Page 3
Définition du terme / abréviation Le terme « appareil » utilisé dans ce manuel désigne toujours la vanne à siège incliné type 2300. L’abréviation « Ex » utilisé dans ce manuel désigne toujours « protégée contre les explosions ».
Page 4
UTILISATION CONFORME DANGER ! L’utilisation non conforme de la vanne de réglage à siège incliné type 2300 peut présenter des dangers pour les per- Met en garde contre un danger imminent. sonnes, les installations proches et l’environnement. ▶ Le non-respect peut entraîner la mort ou de graves blessures.
Page 5
Typ 2300 Utilisation conforme ▶ Les conditions pour l‘utilisation sûre et parfaite sont un transport, Risque de brûlures. un stockage et une installation dans les règles ainsi qu‘une parfaite La surface d’appareil peut devenir brûlante en fonctionnement utilisation et maintenance.
Page 6
• N’apportez pas de modifications à l’extérieur des vannes. Ne Vous trouverez les instructions de service et les fiches techniques laquez pas les pièces du corps et les vis. concernant le type 2300 sur Internet sous : www.buerkert.fr • Transporter, monter et démonter les appareils lourds le cas échéant avec une deuxième personne et des moyens appropriés.
Page 7
Structure et mode de fonctionnement STRUCTURE ET MODE DE Normalement fermée par action du ressort FONCTIONNEMENT La vanne de réglage à siège incliné, type 2300 peut être Normalement ouverte par action du ressort utilisée uniquement en association avec une unité de com- mande: Fonction de réglage par application alternée de...
Page 8
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Plaque signalétique Matériau du joint Matériau du corps Conformité Le type 2300 est conforme aux directives UE comme stipulé Diamètre nominal du Pression de fluide admissible siège / taille d’actionneur dans la déclaration de conformité UE. Pression de pilotage...
Page 9
Typ 2300 Caractéristiques techniques Conditions d’exploitation 7.4.2 Fluide de pilotage En association avec des unités de commandes pneumatiques Respectez la plage admissible indiquée sur la plaque (positionneurs et des régulateurs de process), l’air de pilotage signalétique de l’appareil. doit être utilisé conformément à DIN ISO 8573-1 : •...
Page 10
Typ 2300 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Pression de pilotage pour la fonction B générales Pression de pilotage [bar] Pression de Taille de Taille d‘ac- Fluides raccor- fluide maxi pour la pression de tionneur Fluide de pilotage gaz neutres, air dement...
Page 11
Typ 2300 Caractéristiques techniques MONTAGE ATTENTION ! Consignes de sécurité Risque de blessure dû à un appareil lourd. DANGER ! ▶ Un appareil lourd peut tomber lors de son transport ou lors de son montage et provoquer des blessures. Risque de blessures dû à la présence de haute pression ▶...
Page 12
Typ 2300 Caractéristiques techniques Appareils avec corps avec embouts à souder REMARQUE ! REMARQUE ! Endommagement du joint ou du contour de siège. ▶ Lors de la démontage de l’actionneur, la vanne doit être en Pour les vannes présentant une commande montée : position ouverte.
Page 13
Typ 2300 Caractéristiques techniques Montage 8.3.2 Monter l’actionneur (corps avec embouts à souder) AVERTISSEMENT ! Risque de blessures dû à un montage non conforme. Joint Le montage à l’aide d’outils non appropriés ou le non-respect du couple de serrage est dangereux du fait de l’endomma- gement possible de l’appareil.
Page 14
Typ 2300 Caractéristiques techniques Couples de serrage corps de vanne / embout Rail de guidage Couples de serrage [Nm] 45 ±3 50 ±3 60 ±3 32/40 65 ±3 70 ±3 100 ±3 Support de Tab.5: Couplesdeserragecorpsdevanne/embout rouleau presseur 8.3.3 Monter l’unité de commande Fig.5: Dispositiondusupportderouleaupresseur...
Page 15
Typ 2300 Caractéristiques techniques → Avec la fonction A : Sans une unité de commande : il convient d’appliquer de l’air comprimé (5 bars) au raccord d’air de pilotage 1 : Vis de fixation ouverture de la vanne. maxi 1,5 Nm Avec une unité...
Page 16
Typ 2300 Caractéristiques techniques Raccordement pneumatique 8.4.1 Raccordement du fluide de pilotage → Raccorder le fluide de commande au raccord d‘air de pilotage DANGER ! (3 ... 7 bars ; air d’instrument, exempt d’huile, d’eau et de poussières). Risque de blessures dû à la présence de haute pression dans l’installation.
Page 17
Typ 2300 Caractéristiques techniques Mise en service Les instructions de maintenance et de réparations se trouvent sur Internet sous : www.buerkert.fr Après l’installation de l’appareil, exécuter la fonction X.TUNE. Cette fonction permet de régler au préalable les paramètres de la Contrôle visuel :...