Sommaire des Matières pour Shimano DUAL CONTROL LEVER
Page 1
(French) DM-RBDBR01-03 Manuel du revendeur ROUTE Trekking Ville/ SPORT URBAIN E-BIKE confort Frein à disque hydraulique/ DUAL CONTROL LEVER ST-RS405 BR-RS405 BL-RS600...
Page 2
Installation d'éléments sur le cintre ......................21 Ajout d'huile minérale d'origine Shimano et purge de l'air ..............22 Ajout d'huile minérale d'origine Shimano et purge de l'air (Type à cintre plat) ........30 Installation des étriers de frein .........................37 Prévention du desserrage des boulons de fixation du cadre ..............45 Installation du câble de changement de vitesse ..................46...
Page 3
• Tous les manuels du revendeur et les modes d'emploi peuvent être consultés en ligne sur notre site Internet (https://si.shimano.com). • Les clients n'ayant pas facilement accès à Internet peuvent contacter le distributeur SHIMANO ou l'un des bureaux SHIMANO pour obtenir une copie du mode d'emploi.
Page 4
• Veillez à bien respecter les instructions fournies dans les manuels lors de l'installation du produit. Il est recommandé d'utiliser uniquement des pièces Shimano d'origine. Si des pièces comme des boulons et des écrous sont desserrées ou endommagées, le vélo risque de se renverser soudainement et vous risquez de vous blesser grièvement.
Page 5
• Assurez-vous que les éléments des freins ont suffisamment refroidi avant d'essayer de régler les freins. • Utilisez uniquement de l'huile minérale d'origine Shimano. Si d'autres types d'huiles sont utilisées, cela peut entraîner des problèmes lors du freinage et rendre le système inutilisable.
Page 6
Durite de frein • Après avoir installé la durite sur le frein, ajouté de l'huile minérale Shimano et purgé les bulles d'air, enfoncez à nouveau les manettes à plusieurs reprises pour vérifier que les freins fonctionnent correctement et qu'il n'y a aucune fuite de liquide au niveau de la durite ou du système.
Page 7
à l'eau. • L'inhalation de brumes ou de vapeurs d'huile minérale Shimano peut provoquer des nausées. Couvrez-vous le nez et la bouche avec un masque respiratoire et travaillez dans une zone bien aérée. En cas d'inhalation de vapeurs d'huile minérale d'origine Shimano, allez immédiatement dans une zone bien aérée et couvrez-vous avec une couverture.
Page 8
POUR VOTRE SÉCURITÉ REMARQUE Veillez également à informer les utilisateurs des points suivants : • Assurez-vous de faire tourner la manivelle lors du changement de pignon. • Maniez les produits avec soin et évitez de les soumettre à des chocs violents. •...
Page 10
LISTE DES OUTILS À UTILISER LISTE DES OUTILS À UTILISER Les outils suivants sont nécessaires pour l'installation, le réglage et l'entretien. Outil Outil Outil Clé à six pans de 2 mm Clé à douilles de 7 mm TL-CT12 SM-DISC Clé à six pans de 2,5 mm Tournevis [n°...
Page 12
INSTALLATION Installation de la durite de frein INSTALLATION Installation de la durite de frein REMARQUE Employez un couteau à lame rétractable ou un outil similaire pour couper la Utilisez le couteau à lame rétractable durite de frein. avec précaution et conformément à son mode d'emploi.
Page 13
INSTALLATION Installation de la durite de frein Passez la durite de frein à travers le Durit de frein (B) (C) boulon de raccord et l'olive. Boulon de raccord Olive Sens d'insertion Extrémité coupée Lubrifiez l'extérieur de l'olive. Graisse REMARQUE Pour l'installation sur un cadre de type intégré, connectez d'abord l'extrémité...
Page 14
INSTALLATION Installation de la durite de frein Après avoir vérifié que l'olive est Durit de frein positionnée comme indiqué dans Olive l'illustration, graissez les filetages du Insert de raccord boulon de raccord. 2 mm REMARQUE (B) (C) Utilisez l'insert de raccord approprié fourni avec SM-BH59-J-SS.
Page 15
INSTALLATION Installation de la durite de frein Assurez-vous que la durite de frein n'est pas pliée. Levier gauche Levier droite Assurez-vous que les étriers de frein et les manettes Dual Control se trouvent dans la position indiquée sur les schémas. Etrier de frein Fixez la manette Dual Control sur le Boulon de raccord...
Page 16
INSTALLATION Installation de la durite de frein Attachez temporairement la durite de Durit de frein frein sur le cintre (à l'aide d'un guidoline Guidoline ou d'un matériau similaire). Extrémité de la durite de frein du côté de l'étrier de frein Reliez l'insert de raccord à...
