Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
CA 551
BETRIEBSANLEITUNG
MANUEL D'UTILISATION
USER MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
909 6754 000(2)2006-10 A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Nilfisk CA 551

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com CA 551 BETRIEBSANLEITUNG MANUEL D’UTILISATION USER MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING 909 6754 000(2)2006-10 A...
  • Page 2 Konformitätserklärung Déclaration de conformité Conformity certifi cate Conformiteitsverklaring Modell/Modèle/Model/Model SCRUBBER-DRYER Typ/Type/Type/Type CA 551 Seriennummer/Numéro de série/ Serial number/Serienummer Baujahr/Année de fabrication/ Year of construction/Bauwjaar Der Unterzeichner bestätigt hiermit Je soussigné certifi e que les modèles dass die oben erwähnten Modelle gemäß...
  • Page 3: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEBSANLEITUNG EINLEITUNG ............................2 ZIEL UND INHALT DER ANLEITUNG ......................2 ADRESSATEN ..............................2 AUFBEWAHRUNG DER ANLEITUNG ......................2 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ........................2 IDENTIFIZIERUNGSDATEN ..........................2 ANDERE REFERENZANLEITUNGEN ......................3 ERSATZTEILE UND WARTUNG ........................3 ÄNDERUNGEN UND TECHNISCHE VERBESSERUNGEN ................
  • Page 4: Einleitung

    Die betreffende Anleitung ist sowohl an den Bediener als auch die Fachtechniker für die Wartung der Maschine gerichtet. Die Bediener dürfen keine für ausgebildete Techniker reservierten Operationen ausführen. Nilfisk-Advance haftet nicht für Schäden, die durch Nichteinhaltung dieses Verbots verursacht werden.
  • Page 5: Andere Referenzanleitungen

    Modell und die Seriennummer an. ÄNDERUNGEN UND TECHNISCHE VERBESSERUNGEN Nilfisk-Advance bemüht sich um die ständige Verbesserung seiner Produkte. Wir behalten uns das Recht vor, alle von uns für nötig gehaltenen Änderungen und Verbesserungen vorzunehmen, ohne die Verpflichtung, die bereits verkauften Maschinen ebenfalls modifizieren zu dürfen.
  • Page 6: Sicherheit

    Regelmäßig das Netzkabel auf Schäden, Schnitte, Risse, usw. prüfen. Bei Schäden an dem Netzkabel, ihn vor Wiederbenutzung wieder auswechseln. – Um jegliche Gefahr zum Ersetzen des beschädigten Netzkabels zu vermeiden, wenden Sie sich an einem autorisierten Nilfisk-Advance Kundendienst bzw. an dem Fachpersonal. 909 6754 000(2)2006-10 A...
  • Page 7 Freien abgesetzt und Witterungen ausgesetzt wurde • nass oder ins Wasser fallengelassen wurde sie sofort aufstellen und wenden Sie sich an einem autorisierten Nilfisk-Advance Kundendienst bzw. an dem Fachpersonal. – Bei Auswechslung der Bestandteile verlangen Sie die ORIGINELLEN Ersatzteile bei einer autorisierten Vertretung oder Verkäufer.
  • Page 8: Maschinenbeschreibung

    All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEBSANLEITUNG MASCHINENBESCHREIBUNG MASCHINENSTRUKTUR Schalttafel Sauglippe Lenkstange Befestigungshandräder Sauglippe Netzkabel Einstellhandrad Sauglippenausgleich Netzkabelhalter Reinigungslösungsfilter Hinterer Auffüllstutzen der Reinigungslösung Hahn Reinigungslösung Ausziehbares Rohr für die Wasserladung (Option) 26a. Sammelwassertankdeckel (geöffnet für das Waschen) Hebel zum Heben/Senken Sauglippe 26b.
  • Page 9: Schalttafel

    All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEBSANLEITUNG SCHALTTAFEL Schalter Bürste/Padhalter Schalter Ansauganlage Stundenzähler (Option) Schalter für die Einstellung des Reinigungslösungsflusses 54a. Schalter für Flusserhöhung 54b. Schalter für Flussverringerung 54c. Visualisierungsstange Reinigungslösungsfluss S311302 MASCHINENSTRUKTUR - BESCHREIBUNG Schalttafel (1) - Aufstellung der Steuerungen des Bedieners, siehe Abschnitt Funktionelle Beschreibung der Drucktasten und Steuerungen.
  • Page 10: Betriebsbeschreibung Der Drucktasten Und Steuerungen

