Sommaire des Matières pour Migatronic Automation UR5/Omega2 CoWelder 300
Page 1
CoWelder™ Produit UR5/UR10-Omega 300 Version C – 10.7.2019 Élaboré par : Guide d’utilisation Traduit de l’original CoWelder™ Modèle/type 79115001 UR5 / Omega² CoWelder 300 79115011 UR10 / Omega² CoWelder 300 Fonction Robot de soudage collaboratif Conserver ce manuel d’utilisation près du poste de travail de l'opérateur ! Page 1...
Page 2
CoWelder™ Produit UR5/UR10-Omega 300 Version C – 10.7.2019 Élaboré par : Sommaire Données de la machine ......................... 4 Introduction ........................... 4 Informations générales ......................4 1.2.1 Fabricant ......................... 4 1.2.2 Machine .......................... 4 ...
Page 3
Pièces de rechange pour robot UR5/UR10 ................43 Contact pour déplacement libre ................... 43 Torche 350GC 4 m complète avec tuyau ................44 Contrôle de versions ........................46 Équipe technique de Migatronic ....................46 Page 3...
Page 4
Les opérateurs sont tenus de lire tous les guides d’utilisation et fiches de données de l'équipement supplémentaire ou intégral fourni avec la machine, tel que robot et machine de soudage. Informations générales 1.2.1 Fabricant Coordonnées de l'entreprise : Migatronic Automation A/S Knøsgårdvej 112 DK-9440 Aabybro 1.2.2 Machine Nom de la machine : CoWelder™...
Page 5
CoWelder™ Produit UR5/UR10-Omega 300 Version C – 10.7.2019 Élaboré par : 1.2.4 Données techniques Données mécaniques Robot UR5 y compris support et suspension Dimensions (L x l x H) 750 x 600 x 2500 mm UR10 Robot y compris support et Dimensions (L x l x H) 750 x 600 x 2500 mm suspension...
Page 6
CoWelder™ Produit UR5/UR10-Omega 300 Version C – 10.7.2019 Élaboré par : Consignes de sécurité Représentation des consignes de sécurité Un pictogramme et un mot de signalement descriptif représentent les consignes de sécurité. Mot de Pictogramme Description signalement Danger immédiat qui peut provoquer des blessures DANGER graves ou entraîner la mort.
Page 7
C – 10.7.2019 Élaboré par : Utilisation prévue La machine, composée d’un bras robotique Universal Robots, d’une source d'énergie Migatronic et d’une torche de soudage, est conçue pour le soudage de pièces simples, indépendamment de la qualité et de la fréquence.
Page 8
Si vous avez l’intention de monter le robot sur une table de soudage plus petite, les barrières virtuelles doivent être ajustées à la taille actuelle de la table de soudage. Veuillez contacter votre personne de contact chez Migatronic pour plus d’informations. Maintenir les panneaux et signaux d’avertissement visibles. Remplacer immédiatement tout panneau ou signal endommagé...
Page 9
CoWelder™ Produit UR5/UR10-Omega 300 Version C – 10.7.2019 Élaboré par : AVERTISSEMENT Ne pas utiliser la machine dans les conditions de fonctionnement suivantes : atmosphères explosives valeurs techniques excédant les spécifications pour un fonctionnement normal Restructuration ou modification de la machine Des modifications ou altérations arbitraires annulent la garantie du fabricant et la responsabilité...
Page 10
CoWelder™ Produit UR5/UR10-Omega 300 Version C – 10.7.2019 Élaboré par : Responsabilités de l’employeur L’employeur doit s’assurer que les opérateurs de la machine : • connaissent les réglementations de base concernant la sécurité au travail et la prévention des accidents •...
Page 11
CoWelder™ Produit UR5/UR10-Omega 300 Version C – 10.7.2019 Élaboré par : 2.13 Zones d'opération des opérateurs Boîte de démarrage Panneau de Console d’apprentissage commande de la du robot machine de soudage 2.14 Panneaux affichés sur la machine 2.15 Sécurité individuelle 2.15.1 Équipement de protection CHAUSSURES DE SÉCURITÉ...
Page 12
CoWelder™ Produit UR5/UR10-Omega 300 Version C – 10.7.2019 Élaboré par : 2.15.2 Mesures de précaution NOTE Attacher ou couvrir des cheveux longs et ne pas porter une cravate, des bijoux et des vêtements amples. AVERTISSEMENT Protéger les passants contre le rayonnement, les éclaboussures de soudure et le métal chaud.