Page 17
INSTALLATION Installation de la durite de frein (Type à cintre plat) Installation de la durite de frein (Type à cintre plat) Pour de plus amples informations sur l'installation de la durite de frein, consultez la rubrique consacrée aux freins dans le guide des opérations générales.
Page 18
INSTALLATION Installation de la durite de frein (système de raccordement facile de tuyau) Au sujet du système de raccordement facile de tuyau Il s'agit d'un élément du système de Manchon de joint raccordement facile de tuyau. Pour de plus amples informations sur l'installation et le remplacement de la durite de frein, consultez la rubrique consacrée aux freins dans le guide des...
Page 19
INSTALLATION Installation de la durite de frein (système de raccordement facile de tuyau) REMARQUE Fixez la manette Dual Control sur le cintre ou serrez-la dans un étau. Lorsque vous installez la durite de frein avec la manette à double commande fixée sur le Orientez l'orifice de branchement de la cintre, réglez l’angle du support pour faciliter la rotation de la clé...
Page 20
INSTALLATION Installation de la durite de frein (système de raccordement facile de tuyau) Serrez le boulon de raccord avec une clé Boulon de raccord de serrage de 8 mm. Couple de serrage Puis essuyez tout résidu d'huile. 5 - 7 Nm Enlevez la butée de levier de frein.
Page 21
INSTALLATION Installation d'éléments sur le cintre Installation d'éléments sur le cintre REMARQUE Retournez la partie avant du couvre- boîtier. Si vous tirez dessus avec force, vous risquez d'endommager le couvre-boîtier en raison des Retournez doucement les extrémités du propriétés du matériau. couvre-boîtier avec les deux mains et appuyez doucement dessus.
Page 22
INSTALLATION Ajout d'huile minérale d'origine Shimano et purge de l'air Ajout d'huile minérale d'origine Shimano et purge de l'air Après avoir installé la cale de purge (en jaune) sur l'étrier de frein, positionnez le vélo sur le pied, Durit de frein comme indiqué...
Page 23
INSTALLATION Ajout d'huile minérale d'origine Shimano et purge de l'air Retirez la bande adhésive pour guidon. REMARQUE Placez la vis de purge parallèlement au sol. Lors de l'opération d'inclinaison, veillez à ne pas tirer avec force sur la durite de frein ou le câble de changement de vitesse.
Page 24
INSTALLATION Ajout d'huile minérale d'origine Shimano et purge de l'air Installez l'entonnoir à huile. Entonnoir à huile REMARQUE Comme indiqué sur l'illustration, inclinez la poignée de sorte que le haut de la vis Lors de l'opération d'inclinaison, veillez à ne...
Page 25
INSTALLATION Ajout d'huile minérale d'origine Shimano et purge de l'air Desserrez ensuite la vis de purge d'1/8 de Vis de purge tour afin de l'ouvrir. Support de tube Clé à douilles de 7 mm Ajoutez l'huile en poussant le piston de la seringue.
Page 26
INSTALLATION Ajout d'huile minérale d'origine Shimano et purge de l'air Attachez le tube et le sac fournis à l'aide Clé à douilles de 7 mm d'élastiques. Positionnez une clé à douilles de 7 mm comme indiqué sur l'illustration, et connectez le tube à la vis de purge.
Page 27
INSTALLATION Ajout d'huile minérale d'origine Shimano et purge de l'air Comme le niveau du liquide dans l'entonnoir à huile diminuera, continuez à le remplir afin de maintenir le niveau du liquide pour que de l'air ne soit pas aspiré. Dès que des bulles d'air ne sortent plus Clé...
Page 28
INSTALLATION Ajout d'huile minérale d'origine Shimano et purge de l'air REMARQUE En relevant le cintre, ajustez la position de la vis de purge de sorte que sa surface Immobilisez le cintre lors de la vérification. soit parallèle au sol et vérifiez qu'il ne reste aucune bulle d'air.
Page 29
INSTALLATION Ajout d'huile minérale d'origine Shimano et purge de l'air Obturez l'entonnoir à huile avec la butée Butée d'huile d'huile de telle sorte que le côté muni Anneau en O d'anneau en O soit orienté vers le bas. Couple de serrage Enlevez l'entonnoir à...
Page 30
Ajout d'huile minérale d'origine Shimano et purge de l'air (Type à cintre plat) Ajout d'huile minérale d'origine Shimano et purge de l'air (Type à cintre plat) La cale pour la purge (en jaune) étant encore rattachée aux étriers, positionnez le vélo sur un pied Tuyau ou autre appareil similaire comme présenté...