    All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEBSANLEITUNG Tank mit Sammelwasser (17) - Enthält das durch die Sauglippe gesammelte und angesaugte Sammelwasser. Sammelwassertankdeckel (18) - Schließt hermetisch den Sammelwassertank. Objektträger (19) - Sitz der Objektträger. Dokumentenhalter (Option) (20) - Elastischer Halter zum Blockieren der Dokumente. Sauglippe (21) - Sammelt die Reinigungslösung nach der Reinigung.
  • Page 11: Zubehöre/Optionen

    All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEBSANLEITUNG ZUBEHÖRE/OPTIONEN Außer den Bestandteilen anwesend in der Standardausrüstung kann die Maschine noch mit den nachfolgenden Zubehören/Optionen gemäß der spezifischen Benutzung der Maschine ausgestattet werden: Bürsten aus verschiedenen Werkstoffen als die Standardbürsten Pads aus anderen Materialen hinsichtlich der Standardausrüstung Gummis der Sauglippe aus Polyurethan Vorder- und Hinterräder aus verschiedenen Werkstoffen Betriebsstundenzähler...
  • Page 12: Schaltplan

    All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEBSANLEITUNG SCHALTPLAN Filtrierungskondensator Farbencode EB1: Schaltkarte Wasserflusskontrolle Schwarz EV1: Elektroventil Wasser Hellblau Sicherung elektronische Karte Braun FL1: Netzfilter Grün Maschinenrahmen Grau Stundenzähler (Option) Orange Erdungsschrauben Rosa Motor Bürste/Padhalter Motor Ansauganlage Violett Netzstecker Weiß SW1: Schalter Bürste/Padhalter Gelb SW2: Schalter Ansauganlage...
  • Page 13: Betrieb

    All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEBSANLEITUNG BETRIEB ACHTUNG! Auf bestimmten Bereichen der Maschine sind folgende Klebeschildchen geklebt: – GEFAHR – ACHTUNG – HINWEIS – NACHSCHLAGEN Während des Durchlesen dieser Anleitung, muss der Bediener sorgfältig die Bedeutung der Symbolen auf den Schildern begreifen.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEBSANLEITUNG Erhältliche Bürsten/Padtypen Modelle von 530 mm 08837025 - Prolene 08837028 - Midlite Grit 180 08837029 - Midgrit 240 08837026 - Prolite 08837027 - Union Mix Führung zur Anwendung der Bürsten/Pads (nur Vorschläge) Modelle Midlite Grit 180 Midgrit 240...
  • Page 15: Maschinenanlassen Und -Abstellen

    All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEBSANLEITUNG MASCHINENANLASSEN UND -ABSTELLEN Maschinenanlassen Die Maschine, wie es im obengenannten Abschnitt beschrieben ist, vorbereiten. Gehen Sie zum Arbeitsplatz und schieben Sie die Maschine mit den Händen auf die Lenkstange (2). Das Netzkabel (3) am Stromnetz verbinden. ACHTUNG! Bevor das Netzkabel an das Stromnetz anzuschließen, muss die Frequenz und die Spannung auf dem Serienschild der Maschine mit der Netzspannung kontrolliert werden.
  • Page 16: Entleerung Der Tanks

    All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEBSANLEITUNG ENTLEERUNG DER TANKS Ein automatisches Schwimmsystem (33) blockiert die Ansauganlage wenn der Sammelwassertank (17) voll ist. Eine Blockierung der Ansauganlage ist bemerkbar durch eine unerwartete Steigerung der Geräuschfrequenz des Motors der Ansauganlage. HINWEIS! Sollte sich die Ansauganlage ausschalten aus irgendwelchen Gründen (zum Beispiel bei vorzeitigem Eingriff des Schwimmers während einer rohen Verschiebung der Maschine), muss er um ihn wieder...
  • Page 17: Wartung

    Prüfung bzw. Ersetzung der Kohlebürsten des Motors des Ansaugsystems (1): Und nach den ersten 8 Betriebsstunden. (2): Wartung ausführbar durch einen autorisierten Nilfisk-Advance Kundendienst. PRÜFUNG DER ARBEITSSTUNDEN DER MASCHINE (Nur wenn die Maschine mit einem Stundenzähler versehen ist) Das Netzkabel (3) am Stromnetz verbinden.
  • Page 18: Prüfung Des Netzkabels

