Page 2
Inhaltsverzeichnis Ø [ d e ] G e b r a u c h s a n l e i t u n Wichtige Sicherheitshinweise ..........2 Braten ..................9 Umweltgerecht entsorgen............3 Grillen..................10 Ihr neues Gerät ................4 Auftauen ...................
Page 3
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Verbrennungsgefahr! ■ Stromschlag verursachen. Keinen Hoch- Das Gerät wird sehr heiß. Nie die heißen ■ druckreiniger oder Dampfreiniger verwen- Garraum-Innenflächen oder Heizelemente den. berühren. Das Gerät immer abkühlen las- Beim Auswechseln der Garraumlampe sen. Kinder fernhalten. Stromschlaggefahr! ■...
Page 4
Ihr neues Gerät In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen über das Gerät. Bedienfeld Drücken Sie auf die versenkbaren Bedienknebel, um sie ein- und auszurasten. Bedienelement Verwendung Backofen Betriebsartenwähler Betriebsart wählen (siehe Kapitel: Gerät bedienen) Anzeigelampe für Temperatur- Anzeigelampe leuchtet, wenn das Gerät aufheizt und bei jedem Nachheizen wähler Temperaturwähler Temperatur wählen...
Page 5
Ihr Zubehör In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen über das Zubehör, dass die Rastnase (a) im hinteren Bereich des Zubehörs ist ■ das richtige Einschieben des Zubehörs in den Garraum, die dass die Abschrägung des Zubehörs beim Einschieben nach ■ Einschubebenen und das Sonderzubehör.
Page 6
Gerät bedienen Gerät ausschalten In diesem Kapitel lesen Sie, wie Sie Ihr Gerät ein- und ausschal- ten und eine Betriebsart und die Temperatur wählen. Betriebsartenwähler auf Stellung Û zurückdrehen. Temperaturwähler auf Stellung Ú zurückdrehen. Gerät einschalten Nach dem Ausschalten kann das Kühlgebläse nachlaufen. Betriebsartenwähler drehen, bis die gewünschte Betriebsart eingestellt ist.
Page 7
Umluft 3 Ober-/Unterhitze % Grundteig Einschub- Temperatur Backdauer in Einschub- Temperatur höhe in °C Minuten höhe in °C Biskuit (3 Eier) 150 - 160* 30 - 40 160 - 170* Hefeteig Blechkuchen mit trockenem Belag, z. B. Streusel 160 - 180 40 - 55 180 - 200 1 + 3...
Page 8
Backtabelle für Gerichte und Tiefkühl- Lassen Sie zum Aufbacken von Brötchen etwas Platz zwi- ■ schen den einzelnen Teiglingen. Legen Sie nicht zu viele auf Fertigprodukte ein Backblech Die Pizzastufe 0 eignet sich besonders gut für frisch zuberei- Beachten Sie die Herstellerangaben ■...
Page 9
Braten Geschlossenes Braten Verletzungsgefahr durch nicht hitzebeständiges Bratgeschirr! Für das Geschlossene Braten wird ein Bratgeschirr mit Deckel Verwenden Sie nur Bratgeschirr, das speziell für den Backofen- verwendet. Geschlossenes Braten ist besonders geeignet für betrieb ausgezeichnet ist. Schmorgerichte. Beim Braten mit Umluft 3 die Einschubhöhe 2 nicht benutzen. Brattabelle Die Luftumwälzung wird beeinträchtigt und Ihr Bratergebnis ver- Die Bratdauer und Temperatur ist abhängig von der Größe,...
Page 10
Tipps und Tricks Kruste zu dick und/oder Braten zu tro- Einschubhöhe prüfen. Temperatur reduzieren oder Bratdauer verkürzen. cken Kruste zu dünn Temperatur erhöhen oder nach dem Ende der Bratdauer den Grill kurz einschalten. Das Fleisch ist innen nicht gar Nicht benötigtes Zubehör aus dem Garraum nehmen. Bratdauer verlängern. Mit Hilfe eines Fleischthermometers die Kerntemperatur des Bratens prüfen.
Page 11
Grillgut Einschub- Temperatur Grilldauer in Hinweise höhe in °C Minuten Toast mit Belag 10 - 15 Die Einschubhöhe richtet sich nach der Höhe des Belags Schwein Filetsteaks, medium (3 cm dick) 12 - 15 Steak, durch (2 cm dick) 15 - 20 Rind Filetsteaks (3 - 4 cm dick) 15 - 20...
