Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CA 331
DEUTSCH
BETRIEBSANLEITUNG
FRANÇAIS
MANUEL D'UTILISATION
ENGLISH
USER MANUAL
NEDERLANDS
GEBRUIKSAANWIJZING
9097264000(1)2008-02 A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Nilfisk CA 331

  • Page 1 CA 331 DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG FRANÇAIS MANUEL D'UTILISATION ENGLISH USER MANUAL NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING 9097264000(1)2008-02 A...
  • Page 2 / Modell / Model / Model / Model : / Typ / Typ / Type / Tipo / Tüüp / Type / Tyyppi / Type / CA 331 Típus / Tipo / Tipas / Tips / Type / Type / Tipo / Typ / Tip /...
  • Page 3 WARTUNG ..................................13 ÜBERSICHTSTABELLE PLANMÄSSIGE WARTUNG ........................13 SAUGLIPPEN REINIGEN; ÜBERPRÜFEN UND AUSTAUSCHEN ....................14 BÜRSTEN REINIGEN ................................... 14 TANKS UND ANSAUGGITTER REINIGEN ........................... 15 FILTER DER REINIGUNGSLÖSUNGSZULEITUNG REINIGEN ....................15 FEHLERSUCHE................................16 VERSCHROTTUNG ............................... 16 CA 331 9097264000(1)2008-02 A...
  • Page 4 Bauteile. Vielen Dank, dass Sie sich für einen Nilfi sk Schrubbautomaten entschieden haben. Der Nilfi sk Schrubbautomat CA 331 ist ein effektives und hochwertiges Gerät zur Bodenreinigung. Der Schrubbautomat verfügt über zwei rotierende Bürsten und eine Arbeitsbreite von 330 mm.
  • Page 5 Bei Arbeiten in der Nähe von elektrischen Bauteilen sind sämtliche Schmuckstücke abzulegen. – Nicht ohne geeignete und feste Sicherheitsstützen unter dem angehobenen Gerät arbeiten. – Gerät nicht in Räumen einsetzen, in denen sich schädliche, gefährliche, brennbare und/oder explosive Pulver, Flüssigkeiten oder Dämpfe befi nden. CA 331 9097264000(1)2008-02 A...
  • Page 6 Die Gebrauchstemperatur des Geräts muss zwischen 0 °C und +40 °C liegen. – Die Lagertemperatur des Geräts muss zwischen 0 °C und +40 °C liegen. – Die Feuchtigkeit muss zwischen 30 % und 95 % liegen. 9097264000(1)2008-02 A CA 331...
  • Page 7 Das Gerät nicht mit direktem oder unter Druck stehendem Wasserstrahl oder mit ätzenden Reinigungsmitteln säubern. – Das Gerät enthält giftige bzw. schädliche Stoffe (elektronische Bauteile etc.), für die eine Entsorgung durch entsprechende Stellen (siehe Kapitel „Verschrottung“) gesetzlich vorgeschrieben ist. Fahrzeug am Ende seiner Lebensdauer vorschriftsmäßig entsorgen! CA 331 9097264000(1)2008-02 A...
  • Page 8 Bürsten Hauptschalter Parkhebel Netzkabelhalter 24a. Nicht eingelegter Parkhebel Räder auf feststehender Achse 24b. Eingelegter Parkhebel Kopf Bürstenhalter und Sauglippen Reinigungslösungsfi lter Netzkabel Kupplungsbolzen Reinigungslösungstank Schnellverbindung Zuleitung Reinigungslösung zur Pumpe Haltefedern Sauglippen am Kopf Vordere Sauglippe P100166 9097264000(1)2008-02 A CA 331...
  • Page 9 Waschen Teppichboden und Saugfuß Für weitere Auskünfte über die obengenannten Zubehörteile/Sonderaustattungen setzen Sie sich mit einem Händler Ihrer Wahl in Verbindung. TECHNISCHE DATEN Allgemein CA 331 - 230 Volt CA 331 - 115 Volt Mindest-/Höchstlänge Gerät mit Schubbügel 715/1.120 mm Gerätebreite mit Sauglippe 385 mm Gerätebreite - Bürstenhalterkopf...
  • Page 10 DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG SCHALTPLAN Legende Farbencode Kondensator Bürstenmotor Schwarz Filterkondensator Hellblau Pumpendiode Braun Relais (nur 115 V) Grün Motor Bürste/Padhalter Grau Motor Ansauganlage Orange Wasserpumpe Rosa Netzstecker Hauptschalter Violett Programmwahlknopf Weiß Gelb 230 V 115 V P100167 9097264000(1)2008-02 A CA 331...
  • Page 11 Bürsten (A) gegen die Padhalter mit Pad (B) ausgetauscht werden. Gerät durch Herunterdrücken des Schubbügels (2) anheben. Bürsten (A, Abb. 1) bzw. Padhalter mit Pad (B) in die beiden Naben am Kopf (9) einsetzen. Gerät mit dem Schubbügel (2) absenken. Abbildung 1 P100168 CA 331 9097264000(1)2008-02 A...
  • Page 12 Nur für das eingesetzte Gerät geeignete fl üssige schaumarme und unbrennbare Reinigungsmittel verwenden. Einstellungen Den Schubbügel (2) mit den Knöpfe (3) nach den eigenen Bedürfnisse einstellen. GERÄT EINSCHALTEN UND ABSTELLEN 16 15 5 5a 5b 6 P100166B 9097264000(1)2008-02 A CA 331...
  • Page 13 Überprüfen, ob der Reinigungslösungstank (14) leer ist. Ist er nicht leer, nachstehende Schritte 9 bis 11 ausführen. Reinigungslösungstank anheben oder abnehmen (14a oder 14). Durchsichtigen Deckel (15) anheben und Schmutzwassertank (16) abnehmen. Ablassschraube des Schmutzwassertanks (19) öffnen und Tank entleeren. Am Arbeitsende, den Tank mit Frischwasser spülen. CA 331 9097264000(1)2008-02 A...
  • Page 14 Wie in Abschnitt „Nach der Gerätebenutzung“ erläutert vorgehen. Gerät an einem trockenen und sauberen Ort abstellen. ERSTE BETRIEBSZEIT Nach den ersten 8 Betriebsstunden die Spannung der Befestigungs- und Verbindungselemente des Geräts überprüfen. Alle sichtbaren Teile auf Unversehrtheit und Dichtigkeit prüfen. 9097264000(1)2008-02 A CA 331...
  • Page 15 Tanks und Ansauggitter reinigen Sauglippengummis überprüfen und austauschen Filter der Reinigungslösungszuleitung reinigen Muttern- und Schraubenspannung überprüfen Kohlebürsten des Ansauganlagenmotors überprüfen und austauschen (1) Und nach den ersten 8 Betriebsstunden. (2) Von einem autorisierten Nilfi sk-Kundendienst durchzuführende Wartungsarbeiten. CA 331 9097264000(1)2008-02 A...
  • Page 16 Aufgrund möglicher Abfälle mit scharfen Kanten empfi ehlt es sich, bei der Reinigung der Bürsten Arbeitshandschuhe zu tragen. Bürsten wie im Kapitel „Betrieb“ erläutert ausbauen. Bürsten mit Wasser und Reinigungsmittel reinigen und spülen. Überprüfen, ob die Borsten der Bürste unversehrt und nicht übermäßig abgenutzt sind, gegebenenfalls Bürsten ersetzen. 9097264000(1)2008-02 A CA 331...
  • Page 17 Verschluss der Zuleitung (A, Abb. 4) abnehmen, Leitung vorsichtig aus dem Tank nehmen und Filter (B) mit Wasser reinigen. Falls erforderlich, Filter ausbauen und durch einen neuen ersetzen. Zuleitung mit Filter in den Tank einbauen und Verschluss anbringen. Abbildung 4 P100171 CA 331 9097264000(1)2008-02 A...
  • Page 18 Vor der Fahrzeugverschrottung sind folgende Bauteile zu entfernen und zu trennen sowie gemäß Umwelthygienevorschriften gesondert zu entsorgen: – Bürste – – Elektrische und elektronische Teile (*) Wenden Sie sich insbesondere für die Verschrottung der elektrischen und elektronischen Teile an die örtliche Nilfi sk- Niederlassung. 9097264000(1)2008-02 A CA 331...
  • Page 19 NETTOYAGE DES BROSSES ..............................14 NETTOYAGE DES RESERVOIRS ET DE LA GRILLE D’ASPIRATION ..................15 NETTOYER DU FILTRE DU TUBE D’IMMERSION DE SOLUTION DETERGENTE ..............15 DEPISTAGE DES PANNES ............................16 MISE A LA FERRAILLE ..............................16 CA 331 9097264000(1)2008-02 A...
  • Page 20 Merci pour avoir choisi un produit de la ligne laveuse Nilfi sk. La laveuse CA 331 de Nilfi sk est une machine effi cace et de qualité supérieure pour le nettoyage des sols. La machine utilise une double brosse rotative pour nettoyer une bande de 330 mm de large.
  • Page 21 Ne pas travailler sous la machine soulevée, sans des supports fi xes de sécurité convenables. – Ne pas opérer avec cette machine en présence de poudres, liquides ou vapeurs nuisibles, dangereux, infl ammables et / ou explosifs. CA 331 9097264000(1)2008-02 A...
  • Page 22 La température de travail de la machine doit être comprise entre 0°C et +40°C. – La température de stockage de la machine doit être comprise entre 0°C et +40°C. – L’humidité doit être comprise entre 30 % et 95 %. 9097264000(1)2008-02 A CA 331...
  • Page 23 Lors de la mise à la ferraille, la machine ne doit pas être abandonnée par la présence de matériaux toxiques (composants électroniques etc.), sujets à des lois qui prévoient l’élimination auprès de centres spéciaux (voir le chapitre Mise à la ferraille). CA 331 9097264000(1)2008-02 A...
  • Page 24 Roues sur essieu fi xe Filtre de solution Tête porte-brosses et embouchures Pivots d’accrochage du réservoir de solution détergente Câble d’alimentation Pinces d’accrochage embouchures à la tête Prise rapide tube d’alimentation en solution détergente à la pompe Embouchure avant P100166 9097264000(1)2008-02 A CA 331...
  • Page 25 Lavage de moquette et embouchure (en option) Pour de plus amples informations relatives aux accessoires optionnels susmentionnés, s’adresser au revendeur agréé. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques générales CA 331 - 230 V CA 331 - 115 Volt Longueur minimum/maximum machine à guidon 715/1.120 mm...
  • Page 26 Relais (uniquement 115 V) Vert Moteur brosse / plateau support disque Gris Moteur système d’aspiration Orange Pompe eau Rose Fiche Rouge Interrupteur principal Violet Manette de sélection de programme Blanc Jaune 230 V 115 V P100167 9097264000(1)2008-02 A CA 331...
  • Page 27 Soulever la machine en faisant levier sur le guidon (2). Introduire les brosses (A, Fig. 1), ou les plateaux support disque avec disque (B) dans les 2 moyeux de la tête (9). Abaisser la machine en utilisant le guidon (2). Figure 1 P100168 CA 331 9097264000(1)2008-02 A...
  • Page 28 Utiliser exclusivement des détergents liquides peu mousseux et non infl ammables, adéquats pour les machines utilisées. Réglages Régler le guidon (2) au moyen des poignées (3) selon son propre confort. MISE EN MARCHE ET ARRET DE LA MACHINE 16 15 5 5a 5b 6 P100166B 9097264000(1)2008-02 A CA 331...
  • Page 29 Soulever le couvercle transparent (15) et retirer le réservoir d’eau de récupération (16). Ouvrir le bouchon de vidange du réservoir à eau de récupération (19) et vider le réservoir. Le travail effectué, rincer le réservoir à l’eau propre. CA 331 9097264000(1)2008-02 A...
  • Page 30 Garder la machine dans un endroit propre et sec. PREMIERE PERIODE D’UTILISATION Après les 8 premières heures d’utilisation, contrôler le serrage des éléments de fi xation et de connexion de la machine. Vérifi er que les parties visibles sont intactes et sans pertes. 9097264000(1)2008-02 A CA 331...
  • Page 31 Nettoyage du fi ltre du tube d’immersion de solution détergente Contrôle serrage vis et écrous Contrôle et remplacement charbons moteur système d’aspiration (1) Et après les 8 premières heures de travail. (2) Entretien de la compétence d’un Centre d’assistance agréé Nilfi sk. CA 331 9097264000(1)2008-02 A...
  • Page 32 Déposer les brosses de la machine comme prévu au chapitre Utilisation. Nettoyer et laver les brosses avec de l’eau et du détergent. Contrôler que les soies des brosses soient en parfait état et pas trop usées, sans quoi remplacer les brosses. 9097264000(1)2008-02 A CA 331...
  • Page 33 Retirer le bouchon du tube d’immersion (A, Fig. 4), retirer avec soin le tube du réservoir et nettoyer le fi ltre (B) à l’eau. Le cas échéant, retirer le fi ltre et le remplacer par un nouveau. Installer le fi ltre avec le tube d’immersion à l’intérieur du réservoir, puis mettre le bouchon. Figure 4 P100171 CA 331 9097264000(1)2008-02 A...
  • Page 34 : – Brosse – Disque – Parties électriques et électroniques (*) Notamment pour la mise en décharge des parties électriques et électroniques, s’adresser au centre Nilfi sk le plus proche. 9097264000(1)2008-02 A CA 331...
  • Page 35 MAINTENANCE ................................13 SCHEDULED MAINTENANCE TABLE ............................13 SQUEEGEE CLEANING, CHECK AND REPLACEMENT ......................14 BRUSH CLEANING ..................................14 TANK AND VACUUM GRID CLEANING ............................15 SOLUTION FILTER CLEANING ..............................15 TROUBLESHOOTING ..............................16 SCRAPPING .................................. 16 CA 331 9097264000(1)2008-02 A...
  • Page 36 Thank you for choosing a Nilfi sk scrubber-dryer. Nilfi sk scrubber-dryer CA 331 is an effi cient and superior quality machine for fl oor cleaning. The machine is equipped with two turning brushes for a cleaning width of 330 mm.
  • Page 37 Do not wear jewels when working near electrical components. – Do not work under the lifted machine without supporting it with safety stands. – Do not operate the machine near toxic, dangerous, fl ammable and/or explosive powders, liquids or vapours. CA 331 9097264000(1)2008-02 A...
  • Page 38 Do not put any can containing fl uids on the machine. The machine working temperature must be between 0°C and +40°C. – – The machine storage temperature must be between 0°C and +40°C. – The humidity must be between 30% and 95%. 9097264000(1)2008-02 A CA 331...
  • Page 39 Do not wash the machine with direct or pressurised water jets, or with corrosive substances. – The machine must be disposed of properly, because of the presence of toxic-harmful materials (electronic components, etc.), which are subject to standards that require disposal in special centres (see the Scrapping chapter). CA 331 9097264000(1)2008-02 A...
  • Page 40 Parking lever Brush and squeegee-holder deck 24a. Disengaged parking lever Power supply cable 24b. Engaged parking lever Solution hose quick coupling (to the pump) Solution fi lter Front squeegee Solution tank mounting pins Squeegee fasteners P100166 9097264000(1)2008-02 A CA 331...
  • Page 41 Fitted carpet cleaning and fl oor wiping For further information concerning the optional accessories, contact an authorised Retailer. TECHNICAL DATA General CA 331 - 230 Volts CA 331 - 115 Volts Min/max machine length at the handlebar 715/1,120 mm Machine width with squeegee...
  • Page 42 Black Filtering condenser Blue Pump diode Brown Relay (115 V only) Green Brush/pad-holder motor Grey Vacuum system motor Orange Water pump Pink Plug Main switch Violet Program selection knob White Yellow 230 V 115 V P100167 9097264000(1)2008-02 A CA 331...
  • Page 43 Lift the machine by prying the handlebar (2). Install the brushes (A, Fig. 1), or the pad-holders with pads (B), in the 2 hubs of the deck (9). Lower the machine by using the handlebar (2). Figure 1 P100168 CA 331 9097264000(1)2008-02 A...