    Prüfen sorgfältig dass das Kabel und der betreffende Stecker keine Zeichen von Abreibung, Schnitte, Risse oder andere Schäden aufweisen. Falls das Netzkabel und der betreffende Stecker beschädigt sind, vor der Maschine wieder zu verwenden, wenden Sie sich an einen Nilfisk-Advance Kundendienst. REINIGUNG DER SAUGLIPPE HINWEIS Zum Erreichen eines guten Trocknens dürfen die Sauglippe sauber und die Sauglippengummis unversehrt...
  • Page 19: Prüfung Und Ersetzung Der Sauglippengummis

    All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEBSANLEITUNG PRÜFUNG UND ERSETZUNG DER SAUGLIPPENGUMMIS Die Sauglippe aus Stahl (Abb. 2) oder aus Aluminium (Abb. 3) reinigen, und dabei wie angegeben im vorhergehenden Abschnitt vorgehen. Prüfen dass die Säume (E, Abb. 2 oder 3) des Vordergummis (C) und die Säume (F) des Hintergummis (D) gleichzeitig auf einer Richtplatte über ihre ganze Länge ruhen, ansonsten in der Höhe wie folgt beschrieben einstellen: –...
  • Page 20: Reinigung Der Bürste/Pad

    All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEBSANLEITUNG REINIGUNG DER BÜRSTE/PAD HINWEIS! Es wird empfohlen Arbeitshandschuhe während der Reinigung der Bürste/Pad zu tragen, um etwaige schneidende Gegenstände zu vermeiden. Die Bürste/Pad von der Maschine entfernen wie beschrieben im Kapitel Benutzung Die Bürste/Pad mit Wasser und Reinigungsmittel reinigen und waschen.
  • Page 21: Reinigung Des Filters Des Motors Der Ansauganlage

    All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEBSANLEITUNG REINIGUNG DES FILTERS DES MOTORS DER ANSAUGANLAGE Die Maschine auf einen flachen Fußboden stellen. Das Netzkabel (3) vom Stromnetz lösen. Die Befestigungsplatte (36) des Sammelwassertanks entfernen. Den Sammelwassertank öffnen. Falls nötig, das Wasser aus dem Tank durch das Rohr ablassen,um den Filter zu überprüfen.
  • Page 22: Fehlersuche

    Sauglippe nicht ausgeglichen mit dem Ausgleichen. Handrad (23). Wenden Sie sich an Nilfisk-Advance Kundendiensten für nähere Auskünfte, die im Besitz der Service-Anleitung sind. VERSCHROTTUNG Die Maschinenverschrottung soll bei einem autorisierten Verschrottungszentrum durchgeführt werden. Vor der Maschinenverschrottung sind die folgenden Bauteile zu entfernen und trennen, und in getrennten Sammlungszentren gemäß...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL OPERATEUR INTRODUCTION ............................2 BUT ET CONTENU DU MANUEL ........................2 DESTINATAIRES ............................. 2 CONSERVATION DU MANUEL ........................2 DECLARATION DE CONFORMITE ......................... 2 DONNEES D'IDENTIFICATION ........................2 AUTRES MANUELS DE REFERENCE ......................3 PIECES DE RECHANGE ET ENTRETIEN ......................
  • Page 24: Manuel Operateur

    DESTINATAIRES Ce manuel s’adresse à l’opérateur aussi bien qu’aux techniciens préposés à l’entretien de la machine. Les opérateurs ne doivent pas exécuter les opérations réservées aux techniciens qualifiés. Nilfisk-Advance ne répond pas des dommages dus à l'inobservance de cette interdiction.
  • Page 25: Autres Manuels De Reference

    MODIFICATIONS ET AMELIORATIONS Nilfisk-Advance vise à un constant perfectionnement de ses produits et se réserve le droit d’effectuer des modifications et des améliorations lorsqu’elle le considère nécessaire sans l’obligation de modifier les machines précédemment vendues.
  • Page 26: Securite

    MANUEL OPERATEUR SECURITE Nilfisk-Advance utilise les symboles suivants pour signaler les conditions de danger potentielles. Lire attentivement ces informations et prendre les précautions nécessaires pour protéger les personnes et les choses. Pour éviter tout accident la collaboration de l'opérateur est essentielle. Aucun programme de prévention des accidents du travail ne peut résulter efficace sans la totale collaboration de la personne directement responsable du fonctionnement de la machine.
  • Page 27 Vérifier régulièrement que le câble d'alimentation n'est pas endommagé, craqué, coupé, etc. Si le câble d'alimentation est endommagé, le remplacer avant de l'utiliser à nouveau. – Afin d'éviter tout risque, contacter un Service après-vente autorisé Nilfisk-Advance ou demander l'intervention du personnel autorisé pour remplacer le câble d'alimentation endommagé. –...
  • Page 28: Description De La Machine