Page 12
Joghurt Mit Ihrem Gerät können Sie Joghurt auch selbst herstellen. Die befüllten Gefäße mit passendem Deckel oder Frischhalte- Hierzu wird die Wärme der Backofenbeleuchtung \ genutzt. folie abdecken. Backofen mit dem Großflächengrill + für 15 Minuten bei Zubehör und Einhängegitter, Teleskopauszüge oder Einzel- 100 °C vorheizen.
Page 13
Verschmutzungen vermeiden Gerätetür einhängen Reinigen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch, da sich Ver- Scharniere in die Halterungen links und rechts einsetzen schmutzungen beim nächsten Aufheizen einbrennen und sich (Bild C). nur schwer entfernen lassen. Entfernen Sie Kalk-, Fett-, Stärke-, Die Kerbe an beiden Scharnieren muss einrasten.
Page 14
Einhängegitter reinigen Zwischenscheibe ausbauen Zwischenscheibe leicht anheben und nach vorne herausziehen. Die Einhängegitter können Sie zur besseren Reinigung aushän- gen. Verbrennungsgefahr durch heiße Teile im Garraum! Warten Sie, bis der Garraum abgekühlt ist. Einhängegitter vorne nach oben drücken und seitlich aushän- gen (Bild A).
Page 15
Hinweis: Verwenden Sie Gummihandschuhe, wenn sich die Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Produktinfo Glasabdeckung nicht aufdrehen lässt. Oder bestellen Sie eine Services finden Sie im Internet: www.constructa.de und Online- Demontagehilfe beim Kundendienst (Bestell-Nr. 613634). Shop: www.constructa-eshop.com Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar.
Page 16
Prüfgerichte Prüfgerichte nach Norm EN 50304/EN 60350 (2009) bzw. Hinweise IEC 60350. Beachten Sie die Hinweise zum Vorheizen in den Verwenden Sie zum Backen zunächst die niedrigere der ■ Tabellen. angegebenen Temperaturen. Gleichzeitig eingeschobene Bleche müssen nicht gleichzeitig ■ fertig werden. Backen Einschub- Betriebsart...
Page 17
Table des matières Þ i s a t i o n [ f r ] N o t i c e d ’ u t i l Précautions de sécurité importantes ........17 Rôtissage .................. 24 Elimination écologique ............19 Grillades ..................26 Votre nouvel appareil ...............19 Décongélation................
Page 18
utiliser de nettoyeur haute pression ou de Risque de brûlure ! nettoyer à vapeur. L'appareil devient très chaud. Ne jamais ■ Lors du remplacement de l'ampoule du toucher les surfaces intérieures chaudes Risque de choc électrique ! ■ compartiment de cuisson, les contacts du du compartiment de cuisson ni les culot de l'ampoule sont sous tension.
Page 19
Elimination écologique Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. La directive spécifie le cadre pour une reprise et un recyclage des appareils usagés applicable au niveau européen. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2002/96/CE concernant les appareils électriques et électroniques usagés (déchets des équipements électriques et électroniques ...
Page 20
Mode de fonctionnement Application Chaleur de sole Pour des mets et pains et pâtisseries qui doivent être plus fortement dorés ou croustil- lants sur le dessous. N'activez la chaleur de sole que brièvement à la fin du temps de cuisson Position décongélation Pour décongeler doucement des morceaux de viande, du pain et des pâtisseries déli- cates (par ex.
Page 21
Avant la première utilisation Nettoyez votre appareil avant de le faire fonctionner pour la Chauffer pendant 60 minutes en mode chaleur voûte/sole % première fois. à 240 °C. Retirer les accessoires et les restes des emballages du Nettoyer le compartiment de cuisson avec de l'eau chaude compartiment de cuisson.
Page 22
Chaleur brassée 3 Chaleur voûte/sole % Pâte Hauteur Tempéra- Durée de cuis- Hauteur Tempéra- d'enfourne- ture en °C son en d'enfourne- ture en °C ment minutes ment Pâte à cake Gâteau sur plaque avec garniture 150 - 160 25 - 40 180 - 190 1 + 3 150 - 160...
Page 23
Chaleur brassée 3 Chaleur voûte/sole % Pain/petits pains Hauteur Tempéra- Durée de cuisson Hauteur Tempéra- d'enfourne- ture en °C en minutes d'enfourne- ture en °C ment ment Pâte à pain 1000 - 1250 g Début de cuisson 220* 10 - 15 240* Finition de la cuisson 40 - 45...
