Migatronic DELTA 180 E PFC Manuel D'instruction
Masquer les pouces Voir aussi pour DELTA 180 E PFC:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
DELTA 180 E PFC
Brugsvejledning
Instruction manual
Betriebsanleitung
Manuel d'instruction
Bruksanvisning
Manuale d'istruzione
Gebruikershandleiding
Käyttöohje
Kezelési útmutató
Руководство по эксплуатации
Valid from 2013 week 26
50113139 G

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Migatronic DELTA 180 E PFC

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com DELTA 180 E PFC Brugsvejledning Instruction manual Betriebsanleitung Manuel d’instruction Bruksanvisning Manuale d'istruzione Gebruikershandleiding Käyttöohje Kezelési útmutató Руководство по эксплуатации Valid from 2013 week 26 50113139 G...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com EC DECLARATION OF CONFORMITY MIGATRONIC A/S Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev Denmark hereby declare that our machine as stated below Type: DELTA 180E PFC As of week 02, 2013 conforms to directives 2006/95/EC 2004/108/EC.
  • Page 3: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com DK – INDHOLDSFORTEGNELSE : Advarsel / Elektromagnetisk støjudstråling ......5 Generel beskrivelse ..............6 - 7 Ibrugtagning / Vedligeholdelse ..........8 - 9 Betjeningsvejledning ..............10 Fejlsøgning ................. 11 Tekniske data / Kredsløbsdiagram ..........12 Reservedelsliste .................
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 5: Advarsel / Elektromagnetisk Støjudstråling

    All manuals and user guides at all-guides.com DANSK ADVARSEL Lysbuesvejsning og -skæring kan ved forkert brug være farlig for såvel bruger som omgivelser. Derfor må udstyret kun anvendes under iagttagelse af relevante sikkerhedsforskrifter. Især skal man være opmærksom på følgende: Elektrisk stød - Svejseudstyret skal installeres forskriftsmæssigt.
  • Page 6: Generel Beskrivelse

    All manuals and user guides at all-guides.com GENEREL BESKRIVELSE DELTA 180E PFC er en enfaset svejsemaskine, som bygger på Power Mosfets teknologien. Den er specielt udviklet til industrisektoren, hvor hurtig og enkel indsats er påkrævet. Brug af inverterteknologi har gjort det muligt at bygge en kompakt og meget let svejsemaskine, som kan svejse med alle typer elektroder (ikke højudbytte-elektroder) op til 180 amp.
  • Page 7 Vær opmærksom på at anvendelse af forlængerkabler reducerer maskinens maksimale ydeevne. Ligeledes vil elektroder, der har højere arbejdsspænding end den specifikke lysbuekarakteristik, også reducere den maksimale svejsestrøm. Kontakt din lokale MIGATRONIC forhandler der kan rådgive dig med hensyn til: Personlig sikkerhed Miljø...
  • Page 8 Motoriserede generatorer, som overholder ovenstående, kan anvendes som forsyning. Spørg altid generatorleverandøren til råds før du tilslutter din svejsemaskine. MIGATRONIC anbefaler at anvende en generator, der har elektronisk regulator og som kan levere mindst 1,5 x svejsemaskinens maksimale kVA forbrug.
  • Page 9: Vedligeholdelse

    Ved anvendelse i højder, på stilladser etc. skal maskinen fastgøres forsvarligt, og håndtaget kan anvendes hertil. Ved anvendelse af maskinen til andre formål end svejsning fralægger MIGATRONIC sig ethvert ansvar. VEDLIGEHOLDELSE DELTA 180E PFC er stort set vedligeholdelsesfri. Dog vil særlig støvet, fugtigt eller aggressivt miljø...
  • Page 10: Betjeningsvejledning

    All manuals and user guides at all-guides.com BETJENINGSVEJLEDNING Generelt 1. Hovedafbryder Med denne knap tændes og slukkes maskinen. Når man slukker på hoved- afbryderen kan der fremkomme en klikkende lyd fra maskinen, samtidigt med at den grønne lysdiode på fronten (7) blinker. Dette er helt normalt og ikke en fejl.
  • Page 11: Fejlsøgning

    All manuals and user guides at all-guides.com FEJLSØGNING Reparation må kun foretages af Migatronic personale. Fejlsymptom: Maskinen virker ikke: Der er ingen netforsyning, eller netsikringen er beskadiget. Check at både netforsyning og sikring er intakte. Kontroller at svejsekablerne er korrekt tilspændt i stikkene.
  • Page 12: Tekniske Data / Kredsløbsdiagram