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL OPERATEUR DESCRIPTION DE LA MACHINE STRUCTURE DE LA MACHINE Tableau de bord Boutons de fixation embouchure Guidon Bouton de réglage équilibrage embouchure Câble d'alimentation Filtre de solution Support câble d'alimentation Robinet solution Goulot arrière de remplissage solution 26a.
  • Page 29: Tableau De Bord

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL OPERATEUR TABLEAU DE BORD Interrupteur brosse/plateau support disque Interrupteur système d'aspiration Compteur horaire (optionnel) Boutons-poussoirs de réglage flux de solution 54a. Bouton-poussoir d'augmentation flux 54b. Bouton-poussoir de réduction flux 54c. Barre de visualisation flux de solution S311302 STRUCTURE DE LA MACHINE - DESCRIPTION Tableau de bord (1) - Il comprend les commandes pour l'opérateur, voir le paragraphe Description des fonctions des...
  • Page 30: Description Des Fonctions Des Boutons-Poussoirs Et Des Commandes

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL OPERATEUR Réservoir eau de récupération (17) - Il contient l'eau de récupération aspirée par l'embouchure. Couvercle réservoir eau de récupération (18) - Il permet de fermer hermétiquement le réservoir de l'eau de récupération. Porte-objets (19) - Lieu de remisage des objets.
  • Page 31: Accessoires/Options

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL OPERATEUR ACCESSOIRES/OPTIONS Outre les composants présents dans le modèle standard, la machine peut être équipée des accessoires optionnels suivants, selon l'emploi spécifique de la machine : Brosses de matériaux différents par rapport aux brosses standard Disques de matériaux différents par rapport aux disques standard Lamelles en caoutchouc de l'embouchure en polyuréthane Roues avant et arrière de matériaux différents...
  • Page 32: Schema Electrique

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL OPERATEUR SCHEMA ELECTRIQUE C1 : Condensateur de filtrage Codes des couleurs EB1 : Carte électronique de contrôle flux eau BK : Noir EV1 : Electrovanne eau BU : Bleu F1 : Fusible carte électronique BN : Marron FL1 :...
  • Page 33: Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL OPERATEUR UTILISATION ATTENTION ! Des plaques adhésives appliquées sur certains points de la machine indiquent : – DANGER – ATTENTION – AVERTISSEMENT – CONSULTATION Lors de la lecture de ce manuel, l'opérateur doit bien comprendre le sens des symboles illustrés sur les plaques. Ne pas couvrir les plaques et les remplacer immédiatement en cas d'endommagement.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL OPERATEUR Types de brosses/disques disponibles Modèles de 530 mm 08837025 - Prolene 08837028 - Midlite Grit 180 08837029 - Midgrit 240 08837026 - Prolite 08837027 - Union Mix Suggestions pour le choix des brosses/disques Modèles Midlite Grit 180 Midgrit 240...
  • Page 35: Mise En Marche Et Arret De La Machine

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL OPERATEUR MISE EN MARCHE ET ARRET DE LA MACHINE Mise en marche de la machine Préparer la machine comme indiqué au paragraphe précédent. Se porter sur le lieu de travail en poussant la machine les mains sur le guidon (2). Brancher le câble d'alimentation (3) au réseau électrique.
  • Page 36: Vidange Des Reservoirs

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL OPERATEUR VIDANGE DES RESERVOIRS Un système de fermeture automatique à flotteur (33) bloque le système d'aspiration lorsque le réservoir de l'eau de récupération (17) est plein. Le blocage du système d'aspiration peut être détecté grâce à l'augmentation soudaine de la fréquence du bruit du moteur d'aspiration.
  • Page 37: Entretien

    Contrôle ou remplacement des charbons du moteur du système d'aspiration (1): Et après les 8 premières heures de travail (2): Opération d'entretien de ressort d'un Service après vente autorisé Nilfisk-Advance CONTROLE DES HEURES DE TRAVAIL DE LA MACHINE (Seulement pour machines avec compteur horaire) Brancher le câble d'alimentation (3) au réseau électrique.
  • Page 38: Controle Du Cable D'alimentation