Page 24
Conseils et astuces Le gâteau est trop clair Vérifier la hauteur d'enfournement et le plat à pâtisserie recommandé. Posez le moule à pâtisserie sur la grille et non sur la plaque à pâtisserie. Allonger la durée de cuisson ou augmenter la température. Le gâteau est trop foncé...
Page 25
Tableau de rôtissage Pour le premier essai, utilisez la plus faible des températures indiquées. Une température moins élevée permet en principe Le temps de cuisson et la température dépendent de la taille, d'obtenir des mets dorés plus uniformément. de la hauteur, de la nature et de la qualité du rôti. Après la fin du rôtissage, laissez le rôti reposer environ 10 Il est généralement valable : Plus le rôti est gros, plus la minutes dans le compartiment de cuisson éteint et fermé.
Page 26
Grillades Tournez la pièce à griller à la moitié ou aux deux-tiers du temps Attention ! de cuisson. Dégâts matériels dus à la chaleur : Une température très élevée est produite dans le compartiment de cuisson. Laissez Piquez la peau du canard et de l'oie sous les ailes et les la porte de l'appareil fermée pendant le fonctionnement du cuisses de façon à...
Page 27
Pièce à griller Hauteur Tempéra- Temps de Remarques d'enfour- ture en °C cuisson en nement minutes Bœuf Steaks dans le filet (3 - 15 - 20 En fonction du degré de cuisson désiré, vous pouvez 4 cm d'épaisseur) réduire ou augmenter les temps de cuisson Tournedos 12 - 15 Agneau...
Page 28
Yaourt Avec votre appareil, vous pouvez confectionner vos yaourts en Couvrir les récipients remplis avec un couvercle adapté ou utilisant la chaleur de l'éclairage du four \. avec du film alimentaire. Préchauffer le four pendant 15 minutes en mode Gril grande Enlever les accessoires et grilles supports, les rails surface + à...
Page 29
Eviter des encrassements Accrocher la porte de l'appareil Nettoyer le compartiment de cuisson après chaque utilisation, Introduire les charnières dans les fixations à gauche et à car les salissures s'incrusteront à la prochaine chauffe et droite (fig. C). pourront difficilement être éliminées. Eliminez immédiatement L'encoche dans les deux charnières doit s'enclencher.
Page 30
Nettoyage des grilles supports Dépose de la vitre intermédiaire Soulever légèrement la vitre intermédiaire et la retirer par Pour pouvez décrocher les grilles supports pour faciliter le l'avant. nettoyage. Risque de brûlure dû aux pièces chaudes de le compartiment de cuisson ! Attendez que le compartiment de cuisson soit refroidi.
Page 31
Si le joint de porte est défectueux, il faut le remplacer. Des Internet sous : www.constructa.de et la boutique en ligne : joints de rechange pour votre appareil sont disponibles auprès www.constructa-eshop.com...
Page 32
Plats tests Plats test selon la norme EN 50304/EN 60350 (2009) ou bien Remarques IEC 60350. Respectez les consignes de préchauffage Utilisez ensuite les températures de cuisson indiquées les ■ indiquées dans les tableaux. plus basses. Les plaques enfournées en même temps ne seront pas ■...
Page 33
Inhoudsopgave é [ n l ] G e b r u i k s a a n w i j z i Belangrijke veiligheidsvoorschriften........33 Braden ..................40 Milieuvriendelijk afvoeren............34 Grillen ..................41 Uw nieuwe apparaat..............35 Ontdooien ................. 42 De toebehoren ................36 Yoghurt..................
Page 34
Toebehoren of vormen worden zeer heet. Bij vervanging van de lamp in de Risico van verbranding! Kans op een elektrische schok! ■ ■ Neem hete toebehoren en vormen altijd binnenruimte staan de contacten van de met behulp van een pannenlap uit de lampfitting onder stroom.
Page 35
Uw nieuwe apparaat In dit hoofdstuk vindt u informatie over het toestel. Bedieningspaneel Druk op de indrukbare bedieningsknoppen om ze in en uit te klikken. Bedieningselement Gebruik Oven Functiekeuzeknop Functie kiezen (zie het hoofdstuk: Apparaat bedienen) Indicatielampje voor tempera- Het indicatielampje brandt terwijl het apparaat voorverwarmt en altijd bij het nawarmen. tuurkeuzeknop Temperatuurkeuzeknop Temperatuur kiezen...
Page 36
De toebehoren In dit hoofdstuk krijgt u informatie over de toebehoren, de dat de ontgrendelnok (a) zich achter de toebehoren bevindt ■ plaatsing van de toebehoren in de binnenruimte, de dat de schuine kant van de toebehoren tijdens het inschuiven ■...
