Table des matières Livre de recettes ........... 22 Consignes de sécurité 5 Recettes personnelles ......... 23 Symboles utilisés ........... 5 Rôtissage doux ............. 26 Consignes de sécurité générales....... 5 Maintien au chaud * .......... 28 Consignes de sécurité spécifiques à l’appareil... 6 EasyCook 28...
Page 4
11.4 Nettoyage du joint de la porte ...... 36 11.5 Remplacement du joint de la porte .... 36 11.6 Remplacement du joint de la porte d’appareils à pyrolyse.............. 37 11.7 Remplacement de la lampe halogène .... 37 11.8 Nettoyer les accessoires et la grille de guidage . 38 11.9 Autonettoyage pyrolytique ......... 38...
Consignes de sécurité Symboles utilisés sous surveillance ou ont pu bénéficier d’instructions quant Ce symbole est utilisé pour toutes les consignes importantes concer- à une utilisation en toute sé- nant la sécurité. curité de l’appareil et qu’elles Le non-respect de ces consignes ont bien compris les risques peut causer des blessures et en- inhérents à...
1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité dans les hôtels, motels et spécifiques à l’appareil autres foyers; dans les chambres d’hôtes. ▪ Le tiroir chauffant de l’appa- reil et son contenu deviennent ▪ LISEZ ATTENTIVEMENT CES brûlants. CONSIGNES DE SECURITE ▪...
1 Consignes de sécurité fonctionnements. En cas d’anomalie de conserves ou des bouteilles. fonctionnement de l’appareil ou de de- Ils pourraient exploser du fait mande de réparation, tenez compte des de la surpression. indications figurant au chapitre «Service & Support». Si besoin, adressez-vous à ▪...
Page 8
1 Consignes de sécurité ▪ Pour les cuisinières: une protection cui- Attention, risque de brûlure! sinière enfants peut être installée pour ▪ L’appareil devient brûlant durant l’utili- protéger les enfants en bas âge. Ce sation. La porte de l’appareil devient dispositif est vendu dans le commerce.
Première mise en service Avant d’utiliser pour la première fois l’appareil nouvellement installé, effectuer les opéra- tions suivantes: ▸ Retirer les matériaux d’emballage et de transport ainsi que les films de protection bleus, le cas échéant, de l’espace de cuisson. ▸...
3 Description de l’appareil Description de l’appareil Structure Eléments de commande et d’affichage Ouverture de ventilation Poignée de la porte Porte de l’appareil Eléments de commande et d’affichage 12:00 Ecran Touches d’action Afficheur numérique (durée/minuterie/ Bouton de réglage/Mise en marche de heure) l’appareil Touches de menu...
3 Description de l’appareil Espace de cuisson Détérioration de l’appareil par garniture de protection ou feuille d’aluminium. Ne placez pas de garniture de protection ni de feuille aluminium sur le fond de l’espace de cuisson. Porte de l’appareil Ventilation de l’espace de cuisson Joint de porte Sonde de température Ventilateur d’air chaud...
4 Modes de cuisson Grille ▪ Niveau pour les plats à rôti et les moules ▪ Niveau pour la viande, les pizzas surgelées, etc. ▸ Veiller à ce que la traverse 1 dans l’espace de cuisson soit dirigée vers la paroi arrière. L’aliment à cuire peut ainsi être retiré de l’es- pace de cuisson en toute sécurité.
4 Modes de cuisson Chaleur voûte et sole Plage de température 30–280 °C Valeur proposée 200 ℃ Niveau 1 ou 2 Le chauffage est effectué par les corps de chauffe supérieur et inférieur. Utilisation ▪ Mode de cuisson classique sur un niveau ▪...
4 Modes de cuisson Gril Plage de température 5 niveaux Valeur proposée Niveau 3 Niveau Le chauffage est effectué par le corps de chauffe du gril. Utilisation ▪ Aliments à griller peu épais comme les steaks, côtelettes, morceaux de poulet, pois- sons et saucisses ▪...