  • Page 44 Use only low-foam and non-fl ammable detergents, intended for automatic scrubber applications. Adjustments Adjust the handlebar (2) with the knobs (3) to reach a comfortable position. MACHINE START AND STOP 16 15 5 5a 5b 6 P100166B 9097264000(1)2008-02 A CA 331...
  • Page 45 Open or remove the solution tank (14a or 14). Open the transparent cover (15) and remove the recovery tank (16). Open the recovery tank drain plug (19) and empty the tank. Then, rinse the tank with clean water. CA 331 9097264000(1)2008-02 A...
  • Page 46 Store the machine in a clean and dry place. FIRST PERIOD OF USE After the fi rst 8 hours, check the machine fastening and connecting parts for proper tightening. Check the visible parts for integrity and leakage. 9097264000(1)2008-02 A CA 331...
  • Page 47 Screw and nut tightening check Vacuum system motor carbon brush check and replacement (1) And after the fi rst 8 working hours. (2) This maintenance procedure must be performed by an authorised Nilfi sk Service Center. CA 331 9097264000(1)2008-02 A...
  • Page 48 It is advisable to wear protective gloves when cleaning the brushes because there may be sharp debris. Remove the brushes as shown in Use chapter. Clean and wash the brushes with water and detergent. Check the brush bristles for integrity and wear; if necessary, replace the brushes. 9097264000(1)2008-02 A CA 331...
  • Page 49 Remove the solution hose plug (A, Fig. 4), carefully remove the hose from the tank and clean the fi lter (B) with water. If necessary, remove the fi lter and replace it with a new one. Install the fi lter and the solution hose in the tank, then install the plug. Figure 4 P100171 CA 331 9097264000(1)2008-02 A...
  • Page 50 Before scrapping the machine, remove and separate the following materials, which must be disposed of properly according to the Law in force: – Brush – – Electrical and electronic components (*) Refer to the nearest Nilfi sk Center especially when scrapping electrical and electronic components. 9097264000(1)2008-02 A CA 331...
  • Page 51 REINIGING, CONTROLE EN VERVANGING VAN DE TREKKERS ..................... 14 REINIGING VAN DE BORSTELS ..............................14 REINIGING VAN DE TANKS EN VAN HET AANZUIGROOSTER ....................15 REINIGING VAN DE FILTER VAN DE SLANG VOOR HET REINIGINGSMIDDEL ..............15 STORINGEN LOKALISEREN ............................16 VERWIJDERING ................................16 CA 331 9097264000(1)2008-02 A...
  • Page 52 Dank u dat u voor een product uit de serie schoonmaakmachines van Nilfi sk heeft gekozen. De schoonmaakmachine CA 331 van Nilfi sk is een effi ciënte, hoogwaardige machine voor het schoonmaken van vloeren. De machine heeft een dubbele draaiende borstel die over een breedte van 330 mm reinigt.
  • Page 53 Wanneer u in de buurt van elektrische onderdelen werkt, verwijder dan al uw sieraden. – Werk nooit onder een omhoog gebrachte machine als deze niet voldoende wordt ondersteund door veiligheidssteunen. – Gebruik deze machine niet in ruimten waar schadelijke, gevaarlijke, ontvlambare en/of explosieve stoffen, vloeistoffen of dampen aanwezig zijn. CA 331 9097264000(1)2008-02 A...
  • Page 54 De temperatuur moet bij gebruik van de machine tussen de 0°C en +40°C liggen. – De temperatuur moet bij opslag van de machine tussen de 0°C en +40°C liggen. – De vochtigheidsgraad moet tussen 30% en 95% liggen. 9097264000(1)2008-02 A CA 331...
  • Page 55 – Laat de machine als hij wordt afgedankt niet onbemand staan vanwege de giftige en/of schadelijke materialen (elektronische onderdelen, etc.). Deze moeten volgens de voorschriften naar de daarvoor bestemde verzamelplaatsen worden gebracht (zie het hoofdstuk Verwijdering). CA 331 9097264000(1)2008-02 A...