    All manuals and user guides at all-guides.com TEKNISKE DATA Type DELTA 180 E PFC Netspænding 1x230 V -40/+10% Sikring 16 A Netstrøm, effektiv 16 A Netstrøm, max. 26 A Effekt, 100% 3,6 kVA Effekt, max. 5,7 kVA Effekt, tomgang 550 W...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH WARNING Arc welding and cutting can be dangerous to the user, people working nearby, and the surroundings if the equipment is handled or used incorrectly. Therefore, the equipment must only be used under the strict observance of all relevant safety instructions.
  • Page 14: General Description

    It has been constructed especially for those applications where welding jobs must be completed quickly and easily. Using the inverter technology, MIGATRONIC has designed and produced a compact welding machine able to weld with all types of electrodes (not high-yield electrodes) at currents up to 180 amps.
  • Page 15 Pay attention to the fact that application of extention cables reduces the maximum performance of the machine. Also electrodes with a higher working voltage than the specific arc characteristic will reduce the maximum welding current. Contact your local MIGATRONIC dealer for further advice about: Personal safety Environment Consumables etc.
  • Page 16: Initial Operation / Maintenance

    Configuration MIGATRONIC disclaims all responsibility for damaged cables and hoses and other damage related to welding with an undersized welding torch and welding cables measured by welding specifications e.g. in relation to permissible load.
  • Page 17 When used on scaffoldings and the like, the machine must be fastened properly. The handle may be used for this purpose. MIGATRONIC disclaims all responsibility, if the machine is used for any purpose other than welding. MAINTENANCE DELTA 180E PFC requires virtually no maintenance.
  • Page 18: Initial Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com INITIAL INSTRUCTION Generally 1. Main switch This switch turns the machine on and off. When the main switch is switched off, a clicking sound may appear from the machine whilst the green LED on the front (7) flashes.
  • Page 19: Fault Location

    All manuals and user guides at all-guides.com FAULT LOCATION Repairs must only be carried out by Migatronic staff. Fault symptoms: The machine does not work: There may be no mains supply or the mains fuse is damaged. Check that both mains supply and mains fuse are intact.
  • Page 20: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICAL DATA Type DELTA 180E PFC Mains voltage 1x230 V -40/+10% Fuse 16 A Mains current, effective 16 A Mains current max. 26 A Consumption, 100% 3.6 kVA Consumption, max. 5.7 kVA Consumption, open circuit 550 W Efficiency 0.86...
  • Page 21: Warnung / Elektromagnetische Störungen

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH WARNUNG Durch verkehrte Anwendung können Lichtbogenschweißen und -schneiden gefährlich für sowohl Benutzer als auch Umgebungen sein. Deshalb dürfen die Geräte nur unter Beobachtung aller relevanten Sicherheits- vorschriften benutzt werden. Bitte insbesondere folgendes beobachten: Elektrizität - Das Schweißgerät vorschriftsmäßig installieren.
  • Page 22: Allgemeine Beschreibung

    All manuals and user guides at all-guides.com ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Das Elektrodenhand-Schweißgerät DELTA 180E PFC ist ein einphasiges Schweißgerät speziell für die Industrie und den industriellen Montagebau, in dem schneller und einfacher Einsatz gefordert wird. Die Anwendung der Invertertechnologie, basierend auf der Power-Mosfet-Technik, hat es möglich gemacht, eine kompakte und sehr leichte Maschine zu entwickeln, die alle gängigen Elektroden (ausser Elektroden mit hoher Ausbringung) bis zu 180 Ampere verschweißt.
  • Page 23 Bitte beachten Sie, daß bei der Verwendung von Verlängerungskabeln die maximale Leistung der Maschine reduziert werden kann. Elektroden mit einer höheren Arbeitsspannung als die spezifische Lichtbogencharakteristik reduzieren ebenfalls den maximalen Schweißstrom. Der MIGATRONIC Stützpunktpartner in Ihrer Nähe steht Ihnen gerne zur Verfügung, wenn Sie eine Beratung zu den Bereichen Zubehör, Verschleißteile,...
  • Page 24 Spannungstoleranzen überschreiten. Motorisierte Generatoren, die das obenerwähnte einhalten, können als Versorgung angewendet werden. Wenden Sie sich an Ihren Generatorlieferanten vor Anschluss Ihrer Schweißmaschine. MIGATRONIC empfiehlt Anwendung eines Generators mit elektronischem Regler und Versorgung von mindestens 1,5 x Höchstverbrauch (kVA) der Schweißmaschine.
  • Page 25 Bei der Anwendung auf höher gelegenen Plätzen z.B. auf Gerüsten u.a.m. ist eine sichere Befestigung der Maschine zu garantieren. Der Handgriff ist für diesen Zweck geeignet. Für anwendungsfremde Zwecke des Gerätes übernimmt MIGATRONIC keine Gewährleistung. WARTUNG Der DELTA 180E PFC ist im großen und ganzen wartungsfrei. Eine besonders staubige, feuchte oder aggressive Umgebung kann jedoch für die Schweißanlage eine besonders schwere...
  • Page 26: Bedienung