Page 31
INSTALLATION Ajout d'huile minérale d'origine Shimano et purge de l'air (Type à cintre plat) Retirez la vis de purge supérieure et Vis de purge l'anneau en O, puis réglez l'entonnoir à Anneau en O huile. Entonnoir à huile INFOS TECHNIQUES N'insérez pas encore la butée d'huile.
Page 32
INSTALLATION Ajout d'huile minérale d'origine Shimano et purge de l'air (Type à cintre plat) Desserrez ensuite la vis de purge d'1/8 de Vis de purge tour afin de l'ouvrir. Support de tube Clé à douilles de 7 mm Ajoutez l'huile en poussant le piston de la seringue.
Page 33
INSTALLATION Ajout d'huile minérale d'origine Shimano et purge de l'air (Type à cintre plat) Attachez le tube et le sac fournis à l'aide Clé à douilles de 7 mm d'élastiques. Positionnez une clé à douilles de 7 mm comme indiqué sur l'illustration, et connectez le tube à...
Page 34
INSTALLATION Ajout d'huile minérale d'origine Shimano et purge de l'air (Type à cintre plat) Comme le niveau du liquide dans l'entonnoir diminuera, continuez de le remplir afin de maintenir le niveau du liquide afin que de l'air ne soit pas aspiré (ne pénètre pas à...
Page 35
INSTALLATION Ajout d'huile minérale d'origine Shimano et purge de l'air (Type à cintre plat) Si vous actionnez maintenant la manette de frein, les bulles d'air présentes dans le système Lâche s'échapperont par l'orifice pour aller dans l'entonnoir à huile. Légèrement serrée Une fois que les bulles ont disparu, desserrez la manette de frein au maximum.
Page 36
INSTALLATION Ajout d'huile minérale d'origine Shimano et purge de l'air (Type à cintre plat) Obturez l'entonnoir à huile avec la butée Butée d'huile d'huile de manière à ce que le côté Anneau en O portant l'anneau en O soit orienté vers le bas.
Page 37
INSTALLATION Installation des étriers de frein Installation des étriers de frein Installation des patins de frein Retirez la cale de purge (en jaune). Tournevis plat (diam. nominal 0,8 × 4) Cale de purge Installez les patins de frein et boulons Patin de frein neufs.
Page 38
INSTALLATION Installation des étriers de frein Vérification de la longueur des boulons du convertisseur Identique pour 140 mm et 160 mm Insérez les vis de fixation C d'étrier de Vis de fixation C d'étrier de frein frein dans la zone de fixation du cadre et vérifiez si la longueur (z) de la partie en REMARQUE saillie de chaque vis de fixation C d'étrier...
Page 39
INSTALLATION Installation des étriers de frein Installation sur le cadre Si vous utilisez un support de montage (disque du frein à disque de 140 mm) Fixez le boîtier de montage sur l'étrier Broche de blocage de boulon de frein. Vis de fixation B d'étrier de frein Boîtier de montage Couple de serrage 6 - 8 Nm...
Page 40
INSTALLATION Installation des étriers de frein Fixez temporairement le boîtier de Vis de fixation A d'étrier de frein montage sur le cadre. Couple de serrage Enfoncez la manette de frein et serrez les vis de fixation A d'étrier de frein tandis que les patins sont en appui sur le 6 - 8 Nm disque de frein à...
Page 41
INSTALLATION Installation des étriers de frein Si vous utilisez un support de montage (disque du frein à disque de 160 mm) Fixez le boîtier de montage sur l'étrier Broche de blocage de boulon de frein. Vis de fixation B d'étrier de frein Boîtier de montage Couple de serrage 6 - 8 Nm...
Page 42
INSTALLATION Installation des étriers de frein Fixez temporairement le boîtier de Vis de fixation A d'étrier de frein montage sur le cadre. Couple de serrage Enfoncez la manette de frein et serrez les vis de fixation A d'étrier de frein tandis que les patins sont en appui sur le 6 - 8 Nm disque de frein à...
Page 43
INSTALLATION Installation des étriers de frein Si vous utilisez un boulon de montage C de l'étrier de frein (disque du frein à disque de 160 mm) Fixez le boîtier de montage sur l'étrier Broche de blocage de boulon de frein. Boîtier de montage Vis de fixation B d'étrier de frein Couple de serrage 6 - 8 Nm...
Page 44
INSTALLATION Installation des étriers de frein Fixez le support de montage sur le cadre. Boîtier de montage Rondelle Vis de fixation C d'étrier de frein Couple de serrage 6 - 8 Nm REMARQUE • Veillez à utiliser les rondelles lorsque vous installez le boîtier de montage.
Page 45
INSTALLATION Prévention du desserrage des boulons de fixation du cadre Prévention du desserrage des boulons de fixation du cadre La méthode de l'anneau élastique, la méthode d'insertion de l'ergot de fixation ou la méthode du câble peut être utilisée pour éviter que les boulons ne se desserrent.
