5. INSTALLATION
5.1 EMPLACEMENT NECESSAIRE
Au moment du choix du lieu d'installation, observer les normes en vigueur pour la sécurité du travail.
•Le démonte-pneus devra être raccordé au réseau électrique et à l'installation d'air comprimé.
Il faudra donc en tenir compte pour le choix de l'emplacement.
•De plus, dans le lieu d'installation il faudra les espaces nécessaires pour permettre le fonctionnement régulier de toutes les parties du démonte
pneus, sans aucune limitation (voir fig. 4 - 4/A).
•Si la machine doit être installée en plein air, elle devra être protégée par un abri.
Si le démonte-pneus est du type à moteur électrique, son utilisation est interdite près de matières explosives, à moins
qu'il ne s'agisse d'une version appropriée.
•Soulever l'embase de la machine d'un côté, introduire les fourches du chariot élévateur sous l'embase et laisser glisser la machine au
dessus.
Positionner la machine dans l'endroit choisi et enlever les fourches.
5.
INSTALLATION
5.1
PLATZBEDARF
Bei der Wahl des Aufstellungsortes müssen die gültigen Bestimmungen zur Sicherheit am Arbeitsplatz beachtet werden.
Das automatische Reifenmontiergerät benötigt Anschlüsse an das Stromnetz und an die Druckluftzufuhr. Deshalb ist es ratsam, die Maschine
in der Nähe dieser Energiequellen aufzustellen.
Zudem muss am gewählten Installationsort mindestens soviel Platz vorhanden sein, wie in Abb. 4 - 4/A angegeben ist, so daß der Betrieb aller
Maschinenteile problemlos eingestellt werden kann.
Wird die Maschine im Freien aufgestellt, muß sie durch ein Dach geschützt werden.
Falls das Reifenmontiergerät einen elektrischen Motor aufweist, darf es nicht in Räumen mit Explosionsgefahr verwendet
werden, außer wenn es um eine geeignete Ausführung handelt.
Eine Seite der Maschine von unten leicht hochfahren, die Gabeln unter die Grundlage einsetzen und die Maschine darauf gleiten lassen.
Die Maschine in den gewählten Installationsort stellen und die Gabeln entfernen.
Fig. 4 - Abb. 4
13
500 mm
500 mm
500 mm
Fig. 4/A
500 mm