    All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNG Allgemeines 1. Hauptschalter Dieser Schalter dient zum Ein- und Ausschalten der Maschine. Wenn der Hauptschalter abgeschaltet wird, kann ein Knackgeräusch in der Maschine vorkommen, und gleichzeitig blinkt die grüne Diode auf der Vorderseite. Dieses ist normal und kein Fehler.
  • Page 27: Fehlersuche

    Die Netzspannung ist zu niedrig oder instabil, eventuell in Verbindung mit einem Verlängerungs- kabel (zu lang oder im Querschnitt zu dünn). Netzspannung und Anschluß kontrollieren. Wenn eine Abhilfe nicht möglich ist, nehmen Sie bitte mit Ihrem zuständigen MIGATRONIC - Fachhändler Kontakt auf.
  • Page 28: Technische Daten / Koppeldiagramm

    All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE DATEN DELTA 180E PFC Netzspannung 1x230 V -40/+10% Hauptsicherung 16 A Netzstrom, Effektiv 16 A Netzstrom, max. 26 A Anschlußleistung, 100% 3,6 kVA Anschlußleistung, max. 5,7 kVA Anschlußleistung, Leerleistung 550 W Wirkungsgrad 0,86 Schweißstrombereich DC 25-180 A...
  • Page 29: Avertissement / Emission De Bruit Électromagnétique

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS AVERTISSEMENT Le soudage et coupage de l'arc porte une risque pour l'utilisateur et son entourage si utiliser d'une façon incorrecte. Pour ce raison il faut seulement utiliser l'équipement en observant les instructions de sécurité adéquates.
  • Page 30: Description Générale

    Le DELTA 180E PFC est un poste à souder monophasé basé sur la technologie mosfets. Il a été spécialement conçu pour les applications devant être réalisées rapidement et facilement. Utilisant la technologie onduleur, MIGATRONIC a développé et produit une machine compacte, capable de souder tout type d’électrode (sauf les électrodes haut rendement) avec des courants allant jusqu’à...
  • Page 31: Caractéristiques Statiques

    De plus, les électrodes avec une tension de travail supérieure à la caractéristique d’arc conduira à une réduction du courant de soudage maxi. Contacter votre distributeur MIGATRONIC agréé pour plus de détails à propos de : la sécurité personnelle ;...
  • Page 32: Operation Initiale / Maintenance

    La valeur de la résistance est en dépendance directe avec la longueur de câble. Configuration MIGATRONIC rejette toute responsabilité pour tout endommagement de câble et de faisceau lié à l’utilisation d’une torche ou de câble sous-dimensionnés par rapport à la charge admissible. Utilisation de générateurs Cette machine de soudage est compatible avec toutes les alimentations secteur qui délivrent un...
  • Page 33 être placée de telle façon à empêcher la circulation d’air. Lors d’utilisation sur des échafaudages, la machine doit être fixée correctement. La poignée peut être utilisée à cet usage. MIGATRONIC rejette toute responsabilité si la machine est utilisée pour toute autre application que le soudage. MAINTENANCE DELTA 180E PFC ne demande aucune maintenance pariculiére.
  • Page 34: Instruction Initiale

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS INITIALES Généralités : 1. Interrupteur principal Cet interrupteur permet de mettre le poste sous tension et hors tension. Quand l'interrupteur principal est en position d’arrêt, la machine peut émettre un « claquement » pendant que la LED verte du panneau de commande clignote (7).
  • Page 35: Localisation D'erreur

    All manuals and user guides at all-guides.com LOCALISATION D’ERREUR Les interventions sur le poste ne peuvent être réalisées que par du personnel habilité par MIGATRONIC. Symptômes d’erreur : La machine ne fonctionne pas : Il n’y pas d’alimentation générale ou le fusible est détérioré. Vérifier que l’alimentation générale et les fusibles sont corrects.
  • Page 36: Donnees Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com DONNEES TECHNIQUES Type DELTA 180E PFC Alimentation générale 1x230 V -40/+10% Fusible 16 A Courant d’alimentation, efficace 16 A Courant d’alimentation, max. 26 A Courant d’alimentation, 100% 3,6 kVA Consommation maxi 5,7 kVA Consommation, à...
  • Page 37: Varning / Elektromagnetiska Störfält

    All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA VARNING Ljusbågssvetsning och -skärning kan vid fel användning vara farlig för såväl användare som omgivning. Därför får utrustningen endast användas under iakttagande av relevanta säkerhetsföreskrifter. Var särskilt uppmärk- sam på följande: Elektrisk störning: - Svetsutrustningen skall installeras föreskriftsmässigt.
  • Page 38: Allmän Beskrivning

