utilisé. Réglages d’usine Si un ou plusieurs réglages utilisateur ont été...
Fonctions de l’horloge Fonctions de l’horloge disponibles Les fonctions de l’horloge suivantes sont disponibles: • Heure • Minuterie • Durée de fonctionnement: arrêt contrôlé de l’appareil • Démarrage différé: mise en marche et arrêt contrôlés de l’appareil Lorsque l’appareil est arrêté, la luminosité de l’affichage de l’heure est réduite la nuit de minuit à...
6 Fonctions de l’horloge Minuterie La minuterie fonctionne comme un sablier électrique. Elle peut être utilisée à tout moment indépendamment des autres fonctions. Réglage Effleurer la touche – clignote sur l’affichage. – Le symbole clignote. Tourner le bouton de réglage et régler la durée.
6 Fonctions de l’horloge Contrôle et modification Effleurer la touche – La durée restante clignote sur l’affichage. – Le symbole clignote. Régler la durée de la minuterie en tournant le bouton de réglage Arrêt anticipé Effleurer 2× la touche – clignote sur l’affichage.
Page 32
6 Fonctions de l’horloge Contrôle et modification Effleurer la touche – La durée restante clignote sur l’affichage. – Le symbole clignote. Régler la durée de fonctionnement en tournant le bouton de réglage Arrêt anticipé Effleurer la touche Durée de fonctionnement écoulée Au terme de la durée réglée –...
6 Fonctions de l’horloge Démarrage différé Le démarrage différé est actif lorsque, avec un mode de fonctionnement sélectionné, une durée de fonctionnement et une heure d’arrêt sont définies. L’appareil s’allume et s’éteint automatiquement au moment souhaité. Les aliments facilement périssables ne doivent pas rester à tempéra- ture ambiante.
Page 34
6 Fonctions de l’horloge Tourner le bouton de réglage et régler l’heure d’arrêt. L’heure d’arrêt souhaitée peut être différée au maximum de 23 heures 59 min. Si le format d’heure est sélectionné, le démarrage différé est au maximum de 11 heures 59 min. Confirmer en pressant le bouton de réglage –...
Page 35
6 Fonctions de l’horloge Durée de fonctionnement écoulée Au terme de la durée réglée, – le mode de fonctionnement sélectionné s’arrête automatiquement – un long signal acoustique intermittent retentit pendant 1 minute – l’affichage indique en clignotant: – le symbole suivant clignote: –...
Modes de fonctionnement Tableau des modes de fonctionnement Ci-après figure une description de l’ensemble des modes de fonctionnement et du réchauffage rapide. Placer les moules sur la grille. Enfourner la plaque à gâteaux originale avec «biseau» dans le fond dans l’espace de cuisson.
7 Modes de fonctionnement Chaleur de sole Plage de température 30-250 °C 200 ℃ Valeur proposée Niveau 2 (ou 1) Le chauffage est effectué par le corps de chauffe inférieur. Utilisation • Cuisson intense de fonds de tarte • Stérilisation Pour un résultat croustillant, utiliser une plaque émaillée sombre ou un moule noir.
7 Modes de fonctionnement Air chaud humide Plage de température 30-250 °C Valeur proposée 180 °C Niveau 1 + 3 ou 2 L’air de l’espace de cuisson est chauffé par le corps de chauffe situé derrière la paroi arrière de l’espace de cuisson et circule de façon homogène. Un minimum de vapeur qui apparaît est évacué...
7 Modes de fonctionnement PizzaPlus Plage de température 30-250 °C 200 ℃ Valeur proposée Niveau 2 (ou 1) Le chauffage est effectué par de l’air chaud et la chaleur de sole. Le fond de l’aliment fait l’objet d’une cuisson plus intense. Utilisation •...
7 Modes de fonctionnement Gril chaleur tournante Plage de température 30-250 °C 200 ℃ Valeur proposée Niveau 2 ou 3 Le chauffage est effectué par le corps de chauffe du gril. L’air de l’espace de cuisson est soufflé uniformément par le ventilateur d’air chaud. Utilisation •...
Trucs et astuces Pâtisseries et rôtis Résultat Remède • La pâtisserie ou le rôti ont La prochaine fois, baisser la température de belle allure. Mais l’intér- l’espace de cuisson et prolonger la durée. ieur est pâteux ou n’est pas cuit. Gâteaux Résultat Remède...
8 Trucs et astuces Différence de brunissement Résultat Remède • La pâtisserie n’est pas La prochaine fois, baisser la température de d’un brun uniforme. l’espace de cuisson et adapter la durée. Pour , vérifier si les niveaux sélectionnés correspondent à ceux des 'Conseils de réglage' fournis séparément.
8 Trucs et astuces Economie d’énergie Le mode de fonctionnement requiert moins d’énergie que le mode de fonctionnement Eviter d’ouvrir trop souvent la porte de l’appareil. N’allumer l’éclairage que si nécessaire. Utiliser la chaleur résiduelle: à partir d’une durée de 30 minutes, éteindre l’appareil 5 à...
Entretien et maintenance Risque de brûlure sur des surfaces chaudes! Avant le nettoyage, laissez refroidir l’appareil et les accessoires. Dommages sur l’appareil dus à une utilisation incorrecte! N’utilisez ni produit nettoyant abrasif ou acide, ni grattoir métal- lique coupant ou abrasif, ni paille de fer, éponges abrasives, etc.: ces produits rayent la surface.
9 Entretien et maintenance Nettoyage de la porte de l’appareil Nettoyer la porte de l’appareil avec un chiffon doux imprégné d’eau de vais- selle. Sécher ensuite avec un chiffon doux. Retrait de la porte de l’appareil Risque de blessure dû aux pièces mobiles! Veillez à...