Page 13
CoWelder™ Produit UR5/UR10-Omega 300 Version C – 10.7.2019 Élaboré par : 2.18 Vérification de l'équipement de sécurité et de protection Vérifier tout l'équipement de protection à intervalles réguliers. Équipement de sécurité et de protection Intervalle de contrôle Barrière permanente contrôle visuel lors du démarrage de la machine 2.18.1 Vérification des arrêts d’urgence Équipement de sécurité...
Page 14
CoWelder™ Produit UR5/UR10-Omega 300 Version C – 10.7.2019 Élaboré par : 2.19.2 Avant le transport Préparation : • identifier les points d’attache pour le levage • s’assurer que la charge est équilibrée • éliminer tous les obstacles de la route de transport définie •...
Page 15
Si vous avez l’intention de monter le robot sur une table de soudage plus petite, les barrières virtuelles doivent être ajustées à la taille actuelle de la table de soudage. Veuillez contacter votre personne de contact chez Migatronic pour plus d’informations. Page 15...
Page 16
CoWelder™ Produit UR5/UR10-Omega 300 Version C – 10.7.2019 Élaboré par : 3.1.1 Position du CDO Appuyer sur Installation Appuyer sur TCP Configuration (Configuration de CDO) Sélectionner TCP_1 et appuyer Définir par défaut Appuyer sur Position Appuyer sur Set point 1 (Définir point 1) Utiliser le bouton Freedrive (bouton de déplacement libre), les flèches ou le bouton d’apprentissage (au dos de l'écran) pour pointer la pointe du fil avec précision sur un point fixe sélectionné.
Page 17
CoWelder™ Produit UR5/UR10-Omega 300 Version C – 10.7.2019 Élaboré par : Appuyer sur Set point 2 (Définir point 2) Utiliser le bouton Freedrive (bouton de déplacement libre), les flèches ou le bouton d’apprentissage (au dos de l'écran) pour pointer la pointe du fil avec précision sur un point fixe sélectionné. Voir image Lorsque le robot est pointé...
Page 18
CoWelder™ Produit UR5/UR10-Omega 300 Version C – 10.7.2019 Élaboré par : Utiliser le bouton Freedrive (bouton de déplacement libre), les flèches ou le bouton d’apprentissage (au dos de l'écran) pour pointer la pointe du fil avec précision sur un point fixe sélectionné. Voir image Lorsque le robot est pointé...
Page 19
CoWelder™ Produit UR5/UR10-Omega 300 Version C – 10.7.2019 Élaboré par : Appuyer sur Set (Établir) Information : Si vous ne trouvez pas le texte, utilisez la barre de défilement pour défiler vers le bas Appuyer sur Load/Save (charger/sauvegarder) puis appuyer sur Save (sauvegarder) Page 19...
Page 20
CoWelder™ Produit UR5/UR10-Omega 300 Version C – 10.7.2019 Élaboré par : 3.1.2 Orientation du CDO Appuyer sur Orientation Sélectionner Base dans le menu Appuyer sur Set point (Définir point) Connecteur du robot Déplacer le robot approximativement à la même position que celle indiquée dans l’image L’information qui suit est importante : Le support de torche devrait être...
Page 21
CoWelder™ Produit UR5/UR10-Omega 300 Version C – 10.7.2019 Élaboré par : Vérifier l’alignement vertical de la torche. Voir les images ci-dessous (utiliser un niveau à bulle) Déplacer l’axe du robot jusqu’à obtenir les mêmes résultats que dans les images. Lorsque le robot est placé correctement, appuyer sur OK Page 21...
Page 22
CoWelder™ Produit UR5/UR10-Omega 300 Version C – 10.7.2019 Élaboré par : Appuyer sur Set (Établir) Information : Si vous ne trouvez pas le texte, utilisez la barre de défilement pour défiler vers le bas. Appuyer sur Load/Save (charger/sauvegarder) puis appuyer sur Save (sauvegarder) 3.1.3 Vérifier les paramètres de CDO Redémarrer le robot...