    All manuals and user guides at all-guides.com ALLMÄN BESKRIVNING DELTA 180E PFC är en enfasad svetsmaskin, som bygger på Power Mosfets teknologin. Den är speciellt utvecklad till industrisektorn, där en snabb och enkel insats är ett krav. Användning av inverterteknologin har gjort det möjligt att bygga en kompakt och mycket lätt svetsmaskin, som kan svetsa med alla typer av elektroder (ej högutbytes-elektroder) upp till 180 amp.
  • Page 39 Var uppmärksam på att användning av förlängningskablar reducerar maskinens maximala kapacitet. Likaså kommer elektroder, som har högre arbetsspänning än den specifika ljusbågekarakteristiken, också reducera den maximala svetsströmmen. Kontakta din lokala MIGATRONIC återförsäljare som kan rådge dig vad beträffar: Personlig säkerhet Miljö...
  • Page 40 är beroende av kabelns längd. Konfigurering Om maskinen utrustas med slangpaket och svetskablar, som är underdimensionerade i förhållande till svetsmaskinens specifikationer t.ex med hänsyn till tillåten belastning, åtager sig MIGATRONIC inget ansvar för skador på kablar och slangar samt eventuella följdskador. Generatordrift Denna svetsmaskin kan användas på...
  • Page 41 Vid användning på höjder, på ställningar etc skall maskinen fastspännas och handtaget kan användas härtill. Vid användning av maskinen till andra ändamål än svetsning fråntager Migatronic sig allt ansvar. UNDERHÅLL DELTA 180E PFC är i stort sätt underhållsfri. Dock kan särskilt smutsig, fuktig eller aggressiv miljö...
  • Page 42: Betjäningsvägledning

    All manuals and user guides at all-guides.com BETJÄNINGSVÄGLEDNING Allmänt 1. Huvudbrytare Med denna knapp tänds och släcks maskinen. När man släcker på huvud- brytaren kan det framkomma ett klickande ljud från maskinen, samtidigt som den gröna ljusdioden på fronten (7) blinkar. Detta är helt normalt och ej ett fel.
  • Page 43: Felsökning

    All manuals and user guides at all-guides.com FELSÖKNING Reparationer får bara utföras av Migatronics personal Felsymptom Maskinen fungerar ej: Det finns ingen nätförsörjning, eller nätsäkringar är skadat. Undersök att både nätförsörjningen och säkring är intakt. Kontrollera att svetskablarna är korrekt isatta i uttagen. Kontrollera att svetskablarna ej är defekta, och att det finns tillräcklig återledning så...
  • Page 44: Teknisk Data / Kretsloppsdiagram

    All manuals and user guides at all-guides.com TEKNISK DATA DELTA 180E PFC Nätspänning 1x230 V -40/+10% Säkring 16 A Nätström, effektiv 16 A Nätström, max. 26 A Effekt, 100% 3,6 kVA Effekt, max. 5,7 kVA Effekt, tomgång 550 W Verkningsgrad 0,86 Strömområde DC 25-180 A...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO ATTENZIONE Le macchine per saldatura e taglio possono causare pericoli per l'utilizzatore, le persone vicine e l'ambiente se l'impianto non e' maneggiato o usato correttamente. La macchina pertanto deve essere usata nella stretta osservanza delle istruzioni di sicurezza.
  • Page 46: Descrizione Generale

    Mosfet di potenza. E’ stata progettata specialmente per quelle applicazioni nelle quali sia richiesto un lavoro di saldatura veloce e facile. Utilizzando la tecnologia inverter, la Migatronic ha sviluppato una macchina compatta, ed in grado di saldare con tutti i più comuni tipi di elettrodo (escluso elettrodi ad alto rendimento) fino ad una corrente di 180 Amp.
  • Page 47 L’uso di cavi di alimentazione molto lunghi può ridurre i valori massimi erogati dalla macchina. Inoltre elettrodi che richiedono una tensione di lavoro più alta riducono la corrente massima erogata. Contattare il rivenditore Migatronic locale per ulteriori informazioni riguardo a : Sicurezza personale Ambiente Materiali di consumo Per lo smaltimento del prodotto, attenersi agli standard e alla normativa locali.
  • Page 48: Operazioni Iniziali / Manutenzione

    Configurazione La MIGATRONIC declina ogni responsabilità per danni causati dall’uso di cavi e torcia di sezione minore di quanto richiesto dalla corrente massima erogata dalla macchina. Uso di motogeneratori Questa macchina può...
  • Page 49: Posizionamento