4 Modes de cuisson Utilisation ▪ Pains, tresses, rôtis et gratins sur un niveau ▪ Cuisson à basse température Air chaud humide Plage de température 30–250 °C Valeur proposée 180 °C Niveau 1 + 3 ou 2 L’air de l’espace de cuisson est chauffé par le corps de chauffe situé derrière la paroi ar- rière de l’espace de cuisson et circule de façon homogène.
5 Utilisation Utilisation Les différents menus principaux ou fonctions se sélectionnent en effleurant la touche cor- respondante. Les touches à effleurement et les fonctions sélectionnées sont allumées en blanc, tandis que les autres fonctions sélectionnables sont allumées en orange. Les fonctions et réglages qui ne peuvent pas être sélectionnés ou modifiés dans les dif- férents menus sont grisés.
5 Utilisation ▸ Pour démarrer le fonctionnement immédiatement, c.-à-d. sans «Tip and go», sélection- ner . – Si la fonction «Tip and go» est activée, la durée restante apparaît à l’écran et sur l’afficheur numérique. Une fois démarré, le mode de cuisson réglé ne peut plus être modifié. Aperçu de l’écran Réglages du mode de cuisson «Tip and go»...
5 Utilisation Avant de régler le démarrage différé ▸ Placer l’aliment à cuire dans l’espace de cuisson. ▸ Sélectionner le mode de cuisson souhaité. ▸ Régler la température. ▸ Régler la durée. Régler le démarrage différé ▸ Dans les réglages du mode de cuisson, sélectionner –...
5 Utilisation Le mode de cuisson ne peut démarrer que si la sonde de température de l’aliment à cuire est en place. ▸ Contrôler et modifier les réglages (voir page 17). – Pendant la cuisson, la température actuelle de la sonde s’affiche dans la partie su- périeure de l’écran.
5 Utilisation Régler et démarrer la minuterie ▸ Effleurer la touche – La valeur proposée «10min» s’affiche à l’écran. ▸ Tourner le bouton de réglage et régler la durée souhaitée. – La durée ainsi que la fin de la minuterie s’affichent à l’écran. Le réglage se fait: ▪...
5 Utilisation ▪ sélectionner pour arrêter l’appareil – l’appareil s’arrête automatiquement au bout de 3 minutes sans aucune interaction. Il est possible d’adapter (voir page 32) le délai d’arrêt de l’appareil selon les be- soins individuels. – Tant que la température est supérieure à 80 °C, l’écran affiche « Chaleur rési- duelle».
6 GourmetGuide – Si la sonde de température de l’aliment à cuire est en place, la température à cœur s’affiche. * * Selon la version de logiciel ▸ Effleurer la touche . – Toutes les touches à effleurement s’éteignent. – Toutes les fonctions sont terminées et désactivées. L’appareil est arrêté...
6 GourmetGuide ▸ Sélectionner une recette. – Les réglages de la recette s’affichent à l’écran. ▸ Si souhaité, régler la fin ou un démarrage différé. Pour les recettes issues des livres de recettes, un démarrage différé n’est possible que si l’espace de cuisson n’a pas besoin d’être préchauffé et si l’aliment à cuire ne doit pas être tourné...
Page 24
6 GourmetGuide ▸ Pour confirmer les réglages, sélectionner . ▸ Pour ajouter une nouvelle étape, sélectionner . ▸ Régler un mode de cuisson, une pause ou un intervalle pour l’étape 2. Dans le cas de l’étape intermédiaire «Intervalle», le chauffage continue de fonc- tionner et la température de l’espace de cuisson reste constante.
Page 25
6 GourmetGuide ▸ Régler la valeur affichée sur 0 ou la réduire jusqu’à ce qu’elle soit inférieure à la va- leur actuellement mesurée. ▸ Confirmer en pressant le bouton de réglage. – L’étape est terminée. – Si cette étape était la dernière de la recette, celle-ci est également terminée. –...
6 GourmetGuide Rôtissage doux Fonctionnement «Rôtissage doux» permet de préparer en douceur des pièces de viande de qualité. La fin peut être sélectionnée avec précision, indépendamment du poids et de l’épaisseur de la viande. Le réglage de la température se fait automatiquement. Conseils pour un résultat optimal ▪...
Page 27
6 GourmetGuide ▸ Piquer la sonde de température dans la viande de sorte que la pointe se trouve au mi- lieu de la partie la plus épaisse. Pour une mesure correcte de la température au cœur de la viande, la sonde de température doit être placée au centre de l’aliment à...
7 EasyCook ▸ Sélectionner «Oui». – Le fonctionnement est interrompu. ▸ Pour arrêter l’appareil, effleurer la touche Si vous avez sélectionné par mégarde «Oui» ou si vous désirez tout de même cuire le morceau de viande jusqu’à la fin, vous devez effleurer la touche et sé- lectionner un mode de cuisson.
8 Favoris ▸ Effleurer la touche – L’aperçu des groupes d’aliments s’affiche à l’écran. ▸ Sélectionner le groupe d’aliments. ▸ Sélectionner l’aliment souhaité. ▸ Si nécessaire: sélectionner la forme de l’aliment (entier, en morceaux, etc.). ▸ Si nécessaire: sélectionner le type de préparation (cuire, cuire au four, etc.). ▪...
9 Trucs et astuces Effacer un favori ▸ Si l’appareil se trouve dans un autre menu: Effleurer la touche ▸ Sélectionner . ▸ Sélectionner le favori à effacer. – L’écran indique: «Effacer ce favori?». ▸ Pour effacer le favori, sélectionner «Oui». –...
10 Réglages utilisateur Economie d’énergie Les modes de cuisson requièrent moins d’énergie que les modes de cuisson ▸ Eviter d’ouvrir trop souvent la porte de l’appareil. ▸ N’allumer l’éclairage que si nécessaire. ▸ Utiliser la chaleur résiduelle pour les gratins: à partir d’une durée de 30 minutes, arrê- ter l’appareil 5 à 10 minutes avant la fin du fonctionnement.
10 Réglages utilisateur 10.4 Ecran Contraste Cette fonction permet d’adapter la lisibilité de l’écran à la situation de montage de l’ap- pareil. Luminosité Il est possible de modifier la luminosité de l’écran. Ecran d’accueil * * Selon la version de logiciel Ce réglage utilisateur permet de définir le menu qui s’affiche sur l’écran au démarrage de l’appareil.
10 Réglages utilisateur Synchronisation réseau La synchronisation réseau synchronise l’horloge de l’appareil sur la fréquence du cou- rant du réseau. Si la fréquence réseau est irrégulière, l’horloge risque de mal fonction- ner. Lorsque la synchronisation réseau est désactivée, un synchroniseur interne est utili- sé.
11 Entretien et maintenance 10.11 Température Unité de température La température peut être affichée en «°C» ou «°F». ▪ °C degrés Celsius ▪ °F degrés Fahrenheit Valeur prescrite pour le rôtissage doux La valeur prescrite est la température cible réglée automatiquement pour le rôtissage doux.
11 Entretien et maintenance 11.1 Nettoyage extérieur ▸ Eliminez immédiatement les salissures ou les résidus de produits nettoyants. ▸ Nettoyez les surfaces avec un chiffon doux imprégné d’eau de vaisselle (pour les sur- faces métalliques, nettoyez dans le sens du polissage). ▸...
11 Entretien et maintenance 30° ▸ Fermez la porte jusqu’à la butée (env. 30°). ▸ Retirez la porte de l’appareil en l’inclinant par le haut. Insérer la porte de l’appareil ▸ Introduisez les deux charnières 1 par l’avant dans l’ori- fice 3. ▸...