Page 37
Apparaat bedienen Apparaat uitschakelen. In dit hoofdstuk leest u hoe u het apparaat in- en uitschakelt en een functie en de temperatuur kiest. Functiekeuzeknop in de stand Û terugdraaien. Temperatuurkeuzeknop in de stand Ú terugdraaien. Apparaat inschakelen Na het uitschakelen kan de koelventilator nalopen. Aan de functiekeuzeknop draaien tot de gewenste functie ingesteld is.
Page 38
2D Hetelucht 3 Boven- en onderwarmte % Basisdeeg Inschuif- Tempera- Tijdsduur in Inschuif- Tempera- hoogte tuur in °C minuten hoogte tuur in °C Biscuit (3 eieren) 150 - 160* 30 - 40 160 - 170* Gistdeeg Plaatgebak met droge bedekking, bijv. strooisel 160 - 180 40 - 55 180 - 200...
Page 39
2D Hetelucht 3 Pizzastand 0 Gerechten Inschuif- Tempera- Tijdsduur in minu- Inschuif- Tempera- hoogte tuur in °C hoogte tuur in °C Pizza, vers 180 - 190 20 - 30 190 - 210* 1 + 3 180 - 190 30 - 40 Flammkuchen 190 - 200* 15 - 25...
Page 40
Braden Gesloten braden Kans op letsel door gebruik van niet hittebestendige schalen! Voor het gesloten braden wordt een braadvorm met deksel Gebruik alleen braadvormen die speciaal voor de oven gebruikt. Gesloten braden is zeer geschikt voor stoofgerechten. bestemd zijn. Braadtabel Bij het braden met 2D Hetelucht 3 inschuifhoogte 2 niet De braadtijd en temperatuur zijn afhankelijk van de grootte, de gebruiken.
Page 41
Tips en trucs Korst te dik en/of vlees te droog Inschuifhoogte controleren. Lagere temperatuur of kortere braadtijd aanhouden. Korst te dun Temperatuur verhogen of na afloop van de braadtijd de grill even inschakelen. Het vlees is van binnen niet gaar Neem de toebehoren die niet nodig zijn uit de binnenruimte.
Page 42
Gerechten van de grill Inschuif- Tempera- Grilltijd in Aanwijzingen hoogte tuur in °C minuten Varkensvlees Filetsteaks, medium (3 cm dik) 12 - 15 Steak, doorbakken (2 cm dik) 15 - 20 Rundvlees Filetsteaks (3 - 4 cm dik) 15 - 20 Afhankelijk van de gewenste garing kunnen grilltijden worden verkort of verlengd Tournedos...
Page 43
Yoghurt Met uw apparaat kunt u de yoghurt ook zelf maken. Hiervoor De potjes of kommen met een passend deksel of plasticfolie wordt de warmte van de ovenverlichting \ gebruikt. afdekken. Oven met groot grill-oppervlak + 15 minuten bij 100 °C Toebehoren en inhangroosters, telescooprails of voorverwarmen.
Page 44
Apparaatdeur verwijderen en inbrengen Ruiten van de deur schoonmaken Om gemakkelijker schoon te maken kunt u de apparaatdeur Om ze gemakkelijker schoon te maken kunt u de binnenste verwijderen. ruiten van de apparaatdeur verwijderen. Risico van letsel! Risico van letsel! De scharnieren van de apparaatdeur kunnen met grote kracht De componenten van de apparaatdeur kunnen scherpe randen terugklappen.
Page 45
Inhangroosters reinigen U kunt de inhangroosters verwijderen om ze gemakkelijker schoon te maken. Risico van verbranding door hete onderdelen in de binnenruimte! Wacht tot de binnenruimte afgekoeld is. Inhangroosters aan de voorkant naar boven drukken en naar opzij verwijderen (Afbeelding A). Inhangroosters aan de achterkant naar voren trekken en naar opzij verwijderen (Afbeelding B).
Page 46
Wanneer u contact opneemt met de klantenservice het Enummer en FDnummer opgeven. U vindt deze op het typeplaatje achter de apparaatdeur linksonder aan de zijkant. Enr. Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en Produktinfo diensten vindt u op het internet: www.constructa.de en in de online-shop: www.constructa-eshop.com...