    Se usata su scaffalature la macchina deve essere adeguatamente bloccata. La maniglia può essere usata a questo scopo. La MIGATRONIC declina ogni responsabilità se la macchina è usata per scopi diversi dalla saldatura. MANUTENZIONE DELTA 180E PFC richiedono una manutenzione minima.
  • Page 50: Istruzioni Iniziali

    All manuals and user guides at all-guides.com ISTRUZIONI INIZIALI Generalità 1. Interruttore principale Questo interruttore permette l’accensione e lo spegnimento della macchina. Allo spegnimento il LED verde sul pannello (7) lampeggia, mentre la macchina produce un rumore (click). Questo è assolutamente normale.
  • Page 51: Ricerca Guasti

    Controllare che il cavo di alimentazione e/o i cavi di saldatura non siano troppo lunghi. La macchina si spegne ma non si surriscalda : Tensione di alimentazione troppo bassa o instabile, eventualmente in combinazione con cavi troppo lunghi. Se non è possibile correggere il difetto contattare il Rivenditore MIGATRONIC.
  • Page 52: Dati Tecnici / Diagrammi Circuitali

    All manuals and user guides at all-guides.com DATI TECNICI Modello DELTA 180E PFC Tensione di alimentazione 1x230 V -40/+10% Fusibili 16 A Corrente primaria, effective 16 A Max. corrente primaria 26 A Assorbimento, 100% 3,6 kVA Assorbimento, max. 5,7 kVA Assorbimento a vuoto 550 W Rendimento...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS WAARSCHUWING WAARSCHUWING Booglassen en snijden kan gevaar opleveren voor de lasser, voor mensen in de omgeving en voor de gehele na- Booglassen en snijden kan gevaar opleveren voor de lasser, voor mensen in de nabijheid en voor de gehele bijheid, indien de apparatuur onjuist wordt gehanteerd of gebruikt.
  • Page 54: Algemene Beschrijving

    De DELTA 180E PFC is een monofasig lasapparaat gebaseerd op de vermogens-mosfet technologie. Het toestel is speciaal ontworpen voor toepassingen waar snel en gemakkelijk gewerkt moet worden. Gebruik makend van de inverter technologie heeft MIGATRONIC een compact lastoestel ontworpen die in staat is alle typen elektrodes (behalve hoog rendements elektroden) te lassen tot 180 A.
  • Page 55 230V. Let wel dat het gebruik van langere kabels de maximum prestatie van de machine beperkt. Ook elektroden die een hogere spanning vragen dan de standaard boog karakteristiek, beperken eveneens de maximale lasstroom. Neem contact op met uw lokale Migatronic dealer voor verder advies over: persoonlijke veiligheid milieu toevoegmaterialen enz.
  • Page 56: Ingebruikname

    Raadpleeg uw leverancier van het aggregaat alvorens de lasmachine aan te sluiten. Migatronic beveelt het gebruik aan van een generator met elektronische regelaar en een toevoer van minimaal 1,5 x het maximale kVA-verbruik van de lasmachine. De garantie dekt geen schade als gevolg van een onjuiste of slechte netvoeding.
  • Page 57 Op stellingen en dergelijke moet de machine vastgemaakt worden. Het handvat kan voor dit doel gebruikt worden. Migatronic wijst elke verantwoordelijkheid af indien de machine voor andere doeleinden dan lassen gebruikt wordt. ONDERHOUD DELTA 180E PFC vragen in principe geen onderhoud, echter blootstellen aan extreme stoffen, damp of corrosieve lucht kunnen de machine beschadigen.
  • Page 58: Instructies

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIES Algemeen 1. Hoofdschakelaar De schakelaar schakelt de machine aan en uit. Wanneer de schakelaar uitgeschakeld wordt kan er een klikkend geluid uit de machine komen terwijl de groene LED op de voorkant (7) knippert. Dit is normaal en dus geen fout.
  • Page 59: Foutmeldingen

    All manuals and user guides at all-guides.com FOUTMELDINGEN Reparaties mogen enkel uitgevoerd worden door Migatronic erkend personeel. Foutmeldingen: De machine last niet: Er is geen spanning? Is de primaire zekering nog intakt? Nazien of de laskabels correct aangesloten zijn. Kijk of de kabels niet defect zijn en dat er goede aarde is zo dicht mogelijk bij het werkstuk dat gelast moet worden.
  • Page 60: Technische Gegevens