  • Page 56 Steun voedingskabels 24a. Parkeerhendel uitgeschakeld Wielen op vaste as 24b. Parkeerhendel ingeschakeld Schrobdek borstelhouder en trekkers Filter voor reinigingsmiddel Voedingskabel Koppelingspennen tank reinigingsmiddel Snelkoppeling voedingsleiding reinigingsmiddel op de Bevestigingsklemmen trekkers op het schrobdek pomp Trekker voor P100166 9097264000(1)2008-02 A CA 331...
  • Page 57 Reiniging tapijt en trekkers Neem voor meer informatie over de hierboven genoemde optionele accessoires contact op met uw leverancier. TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN Algemeen CA 331 - 230 Volt CA 331 - 115 Volt Minimale/maximale lengte machine op het stuur 715/1.120 mm...
  • Page 58 Legenda Kleurcodering Condensator borstelmotor Zwart Filtercondensor Blauw Diode voor pomp Bruin Relais (alleen 115 V) Groen Motor borstel/padhouder Grijs Motor aanzuigsysteem Oranje Waterpomp Roze Stekker Rood Hoofdschakelaar Paars Hendel programmakeuze Geel 230 V 115 V P100167 9097264000(1)2008-02 A CA 331...
  • Page 59 Zet de machine omhoog met de hendel op het stuur (2). Steek de borstels (A, Afb. 1) of de padhouders met pads (B) in de twee naven op het schrobdek (9). Laat de machine zakken met het stuur (2). Afbeelding 1 P100168 CA 331 9097264000(1)2008-02 A...
  • Page 60 Gebruik alleen vloeibare reinigingsmiddelen die weinig schuimen en niet brandbaar zijn; ze moeten geschikt zijn voor de machine. Afstellingen Stel het stuurwiel (2) af naar wens met behulp van de hendels (3). DE MACHINE STARTEN EN STOPPEN 16 15 5 5a 5b 6 P100166B 9097264000(1)2008-02 A CA 331...
  • Page 61 Zet de tank met reinigingsmiddel (14a of 14) omhoog of verwijder de tank. Zet de transparante afdekking (15) omhoog en verwijder de vuilwatertank (16). Open de aftapdop van de vuilwatertank (19) en leeg de tank. Vul na de werkzaamheden het reservoir met schoon water. CA 331 9097264000(1)2008-02 A...
  • Page 62 Zet de machine op een schone, droge plek. EERSTE GEBRUIKSPERIODE Na de eerste 8 uur moet u de bevestiging van alle bevestigings- en aansluitingsorganen van de machine controleren. Controleer of de zichtbare onderdelen intact zijn en geen lekkage vertonen. 9097264000(1)2008-02 A CA 331...
  • Page 63 Controle van de bevestiging van schroeven en moeren Controle en vervanging van de koolborstels van de motor van het aanzuigsysteem (1) En na elke eerste 8 werkuren. (2) Onderhoud uit te voeren door een bevoegd servicecentrum van Nilfi sk. CA 331 9097264000(1)2008-02 A...
  • Page 64 Verwijder de borstels van de machine zoals werd beschreven in het hoofdstuk Gebruik. Reinig en spoel de borstels met water en reinigingsmiddel. Controleer of de haren van de borstels heel zijn en niet overmatig versleten; vervang anders de borstels. 9097264000(1)2008-02 A CA 331...
  • Page 65 Verwijder de dop van de slang (A, Afb. 4), verwijder de slang voorzichtig uit de tank en reinig de fi lter (B) met water. Verwijder eventueel de fi lter en vervang deze door een nieuwe. Monteer de fi lter met slang in de tank en plaats de dop terug. Afbeelding 4 P100171 CA 331 9097264000(1)2008-02 A...
  • Page 66 Voordat de machine wordt afgedankt, moeten de volgende materialen worden verwijderd en gescheiden en vervolgens volgens de geldende milieunormen naar de betreffende afvalverwerkingsbedrijven worden gebracht: – Borstel – – Elektrische en elektronische onderdelen (*) Raadpleeg met name voor het afdanken van elektrische en elektronische onderdelen uw plaatselijke Nilfi sk-kantoor. 9097264000(1)2008-02 A CA 331...