    Contrôler soigneusement que le câble d'alimentation et la fiche ne présentent pas de traces d'abrasion, de coupures ou de déchirures et vérifier qu'ils ne sont pas endommagés. Si le câble d'alimentation et la fiche sont endommagés, contacter un Service après-vente Nilfisk-Advance avant d'utiliser la machine à nouveau.
  • Page 39: Controle Et Remplacement Des Lamelles En Caoutchouc De L'embouchure

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL OPERATEUR CONTROLE ET REMPLACEMENT DES LAMELLES EN CAOUTCHOUC DE L'EMBOUCHURE Nettoyer l'embouchure en acier (Fig. 2) ou en aluminium (Fig. 3) comme indiqué au paragraphe précédent. Contrôler que les bords (E, Fig. 2 ou 3) de la lamelle en caoutchouc avant (C) et les bords (F) de la lamelle en caoutchouc arrière (D) se posent simultanément sur le marbre de contrôle, et en toute leur longueur ;...
  • Page 40: Nettoyage De La Brosse/Disque

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL OPERATEUR NETTOYAGE DE LA BROSSE/DISQUE AVERTISSEMENT ! Lors du nettoyage de la brosse/disque, il est conseillé de porter des gants de protection à cause de la présence éventuelle de débris tranchants. Déposer la brosse/disque de la machine comme prévu au chapitre Utilisation. Nettoyer et laver la brosse/disque avec de l'eau et du détergent.
  • Page 41: Nettoyage Du Filtre Du Moteur Du Systeme D'aspiration

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL OPERATEUR NETTOYAGE DU FILTRE DU MOTEUR DU SYSTEME D'ASPIRATION Porter la machine sur un sol plat. Débrancher le câble d'alimentation (3) du réseau électrique. Déposer la plaque de fixation (36) du réservoir de l'eau de récupération.
  • Page 42: Depistage Des Pannes

    Batteries – Brosses/disques – Tuyaux et pièces en matériel plastique – Parties électriques et électroniques (*) (*): Notamment pour la mise en décharge des parties électriques et électroniques, s'adresser auprès du centre Nilfisk-Advance le plus proche. 909 6754 000(2)2006-10 A...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL INTRODUCTION ............................2 MANUAL PURPOSE AND CONTENTS ......................2 TARGET ................................2 HOW TO KEEP THIS MANUAL ........................2 DECLARATION OF CONFORMITY ......................... 2 IDENTIFICATION DATA ........................... 2 OTHER REFERENCE MANUALS ........................3 SPARE PARTS AND MAINTENANCE ......................
  • Page 44: Introduction

    Before carrying out any procedure on the machine, the operators and qualified technicians must read this Manual carefully. Contact Nilfisk-Advance in case of doubts regarding the interpretation of the instructions and for any further information. TARGET This Manual is intended for operators and technicians qualified to perform the machine maintenance.
  • Page 45: Other Reference Manuals

    All necessary operating, maintenance and repair procedures must be carried out by qualified personnel or by Nilfisk-Advance Service Centers. Only original spare parts and accessories must be used. Contact Nilfisk-Advance for service or to order spare parts and accessories, specifying the machine model and serial number. CHANGES AND IMPROVEMENTS Nilfisk-Advance constantly improves its products and reserves the right to make changes and improvements at its discretion without being obliged to apply such benefits to the machines that were previously sold.
  • Page 46: Safety

    All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL SAFETY The following symbols indicate potentially dangerous situations. Always read this information carefully and take all necessary precautions to safeguard people and property. The operator's cooperation is essential in order to prevent injury. No accident prevention program is effective without the total cooperation of the person responsible for the machine operation.
  • Page 47 Regularly check the power supply cable for damages, cracks, cuts, etc. If the power supply cable is damaged, replace it immediately. – To avoid any risk, if the power supply cable is damaged, contact the Nilfisk-Advance Service Center or a qualified technician. –...
  • Page 48: Machine Description

    All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL MACHINE DESCRIPTION MACHINE STRUCTURE Control panel Squeegee Handlebar Squeegee mounting handwheels Power supply cable Squeegee balance adjusting handwheel Power supply cable holder Solution filter Solution rear filler neck Solution tap Water removable filler hose (optional) 26a.
  • Page 49: Control Panel

    All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL CONTROL PANEL Brush/pad-holder switch Vacuum system switch Hour counter (optional) Solution flow control switches 54a. Flow increase switch 54b. Flow decrease switch 54c. Solution flow indicator S311302 MACHINE STRUCTURE - DESCRIPTION Control panel (1) - It is the area where machine controls are located, see Control and Switch Description paragraph.
  • Page 50: Control And Switch Description

