Télécharger Imprimer la page

Dräger BG ProAir Notice D'utilisation page 57

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

8. Cerrar la tapa (1) (consulte "Tapa del refrigerador de
regeneración y el absorbedor de CO
9. Comprobar si se escucha canalización al agitar el
absorbedor rellenable. Si se escucha canalización, el
absorbedor rellenable debe volver a llenarse.
10. Instalar el absorbedor recargable en el equipo de
protección respiratoria de circuito cerrado en un plazo de
8 horas o plastificarlo herméticamente de forma que esté
protegido contra la sequedad. El absorbedor rellenable
puede almacenarse durante 6 meses.
Dräger recomienda utilizar una bolsa de barrera de
aluminio cuando sea necesario almacenar el absorbedor
rellenable.
5.2.7.4 Sustitución de las pilas
5.2.7.4.1 Información general
La duración de las pilas depende de los siguientes factores:
– Tiempo de funcionamiento del equipo
– Frecuencia de alarmas
– Temperatura ambiente
– Frecuencia de uso de la iluminación de fondo
Aun con la Connect ECU apagada, se gasta una pequeña
cantidad de energía. Por ello, Dräger recomienda sacar las
pilas del equipo si no se va a utilizar durante un período
prolongado.
Utilizar únicamente pilas homologadas (véase el
anexo 9300233).
5.2.7.4.2 Sustitución de las pilas
ADVERTENCIA
¡Peligro de explosión!
► ¡No cambiar las pilas en zonas con peligro de explosión!
1. Desatornillar los 2 tornillos (TX10) de la cámara para
pilas.
2. Retirar el soporte para las pilas del equipo de protección
respiratoria de circuito cerrado.
3. Sustituir todas las pilas por pilas homologadas. Tener en
cuenta que el polo positivo esté conectado correctamente.
Instrucciones de uso
|
Dräger BG ProAir
4. Comprobar la junta. Si la junta está defectuosa, extraerla
", página 45).
2
5. Colocar el soporte para las pilas en la cámara para pilas.
1
6. Apretar los 2 tornillos con un destornillador Torx (TX10)
2
3
7. Confirmar el tipo de pila.
8. Apagar la Connect ECU.
4
5
6
6
Durante el uso, se acumula condensado en el circuito
respiratorio. Después del uso, transportar el equipo de
protección respiratoria de circuito cerrado en posición vertical
para que el condensado pueda recogerse en la válvula de
drenaje y en la bolsa respiratoria.
7
Almacenar el equipo de protección respiratoria de circuito
cerrado en un lugar oscuro, frío, seco y libre de polvo y
suciedad. Evitar una exposición a rayos UV y ozono.
Cuando se almacene el equipo de protección respiratoria de
circuito cerrado con absorbedor de CO
respiratorio tiene que estar cerrado. Asegurarse de que el
tapón de protección esté asentado en el conector del equipo.
La botella de oxígeno no tiene que estar montada. La fecha
de caducidad del absorbedor de CO
para el siguiente uso.
8
8.1
con un extractor de juntas y sustituirla.
Si el soporte para las pilas se atasca, aplicar una fina
capa de Molykote 111 a las juntas.
(par de apriete: 1,0±0,2 Nm). La Connect ECU pasa
automáticamente al modo encendido. Suena una señal
acústica. En el display se muestran distintas
informaciones y consultas.
Transporte
Almacenamiento
Eliminación
Información general
Este producto no debe eliminarse como residuo domés-
tico. Por este motivo está identificado con el símbolo
contiguo.
Dräger recoge el producto de forma totalmente gratuita.
La información a este respecto le puede ser proporcio-
nada por los distribuidores nacionales y por Dräger.
Las pilas y baterías recargables no deben eliminarse
como residuos domésticos. Por este motivo están iden-
tificadas con el símbolo contiguo. Eliminar las pilas y
baterías recargables según las normativas en vigor en
los puntos de recogida de pilas usadas.
|
es
Transporte
- integrado, el circuito
2
no debe haber expirado
2
57

Publicité

loading

Produits Connexes pour Dräger BG ProAir