Page 47
Testgerechten Testgerechten volgens de norm EN 50304/EN 60350 (2009) Aanwijzingen resp. IEC 60350. Neem de aanwijzingen voor het Gebruik bij het bakken eerst de laagste opgegeven ■ voorverwarmen in de tabellen in acht. temperatuur. Bakplaten die gelijktijdig in de oven worden geplaatst, ■...
Page 48
Table of contents Ú [ e n ] I n s t r u c t i o n m a n u a l Important safety information ..........48 Roasting..................55 Environmentally-friendly disposal ......... 49 Grilling ..................56 Your new appliance ..............50 Defrost ..................
Page 49
Accessories and ovenware become very When replacing the cooking compartment ■ ■ hot. Always use oven gloves to remove bulb, the bulb socket contacts are live. accessories or ovenware from the cooking Before replacing the bulb, unplug the compartment. appliance from the mains or switch off the circuit breaker in the fuse box.
Page 50
Your new appliance In this section, you will find information about the appliance. Control panel Press the retractable control knob to pop it in or out. Control element Oven Operating mode selector Selects operating mode (see section: Operating the appliance) Temperature selector indicator The indicator light lights up when the appliance is heating up and during any subse- light...
Page 51
Your accessories In this section, you will find information about the accessories, that the lug (a) is in the rear part of the of the accessory ■ the right way to insert them into the cooking compartment, the that the sloping edge of the accessory faces towards the ■...
Page 52
Operating the appliance Switching off the appliance In this section, you will find out how to switch your appliance on and off, and how to select an operating mode and temperature. Turn the operating mode selector back to the Û position. Turn the temperature selector back to the Ú...
Page 53
3 2D-Hot air % Top/bottom heat Basic dough Shelf Tempera- Baking time in Shelf Tempera- height ture in °C minutes height ture in °C Yeast dough Tray bake with dry topping, e.g. crumble 160 - 180 40 - 55 180 - 200 1 + 3 170 - 180 45 - 60...
Page 54
Baking table for fresh meals and pre-prepared Leave a little space between bread rolls when crisping them ■ up. Do not place too many on a baking tray frozen products Follow the manufacturer's instructions. ■ 0 Circotherm intensive is particularly suitable for freshly prepared dishes that require a lot of heat from underneath and The information in the table is a guideline and applies to for frozen convenience products.
Page 55
Roasting You can also cook side dishes (e.g. vegetables) at the same There is a risk of injury if you use roasting dishes that time as roasting meat in the universal pan. are not heat-resistant! For smaller joints, you can use a smaller roasting dish instead Only use roasting dishes that are marked as being suitable for of the universal pan.
Page 56
Tips and tricks Crust too thick and/or roast too dry Check the shelf height. Reduce temperature or roasting time. Crust too thin Increase the temperature or switch on the grill briefly at the end of the roasting time. The meat is not cooked right through Remove any accessories that are not required from the cooking compartment.
Page 57
Grilled food Shelf posi- Tempera- Grilling time Notes tion ture in °C in minutes Pork Fillet steaks, medium-sized 12 - 15 (3 cm thick) Steak, well-done (2 cm thick) 15 - 20 Beef Fillet steaks (3 - 4 cm thick) 15 - 20 Grilling times can be increased or reduced, depend- ing on how well cooked the food should be...
Page 58
Yoghurt You can also make home-made yoghurt with your appliance. Add 150 g of set yoghurt to the warm milk, stir in and fill the The heat from the \ light is used for this. jars or bowls evenly. Do not pour more than 200 ml into any single container.
Page 59
Removing and fitting the appliance door Cleaning the door panels You can remove the appliance door to clean it more To facilitate cleaning, you can remove the inner door panels thoroughly. from the appliance door. Risk of injury! Risk of injury! The hinges of the appliance door may snap shut with great The components inside the appliance door may have sharp force.
Page 60
Cleaning the hook-in racks Fitting the intermediate panel Note: During installation, make sure that the lettering "top right" You can remove the hook-in racks for easier cleaning. is upside down at the bottom left. Risk of burning due to hot components in the cooking Insert the intermediate panel towards the back as far as it will compartment! Wait until the cooking compartment has cooled down.
Page 61
You can find these on the rating plate behind the appliance door on the left-hand bottom edge. E no. FD no. Additional information on products, accessories, replacement Produktinfo parts and services can be found at www.constructa.de and in the online shop www.constructa-eshop.com...
Page 62
Test dishes Test dishes tested to standard EN 50304/EN 60350 (2009) Notes and IEC 60350. Please note the information in the tables about For baking, use the lower of the indicated temperatures first. ■ preheating. Food on baking trays that are placed into the oven at the ■...