    All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE GEGEVENS Type DELTA 180E PFC Netspanning 1x230 V -40/+10% Hoofdzekering 16 A Voedingsstroom, effectief 16 A Voedingsstroom, max. 26 A Opgenomen vermogen, 100% 3,6 kVA Opgenomen vermogen, max. 5,7 kVA Nullastvermogen, onbelast 550 W Rendement 0,86...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI VAROITUS Kaarihitsaus ja kaarisulatusleikkaus saattaa olla vaarallista koneen käyttäjälle, lähistöllä työskenteleville ihmisille ja muulle ympäristölle, mikäli laitetta käsitellään tai käytetään väärin. Tästä syystä laitetta käytettäessä on aina ehdottomasti noudatettava laitteen turvallisuusohjeita. Erityisesti tulee kiinnittää huomiota seuraaviin seikkoihin: Sähkö...
  • Page 62: Yleistä

    All manuals and user guides at all-guides.com YLEISTÄ DELTA 180E PFC on yksivaiheinen Power Mosfets –teknologiaan perustuva hitsauskone. Se on kehitelty erityisesti hitsaustöihin, joissa koneelta vaaditaan nopeutta ja helppokäyttöisyyttä. Uusinta invertteriteknologiaa hyödyntäen on saatu aikaan kompakti ja kevyt hitsauskone, jolla hitsattaessa voidaan käyttää...
  • Page 63 230V. Muista ottaa huomioon, että jatkojohtojen käyttö alentaa koneen maksimikapasiteettia. Samoin elektrodit, joiden työjännite on korkeampi kuin valokaaren ominaiskäyrällä, alentavat maksimihitsausvirtaa. Ota yhteyttä paikalliseen MIGATRONIC-kauppiaaseen, joka mielellään antaa neuvoja myös seuraavissa asioissa: henkilökohtainen turvallisuus ympäristö...
  • Page 64 Tämä johtuu kaapelin elektronisen vastuksen aiheuttamasta jännitteen pudotuksesta, joka johtuu suoraan kaapelin pituudesta. Kokoonpano Valmistaja MIGATRONIC ei vastaa johtoihin tai muuhun hitsauslaitteistoon syntyneistä vahingoista tai välillisistä vahingoista, mikäli hitsattaessa on käytetty hitsauskoneen teknisiin tietoihin verrattuna alimitoitettua hitsauspoltinta tai hitsauskaapelia, esimerkiksi suhteessa sallittuun kuormitukseen.
  • Page 65 Huolehdi, että koneen ilmanotto- ja poistoaukot eivät tukkeudu, sillä muuten jäähtyminen ei pääse tapahtumaan kunnolla. Työskenneltäessä korkealla, telineillä jne. on kone kiinnitettävä kunnolla esim. kantokahvaa apuna käyttäen. Valmistaja MIGATRONIC ei vastaa seurauksista, mikäli konetta käytetään johonkin muuhun kuin hitsaukseen. HUOLTO DELTA 180E PFC –hitsauskone ei varsinaisesti tarvitse huoltoa. Silti saattaa erityisen pölyinen, kostea tai syövyttävä...
  • Page 66: Käyttö

    All manuals and user guides at all-guides.com KÄYTTÖ Yleistä 1. Pääkatkaisija Tällä katkaisijalla kone käynnistetään ja sammutetaan. Kun kone sammutetaan pääkytkimestä, kuuluu koneesta naksahdus ja samanaikaisesti vihreä diodi etupaneelissa vilkahtaa. Tämä on normaalia eikä ole virhe. 2. Liitäntäjohto Verkkojohdon liitäntä. 3.
  • Page 67: Vianetsintä

    All manuals and user guides at all-guides.com VIANETSINTÄ Ainoastaan MIGATRONICin henkilökunta saa suorittaa korjauksia. Vika Kone ei toimi: Sähköverkossa saattaa olla vikaa tai verkkosulakkeet ovat vioittuneet. Tarkista sekä verkko että sulakkeet. Tarkista, etteivät hitsauskaapelit ole vioittuneet. Tarkista myös, että maadoitus on riittävä ja mahdollisimman lähellä...
  • Page 68: Tekniset Tiedot / Kytkentäkaavio

    All manuals and user guides at all-guides.com TEKNISET TIEDOT Malli DELTA 180E PFC Verkkojännite 1x230 V -40/+10% Sulake 16 A Liitäntäteho, tehollinen 16 A Liitäntäteho, maksimi 26 A Kulutus, 100% 3,6 kVA Kulutus, maksimi 5,7 kVA Kulutus, Leerleistung 550 W Hyötykerroin 0,86 Virta-alue, tasavirta...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com MAGYAR FIGYELMEZTETÉS Nem megfelelő használat esetén az ívhegesztés és vágás úgy a felhasználóra, mint a környezetre káros lehet. Ezért a készülékeket csak az összes biztonsági előírás figyelembevételével szabad használni. Kérjük különösen az alábbiak figyelembevételét: Elektromosság - A hegesztőgépet előírás szerint kell beüzemelni.
  • Page 70: Általános Leírás

    All manuals and user guides at all-guides.com ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A kézi elektróda-hegesztő DELTA 180E PFC egy egyenáramú egyfázisú hegesztőgép, mely kimondottan az ipar számára lett kifejlesztve, ahol a gyors és hatásos működésre van szükség. A „Power-Mosfet” technikán alapuló inverter-technológia használatával sikerült kifejleszteni és legyártani egy kis súlyú...
  • Page 71 A gép statikus karakterisztikája egy 180 A-os teljesítményt nyújt 27,2V-nál. Ez a teljesítmény egy nem kevesebb, mint 230V-os hálózati feszültséget feltételez. Kérjük figyelembe venni, hogy hosszabbítók a hegesztőáramot csökkenthetik. A MIGATRONIC igény esetén örömmel áll rendelkezésre, ha tanácsra, vagy számításra van szüksége: - tartozék - kopó-alkatrész...
  • Page 72: Üzembe Helyezés

    Konfiguráció Kérjük a gép összeállításánál figyelembe venni, hogy a hegesztőpisztoly és hegesztőkábel az áramforrás műszaki specifikációjának megfeleljen. A MIGATRONIC nem vállal felelősséget azon károkért, amelyeket aluldimenzionált hegesztőpisztoly vagy hegesztőkábel okoz. Generátor használata Ez a hegesztőgép minden hálózatról üzemeltethető, amely az áramot/feszültséget sinus formában adja le és nem lépi túl a műszaki adatokban szereplő...
  • Page 73 Magasban, pld. állványon történő hegesztéskor biztosítani kell a gép rögzítését. A fogantyú alkalmas erre a célra. Nem megfelelő célú használat esetén a MIGATRONIC nem vállal felelősséget. KARBANTARTÁS A DELTA 180E PFC messzemenően karbantartásmentes. Különösen poros, nedves vagy agresszív környezet azonban a hegesztőgépet különösen nehéz terhelésnek teszi ki.
  • Page 74: Használat

    All manuals and user guides at all-guides.com HASZNÁLAT Általános 1. Főkapcsoló Ezzel tudjuk a gépet be/ki kapcsolni. Ha a főkapcsolót kikapcsoljuk, egy kattogást hallhatunk, mellyel egyidejűleg a zöld LED villog. Ez normális, nem hiba. 2. Hálózati kábel Hálózati kábel bemenet. 3.
  • Page 75: Hibakeresés

    All manuals and user guides at all-guides.com HIBAKERESÉS A hibakeresést csak Migatronic szakember végezheti. Hibajelenség: A hegesztőgép nem működik: Nincs hálózati csatlakozás. Ellenőrizze a hálózati biztosítékot és a csatlakozót Ellenőrizze, hogy a hegesztőkábelek az aljzatokban rögzítve vannak. Győződjön meg a kábelek épségéről és hogy megfelelő, -lehetőleg a hegesztéshez közeli testcsatlakozás biztosítva van.
  • Page 76: Műszaki Adatok

    All manuals and user guides at all-guides.com MŰSZAKI ADATOK típus DELTA 180E PFC hálózati feszültség 1x230 V -40/+10% biztosíték 16 A effektív hálózati áram 16 A max. hálózati áram 26 A csatl. teljesítmény 100% 3,6 kVA max. csatl. teljesítmény 5,7 kVA csatl.
  • Page 77 ‐ Существуют специальные правила эксплуатации при работе в пожаро- и взрывоопасных помещениях, которые необходимо соблюдать. Использование сварочного аппарата не по назначению (например, для размораживания водопровода) категорически исключено. В случае возникновения данной ситуации компания Migatronic не несет никакой ответственности. Перед установкой и применением оборудования внимательно ознакомьтесь с инструкциями данного руководства! Электромагнитные...
  • Page 78: Общее Описание

    DELTA 180E PFC – однофазный сварочный аппарат, разработанный на основе МОП- технологий. Аппарат разработан специально для тех областей, где требуется быстрое и простое проведение сварочных работ. Компания MIGATRONIC, используя самые последние инверторные технологии, разработала и изготовила компактный сварочный аппарат, предназначенный для сварки электродами любого типа (не только высококачественными...
  • Page 79 Обратите внимание, что использование удлинителей уменьшает мощность аппарата. Кроме того, при использовании электродов, рассчитанных на рабочее напряжение, большее напряжения данной дуги, сварочный ток будет ниже. Обратитесь к вашему местному дилеру продукции Migatronic, чтобы получить дополнительную информацию о: технике безопасности защите окружающей среды...
  • Page 80: Начало Работы