    All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL Recovery water tank (17) - It contains the recovery water collected by the squeegee and vacuumed. Recovery water tank cover (18) - It hermetically closes the recovery water tank. Can holder (19) - Compartment to store a can or small objects. Document retainer (optional) (20) - Elastic retainer for documents.
  • Page 51: Accessories/Options

    All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL ACCESSORIES/OPTIONS In addition to the standard components, the machine can be equipped with the following accessories/options, according to the machine specific use: Brushes of different materials Pads of different materials Polyurethane squeegee blades Front and rear wheels of different materials Hour counter Water removable filler hose...
  • Page 52: Wiring Diagram

    All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL WIRING DIAGRAM Filtering condenser Colour codes EB1: Water flow check electronic board Black EV1: Water solenoid valve Blue Electronic board fuse Brown FL1: Filter Green Machine frame Grey Hour counter (optional) Orange Grounding screw Pink...
  • Page 53: Use

    All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL WARNING! On some points of the machine there are some adhesive plates indicating: – DANGER – WARNING – CAUTION – CONSULTATION While reading this Manual, the operator must pay particular attention to the symbols shown on the plates. Do not cover these plates for any reason and immediately replace them if they are damaged.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL Types of brushes/pads available 530 mm-models 08837025 - Prolene 08837028 - Midlite Grit 180 08837029 - Midgrit 240 08837026 - Prolite 08837027 - Union Mix Brush/pad application guide (suggestions only) Models Midlite Grit 180 Midgrit 240 Prolene...
  • Page 55: Machine Start And Stop

    All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL MACHINE START AND STOP Starting the machine Prepare the machine as shown in the previous paragraph. Drive the machine by pushing it with the hands on the handlebar (2). Connect the power supply cable (3) to the electrical mains. WARNING! Before connecting the power supply cable to the electrical mains, check that frequency and voltage, shown on the machine serial number plate, match the electrical mains voltage.
  • Page 56: Tank Emptying

    All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL TANK EMPTYING An automatic float shut-off system (33) turns off the vacuum system when the recovery water tank (17) is full. The vacuum system deactivation is signalled by a sudden increase in the vacuum system motor noise frequency. CAUTION! If the vacuum system turns off accidentally (for example, when the float is activated because of a sudden machine movement), to resume the operation: turn off the vacuum system by pressing the switch (52), then...
  • Page 57: Maintenance

    Vacuum system motor carbon brush check or replacement (1): And after the first 8 working hours. (2): This maintenance procedure must be performed by an authorized Nilfisk-Advance Service Center. MACHINE WORKING HOUR CHECK (Only if the machine is equipped with hour counter) Connect the power supply cable (3) to the electrical mains.
  • Page 58: Power Supply Cable Check

    POWER SUPPLY CABLE CHECK Carefully check the power supply cable and the relevant plug for wear, cuts, cracks or other damages. If the power supply cable or the relevant plug is damaged, contact the Nilfisk-Advance Service Center before using the machine again.
  • Page 59: Squeegee Blade Check And Replacement

    All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL SQUEEGEE BLADE CHECK AND REPLACEMENT Clean the steel squeegee (Fig. 2) or the aluminium squeegee (Fig. 3), according to the procedure shown in the previous paragraph. Check that the edges (E, Fig. 2 or 3) of the front blade (C) and the edges (F) of the rear blade (D) lay down on the same level, along their length;...
  • Page 60: Brush/Pad Cleaning

    All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL BRUSH/PAD CLEANING CAUTION! It is advisable to use protective gloves when cleaning the brush/pad because there may be sharp debris. Remove the brush/pad from the machine, as shown in the Use chapter. Clean and wash the brush/pad with water and detergent.
  • Page 61: Vacuum System Motor Filter Cleaning

    All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL VACUUM SYSTEM MOTOR FILTER CLEANING Drive the machine on a level floor. Disconnect the power supply cable (3) from the electrical mains. Remove the recovery water tank retaining plate (36). Open the recovery water tank. If necessary, drain the water from the tank in order to make the filter visible.
  • Page 62: Troubleshooting

