Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
AVENTICS | LU1/LU2 | 1829927007–BDL–001–AD | Español
6
Puesta en servicio
Peligro de daños materiales y personales!
Si no se ha montado correctamente el producto, se pueden provocar lesiones a
personas y el producto o la instalación pueden resultar dañados durante la
puesta en servicio.
O Antes de poner el producto/la instalación en servicio, asegúrese de que el
producto ha sido montado correctamente por personal cualificado. Utilice solo
los vástagos incluidos en la entrega (Ø 12, 16, 20 y 25 con tolerancia f9).
O Ponga en servicio la instalación en la que se ha montado la unidad de retención
siguiendo las indicaciones contenidas en las instrucciones de servicio de la
instalación.
Primera puesta en servicio
Movimiento descontrolado del vástago de émbolo!
Existe riesgo de lesiones al soltar la unidad de retención si el vástago de émbolo
está fijado en una posición intermedia de la carrera y solo se aplica presión a una
cámara del cilindro. Esto provoca que al soltar la unidad de retención el vástago
de émbolo realice un movimiento descontrolado en el resto de la carrera
(introducción o extracción).
O Accione el cilindro equipado con la unidad de retención de forma que durante
el tiempo de retención se aplique presión a ambas cámaras del cilindro.
O Ponga en servicio la instalación en la que se ha montado la unidad de retención
siguiendo las indicaciones contenidas en las instrucciones de servicio de la
instalación.
7
Funcionamiento
Peligro de lesiones al trabajar en la instalación en marcha!
Los trabajos en la instalación en marcha pueden provocar lesiones graves debido
a las piezas móviles de la máquina.
O Mantenga una distancia de seguridad suficiente.
O No intervenga en la instalación mientras esta esté en marcha.
Durante el funcionamiento no es necesario manejar el amortiguador.
8
Conservación y reparación
Limpieza y cuidado
La presión del agua de un aparato limpiador de alta presión puede dañar el
sistema neumático y las juntas del producto.
O No utilice ningún aparato limpiador de alta presión para la limpieza.
Los productos de limpieza agresivos pueden dañar las juntas del producto y
hacer que envejezcan antes de tiempo.
O No utilice nunca disolventes ni detergentes agresivos.
O Limpie la unidad de retención exclusivamente con un paño humedecido. Para
ello, utilice únicamente agua y, en caso necesario, un detergente suave.
Mantenimiento
Si se utiliza conforme a las especificaciones, la unidad de retención no requiere
mantenimiento.
ATENCIÓN
ATENCIÓN
ATENCIÓN
NOTA
9
Desmontaje y sustitución
Desmontaje y sustitución de la unidad de retención
Peligro de lesiones por desplazamiento de piezas de la instalación y cargas
útiles en suspensión!
Existe peligro de lesiones si se efectúan trabajos de montaje mientras la
instalación está en funcionamiento. Aunque la instalación esté parada, existen
riesgos de lesiones asociados a la energía acumulada (aire comprimido) y a las
cargas útiles mantenidas en suspensión.
O oloque la instalación en un estado tal que no sea posible efectuar ningún
movimiento. Espere hasta que todas las piezas móviles de la máquina se
hayan detenido y asegure la instalación para que no se vuelva a conectar.
O Evite en general que se creen compartimentos de aire comprimido.
O Elimine todas las fuentes de peligro que se encuentren en la zona de peligro
inmediata y que estén conectadas a la energía acumulada de la instalación.
O Coloque las cargas útiles en una posición segura o retírelas de la instalación.
O Una vez hecho esto, proceda a desconectar la presión de la zona de la
instalación que corresponda.
Unidad de retención LU1e/LU2
1. Desconecte la presión y la tensión de la instalación antes de desmontarla.
2. Aplique aire comprimido a la conexión de pilotaje de soltado
(LU2: P
= 8 bar).
e max
3. Retire la unidad de retención del vástago de émbolo.
4. Monte la unidad de retención nueva (véase Fijación de la unidad de retención
3
LU1e (véase
) o Fijación de la unidad de retención LU2 (véase
Unidad de retención LU1
1. Afloje la unidad de retención por medios mecánicos o neumáticos:
– Mecánicamente: enrosque el tornillo de soltado en la conexión de pilotaje de
soltado.
– Neumáticamente: aplique aire comprimido a P
pilotaje de soltado.
2. Retire la unidad de retención del vástago de émbolo.
3. Monte la unidad de retención nueva (véase Fijación de la unidad de retención LU1
4
(véase
)).
10 Eliminación de residuos
Elimine el producto de acuerdo con las especificaciones de su país.
11 Modificación y ampliación
La garantía de AVENTICS solo es válida para la configuración entregada y las
ampliaciones que se hayan tenido en cuenta en la configuración. Esta garantía
quedará anulada en caso de que se realicen modificaciones o ampliaciones que
excedan las aquí descritas.
O No está permitido modificar el producto.
12 Localización de fallos y su eliminación
En caso de que no haya podido solucionar un fallo, diríjase a las direcciones de
contacto que encontrará en www.aventics.com/contact.
13 Datos técnicos
Clase de fijación
Rosca de conexión
Temperatura ambiente
Temperatura del medio
Presión mín. adm.
Presión nominal
Presión de pilotaje
Diámetro de vástago
Fuerza de retención
Unidad de retención LU1 y LU2
Fuerza de retención de unidad
LU1e con presión de soltado
ajustada a 5 bar
ADVERTENCIA
5 – 8 bar a la conexión de
e
fijación por brida
conexión de pilotaje R 1/8"
80 °C
A máx.
80 °C
M máx.
P
2 bar
e
P
8 bar
e
P
≥ Presión de servicio en el cilindro
e mín.
Øf9
12, 16, 20, 25 mm
F
≥ fuerza del cilindro
mín.
F
Ø 32: 500 N
mín.
Ø 40: 800 N
Ø 50–63: 1900 N
Ø 80–100: 5000 N
19
5
)).

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lu2

Table des Matières