Page 23
CoWelder™ Produit UR5/UR10-Omega 300 Version C – 10.7.2019 Élaboré par : Placer le robot et la console d’apprentissage comme indiqué dans l’image ci-dessus Si l’orientation dans le chapitre 3.1.2 est effectuée correctement, et que TOOL (OUTIL) est sélectionné ...
Page 24
Nous recommandons fortement de sauvegarder tous les programmes du robot et de la machine de soudage. Migatronic Automation ne peut être tenue responsable de toute perte de données pouvant se produire, quelle qu’en soit la cause ! Appuyer sur [Program Robot] (Programmer robot) sur l'écran de démarrage.
Page 25
CoWelder™ Produit UR5/UR10-Omega 300 Version C – 10.7.2019 Élaboré par : Appuyer sur [Open] (Ouvrir). Le modèle contient tous les éléments nécessaires pour finaliser un programme de soudage. Remplir les points de cheminement surlignés en jaune. Les points de cheminement surlignés en vert restent verts.
Page 26
CoWelder™ Produit UR5/UR10-Omega 300 Version C – 10.7.2019 Élaboré par : L’onglet « Command » (Commande) guidera dans le réglage et la finalisation des points de cheminement. Appuyer sur le bouton d’apprentissage ou sur Freedrive (déplacement libre) sur l'écran pour libérer et déplacer le robot.
Page 27
CoWelder™ Produit UR5/UR10-Omega 300 Version C – 10.7.2019 Élaboré par : Utiliser les flèches sur l'écran pour le réglage fin de la position et de l’angle. Appuyer sur OK. Le point de cheminement changera de jaune à vert. Répéter la procédure jusqu’à ce que tous les points de cheminement jaunes soient devenus verts.
Page 28
CoWelder™ Produit UR5/UR10-Omega 300 Version C – 10.7.2019 Élaboré par : ... appuyer sur [Suppress] (Dissimuler) pour finaliser. Le soudage peut maintenant être démarré. Appuyer sur le bouton de lecture. Appuyer sur le bouton [Auto] et le maintenir enfoncé pour déplacer le robot à sa position de démarrage.
Page 29
CoWelder™ Produit UR5/UR10-Omega 300 Version C – 10.7.2019 Élaboré par : Vérifier le programme en tournant le commutateur vers la position « Welding off » (Soudage désactivé), appuyer sur le bouton de démarrage vert et le robot va simuler le processus de soudage. Si la configuration de déplacement est satisfaisante, ...
Page 30
CoWelder™ Produit UR5/UR10-Omega 300 Version C – 10.7.2019 Élaboré par : Description des fonctions Ce chapitre fournit aux opérateurs une vue d’ensemble complète de la structure et des fonctions de la machine. Structure de la machine Robot UR5 / UR10 Machine de soudage Omega²...
Page 31
CoWelder™ Produit UR5/UR10-Omega 300 Version C – 10.7.2019 Élaboré par : Description de processus L'opérateur place une pièce à usiner sur la table de soudage, programme le robot et soude la pièce. Après le processus de soudage, l'opérateur retire la pièce à usiner. L'opérateur peut répéter le processus, sauvegarder des programmes de soudage et les récupérer au besoin.
Page 32
CoWelder™ Produit UR5/UR10-Omega 300 Version C – 10.7.2019 Élaboré par : Placer la suspension de torche dans la position souhaitée et serrer les boulons. Brancher le robot au réseau électrique. Mettre le robot en marche à partir de la console d’apprentissage.
Page 33
CoWelder™ Produit UR5/UR10-Omega 300 Version C – 10.7.2019 Élaboré par : Connecter la torche à la machine de soudage. Brancher la machine de soudage au réseau électrique. Connecter le tuyau de gaz à une alimentation en gaz conformément au manuel de la machine de soudage.
Page 34
CoWelder™ Produit UR5/UR10-Omega 300 Version C – 10.7.2019 Élaboré par : Mettre en marche la machine de soudage, passer le fil à travers la gaine et sélectionner le programme de soudage. Une fois que le robot est prêt, appuyer sur [Go to initialisation screen] (Aller à...
Page 35
CoWelder™ Produit UR5/UR10-Omega 300 Version C – 10.7.2019 Élaboré par : Appuyer sur [OK]. Maintenant le robot peut bouger. Appuyer sur le bouton d’apprentissage pour déplacer le robot manuellement. Retirer le papier bulle protecteur. Lever et pousser le robot dans la position de départ.