    The squeegee has not been balanced with Balance. the handwheel (23). For further information, refer to the Service Manual, available at any Nilfisk-Advance Service Centre. SCRAPPING Have the machine scrapped by a qualified scrapper. Before scrapping the machine, remove and separate the following materials, which must be disposed of properly according to the Law in force: –...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKSAANWIJZING INLEIDING ..............................2 DOEL EN INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING ....................2 BETREFFENDE PERSONEN .......................... 2 OPBERGEN VAN DE HANDLEIDING ......................2 CONFORMITEITSVERKLARING ........................2 IDENTIFICATIEGEGEVENS ..........................2 ANDERE GEBRUIKERSHANDLEIDINGEN ..................... 3 VERVANGINGSONDERDELEN EN ONDERHOUD ..................3 MODIFICATIES EN VERBETERINGEN ......................
  • Page 64: Inleiding

    De bedieners mogen geen handelingen uitvoeren die alleen door bevoegde monteurs uitgevoerd mogen worden. Nilfisk-Advance is niet verantwoordelijk voor schade die is ontstaan uit het negeren van dit verbod. OPBERGEN VAN DE HANDLEIDING De instructiehandleiding moet in een geschikte envelop bij de machine worden bewaard. Er mogen geen vloeistoffen of andere materialen bij komen zodat de handleiding goed leesbaar blijft.
  • Page 65: Andere Gebruikershandleidingen

    Nilfisk-Advance laten uitvoeren. Er mogen alleen originele vervangingsonderdelen en accessoires worden gebruikt. Als u hulp nodig heeft of vervangingsonderdelen en accessoires wilt bestellen, neem dan contact op met Nilfisk-Advance en geef daarbij altijd het model en het serienummer op.
  • Page 66: Veiligheid

    – Ga om elk risico te vermijden voor het vervangen van een beschadigde voedingskabel naar een geautoriseerd servicecentrum van Nilfisk-Advance of vraag een gekwalificeerde monteur. 909 6754 000(2)2006-10 A...
  • Page 67 Nilfisk-Advance of een gekwalificeerde monteur. – Vraag bij vervanging van onderdelen om ORIGINELE vervangingsonderdelen bij een bevoegde leverancier en/of bevoegde detailhandelaar.
  • Page 68: Beschrijving Van De Machine

    All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKSAANWIJZING BESCHRIJVING VAN DE MACHINE OPBOUW VAN DE MACHINE Bedieningspaneel Trekker Stuur Bevestigingswieltjes trekker Voedingskabel Wiel voor regeling van de uitlijning van de trekker Steun voedingskabel Filter voor reinigingsmiddel Achterste vulmond voor vullen reinigingsmiddel Kraantje voor reinigingsmiddel Uittrekbare slang voor het bijvullen van het water 26a.
  • Page 69: Bedieningspaneel

    All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENINGSPANEEL Schakelaar borstel/padhouder Schakelaar aanzuigsysteem Urenteller (optioneel) Schakelaar voor regeling van toevoer reinigingsmiddel 54a. Schakelaar voor toenemen toevoer 54b. Schakelaar voor afnemen toevoer 54c. Indicator voor toevoer reinigingsmiddel S311302 OPBOUW VAN DE MACHINE - BESCHRIJVING Bedieningspaneel (1) - Gebruik van de knoppen door de bediener, zie het deel Functionele beschrijving van de drukknoppen en bedieningen.
  • Page 70: Functionele Beschrijving Van De Knoppen En Bedieningen

    All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKSAANWIJZING Vuilwatertank (17) - Hierin wordt het vuile water verzameld dat door de trekker en aanzuiging is verzameld. Afdekking vuilwatertank (18) - Deze sluit de vuilwatertank hermetisch af. Opbergvak (19) - Houder opbergvak. Bevestiging documentenvakje (optioneel) (20) - Elastische bevestiging om de documenten vast te zetten.
  • Page 71: Accessoires / Opties

    All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKSAANWIJZING ACCESSOIRES / OPTIES Naast de onderdelen van de standaarduitvoering kan de machine worden uitgerust met de volgende accessoires, op basis van het gebruik van de machine: Borstels van andere materialen dan van de standaardborstel Pads van ander materiaal dan van de standaardpads Rubbers van de trekker van polyurethaan Voor- en achterwielen van verschillend materiaal...
  • Page 72: Elektrisch Schema

