Télécharger Imprimer la page

Samsung VP-D300 Mode D'emploi page 78

Publicité

FRANÇAIS
Enregistrement en mode magnétoscope
(VP-D301i/D303i/D303Di/D305i/D307i uniquement)
Enregistrement en mode magnétoscope (PLAYER)
✤ Ce caméscope permet d'enregistrer des cassettes à partir d'un
magnétoscope ou d'un téléviseur.
1. Reliez le caméscope au magnétoscope ou à la
télévision à l'aide du câble AUDIO/VIDEO.
2. Réglez le caméscope sur la position PLAYER
(magnétoscope).
3. Allumez le magnétoscope ou le téléviseur.
4. Insérez la bande vierge dans le caméscope,
languette de protection fermée.
I
Si vous souhaitez effectuer un enregistrement
à partir d'un magnétoscope, insérez la
cassette VHS enregistrée dans celui-ci.
5. Appuyez sur la touche MENU.
Déplacez le MENU SELECTOR, sélectionnez A/V et
appuyez sur la touche MENU SELECTOR.
6. Déplacez le MENU SELECTOR, accédez à l'option
AV IN/OUT et appuyez sur la touche MENU SELECTOR
pour sélectionner cette option.
I
L'indication « AV IN » et une image s'affichent
sur l'écran LCD.
I
OUT : quittez le mode INPUT.
7. Appuyez sur la touche START/STOP pour régler le
caméscope sur REC PAUSE.
I
« PAUSE » apparaît sur l'écran LCD.
8. Sélectionnez le programme télé ou lancez la lecture de la
cassette VHS.
9. Appuyez sur la touche START/STOP pour démarrer
l'enregistrement.
I
Si vous souhaitez faire une pause au cours de l'enregistrement,
appuyez de nouveau sur la touche START/STOP.
10. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche
Important
I
Lorsque vous enregistrez des images en cours de lecture accélérée ou
ralentie sur un magnétoscope analogique, le caméscope affiche
uniquement des images grises.
I
Pour visualiser les enregistrements du caméscope sur un téléviseur,
sélectionnez OUT dans le menu AV IN/OUT.
78
78
Registrazione in modalità PLAYER
(solo VP-D301i/D303i/D303Di/D305i/D307i)
Registrazione in modalità PLAYER
✤ Questa videocamera può essere utilizzata come videoregistratore.
✤ Consente infatti di registrare un filmato riprodotto da un
videoregistratore o da un televisore.
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO(L)
VCR
AUDIO(R)
Audio/Video
S-VIDEO
TV
S-VIDEO
CAMCORDER
ANTENNA
PLAYER MODE
A / V SET
REC MODE
PHOTO SEARCH
PHOTO COPY
AUDIO MODE
12
SOUND[1]
AUDIO SELECT
WIND CUT
PB DSE
AV IN/OUT
I
Per mettere in pausa la registrazione, premere di nuovo il pulsante
START/STOP.
(STOP).
10. Per interrompere la registrazione, premere il pulsante
Nota
I
Le immagini registrate da un videoregistratore analogico con la
riproduzione impostata su velocità speciali (ad esempio, velocità doppia
o rallentata) appaiono in grigio sulla videocamera.
I
Per vedere l'immagine registrata con la videocamera su uno schermo
televisivo, impostare il menu AV IN/OUT su OUT.
1. Collegare la videocamera al videoregistratore o
al televisore tramite il cavo AUDIO/VIDEO.
2. Selezionare la modalità PLAYER.
MIC
3. Accendere il videoregistratore o il televisore.
A/V
4. Inserire nella videocamera il nastro vuoto con la
DC IN
linguetta di protezione chiusa.
I
Per registrare dal videoregistratore
collegato, inserire un nastro VHS registrato
nel videoregistratore.
5. Premere il pulsante MENU, spostare il SELETTORE
MENU per evidenziare A/V, quindi premere il
SELETTORE MENU.
6. Spostare il SELETTORE MENU per evidenziare
AV IN/OUT, quindi premere il SELETTORE MENU
per selezionare AV IN.
I
L'indicazione "AV IN" e l'immagine vengono
visualizzate sul display LCD.
I
OUT: rilascio della modalità di INPUT
7. Premere il pulsante START/STOP per impostare la
videocamera in modalità REC PAUSE.
I
L'indicazione "PAUSE" viene visualizzata sul display
LCD.
8. Selezionare un programma televisivo o riprodurre un
nastro VHS.
IN
9. Per iniziare la registrazione, premere il pulsante
START/STOP.
ITALIANO
(STOP).

Publicité

loading