Page 36
CoWelder™ Produit UR5/UR10-Omega 300 Version C – 10.7.2019 Élaboré par : Fixer l'élément d'équilibrage au tuyau de la torche de soudage. L’équilibreur doit être réglé de façon à simplement soulever le tuyau sans tirer sur la torche. Placer la boîte de démarrage en toute sécurité en dehors de la portée de travail du robot.
Page 37
CoWelder™ Produit UR5/UR10-Omega 300 Version C – 10.7.2019 Élaboré par : Placer le câble de terre près de la pièce à usiner. Monter le fil de soudage et sélectionner le programme de soudage conformément au manuel de la machine de soudage. Instructions de désassemblage En cas de désassemblage et rejet de l'équipement, débrancher toutes les sources d'énergie et désassembler l'équipement de manière sûre conformément aux réglementations en vigueur.
Page 38
CoWelder™ Produit UR5/UR10-Omega 300 Version C – 10.7.2019 Élaboré par : Nettoyage et maintenance Important Déconnecter les sources de gaz et d'énergie avant le nettoyage et l’entretien. Nettoyage 7.1.1 Panneaux de commande Utiliser un agent de nettoyage antistatique pour nettoyer les panneaux de commande. AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser d’agents de nettoyage contenant des solvants, p.
Page 39
CoWelder™ Produit UR5/UR10-Omega 300 Version C – 10.7.2019 Élaboré par : Maintenance 7.2.1 Réparation et maintenance Les opérateurs sont entièrement responsables pour les conséquences de l’utilisation de pièces de rechange non d’origine. En cas de réparation et de maintenance : ...
Page 40
CoWelder™ Produit UR5/UR10-Omega 300 Version C – 10.7.2019 Élaboré par : Vérification des fonctions de sécurité Important Vérifier les arrêts d’urgence séparément. En cas de défauts, arrêter immédiatement la machine et s’assurer qu’elle ne peut pas redémarrer. 7.3.1 Tests de fonctions Contrôler la fonction de sécurité...
Page 41
CoWelder™ Produit UR5/UR10-Omega 300 Version C – 10.7.2019 Élaboré par : Inspection visuelle L’inspection visuelle semestrielle obligatoire inclut : Vérifier que les terminaux sont insérés correctement dans le tableau de contrôle de sécurité. Vérifier toutes les connexions sur la carte mère et la connexion entre le tableau de commande de sécurité...
Page 42
CoWelder™ Produit UR5/UR10-Omega 300 Version C – 10.7.2019 Élaboré par : Pièces de rechange Pièces de rechange du CoWelder Pos. Description Nº d’article Pos. Description Nº d’article Plaque avec logo 36072131 Kit 4m de torche 350GC 36072490 Potence 36072127 Prise DPE 35-10-20 36071889 Équilibreur Tecna 1-2 kg 78856132...
Page 43
CoWelder™ Produit UR5/UR10-Omega 300 Version C – 10.7.2019 Élaboré par : Pièces de rechange pour robot UR5/UR10 Pos. Description Nº d’article Jeu d'étanchéité UR5, externe. Anneaux plats visibles entre 36072157 les articulations Jeu de couvercles complet UR5, y compris joints 36072158 d'étanchéité...
Page 44
Produit UR5/UR10-Omega 300 Version C – 10.7.2019 Élaboré par : Torche 350GC 4 m complète avec tuyau Voir également la liste de pièces de rechange Migatronic 50119424 - AB ROB 350GC Pos. Description Nº d’article Support de tube contact 36072491...
Page 45
CoWelder™ Produit UR5/UR10-Omega 300 Version C – 10.7.2019 Élaboré par : Boîte de démarrage Pos. Description Nº d’article Tête bouton arrêt urgence 36072178 Tête bouton poussoir lumineux DEL - Ø22 - vert 36072179 Tête bouton tournant à...
Page 46
10.7.2019 Numéro d'article corrigé. Nouveau logo Équipe technique de Migatronic Notre équipe technique, un élément central de notre concept de service, offre le meilleur service possible pendant toute la durée de vie de l'équipement. Notre équipe technique reçoit vos commandes de pièces de rechange et de services tels que contrats de maintenance incluant des contrôles périodiques, cours de formation pour opérateurs et...