11 Entretien et maintenance 11.6 Remplacement du joint de la porte d’appareils à pyrolyse ▸ Retirer le joint de la porte détérioré. ▸ Nettoyer la rainure 3 avec un chiffon légèrement humide. ▸ Ne pas enfoncer le nouveau joint de porte 1 avec la jonction 2 dans la rainure en bas au milieu du cadre.
11 Entretien et maintenance 11.8 Nettoyer les accessoires et la grille de guidage Détérioration due à une utilisation incorrecte! Ne nettoyez pas la sonde de température de l’aliment à cuire au lave-vaisselle. ▪ La grille et la grille de guidage peuvent être nettoyées au lave-vaisselle. ▪...
Page 39
11 Entretien et maintenance Sélectionner et lancer l’autonettoyage pyrolytique Risque d’endommagement des accessoires lors de l’autonettoyage! Retirez les accessoires, grilles de guidage, éléments coulissants à sortie totale, us- tensiles de vaisselle et autres objets de l’espace de cuisson. Sinon, leur couleur risque de se transformer et leurs surfaces peuvent devenir rugueuses.
12 Remédier soi-même aux dérangements Remédier soi-même aux dérangements 12.1 Que faire lorsque … Ce chapitre énumère les dérangements que vous pouvez éliminer vous-même aisément selon la procédure décrite. Si un autre dérangement est affiché ou si le dérangement ne peut être supprimé, appelez le service après-vente.
Page 41
12 Remédier soi-même aux dérangements … une forte fumée se dégage pendant l’utilisation du gril Cause possible Remède ▪ Les aliments sont trop près ▸ Vérifier si le niveau choisi correspond à celui indi- des corps de chauffe. qué par «EasyCook». ▪...
12 Remédier soi-même aux dérangements … l’écran indique FX/EXX voir le mode d’emploi SN XXX XXXXXX Cause possible Remède ▪ Diverses situations ▸ Valider l’affichage de dérangement en effleurant la touche . peuvent conduire à ▸ Couper l’alimentation électrique pendant env. 1 minute. un message de dé- ▸...
13 Accessoires et pièces de rechange Variante 2 * * Selon la version de logiciel Une première mise en service est effectuée après une coupure de courant prolongée. Il suffit cependant de régler à nouveau l’heure pour pouvoir réutiliser l’appareil; il n’est pas impératif d’effectuer d’autres réglages.
14 Caractéristiques techniques 13.3 Pièces de rechange Grille de guidage gauche/droite Lampe halogène Joint de porte Joint de porte pour appareils à pyrolyse La lampe halogène est également disponible dans le commerce spécialisé. Caractéristiques techniques Dimensions extérieures ▸ Voir la notice d’installation Raccordement électrique ▸...
14 Caractéristiques techniques 14.3 Fiche technique du produit Conformément au règlement européen n°: 66/2014 Marque – V-ZUG SA Type de l’appareil – Four compact Désignation du modèle – BCXSE | BCXSEP Poids de l’appareil SMS 55 – Poids de l’appareil EURO 60 36 | 37 Nombre d’espaces de cuisson...
15 Élimination Élimination 15.1 Emballage Les enfants ne doivent jamais jouer avec les matériaux d'emballage en raison du risque de blessures ou d'étouffement. Stockez les matériaux d'emballage dans un endroit sûr ou éliminez-les dans le respect de l'environnement. 15.2 Sécurité Rendez le dispositif inutilisable, afin que des accidents dus à...
En composant le numéro d’assistance gratuit 0800 850 850, vous serez directement mis(e) en contact avec le centre d’entretien V-ZUG le plus proche de chez vous. Après avoir indiqué votre numéro de contrat par té- léphone, nous conviendrons avec vous d’une date de rendez-vous sur place très rapide- ment.
Page 52
Les touches de fonction vous donnent accès directement aux fonctions indépendantes comme la minuterie ou l’arrêt de l’appareil . J21017011-R10 V-ZUG SA, Industriestrasse 66, CH-6302 Zoug Tél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61 info@vzug.com, www.vzug.com Centre d’entretien: Tél. 0800 850 850...