    электрическое сопротивление кабеля, которое напрямую зависит от его длины, повлечет спад напряжения. Конфигурация Migatronic не несет ответственности в случае повреждения кабелей и иного оборудования вследствие выполнения сварочных работ с использованием горелки недостаточного размера, либо сварочных проводов с сечением, недостаточным при данной допустимой...
  • Page 81: Начало Работы / Техническое Обслуживание

    также не должно препятствовать свободной циркуляции воздуха. При использовании лесов и аналогичных приспособлений необходимо обеспечить прочное крепление аппарата. Для этого можно использовать ручку. MIGATRONIC не несет ответственности за использование аппарата в целях, отличных от сварки. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ DELTA 180E PFC практически не требует обслуживания. Однако нахождение в чрезмерно...
  • Page 82: Начальные Указания

    All manuals and user guides at all-guides.com ПЕРВОНАЧАЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ Общая часть 1. Сетевой переключатель Включает и выключает аппарат. В выключенном состоянии аппарат может издавать щелчки, а зеленый индикатор на лицевой панели (7) может мигать. Это нормально и не является неисправностью. 2.
  • Page 83: Поиск Неисправностей

    All manuals and user guides at all-guides.com ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ Ремонтные работы может проводить только персонал Migatronic. Признаки неисправностей: Аппарат не работает: Возможно, нет напряжения в сети либо сгорел предохранитель. Проверьте напряжение сети и целостность предохранителя. Проверьте правильность подключения сварочных кабелей к разъемам.
  • Page 84: Технические Данные

    All manuals and user guides at all-guides.com ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Тип DELTA 180E PFC Напряжение сети 1x230 В -40/+10% Предохранитель 16 A Ток сети, эффективный 16 A Ток сети, максимальный 26 A Потребление тока, 100% 3,6 кВА Потребляемая мощность, максимальная 5,7 кВА Потребление...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste des pièces de rechange DELTA 180E PFC...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com DELTA 180E PFC Pos. No. Varebetegnelse Description of goods Warenbezeichnung Désignation des pièces 82046030 Powermodul Power module Powermodul Module de puissance 82046042 H-Bro kontrolprint H-Bridge control PCB H-Brücke Kontrollplatine Carte de circuits imprimés de contrôle 82046043 H-Bro Trigger-print H-Bridge Trigger PCB H-Brücke Tastenplatine...
  • Page 87 Douille de raccordement, type dinse 82046038 Foliefront DELTA 180 E PFC Foil front DELTA 180 E PFC Folienfront DELTA 180 E PFC Face avant de feuille DELTA 180 E PFC 17a 82042515 Knap, mat sort Knob, black Knopf, schwarz Bouton, noir 17b 82042007 Potentiometer 1K –...
  • Page 88: Warranty Conditions

    Migatronic yder 12 måneders garanti på nye The warranty period is 12 months for new svejsemaskiner, der ikke er registreret. welding machines if no registration is carried out.
  • Page 89: Garantiebedingungen

    Alle Transportkosten im Zusammenhang mit einem de garantie n’est couverte par la garantie Garantieanspruch sind nicht Bestandteil der Migatronic ; il incombe donc à l’acquéreur de Garantieleistung von Migatronic und erfolgen auf prendre en charge le transport à ses propres frais eigene Rechnung und eigenes Risiko des Käufers.
  • Page 90: Condizioni Di Garanzia

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantivillkor Condizioni di garanzia Le saldatrici Migatronic sono soggette a continui Migatronic svetsmaskiner kvalitetskontrolleras löpande i hela produktionsförloppet och avprovas controlli di qualità durante tutto il processo produttivo e a un controllo finale di funzionamento som en samlad enhet genom noggrann, kvalitets- come unità...
  • Page 91: Garantiebepalingen

    Migatronic biedt een garantie overeenkomstig de hieronder vermelde regels door het herstel van Pääsääntöisesti takuuta ei myönnetä defecten aan lasmachines, waarvan bewezen kan hitsauspolttimille, sillä ne ovat kuluvia osia.
  • Page 92: Garanciafeltételek

    этом распространяется на дефекты, которые tartoznak. возникают в течение шести недель после ввода в эксплуатацию и являются следствием A Migatronic garanciája nem terjed ki a garanciális использования некачественных материалов и igénnyel kapcsolatos semmilyen szállítási formára, несоответствия стандартам в процессе azaz a szállítás költségei és kockázatai a vásárlót изготовления.
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 96 Telefax: (+49) 641 9828450 Tél: (+33) 478 50 6511 Télécopie: (+33) 478 50 1164 Sverige: Czech Republic: MIGATRONIC SVETSMASKINER AB MIGATRONIC CZECH REPUBLIC a.s. Hungary: Nääs Fabriker, Box 5015, S-448 50 Tolstého 451, 415 03 Teplice, Czech MIGATRONIC KFT TOLLERED Republic Szent Miklos u.

Table des Matières