Télécharger Imprimer la page

Dräger BG ProAir Notice D'utilisation page 39

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

3.4
Restricciones del uso previsto
3.4.1 Información general
El equipo de protección respiratoria de circuito cerrado no
está diseñado para utilizarse como equipo de buceo.
Sumergir brevemente el dispositivo, incluso por completo,
bajo el agua (por ejemplo, al cruzar un pozo de agua en una
mina) no afecta a la funcionalidad del equipo de protección
respiratoria de circuito cerrado.
Si el equipo de protección respiratoria de circuito cerrado
se ha sumergido o el manorreductor se ha ensuciado
considerablemente, el manorreductor debe lavarse a fondo
para evitar la contaminación en el interior del manorreductor.
3.4.2 Medidas en temperaturas de
funcionamiento por debajo de 0 °C
El uso de medios refrigerantes no es obligatorio. Si el equipo
de protección respiratoria de circuito cerrado se utiliza a
temperaturas inferiores a 0 °C, debe evitarse el uso de un
medio refrigerante. No obstante, deben ponerse en práctica
las siguientes medidas:
Temperaturas ambiente
1)
0 °C ... -6 °C
-6 °C ... -15 °C
-15 °C ... -40 °C
1) Parte del examen de tipo UE
– Medida A:
El visor de la máscara puede empañarse y congelarse por
el interior, restringiendo así la visión. Para evitar la
congelación, tratar el visor con el agente antivaho
especificado en las instrucciones de uso de la máscara.
No emplee ningún otro producto.
– Medida B:
Almacenar el equipo de protección respiratoria de circuito
cerrado a temperaturas entre +10 °C y +25 °C para
garantizar que todas las piezas funcionen correctamente.
– Medida C:
Utilizar el aislamiento de protección contra el frío
adecuado.
Si el equipo de protección respiratoria de circuito cerrado se
utiliza a temperaturas inferiores a -6 °C, la vida útil puede
reducirse (consulte "Vida útil técnicamente posible",
página 58).
Instrucciones de uso
|
Dräger BG ProAir
Medida
A
B
C
x
x
x
x
x
x
3.4.3 Limitaciones de la duración de uso
La duración de uso es de aprox. 4 horas siempre que se
cumplan los siguientes requisitos:
– El usuario es de estatura media y está en buenas
condiciones físicas.
– Las condiciones de trabajo no son muy extremas, por lo
que el volumen respiratorio por minuto es de alrededor de
30 L/min.
– La presión de llenado de la botella de oxígeno es de al
menos 180 bar.
– El equipo se ha sometido a las revisiones y el
mantenimiento adecuados.
– La máscara está correctamente colocada y
herméticamente sellada sobre el rostro.
La duración de uso puede reducirse considerablemente
debido a los siguientes factores:
– Condición física del usuario
– Grado de esfuerzo (cuanto más duro trabaja el usuario,
mayor es la necesidad de oxígeno)
– Estado emocional del usuario (cuanto más asustado o
nervioso esté el usuario, mayor es la necesidad de
oxígeno)
– Estado del equipo (los equipos mal mantenidos o mal
ajustados pueden perder aire respirable, por lo que
siempre deben revisarse de acuerdo con las instrucciones
de uso)
– Presión de llenado de la botella de oxígeno antes del uso
inferior a 180 bar
– Temperatura ambiente (consulte "Condiciones
ambientales", página 58).
3.5
Homologaciones
El equipo de protección respiratoria de circuito cerrado está
homologado con las conexiones respiratorias de la serie
Dräger FPS 7000 RP.
Declaración de conformidad: véase el anexo 9300233 o bien
www.draeger.com/product-certificates
Para obtener más información sobre homologaciones, véase
el anexo 9300233.
3.6
Explicación de los símbolos y marca
identificativa típica
3.6.1 Marca identificativa típica
La marca identificativa típica BG ProAir - Class 4P se
encuentra en la placa de homologación.
3.6.2 Símbolos en las etiquetas
El equipo está homologado para su uso en áreas con
riesgo de explosión. Tener en cuenta la especificación.
Tener en cuenta el aviso de eliminación
Precaución: observar las instrucciones de uso.
|
es
Descripción
39

Publicité

loading

Produits Connexes pour Dräger BG ProAir