Page 46
INSTALLATION Installation du câble de changement de vitesse Installation du câble de changement de vitesse Câble utilisé Câble approprié Embout extérieur normal / Gaine SP41 Ø1,2 mm Ø4 mm SP41 Côté opposé Position d'installation de l'embout extérieur avec languette Capuchon extérieur normal Embout avec languette courte Embout extérieur étanche (type résine)
Page 47
INSTALLATION Installation du câble de changement de vitesse Découpe de la gaine Utilisez la pince coupante (TL-CT12) ou Capuchon extérieur avec un outil équivalent pour découper le languette côté opposé à l'inscription. TL-CT12 SP41 REMARQUE • Utilisez un câble assez long pour conserver une certaine réserve lorsque vous tournez le guidon à...
Page 48
INSTALLATION Installation du câble de changement de vitesse Acheminement du câble de passage à la vitesse supérieure Le schéma montre le levier arrière. Actionnez la manette de déblocage au Manette de déblocage moins 9 fois et réglez la manette sur la position la plus haute.
Page 49
INSTALLATION Installation du câble de changement de vitesse Desserrez les vis (2 endroits) et retirez la plaque signalétique. Plaque nominative Tournevis [n° 1] REMARQUE La vis est petite, faites attention de ne pas la laisser tomber. REMARQUE Acheminez le câble comme indiqué sur le schéma.
Page 50
INSTALLATION Installation du câble de changement de vitesse Retournez la partie arrière du couvre- boîtier. Acheminez le câble comme indiqué sur Embout avec languette courte le schéma. REMARQUE • Veillez à ne pas laissez une marque de pliure en courbant le câble. Couple de serrage Enfin, installez la plaque signalétique.
Page 51
INSTALLATION Installation du câble de changement de vitesse Fixez provisoirement la gaine sur le Guidoline cintre (en utilisant du guidoline ou un Gaine produit similaire). Enfin, replacez le couvre-boîtier dans sa position d'origine. INFOS TECHNIQUES Pour plus d'informations sur le couvre-boîtier, consultez la section «Remplacement du couvre-boîtier».
Page 53
REGLAGE Réglage d'extension REGLAGE Réglage d'extension Tournez la vis de réglage de l'extension Vis de réglage d'extension afin de positionner l'unité du levier. Clé à six pans de 2 mm REMARQUE • Assurez-vous que les freins fonctionnent une fois le réglage effectué. •...
Page 55
ENTRETIEN Remplacement des patins de frein ENTRETIEN Remplacement des patins de frein Retirez la roue du cadre, puis déposez les Patin de frein patins de frein comme illustré sur le Anneau élastique schéma. REMARQUE • Le système de freinage est conçu pour ajuster automatiquement le jeu entre le disque de frein à...
Page 56
ENTRETIEN Remplacement des patins de frein Installez les patins de frein neufs, le Patin de frein boulon et la cale d'écartement des Goupille bêta plaquettes (rouge). Axe de plaquette Cale d'écartement des plaquettes N'oubliez pas d'utiliser une goupille bêta (rouge) à...
Page 57
à évacuer l'huile. Après la vidange, ajoutez de l'huile neuve pour frein, comme décrit dans la rubrique «Ajout d'huile minérale d'origine Shimano et purge de l'air». Utilisez uniquement de l'huile minérale d'origine Shimano. Eliminez l'huile usagée conformément à la règlementation nationale et/ou régionale en vigueur.
Page 58
ENTRETIEN Remplacement du couvre-boîtier Remplacement du couvre-boîtier REMARQUE Insérez les ergots du couvre-boîtier dans les creux prévus dans le corps de boîtier Notez le marquage lors de la pose. R : droite L : gauche • Une étiquette est gravée sur le couvre- boîtier.
Page 59
ENTRETIEN Extraction d'une extrémité intérieure détachée (câble de changement de vitesse) Extraction d'une extrémité intérieure détachée (câble de changement de vitesse) S'il est difficile d'extraire l'extrémité intérieure, suivez la procédure ci-dessous. Retournez la partie avant du couvre-boîtier et retirez la plaquette signalétique. INFOS TECHNIQUES Si le câble intérieur casse, il est recommandé...
Page 60
ENTRETIEN Remplacement du guide-câble SL Retirez le guide-câble A à l'aide d'un Guide-câble A tournevis. Enfoncez les guide-câbles neufs A et B à Guide-câble A la main. Guide-câble B Installez la plaquette signalétique et le couvre-boîtier. INFOS TECHNIQUES Pour plus d'informations sur le couvre-boîtier, consultez la section «Remplacement du couvre-boîtier».
Page 61
Remarque : les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. (French)