    All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKSAANWIJZING ELEKTRISCH SCHEMA Filtercondensor Kleurcodering EB1: Elektronische installatie regeling watertoevoer Zwart EV1: Magneetklep water Blauw Zekering elektronische installatie Bruin FL1: Filter Groen Frame machine Grijs Urenteller (optioneel) Oranje Aardschroef Roze Motor borstel/padhouder Rood Motor aanzuigsysteem Paars Stekker...
  • Page 73: Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIK LET OP! Op de machine zijn enkele plaatjes aangebracht met de volgende woorden: – GEVAAR! – LET OP! – WAARSCHUWING – ADVIES Bij het lezen van deze handleiding moet de bediener de betekenis van de symbolen op deze plaatjes goed kennen. Dek de plaatjes niet af en vervang ze onmiddellijk als ze beschadigd zijn.
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKSAANWIJZING Beschikbare typen borstels/pads Modellen van 530 mm 08837025 - Prolene 08837028 - Midlite Grit 180 08837029 - Midgrit 240 08837026 - Prolite 08837027 - Union Mix Handleiding voor toepassing van de borstels/pads (alleen aanbevelingen) Modellen Midlite Grit 180 Midgrit 240...
  • Page 75: De Machine Starten En Stoppen

    All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKSAANWIJZING DE MACHINE STARTEN EN STOPPEN Starten van de machine Bereid de machine voor zoals werd beschreven in het vorige deel. Zet de machine op de werkplek door de machine met de handen op het stuur (2) te duwen. Sluit de voedingskabel (3) aan op het stroomnet.
  • Page 76: De Tanks Legen

    All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKSAANWIJZING DE TANKS LEGEN Een automatisch sluitsysteem met vlotter (33) zorgt dat het aanzuigsysteem niet meer werkt als de vuilwatertank (17) vol is. Wanneer het aanzuigsysteem wordt gestopt, merkt u dit doordat het geluidsniveau van de motor voor het aanzuigsysteem toeneemt.
  • Page 77: Onderhoud

    Controle of vervanging van de koolborstels van de motor van het aanzuigsysteem (1): En na de eerste 8 bedrijfsuren. (2): Onderhoud door een servicecentrum geautoriseerd door Nilfisk-Advance. CONTROLE VAN DE BEDRIJFSUREN VAN DE MACHINE (Alleen wanneer de machine is voorzien van een urenteller) Sluit de voedingskabel (3) aan op het stroomnet.
  • Page 78: Controle Van De Voedingskabel

    Controleer nauwkeurig of de voedingskabel en de stekker geen tekenen van schaafplekken, scheuren, barsten of andere schade vertonen. Wanneer de voedingskabel en de stekker beschadigd zijn, neem dan contact op met een servicecentrum van Nilfisk-Advance voordat u de machine weer gebruikt. REINIGING TREKKER OPMERKING De machine werkt alleen goed als de trekker schoon is en als de rubbers in goede staat zijn.
  • Page 79: Controle En Vervanging Van De Rubbers Van De Trekker

    All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKSAANWIJZING CONTROLE EN VERVANGING VAN DE RUBBERS VAN DE TREKKER Reinig de trekker van staal (Afb. 2) of van aluminium (Afb. 3) en daarbij te werk zoals in het vorige deel. Controleer of de stroken (E, Afb. 2 of 3) van de voorste rubber (C) en de stroken (F) van de achterste rubber (D) tegelijkertijd over de hele lengte op het controlevlak steunen.
  • Page 80: Reiniging Van De Borstel/Pad

    All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKSAANWIJZING REINIGING VAN DE BORSTEL/PAD WAARSCHUWING! Wij raden u aan werkhandschoenen te dragen als u de borstel/pad reinigt omdat er vuil aan kan blijven hangen. Verwijder de borstel/pad van de machine zoals werd beschreven in het hoofdstuk Gebruik. Reinig en spoel de borstel/pad met water en reinigingsmiddel.
  • Page 81: Reiniging Van Het Filter Voor De Motor Van Het Aanzuigsysteem

    All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKSAANWIJZING REINIGING VAN HET FILTER VOOR DE MOTOR VAN HET AANZUIGSYSTEEM Zet de machine op een vlakke ondergrond. Ontkoppel de voedingskabel (3) van het stroomnet. Verwijder het bevestigingsplaatje (36) voor de vuilwatertank. Open de vuilwatertank. Haal eventueel het water uit de tank met de slang zodat u het filter kunt zien.
  • Page 82: Storingen Lokaliseren

    Trekker niet uitgelijnd met wieltje (23). Lijn deze uit. Neem voor meer informatie contact op met de servicecentra van Nilfisk-Advance. Zij beschikken over de werkplaatshandleiding. VERWIJDERING Als de machine wordt afgedankt, moet hij naar een bevoegd verwijderingbedrijf worden gebracht.
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com...