9 Entretien et maintenance Nettoyage des accessoires et de la grille de guidage • La grille et la grille de guidage peuvent être lavées au lave-vaisselle. • La plaque à gâteaux originale peut être nettoyée au lave-vaisselle, mais sa propriété anti-adhérente TopClean s’en trouve amoindrie. Retrait et remise en place de la grille de guidage Faire pivoter la grille de guidage 1 vers le milieu de l’espace de...
9 Entretien et maintenance Autonettoyage pyrolytique Risque d’explosion dû à des résidus et du produit nettoyant! Eliminez tous les résidus de graisse et d'huile. N’utilisez pas de produits chimiques comme nettoyants. Les résidus peuvent provo- quer des réactions chimiques et détruire l’émail. Des vapeurs toxi- ques risquent de s’échapper, Risque de brûlures dû...
Page 48
9 Entretien et maintenance Sélectionner l’autonettoyage pyrolytique. Effleurer la touche 8× jusqu'à ce que apparaisse. – clignote sur l’affichage. – Le symbole clignote. Sélectionner la durée de nettoyage en tournant le bouton de réglage – La durée est indiquée sur l’affichage. Démarrer l’autonettoyage pyrolytique en pressant le bouton de réglage –...
9 Entretien et maintenance Remplacement de la lampe halogène AVERTISSEMENT concernant un choc électrique! Coupez l’alimentation électrique avant de remplacer la lampe halo- gène. Risque de brûlure sur des surfaces chaudes! Laissez refroidir la lampe halogène et l’appareil avant de remplacer la lampe halogène.
Dérangements 10.1 Eliminer soi-même des pannes Vous trouverez ci-dessous la liste des dérangements que vous pouvez éliminer vous-même. Si un autre dérangement s’affiche ou si le dérangement ne peut être éliminé, appelez le service après-vente. Avant d’appeler le service après-vente: Notez le numéro FN (voir la plaque signalétique sous 'Caractéristiques tech- niques') et le message de dérangement complet, p.
Page 51
10 Dérangements … l’horloge ne fonctionne pas correctement Cause possible Remède • Fréquence réseau irrégu- Désactiver la synchronisation réseau. lière. • Le synchroniseur interne Appeler le service après-vente. fonctionne de manière imprécise lorsque la synchronisation réseau est désactivée. … la porte de l’appareil ne peut pas être ouverte Cause possible Remède •...
Page 52
10 Dérangements … une forte fumée se dégage pendant l’utilisation du gril Cause possible Remède • Les aliments sont trop Vérifier si le niveau choisi correspond à près des corps de celui des 'Conseils de réglage' fournis sépa- chauffe. rément. •...
Page 53
10 Dérangements … les affichages suivants clignotent en alternance: Cause possible Remède • Dérangement au niveau Valider l’affichage de dérangement en de l’alimentation élec- effleurant la touche trique. Interrompre l’alimentation électrique pendant env. 1 minute. Rétablir l’alimentation électrique. Si un dérangement se produit à nouveau, noter la totalité...
10 Dérangements 10.3 A la suite d’une panne de courant Panne de courant pendant le fonctionnement Le fonctionnement en cours de l’appareil est interrompu. – Le symbole clignote. Une poursuite du fonctionnement est impossible. Acquitter l’indication en effleurant une touche quelconque. Panne de courant avec appareil éteint Après une panne de courant avec appareil éteint, –...
Accessoires et pièces de rechange Pour les commandes, indiquer le no de modèle de l’appareil et la désignation précise de l’accessoire ou de la pièce de rechange. Accessoires Plaque à gâteaux originale Grille Conseils de réglage Bedienungsanleitung … Einstelltipps Accessoires spéciaux Informations sur: www.vzug.com Pièces de rechange...
Caractéristiques techniques Dimensions extérieures Voir notice d’installation Raccordement électrique Voir plaque signalétique 1 Note pour les instituts d’essai La classe d’efficacité énergétique selon EN 50304/EN 60350 est définie avec les modes de fonctionnement . La mise en place de thermocouples entre la porte de l’appareil et le joint peut entraîner une perte d’étanchéité, d’où...
Page 60
Index Accessoires ......19, 55 Caractéristiques techniques ..56 Commander ....... 63 Centre de service ......63 Nettoyage ........46 Chaleur de sole .......18, 37 Accessoires spéciaux ..... 20, 55 Chaleur voûte et sole ....36 Affichage de l’heure ....25, 26 Commandes ........
Page 61
14 Index Fonctions de l’horloge ....29 Nettoyage ......... 44 Format de l’heure ....25, 27 Nettoyage extérieur ......44 Niveaux ..........18 No de modèle ........2 Numéro de modèle ......2 générales Consignes de sécurité ....6 Gril ............. 39 Gril chaleur tournante ....40 Panne de courant ......
Page 62
14 Index Sécurité ..........14 Température de l’espace de Sécurité enfants ....... 25, 26 cuisson Affichage ........51 Contrôle et modification ..23 Service de réparation ....63 Sélection ........22 Signal acoustique ....25, 27 Touches ..........17 Sonde de température ....18 Trucs et astuces ......41 spécifiques à...
– La plaque signalétique se trouve à gauche sur la paroi latérale. En cas de dérangements, vous pouvez contacter le Centre de service le plus proche de V-ZUG SA par téléphone au numéro 0800 850 850 (appel gratuit à partir d’un téléphone fixe).
Effleurer la touche Réglage de la minuterie Effleurer la touche Régler la durée en tournant le bouton de réglage V-ZUG SA Industriestrasse 66, 6301 Zug Tel. +41 (0)41 767 67 67, Fax: +41 (0)41 767 61 61 vzug@vzug.ch, www.vzug.com Service-Center: Tel. 0800 850 850...