MSA Sure-Climb Instructions D'utilisation page 16

Système de câble pour échelle
Table des Matières

Publicité

P/N SLCS001
A8 Install cable on bracket with shackle, ensure safety pin is installed.
A9 Attach fall arrester assembly to cable and harness just below bracket according to installation procedure.
A10 Untie and descend to first cable guide location (20-30', 7-9 m, depending on height of structure).
A11 Tie off and install first cable guide (max torque, 30 ft-lbs; do not bend backing plate).
A12 Install guide with U-bolt centered over line of ascent (cable will be slightly offset).
A13 Place cable in guides before descending to next bracket location (30 ft / 9 m).
A14 Alternate orientation of cable guides at each location (ie. cable slot on left then right).
A15 Last guide is installed half way between second last and turnbuckle.
Bottom Bracket
A16 Install bottom bracket with pre-installed turnbuckle (top of bracket should be at chest height or lower).
A17 Back off turnbuckle to 1/2 length.
A18 Thread end of cable around thimble pre-installed on turnbuckle eye.
When threading end of cable, clips must not be applied within 12" (30.5cm) of the brazed end. FAILURE TO FOLLOW THIS WARNING CAN CAUSE
SERIOUS PERSONAL INJURY OR DEATH.
A8 Instale el cable en el soporte con el grillete, asegúrese de que el pasador de seguridad esté instalado.
A9 Conecte el conjunto del dispositivo de detención de caídas al cable y al arnés, justo por debajo del soporte, de acuerdo al procedimiento de instalación.
A10 Desátese y descienda al punto de ubicación de la primera guía del cable (7 a 9 m, 20 a 30 pies, dependiendo de la altura de la estructura).
A11 Amarre e instale la primera guía del cable (torsión máxima de 30 lb-pie; no doble la placa de sujeción).
A12 Instale la guía con el perno en "U" centrado con la línea de ascenso (el cable estará ligeramente desviado).
A13 Coloque el cable en las guías antes de descender a la ubicación del siguiente soporte (9 m / 30 pies).
A14 Alterne la orientación de las guías del cable en cada ubicación (es decir, la ranura del cable a la izquierda y luego a la derecha).
A15 La última guía se instala a mitad de camino entre la penúltima guía y el tensor.
Soporte inferior
A16 Instale el soporte inferior con el tensor preinstalado (la parte superior del soporte debe estar a la altura del pecho o por debajo).
A17 Afloje el tensor a la mitad de la longitud.
A18 Introduzca el extremo del cable alrededor del casquillo preinstalado en el ojo del tensor.
Al hacer pasar el extremo del cable, no se deben aplicar abrochadores en una distancia de 30,5 cm (12 pulg) desde el extremo soldado con
bronce. NO SEGUIR ESTA ADVERTENCIA PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES GRAVES O LA MUERTE.
A8 Installer le câble sur le support avec l'arceau et s'assurer que la goupille de sécurité est en place.
A9 Fixer le dispositif antichute au câble et au harnais, juste en dessous du support en suivant la procédure d'installation.
A10 Le détacher et le descendre jusqu'à l'emplacement du premier passe-câble (7 à 9 m/20 à 30 pi, selon la hauteur de la structure).
A11 Attacher et installer le premier passe-câble (couple max. de 30 pi-lb; prendre soin de ne pas déformer la plaque de fixation).
A12 Installer le guide avec le boulon en U centré au-dessus de la ligne d'ascension (le câble sera légèrement décentré).
A13 Placer le câble dans les passe-câble avant de descendre à l'emplacement du support suivant (9 m/30 pi).
A14 Alterner l'orientation des passe-câble à chaque fois (la fente du câble à gauche, puis à droite).
A15 Le dernier passe-câble doit être installé à mi-chemin entre l'avant-dernier passe-câble et le tendeur.
Support inférieur
A16 Installer le support inférieur avec le tendeur déjà installé (le dessus du support doit se trouver à la hauteur de la poitrine ou plus bas).
A17 Remonter le tendeur d'une demi-longueur.
A18 Faire passer l'extrémité du câble autour de la cosse déjà installée sur l'œillet du tendeur.
Lorsque l'extrémité du câble est insérée, les pinces ne doivent pas être appliquées à moins de 30,5 cm (12 po) de l'extrémité inférieure brasée.
TOUT MANQUEMENT À CET AVERTISSEMENT PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT.
Page 16
!
WARNING
!
!
ADVERTENCIA
!
!
!
AVERTISSEMENT
User Instructions  MSA Sure-Climb System
© 2019 MSA

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières