Publicité

Liens rapides

Type 2080
FALTENBALGVENTIL
BELLOWS VALVE
VANNE A SOUFFLET
2/2-way valve with piston actuator and PTFE bellows
2/2-Wege Ventil mit Kolbenantrieb und PTFE-Faltenbalg
Vanne 2/2 voies avec entraînement à piston et soufflet PTFE
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Burkert 2080

  • Page 1 Type 2080 FALTENBALGVENTIL BELLOWS VALVE VANNE A SOUFFLET 2/2-way valve with piston actuator and PTFE bellows 2/2-Wege Ventil mit Kolbenantrieb und PTFE-Faltenbalg Vanne 2/2 voies avec entraînement à piston et soufflet PTFE Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d‘utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    Consignes de sécurité fondamentales ........27 ▶ Nous déclinons toute responsabilité et n’accordons aucune Indications générales ..............28 garantie légale pour le type 2080 en cas de non-respect des instructions figurant dans ce manuel d’utilisation. Structure et mode de fonctionnement ........29 SYMBOLES Caractéristiques techniques ............
  • Page 3: Utilisation Conforme

    AVERTISSEMENT ! Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte : L’utilisation non conforme de la vanne à soufflet, type 2080 peut • Des hasards et des événements pouvant survenir lors du présenter des dangers pour les personnes, les installations montage, de l‘exploitation et de l‘entretien des appareils.
  • Page 4: Indications Générales

    La condition pour bénéficier de la garantie légale est l’utilisation tant les instructions de service. conforme de la vanne à soufflet type 2080, dans le respect des condi- ▶ Les règles générales de la technique sont à appliquer pour tions d’utilisation spécifiées.
  • Page 5: Informations Sur Internet

    L’actionneur pneumatique doit être commandé de l’extérieur à l’aide d’une vanne pilote ou d’un îlot de vannes. Vous trouverez les instructions de service et les fiches techniques concernant le type 2080 sur Internet sous : www.buerkert.fr Vis pour la fixation de l’actionneur sur...
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES AVERTISSEMENT ! Conditions d’exploitation Risque de blessures dû à des coups de bélier. Température ambiante -10 à +90 °C En cas d’arrivée du flux au-dessus du siège avec des produits liquides, des coups de bélier peuvent se produire. Ceci peut alors Température du fluide -30 à...
  • Page 7: Caractéristiques Mécaniques

    Diagramme PT Caractéristiques mécaniques Pression et température admissibles supportées par le soufflet PTFE Dimensions voir fiche technique (Indication de la pression [bar]: surpression à la pression atmosphérique.) Matériau du corps Robinetterie Acier inoxydable 316L (1.4404) Actionneur Acier inoxydable 304 (1.4301) P [bars] Soufflet PTFE...
  • Page 8: Versions D'actionneur

    13,5 x 1,6 selon ISO 4200 Plaque signalétique (exemple) 13 x 1,5 selon DIN 11850-2 Description 12,7 x 1,2 selon BS 4825 Vanne à soufflet Raccordement bride ou Type 2080 NC DN10 raccords de conduite spécifiques au Pmax 8bar client Ppilot 4-10bar 00450000 Actionneur W14UN N°...
  • Page 9: Montage

    MONTAGE Position de montage: Position de montage indifférente. AVERTISSEMENT ! → Monter verticalement pour la vidange automatique (monter la Risque de blessures pour montage non conforme ! robinetterie vers le bas, le raccord à manchon et les extrémités ▶ Le montage doit être effectué uniquement par un personnel quali- soudées avec une pente d’au moins 1°...
  • Page 10 Pour l’étanchéité des raccords à manchon, utilisez un matériau d’étanchéité approprié (bande PFTE recommandée). Ø 4,5 Vissez la tuyauterie avec des clés d’ouverture appropriée et n’utilisez pas l’actionneur de vanne comme levier ! Aucune contrainte latérale ne doit survenir sur les raccords de l’appareil.
  • Page 11 → Course = de 0 à 2,5 mm (le débit diminue en tournant la broche Réglage de la course sur la broche : dans le sens des aiguilles d’une montre), Débit  moins : plus → coupez l’air de commande, Broche d’ajustage →...
  • Page 12: Maintenance, Dépannage

    MAINTENANCE, DÉPANNAGE Entretien / Nettoyage Le soufflet entre l’espace du fluide et l’actionneur permet une mise DANGER ! en marche sûre de la vanne et protège le fluide des impuretés du Danger dû à la présence de haute pression dans l'installation ! côté...
  • Page 13 Remplacer le soufflet Vue éclatée du remplacement des pièces de rechange, type 2080 → dévissez le soufflet de la broche, Vis six pans M4 x 50 selon DIN 933-A4 pour → nettoyez l’intérieur du corps, le montage de l’actionneur sur le corps →...
  • Page 14: Pièces De Rechange

    → TRANSPORT, STOCKAGE, le soufflet, et si nécessaire, remplacez (voir chapitre « 8.2 »), ELIMINATION Si malgré tout la vanne ne fonctionne pas, veuillez contacter votre service après-vente Bürkert. REMARQUE ! PIÈCES DE RECHANGE Dommages dus au transport ! Les appareils insuffisamment protégés peuvent être endom- ATTENTION ! magés pendant le transport.
  • Page 15 Fax + 49 (0) 7940 - 10-91 448 E-mail: info@burkert.com International address www.burkert.com Manuals and data sheets on the Internet : www.burkert.com Bedienungsanleitungen und Datenblätter im Internet: www.buerkert.de Manuels d'utilisation et fiches techniques sur Internet: www.buerkert.fr © Bürkert Werke GmbH & Co. KG , 2008 – 2018 Operating Instructions 1806/05_EU-ML_00805824 / Original D www.burkert.com...

Table des Matières