Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Terra™ 3700B
INSTRUCTIONS FOR USE
Advance model: 908 4203 010
MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
Modèle Advance: 908 4203 010
INSTRUCCIONES DE USO
Modelo Advance: 908 4203 010
INSTRUÇÕES DE USO
Modelo Advance: 908 4203 010
146 1963 000(2)2006-06

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nilfisk Advance Terra 3700B

  • Page 2 S310027 S310028 S311282 S310029 S310030 S310198 S310032 S311283 S310199 S310034 Terra 3700B - 146 1963 000(2)2006-06...
  • Page 19 MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN INTRODUCTION ........................... 2 BUT ET CONTENU DU MANUEL ........................2 DESTINATAIRES ............................. 2 CONSERVATION DU MANUEL ........................2 DONNEES D’IDENTIFICATION ........................2 AUTRES MANUELS DE REFERENCE ......................2 PIECES DE RECHANGE ET ENTRETIEN ...................... 2 MODIFICATIONS ET AMELIORATIONS ......................2 SECURITE ................................
  • Page 20: Introduction

    MODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN INTRODUCTION AUTRES MANUELS DE REFERENCE – Manuel d’utilisation du chargeur de batterie BUT ET CONTENU DU MANUEL électronique, qui constitue une partie intégrante de ce manuel. Ce manuel se propose de fournir au client toutes les –...
  • Page 21: Symboles Utilises

    MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN SYMBOLES UTILISES – Ne pas fumer pendant le chargement des batteries. – Avant de brancher le chargeur de batterie au réseau DANGER ! électrique, s'assurer que la fréquence et la tension Indique une situation dangereuse exposant indiquées dans le Manuel du chargeur de batterie l'opérateur au risque de blessures graves, coïncident avec la tension de réseau.
  • Page 22: Deballage

    MODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN – Adapter la vitesse d'utilisation aux conditions DESCRIPTION DE LA MACHINE d’adhérence. – Ne pas altérer pour aucune raison les protections CAPACITES OPERATIONNELLES DE prévues pour la machine et respecter TERRA™ 3700B scrupuleusement les instructions prévues pour l’entretien ordinaire.
  • Page 23 MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN Vues extérieures générales Logement sous le coffre (Voir Fig. C) (Voir Fig. U) Volant Plaque avec numéro de série/données techniques Tableau de bord Coffre (ouvert) Levier d'ouverture/fermeture aspiration Tige de support coffre Levier de soulèvement/abaissement brosses Batteries latérales Bouchons batteries (pour batteries au plomb)
  • Page 24: Caracteristiques Techniques

    MODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Schéma électrique (Voir Fig. V) Caractéristiques générales Valeurs Légende Longueur machine 1.255 mm (49,40 in) BAT: batteries BE1: feu tournant Largeur machine (sans brosses 795 mm (31,30 in) latérales) BZ1: appareil de signalisation acoustique de marche arrière Hauteur machine 1.155 mm (45,47 in)
  • Page 25: Accessoires/Options

    MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN Code de couleurs UTILISATION noir ATTENTION ! bleu Des plaquettes adhésives appliquées sur marron certains points de la machine indiquent : vert – DANGER gris – ATTENTION orange – AVERTISSEMENT rose – CONSULTATION rouge violet Au moment de la lecture de ce manuel, l'opérateur doit blanc comprendre le signifié...
  • Page 26: Etablissement Du Type De Batterie Installee (Wet Ou Gel)

    MODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN Batteries (au plomb) installées sur la machine, Etablissement machine mais sèches, c'est à dire sans électrolyte liquide L’établissement d'usine de la machine est pour batteries 1. Soulever le coffre de la machine (10, Fig. C) et au plomb (WET).
  • Page 27: Machine Au Travail

    MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN Désactiver le frein de stationnement en procédant MACHINE AU TRAVAIL comme suit : Ne pas s'arrêter pendant longtemps dans la même – appuyer sur la pédale (6, Fig. C), puis porter le position avec les brosses qui tournent : des traces levier (7) de la position (7a) à...
  • Page 28: Apres L'utilisation De La Machine

    MODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN APRES L'UTILISATION DE LA MACHINE ENTRETIEN Le travail effectué, avant de laisser la machine : La durée de l'activité et la sécurité de fonctionnement de – soulever les brosses latérales au moyen du levier (4, la machine sont garanties par un entretien soigné et Fig.
  • Page 29: Plan Recapitulatif D'entretien Programme

    MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN PLAN RECAPITULATIF D'ENTRETIEN PROGRAMME Toutes les 10 Toutes les 50 Toutes les Toutes les Toutes les Opération d’entretien A la livraison heures heures 100 heures 200 heures 400 heures Contrôle niveau liquide batterie Contrôle et réglage hauteur brosses latérales et centrale Nettoyage filtre poussières et contrôle intégrité...
  • Page 30: Remplacement De La Brosse Centrale

    MODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN REMPLACEMENT DE LA BROSSE – contrôler si la trace laissée par les brosses latérales correspond en extension et orientation à CENTRALE ce qui est illustré sur la figure (1 et 2, Fig. J). Au cas où les traces résulteraient différentes, REMARQUE procéder au réglage de la hauteur des brosses, en La machine est livrée avec des brosses de...
  • Page 31: Nettoyage Du Filtre Poussieres Apoches Et Controle Integrite

    MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN NETTOYAGE DU FILTRE POUSSIERES A CONTROLE DE LA HAUTEUR ET DU POCHES ET CONTROLE INTEGRITE FONCTIONNEMENT DES VOLETS Porter la machine sur un sol plat et adéquat en tant REMARQUE que plan de référence pour le contrôle de la hauteur Outre le filtre en papier standard, des filtres des volets.
  • Page 32: Controle Du Fonctionnement De L'interrupteur De Securite D'ouverture Du Coffre

    MODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN Contrôle des volets avant et arrière CONTROLE DU FONCTIONNEMENT DE Déposer la brosse centrale, comme décrit au L'INTERRUPTEUR DE SECURITE paragraphe spécifique. D'OUVERTURE DU COFFRE Contrôler l'intégrité des volets avant (1, Fig. R) et Avec le ventilateur d'aspiration en fonction, soulever arrière (2, Fig.
  • Page 33: Fonctions De Securite

    MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN Chargement des batteries avec chargeur de DEPISTAGE DES PANNES batterie installé sur la machine Problème Remède Exclusivement pour les batteries au plomb : vérifier le Contrôler le branchement du connecteur niveau de l’électrolyte dans les batteries ; si le besoin (6, Fig.
  • Page 34: Mise En Decharge

    – parties électriques et électroniques (*) – tuyaux et pièces en matériel plastique (*) Pour la mise en décharge des parties électriques et électroniques, s'adresser auprès du centre Nilfisk-Advance le plus proche. Terra™ 3700B – 146 1963 000(2)2006-06...
  • Page 67 6V 6V 6V 6V S310200 S310036 10 9 S310037 S310083 S310084 S310085 S310040 S310041 S310201 S311284 Terra 3700B - 146 1963 000(2)2006-06...

Ce manuel est également adapté pour:

Advance 908 4203 010

Table des Matières